English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
The mistreatment she endured led her to make a vow to God if He would give her a son she would dedicate him to the Lord.
Huk kutipim chayna risqankupi, Jehová Diosman Ana prometerqa: sichu wawata qoptinqa, payta servinanpaq chay wawata qonanpaq.
opus
46,121
They can kill your body.
Paykunaqa cuerpollaykichistan wañuchiyta atinkuman.
opus
46,122
Therefore he promised with an oath to give her whatever she asked.
7 Chayraykun Herodes Antipasqa chay sipasman juramentota ruwaspa prometeran, ima mañakusqantapas chay sipasman qonanpaq.
opus
46,123
Some will be to comprehend them.
Shinaca paicunata ali chasquingapaca huaquin yuyaicunata ricupashun.
opus
46,124
1:73 The oath, which he swore to Abraham our father, that he would grant to us,
LUCAS 1:7373Ñawpa abuelonchik Abrahanmanmi juraspan Dios prometerqa Last Verse
opus
46,125
The sons were not afraid of punishment.
Judiokunaqa manañan millay animalkunamanta manchakunankuchu karqan.
opus
46,126
Don't be in a party be the party.
Suk fiestapi kashpaykichi amana chay fiestapishinanachu kawsaychi.
opus
46,127
Before the mountains were born, before You gave birth to the Earth and the world, from beginning to end, You are God!"
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
46,128
therefore guilty of covetousness.
Shinaidi shujkunaj juchagunaga k'ipamumi rikurin.
opus
46,129
The Sun Does NOT Heat the Air (Directly, That Is)
Manan Intichu; kanchariyllanmi
opus
46,130
How can I believe in God with all the evil in this world?
¿Imanirtaq Diosnintsik llapan mana allikunata ushakätsimunanman confiakushwan?
opus
46,131
If you hesitate, if you say, "What do you mean?" then you will have to go.
Sichus pistata pasanayki kashaqtin juj policía nisunki: "Chayllapi sayay," nispa chayri, ¿imatan ruwanayki?...
opus
46,132
This time I also met her consort, the Horned God.
Payta adurä unay caj famillyäcunapapis Diosnin captinmi.
opus
46,133
David was chased by king Saul for years.
Ashkha watasta rey Saúl wañuchinanpaj qhatiykacharqa.
opus
46,134
I'm really hoping this week looks up.
cay ppunchau"inpikca suyahuaychu. semana.
opus
46,135
And when they saw Him, they worshipped Him; but some doubted.
17 Hinaptinmi Jesusta rikuykuspanku adorarqaku, wakinkunañataqmi iskayrayarqaku.
opus
46,136
Just like I'm sure that many did not . . .
İkisideE manyaq ama ...
opus
46,137
The ladies are not to be forgotten either.
Mananami warmincunapis gueshyaj ricaconganachu.
opus
46,138
The themes of this part of the story is forgiveness heals the aggrieved more than the perpetrator.
Chay millakuypaq qalalla kaqkunata llumpayta munapayaspa qawayqa, penqaypaq kaqkunata tupa - tupaykachispa rimaymantaqa astawanraqmi Diosta sientichin.
opus
46,139
What's yours? - boards.ie
¿Te maquillas?: Si
opus
46,140
I make a record in the language of my father, which consists of the learning of the Jews and the language of the Egyptians.
2 Ari, taytaypa rimayninpin qelqani, kaytaq judiokunaq yachayninku egipsiokunaq rimayninkupiwan.
opus
46,141
night) to another place.
20) Juk qhatuman riy.
opus
46,142
Another parable he put forward to them, saying, "The kingdom of the heavens is like a grain of mustard plant, which a man took and sowed in the land that is his.
31Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: "Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami.
opus
46,143
They will see the judgments turned off.
Chayna nisqanmi qawachin kawsarimusqanku qepaman rurasqankumanta juzgasqa kanankuta.
opus
46,144
6:10, "It pleased Je
6:10 "Wicohtani qa
opus
46,145
My lord did not meet them himself, then?
Utaq ñirqanpas y mana kasuta rurankuchu?
opus
46,146
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, Elohim has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.
Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa.
opus
46,147
16and in this one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility.
