English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Window, at which they were merchants.
Chaipica paicunallata imatapash rurashpa jatujcuna, negociante gentecunami tiarca.
opus
4,921
Truly God has blessed this marriage and their legacy will live on for many years to come.
Casado vidaqa Diospa regalonmi, casarasqakuna chayta valoraspankuqa unay watakunam kuskalla kawsakunqaku.
opus
4,922
[asv] And it fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
13Huk p'unchaymi Jobpa churinkuna ususinkunapiwan kurakninkuq wasinpi ukyasharqanku mikhusharqanku.
opus
4,923
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God (is) not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta.
opus
4,924
Salaah is the only ibaadah for which there is no excuse of not doing it.
Pipis allita mana ruraptin Tayta Diosga fiyupami rabyacurcusha.
opus
4,925
He likewise provided cities for himself, and flocks and herds in abundance, for God had given him very great possessions.
29Ruwachillarqataj llajtasta, uywasnintaj may chhika karqa wakas, jinataj ovejaspis, imaraykuchus Dios payta qhapajyacherqa.
opus
4,926
God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
4,927
And I know God will not forsake me."
Ajinamanta yachani Diosqa mana juchayoj kasqayta mana creewasqanta.
opus
4,928
Resort will be on the right (east) side of the road.
Chayqa ch'in pampamanta inti llojsimuynejpi, ñan patapi kashan.
opus
4,929
Who will lead me to Edom?...
Pitaj Edomkama pusawanqari?
opus
4,930
Your friends will say, 'Wow!
Chay warmikunataqmi qanta nisunkiku: ¡Chay hinan chay amigoykikuna!
opus
4,931
[for] I am the way and the truth and the life."
-Ñucamari Ñanpish, cashcatataj Huillajpish, causaita Cujpish cani.
opus
4,932
I am simply saying that God is the one who punishes sin.
8 Shinash Diosga chiguna na alli gashkada rikusha takush nishami,
opus
4,933
and grow their plants during the winter.
Chaywanpas payqa rutuy tiempopim mikuyninta segurakun.
opus
4,934
Call on me in the day of trouble, and I will deliver, and thou shalt glorify me."
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
4,935
Keeping everything [i]decomposed[/i] is one of the others.
Pitapas imapas sucedellanmanmi.
opus
4,936
power and strength of the arc angel and he has been my guardian.
Payqa angelito guardianmi, Taytachaq jardinninmanta, seguropunin Diosmanta noqapaq maakun.
opus
4,937
He said, "dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ foretold.
Judasmi kaynata nirqa: "Kuyasqallaykuna, yuyariychikyá Señorninchik Jesucristopa apostolninkunapa ñawpaqmantaraq kayna nisusqaykichikta."
opus
4,938
8 So two or three cities wandered to another city to drink water, But they were not satisfied; Yet you have not returned to Me," Says the Lord.
8Chaymi iskay kinsa llaqtakuna huk llaqtaman unu ukyaq purirqanku, ch'akiyninkutaqa manataq thasnukurqankuchu, chaywanpas manan kutirikamuwarqankichischu.
opus
4,939
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
4,940
In the beginning [alpha] God said, "Of every tree of the garden you may freely eat" (Genesis 2:16).
Pay kamacherqa: "Huertapi tukuynin kaj sachʼasmanta mikhullanki.
opus
4,941
Babies are (hopefully) in a sterile environment in the uterus.
Inaqu naquranchin na a piyapi sa hucapaipi.
opus
4,942
24 Then Joseph said to his brothers, "I am about to die.
24Uj kuti Joseqa wawqesninman nerqa: Pisillaña kashan wañupunayman.
opus
4,943
[12] Though a sinner does evil a hundred times and prolongs his life, yet I know that it will be well with those who fear God, because they fear before him.
12Pachak kutitapas huchasapaqa huchallikuchun, unaytapas kawsachun, chaypas ñoqaqa yachallanitaqmi Diosta manchakuqkunaqa yupaychaqkunaqa allillanpuni kanankuta.
opus
4,944
17 Let them be ashamed, and terrified for ever; And let them be confounded, and perish.
17Wiñaypaq p'enqachisqa manchapachisqa kachunku, k'umuykachisqa kaspa wañuchunku.
opus
4,945
and returned to his family.
Ashtahuanpish paipac familiacunamanmi cutichina can.
opus
4,946
The hour has come for you to wake up from your slumber, because our salvation is NEARER now than when we first believed."