16Cristom Dioswan allinyanachispan cruzpi wañusqanwan iskaynin castakunata huk ayllullamanña hukllawarqa, chaynataqa rurarqa cheqninakusqankuta pasaypaqta chinkarachispanmi.
opus
46,148
All recipes are transcribed as recorded in the book
Lliwmi sutichasqa kachkan pikunapaq qellqakusqanman hina.
opus
46,149
For every (one), "whoever may call on the name of the Lord will be saved."
shutinpi mañakuqqami, washakanqa" nir.
opus
46,150
The meaning had been hidden from them.
Chay lumapinam Jisusqa samaykarqan.
opus
46,151
Had they not overwhelming evidence in the fruits of his labours that God was with him?
¿Paicuna mana cuscata catishca, Dios cusca rashcata huacllichicachu?
opus
46,152
It means God is Unique, no one is like Him.
Jehová Diospas llut'aq runakuna jinan, ichaqa manan pipas pay jinaqa kanchu.
opus
46,153
23 And it came to pass, when Joseph had come to his brethren, that they stripped Joseph of his coat, his coat of many colours that was on him;
23Wawqenkunaman José chayaqtintaq, paykunaqa Josepa p'achanta ch'utirqorqanku, chay ancha munay qoysu p'achawan p'achakusqanta.
opus
46,154
Your people are scattered on the mountains and no one gathers them."
Llaqtayki runakunaqa orqokunamanmi ch'eqeykunku, manataqmi pipas huñuykamuq kanchu.
opus
46,155
When I was focused and merged into the allpervading Lord,
Ñáucata balichic runa Diospacpi balichishca tucunga
opus
46,156
and he saith unto them, is it lawful to do good on the sabbath
Hinaptinqa, ¿qonchuwan rikchanachispanqa Jesusqa rimachkarqachu mana allin wiñananmanta?
opus
46,157
sinners, the humble ones, and the modest ones.
Huchallikuqkuna Auqanakuq Kalpakuna hinaspa T'ujriy Kamayoqkunaq
opus
46,158
And not to mention the bearish news.
wakimpika mana allí willayjkunata,
opus
46,159
In so doing he is serving.
Chaypitami payta imaypis sirbishäcuna.
opus
46,160
6 You know that I've worked for your father with all my strength,
6Ñuca pudishcahuanmi cancunapac taitataca servishcani, chaitaca cancunallatac yachanguichicmi.
opus
46,161
For Thou hast made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be rebuilt.
2Llaqtatan rumi soqyaman tukuchirqanki, allin perqasqa llaqtatan raqay-raqayman tukuchirqanki, awqakunaq qhapaq wasintan thunirqanki, manañataqmi hayk'aqpas sayarichisqañachu kanqa.
opus
46,162
Keep them in a safe place and return them to the library or the book drop when you finish each book.
Mana sasach'akuywan yachasqallayky maskanapaq, ruruta akllay utaq qelqapi kaqta hinaspa haykuchiy qanllapa sutinchasqaykita.
opus
46,163
(2) Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting...
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
46,164
國everyone went to the mountains.
Chay orqomanmi rinqaku llapallan nacion runakunaqa.
opus
46,165
And they would certainly outrun me.
Pishtananpaj caycaj uyshatanömi nogacunataga ricaycäman.
opus
46,166
(participant of the offering), together with their wives;give them, bright-
Warmicunatapis runawan cacushan cajcunataga wañuchiy.
opus
46,167
Marriage is a gift of heaven, and not a temptation of Satan.
Chaynapim casado vidanku allin kanqa, hinaspapas Satanaspa munaychakusqan runakunapa mana allin ruwayninkumantam harkasqa kanqaku.
opus
46,168
created by them and they slaughtered it in order to celebrate their
Paicunaca japishpa, huañuchishpa chingachishca cangapajllami huacharishcacuna.
opus
46,169
And attached at the heart.
Sonqonpipuni lanzawan t'urpusqa karqan
opus
46,170
But, in the middle of winter, when ice cloaks the falling water, it is awesome.
Qhaymiray killamanta jatun puquykillakamaqa sichi kiskimanta para yakuqa uraykurimun,
opus
46,171
And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Saynallataqmi chaypi kaq llapallan runakunapas, chaykunata rikuspanku Diosta alabaranku.
opus
46,172
And the destinies of atonement for the living creature bestowal.
kamarwakuna thañimanta waymapaynin sispachasqa allankannin arphanchakunan yurakunaq,
opus
46,173
This is a telling of Jesus, when he would come and take all of Satan's power away.