Yachanchej puñuymanta rijch'arina horaña kasqanta, imaraykuchus salvacionninchejqa aswan qayllapi kashan, creesqanchej, chay p'unchaymantaqa.
opus
4,947
Can we know the truth about God?
¿Diosmanta cheqa kajta yachayta atisunmanchu?
opus
4,948
And two or three cities shall be gathered to one city to drink water, and they shall not be satisfied: yet ye have not returned to me, saith the Lord.
8Chaymi iskay kinsa llaqtakuna huk llaqtaman unu ukyaq purirqanku, ch'akiyninkutaqa manataq thasnukurqankuchu, chaywanpas manan kutirikamuwarqankichischu.
opus
4,949
As believers we represent the King and His Kingdom.
Chaynaqa, hinallayá kasukuq serviqninkuna kasunchik, hinallataqyá Diospa Gobiernonmantawan Reyninmantapas willakusun.
opus
4,950
For God knows that in the day you will eat of it, your eyes will be open and you will be like God having knowledge of good and evil."
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
4,951
Colossians 4:1 The masters! that which is righteous and equal to the servants give ye, having known that ye also have a Master in the heavens.
4 Patronkuna, kamachiykichiskunapaq chanin kaqta ruwapuychis, amataq mayqenmanpas sayapakuychischu; yachasqaykichis jina, qankunaqpas patronniykichisqa kanmi, janaq pachapitaqmi kashanpas.
opus
4,952
peace be upon him, left his people without warning them.
Payqa allimpi kawsaymanta ayllunman parlanqa, Payta qhatejkunaman, paykuna ama watejmanta musphaykachanankupaj.
opus
4,953
2 Kings 1:55The messengers returned to the king, and he said to them, "Why have you returned?"
2 Reyes 1:55Kachasqakunataq reyman kutipurqanku, hinan reyqa paykunata tapurqan: -¿Imanaqtintaq kutirqamunkichis? nispa.
opus
4,954
So he invented a device to amplify sound.
Ina quran Quirosarinqunta sha huiantarahu.
opus
4,955
He expects an equivalent for what he relinquishes, and insists on it as his right.
Paypis suyakun, paypa yanapananpis confian.
opus
4,956
as far as the east is from the west, so far has he removed our sins from us.
12Imaynan inti lloqsimuyta inti haykuytawan karunchan, ahinatan huchanchiskunata karunchawanchis.
opus
4,957
water for them; and to a little calabash, which we obtained from the
-Sunqunchikpaqpas yakuqa allinmi, nispallam nin.
opus
4,958
So shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am Jehovah.
Chaywantaj qanqa paykunapaj uj señal kanki; chaypacha paykunaqa yachanqanku Noqa Tata Dios kasqayta.
opus
4,959
Because he saw the punishment of sin.
Imaraycuchus payka camachinpa wajchacaskanta khawarka.
opus
4,960
34 He will go back the way he came, and he will not enter this city.
33May ñantachus jamorqa, chayllatataj kutiponqa, manataj kay llajtaman yaykumonqachu.
opus
4,961
eating, up to the evening, when you're sick of everything."
Tutapana tantata micunquipaj sacsanayquicama.›
opus
4,962
and fire the cartridge.
Quirunta caćh-caćhyaylla ućhun.
opus
4,963
The meaning of that: Did He speak to him with a tongue like that of man?"
Chaynaqa, ¿sapa kutichu paywan rimanchik?
opus
4,964
Whenever he got a scent of truth he followed the trail wherever it led.
churaspam tucoynin maypim canan cruz churasca chaypi tu-
opus
4,965
Please forgive their sin - but if not, then blot me out of the book You have written.
Can mana perdonasha nishpaca, ñuca shutita cambac quillcashca libromanta anchuchingui - nirca.
opus
4,966
But even among his people, he is viewed with both awe and suspicion.
Chaimantaca paicunapac llacta gentecuna ricucucpi, ishcaitac huañuchishcami canga.
opus
4,967
He wants you to listen carefully and preach the truth."
Payqa munanmi payta uyarinaykita hinaspa kasukunaykita.
opus
4,968
And there came a voice unto me, saying: Enos, they sins are forgiven thee, and thou shalt be blessed" (Enos 1:4-5).
5 Huk arutaq noqaman hamurqan: Enos, panpachasqan huchaykikuna, saminchasqataqmi kanki, nispa.
opus
4,969
Call upon me in the day of trouble, and I will deliver thee, and thou shalt glorify me."
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
4,970
Help those who have been robbed; rescue them from their oppressors.
Mana kapuyniyojtapis libraychej, sajra runasmantataj jark'akuychej.
opus
4,971
Book: "According to Someone's Law, which states [very clear explanation]."