Arí, satanaspa munaychakusqanta chinkachinanpaq Jesus hamuptinqa qawan - qawanllam kananchik.
opus
46,174
What is the husband's fault? 2.
Imataq Claraqpata uywasnin? 2.
opus
46,175
'He has put on an act that he is enjoying being single, but secretly he is miserable.'
Qumasachin noya noyanqun ni ton, ya ipi piyapi sa chinochinnqun.
opus
46,176
used; and that there is no member here, of any party, who will
PIKACHU, ka pi-i pi, ka Pika-chu-kachu Kachu ka-pi-kaaa-chu-pii Pi Piikachu-pikachu Piikachu.
opus
46,177
7 Remember the days of old, consider the years of many generations; ask your father, and he will relate it to you, your elders, and they will tell you.
7Ñawpa watakunata yuyariychis, ñawpa tiempokunata qhawariychis, taytaykichista tapukuychis willanasuykichispaq, kurak runakunata tapukuychis sut'inchanasuykichispaq.
opus
46,178
He says, "Father, I thank you for hearing me.
Chaymi nirqa: ' Taytáy, graciastam quyki uyariykuwasqaykimanta.
opus
46,179
God is either not all powerful or yes he is all-powerful or not all good.
Diosqa atiyniyoqmi imata ruwananpaqpas chaymi mana nishutaqa llakikunanchischu
opus
46,180
I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."
Ñucami ñuca acllashca israelcunata llucchichun, Faraonpacman cachagrini - nirca.
opus
46,181
He sits in there and waits for us to turn on a dribble of water.
Paymi wachawanchiq, tumkuy tyimpu kawsananchiq.
opus
46,182
Jesus, therefore, was not resurrected as the scriptures say.
Jesusqa manam imayna kanallankupaqchu nirqa, aswanqa Bibliapa nisqanman hinam yuyaymanachirqa.
opus
46,183
the white part of the eye (the sclera);
Ñawsayachiq yuraq lasta,
opus
46,184
saying: "I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds
Hinaspan khaynata nisaq: 'Noqan paykunapa piensayninkupi, hinallataq sonqonkupi leyniykunata churasaq, saynapi tukuy sonqonkuwan kasukuwanankupaq.
opus
46,185
What will be good for both of us is for you to return to wherever you came from."
32Ñucanchic-huan ricpica, Mandac Dios tucui allicunata ñucanchicman cushcatami canmanpish cushun - nirca.
opus
46,186
Those who did good (and acts mattered more than beliefs), were to be rewarded with a renewed garden paradise.
Wa ita rurankapak yana allpata allakuni. s Sin.
opus
46,187
The overcoming of sin with righteousness, and God's Good (Ten Commandments) does make one upright in the eyes of God!
Y höraqa shonquntsik traicionëru karninmi, Diospa rikënimpaq allita rurëkashqapis mana allikunata pensatsimashwan (Jer.
opus
46,188
A man's stomach shall be satisfied from the fruit of his lips he shall be filled.
Nanay nisqaqa runap icha uywap millay musyayninmi, unquypa icha k'irip paqarichisqan.
opus
46,189
The cursed phone n...
Aashqan Nu Phone K...
opus
46,190
'And if the people of the land at all hide their eyes from the man, as he gives any of his offspring to Molek, and they do not kill him,
4Chai llactapi causaccuna Moloc diosman huahuata cuc runata mana huañuchingaraicu ñahuita huichcac shina tucucpica,
opus
46,191
O give thanks unto; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Señor Diosta yupaychaychis, payqa allinmi munakuyninqa wiñaypaqmi.
opus
46,192
Should have been at worst 2.
2Noqarí tumpamantawan urmayman karqa.
opus
46,193
Men of Israel and you Gentiles who worship God, listen to me!
- Israel llajta-masis, waj llajtasmanta Diosta tucuy casojcunawan, uyariwaychej.
opus
46,194
The righteous are even persecuted by their own biological families for the righteousness of God.
Yuyaqkunaqa Diosman sonqolla kaspankumá ayllunkutapas alli - allintam yanapanmanku Diosta servinankupaq.
opus
46,195
Yet they began on the first day of the seventh month to burn sacrifices to Jehovah.