Tata Diospa killkadu rimanan willawanchi: "Sielumanta shamudu runata iden suk
opus
4,972
The ark of the covenant of the Lord went before them to search out a resting place for them.
Señor Diospa rimanakuynin arcatataq paykunaq ñawpaqenta aparqanku, samaykunankupaq huk cheqasta maskhaspanku.
opus
4,973
Have[o] regard for good things in the sight of all men.
Shujcuna ricuchun yashpalla runacunapaj ñaupajpi, imatapash cashcatapacha ruranamandaca cuidarinami canguichi.
opus
4,974
Our God is near, and he hears the cries of his people for help.
UNANCHAQNINCHIKQA uyarinmi kasukuq serviqninkunapa mañakusqanta.
opus
4,975
Return to the city (if desired).
Ayllu llaqta-man kutimuy.
opus
4,976
The devil tells them, 'You will not die.
Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu.
opus
4,977
And he made houses of high places, and made priests from among all the people, that were not of the sons of Levi
Rurachirqataqmi alto moqokunapi capillakunatapas hinaspam chaykunapi churarqa mana Leviypa mirayninmanta kaq sacerdotekunata. "
opus
4,978
say, 'Would that we had something to eat.'
Rimayllawan kutichisun: Ima mikuytataq mikurqanchik?
opus
4,979
and I have not been called to come in unto the king these thirty days.
Noqarí mana wajyachisqachu kani reypaman kay kinsa chunka p'unchaytaña, nispa.
opus
4,980
- And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king inquired of them, he found them ten times superior to all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
20Tukuy ima yachaymanta, rejsiymantawan rey paykunata tapojtin, chunka kutiwan jina yachayniyoj paykuna karqanku, reinompi kaj chay tukuynin yachaysapa runasninmanta, yatirismanta ima.
opus
4,981
He told them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.
31Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: "Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami.
opus
4,982
For Pharaoh will say of the sons of Israel, "They are wandering aimlessly in the land.
3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa.
opus
4,983
Jesus said, "He is God not of the dead, but of the living."
Jesús sutʼincharqa: "Diosqa mana wañusqaspa Diosninchu, manachayqa kawsajkunajta," nispa.
opus
4,984
As for you therefore be fruitful and multiply and replenish the earth and have dominion over it."
Ashkhata miraychej, kay pachamantaj junt'aychej.
opus
4,985
He prayed "that they all may be one."
Nirqam: 'Mañakuykiqa llapallanku huklla kanankupaqmi.
opus
4,986
and the king, what can he do for us?"
Chaywampis, reyqa imatataj ruwayta atinman noqaykuraykuri? nispa.
opus
4,987
Lord; they went around to all the towns of Judah and taught the people.
Judapi tukuy llajtasnejta purerqanku, tukuy runasman yachachispa.
opus
4,988
Thus Prophet Muhammad expressed his ignorance about the time of Day of Judgement.
Chi runakuna wañungapa willaraiaskatami ña iapa punchawa Moisesta kuagsamurka.
opus
4,989
We know that he will withhold no good thing from those who live righteously.
Yachanchikmi ' alli - allin ruraq Dios ' kasqanta hinaspa allin ruraqkunata mana qonqasqantapas.
opus
4,990
And all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had great riches and honour.
Judamanta kajkunataj tukuyninku payman t'inkasta aparqanku; chayrayku may qhapaj rikhurerqa, may jatunchasqataj.
opus
4,991
And the people of Nineveh believed God; they proclaimed a fast, and everyone, great and small, [repented]."
Ichaqa Noeypa iñiynin hinaspa kallpanchakusqanpas manam yanqapaqchu karqa, lliw aylluntinmi salvakurqa hinaspa achka bendicionkunata chaskirqaku.
opus
4,992
41 Sons and daughters shalt thou beget, but thou shalt not have them to be with thee; for they shall go into captivity.
41Churisniyoj, ususisniyoj ima kankichej, manataj qankunawanchu kanqanku, imaraykuchus waj naciones paykunata presosta apakaponqanku.
opus
4,993
17 Moses' father-in-law said to him: 'The thing that you do is not good.
17Hinan suegronqa payta nirqan: -Manan allinchu chay ruwasqaykiqa.
opus
4,994
Who is the more wicked: the one who kills, or the one who protects evil?
¿Manachu sapa p'unchaw aswan wañuchinakuypas, suwakuypas paqarimuchkan?
opus
4,995
See, my servant will prosper, and he will be exalted and lifted up, and will be very high.
13Señor Diosmi nin: Kamachiyqa allin yachaywanmi ruwanqa, hatunchasqan qhapaqchasqan kanqa, ancha mentasqataq kanqapas.
opus
4,996
Our God dwelleth in the heavens, and He hath done whatsoever He hath pleased.
3Diosninchisqa hanaq pachapin kashan, tukuy ima munasqantan ruwan.
opus
4,997
So... do not say: "How was it that the earlier days were better than these?"
Bibliam niwanchik: "Ama haykapipas niychu: ¿Imanasqataq ñawpaq tiempokunaqa kunan tiempomantapas aswan allin karqa?
opus
4,998
Abraham said, 'I did it because I thought, "There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife.""
11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta.
opus
4,999
Nor will it be a single measure.
Maychimkampisch'i mana atinmanllampachu duraytaqa.
opus
5,000
is lifted up from the side,
allpamamanta ricuchishpa tarpunkapak.
opus
5,001
Where is the house you will build for me?"
¿Maypitaq wasita rurapuwankichikman?
opus
5,002
Is there any other book in the world that has the power to save people from sin and hell?
Audio Kaypin grabasqa qelqakunata horqowaq ¿Saqrachu juchayoq runakunaq ñak'arisqanmanta?
opus
5,003
The Word of the Lord is flawless, he is a shield for all who take refuge in him.'
Señor Diosmi pichanqa llapallan waqaqkunapa wiqinta', nispa (Is.
opus
5,004
But surely it will reach them in the morning.
Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku.
opus
5,005
So shall it be written in the Book of David.
23Curaca shuc libropimi chai llaquichishca cachun nishcataca quillcanga.
opus
5,006
The day of death is better than the day of birth."
Aswan allinmi wañukapuy p'unchay nacemuy p'unchaymantaqa," nispa.
opus
5,007
A fool's lips destroy himself.
Wampu runaj parlasqanrí payllatataj urmachin.
opus
5,008
So I set out to find (hopefully) and
Taririqani huk yarawiqta,
opus
5,009
Now this is a word of knowledge for those who have ears to hear.
Kaymi yuyarichiwanchik, haykapi imapas rimariyta yachayqa allin uyariqninchikkunapaq kasqanta.
opus
5,010
that he is from the surface.
allpamamanta ricuchishpa tarpunkapak.
opus
5,011
[jnd] And these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and to them were sons born after the flood.
1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna.
opus
5,012
(Ezekiel 33:11) So the destruction of the wicked in Noah's day brought God no pleasure at all.
Chayrayku Diosqa, Noej tiemponpi sajra runasta tukuchispa, mana kusikorqachu.
opus
5,013
For if we willfully go on sinning after receiving the knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice for sins,
26 Sichus noqanchis Señorninchis Jesucristomanta allin willakuyta yachashaspaña, kaqmanta huchallapi kawsayman a propósito kutisunchis chayqa, manañan huk clase sacrificioqa kanñachu salvasqa kananchispaqqa.
opus
5,014
Apparently, he is an Imami (Shi'ite).
Vidyavantam yashasvantam Iaxmivantam janam kuru.
opus
5,015
..." And I rejoice in the day when my mortal shall put on immortality, and shall stand before him; then shall I see his face with pleasure, and he will say unto me: Come unto me, ye blessed, there is a place prepared for you in the mansions of my Father..."
Anchatapunitaqmi kusikuni, wañuq kaqniy mana wañuqwan churakunan p'unchawpi, Paypa ñawpaqenpitaq sayasaq; hinaspataq ancha hatun kusikuywan uyanta rikusaq, Paytaq niwanqa: Noqaman hamuy saminchasqa, kanmi maypi kanaykipaq allichasqa Taytaypa wasinkunapi, nispa.
opus
5,016
despise us, saying, "What is this ye do?
- Niwaycu: ¿Ima atiywantaj cay imasta ruwashanqui?
opus
5,017
saying, "In a certain city there was a judge
2Pay nerqa: Uj llajtapi kasqa uj juez.
opus
5,018
The father and son were very excited by what they saw.
¡Tayta-mamanqa anchatachá kusikuranku ususinkuta puriqta rikuspa!
opus
5,019
19 And two sons were born to Eber: the name of the one [was] Peleg (for in his days the earth was divided), and the name of his brother [was] Joktan.
19Heberpam karqa iskay churinkuna, hukninpa sutinmi karqa Peleg, paypa tiemponpi allpa rakinakurusqanrayku; wawqenpa sutinñataqmi karqa Joctán.
opus
5,020