Chaywampis qanchis kaj killa qallariymanta pacha Tata Diosman jaywana kajta ruphachiyta qallarerqankuña.
opus
46,196
and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Canca paicunataca Hesbonpi causac amorreocunata jatun mandac Sehonta ruhuashca shinallatacmi ruhuangui" nirca.
opus
46,197
I have no hatred in my heart for those who commit sin.
nonpa ihuuniyan yuhapi.
opus
46,198
and love they have elicited in those who have followed them.
Munisipyupiqa astawan [[Aymara runa]]kunam tiyanku.
opus
46,199
They will thus have a better understanding of what is required of them.
Chaymanta entiendespankum chayraq warmayoqkunaqa tanteanqaku imakuna paykunapaq aswan allin kasqanta.
opus
46,200
And for those who seek out the grail, they will be handsomly rewarded.
Y alli ruraqcunata chasqueqcunapis gloriaman charmi, tse alli ruraq nuna premiuta chasquenqantanolla jina premiuta chasquiyanqa.
opus
46,201
to be in difficulty,
hinapi ñak'ariyman chayan,
opus
46,202
This week, I'd like to ...
Kay semanapi predicayta munayman...
opus
46,203
It says, "When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place, what is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them?"
Chayrayku nerqa: "Qampa ruwasqayki cielota rikuspa, churasqayki killata, chʼaskastawan ima, noqa nini: Imataj runa kasqa paymanta yuyarikunaykipajri?
opus
46,204
Thou shalt save His people from their sins.
-Cai millai runacunapuramanta quishpirichij- nishpa yuyachirca.
opus
46,205
Bring your family into the planning.
jisp'ana wasiniykiman jisp'ana wasiniykikunaman
opus
46,206
Give him a potion of Lethe water so that he forgets what he heard.
Jalla nuz̈ chiitiquiztan nii istutiiñinacaqui niz̈ta chiichic̈ha.
opus
46,207
As for every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians [and] conjurers who [were] in all his realm.
20Tukuy ima yachaymanta, rejsiymantawan rey paykunata tapojtin, chunka kutiwan jina yachayniyoj paykuna karqanku, reinompi kaj chay tukuynin yachaysapa runasninmanta, yatirismanta ima.
opus
46,208
Gen 43:7 And they said, "The man asked us straightforward questions about ourselves and our relatives.
GÉNESIS 43:77Paykunataj kuticherqanku: Chay runapuni mayta tapuwarqayku imaynachus kasqaykuta, jinallataj familiaykumantapis.
opus
46,209
If for whatever reason you don't need
Imamantapas pisirquspaqa huk
opus
46,210
As he grows stronger, so does his desire for the seed of his lovers.
Astawanraqmi yanapayta munachkan payman sunqu serviqninkunataqa.
opus
46,211
Inasmuch as he is speaking and mortal,
kapun cadenawanpas arwitakuspa shall shallya-
opus
46,212
He came out with a glowing review, [saying] that the thing should be run every year.
Lukanaman kutimurqaspa wiyulinta waqachiyta qallarirqan, sapa wata raymikunapi waqachispa.
opus
46,213
Zoe said, "So then, we are dead?"
Tigrangapaj tapui: ¿Huañushpaca chaipichu tucurinchij?
opus
46,214
We will see each other at the birth of your son."
Ichanga yapaymi juc nasyun cananchïpaj mirashun" nir.
opus
46,215
There were those who had come to mourn with the two bereaved sisters and there were disciples who had accompanied the Lord Jesus.
Pëdruqa Diosman alläpa markäkunqantam rikätsikurqan pasëpa llakishqa këkarpis Jesuspa wakin qateqninkunawan juntakarnin.
opus
46,216
They are there but for the morning and soon they are gone."
Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku.
opus
46,217
is the lord of the tenth place [i.e., Capricorn] and the eleventh place
¿Mëqanyanraq kayarqan tsë chunka castïgokuna, musyankiku?
opus
46,218
well-proportioned, stood well on his feet and legs,
alli makipi tiyakun, chaymantami kawsakkunata,
opus
46,219
Men Who Are Pollutants In Their Own Right
Llaqtanchikpi Ɵyaq yuyaq runakunaqa
opus
46,220