English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
and then work with the result (cast it). | Allinta llank'asun paywan chayqa, | opus | 5,321 |
8 A time to love, And a time to hate. | 8Uj tiempoqa tiyan munakunapaj, uj tiempotaj chejninapaj. | opus | 5,322 |
He has said: 'As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts' (Isaiah 55:9). | 9Imaynachus cieloqa kay pachamanta aswan patapi kashan, ajinallataj ñanneyqa ñanniykichejmanta aswan patapi kashan, jinallataj qankunaj yuyasqasniykichejmanta Noqaj yuyasqasneyqa aswan patapi kashanku. | opus | 5,323 |
Jeremiah, and cast his book into the fire. | Tayta Dios rabyashan gamcunaman ninano manaraj chayamuptin, | opus | 5,324 |
Then they went to the time of Dharma. | Chaimantami Darioman huillanaman callpashpa rircacuna. | opus | 5,325 |
The king said, "Find out whose son this boy is." | Jatun kamachejtaj nisqa: -Mana yachaspaqa, tapurakamuy pejpa churinchus kasqanta yachanaykipaj, nispa. | opus | 5,326 |
(I am the Way, the Truth and the Life.) | -Ñucamari Ñanpish, cashcatataj Huillajpish, causaita Cujpish cani. | opus | 5,327 |
When people are truly pleased by what they see, | Kusikuntaqmi runakunapa mancharisqallaña kawsasqankuta qawaspan. | opus | 5,328 |
more, for they are also the grandsons | Kuraq kaspapas, wawanchikkunataqa | opus | 5,329 |
(We ask questions like, "Brothers, what shall [I] do?" | Aswanmi tapuwasunman "hayka watayuqtaq? haykataq wawqinkuna? hayka | opus | 5,330 |
This food of the word is unadulterated (adolos). | Tata Diospa rimananta kasushpa kawsashpanchikuna alli mikunata mikukshina kanchisapa. | opus | 5,331 |
And the signs of trouble were there from before the start. | Señalcuna cay pacha manaraj tucucuchcajtin | opus | 5,332 |
That his lord's wife lifted up her eyes to Joseph. | Patronninpa warminmi paywan huchapakuyta munarqa, chaymantam Joseyqa musyakururqa. | opus | 5,333 |
Anyone who says, 'Fool!' will be in danger of the fire of Hell." | Maijanpish shujtajta: "Muspa" nijca, ucu pacha ninapi shitanapajmi saquiringa. | opus | 5,334 |
2 On the seventh day God had finished his work of creation, so he rested[a] from all his work." | 2Qanchis kaj p'unchaypi, Diospa tukuy ima ruwanasnin tukusqaña kajtin, Pay samarikorqa. | opus | 5,335 |
These are the three sons of Noah, and of them was the whole earth overspread | 19Chay kinsa karqanku Noepa churisnin, paykunaj mirayninkutaj kay pachaman junt'arqa. | opus | 5,336 |
When the couple went into the house, they were horrified at what they saw. | Aylluwasiman wasiyukwan yaykukpika, rikurkakunami imaykuna katanawanmi churashkarka kaykunami | opus | 5,337 |
But they will eat any fish that it can fit in their mouth, and they have very large mouths. | Chay qachutaqa achka yura mikhuq uywakunam mikhun, paykunapaq ancha chaniyuq mikhunam. | opus | 5,338 |
and save a company. | i qeshpikonqa juk wamrata, | opus | 5,339 |
41 Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity. | 41Churisniyoj, ususisniyoj ima kankichej, manataj qankunawanchu kanqanku, imaraykuchus waj naciones paykunata presosta apakaponqanku. | opus | 5,340 |
These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth over spread. | 19Chay kinsa karqanku Noepa churisnin, paykunaj mirayninkutaj kay pachaman junt'arqa. | opus | 5,341 |
and works of the latter. | Wakinpa rurinpa kaykunatam churashun: | opus | 5,342 |
were now fourteen claimants to the throne. | 14 Gamcunataga fisyu junajcho fiyupami Dios castigashunquipaj. | opus | 5,343 |
Where is the house you will build for me." | ¿Maypitaq wasita rurapuwankichikman? | opus | 5,344 |
It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days YHWH (the Lord) made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 5,345 |
They will walk with Me, dressed in white, for they are worthy." | Chaymi paykunaqa noqawan kushka purinqaku sumaq yuraq p'achawan p'achasqa, noqata kasukuwaspa kawsasqankurayku. | opus | 5,346 |
Now take away my life, for I am not better than my ancestors." | Kawsayniyta qechupuway, manan ñawpa taytaykunamanta aswan allinchu kani, nispa. | opus | 5,347 |
restrained until He (the Holy Spirit) is taken out of the way. | Shina ruhuashpapish, tutayangacamanmi mapa canga. | opus | 5,348 |
Therefore I will (R) deliver up the city and [h]all it contains." | Llajtasta, chaypi tiyakojkunatawan phiriykusaj, nispa. | opus | 5,349 |
15 I will give you all the land you see. | 15Noqa qosqayki tukuynin rikusqayki jallp'asta. | opus | 5,350 |
When the road turns to the right (east) to go into the monument area, | Chayqa ch'in pampamanta inti llojsimuynejpi, ñan patapi kashan. | opus | 5,351 |
And if he is a spy, is it not better for us to make a friend of him? | Chayna kanapaq kallpanchakuptinchikqa, aswan allinmi kanqa paywan amistadninchikqa. | opus | 5,352 |
a human being who teaches him" | Runashimi Yachacuy." | opus | 5,353 |
As it is written in the Book Of Life like, | p'unkay kausaykunallapi chay kamachiy qosqa qelqanpi nisqanman hina. | opus | 5,354 |
The king's heart is in the hand of the LORD, [Like] the rivers of water; He turns it wherever He wishes. | 1Yarqha unuta hinan Señor Diosqa reypa yuyayninta pusan, maymanchus munasqanmanmi purichin. | opus | 5,355 |
A plaque designates them as belonging to the Worshipful Company of Gardeners. | Y ruraq imajin Dianapa templutano medallitacunatam. | opus | 5,356 |
And in Thy book they were all written, The days that were ordained for me, When as yet there was not one of them. | Imaynachus kawsayniy kananta libroykipi qhelqasqaña karqa, manaraj ni uj p'unchayniypis kashajtin. | opus | 5,357 |
12All thy fortresses [are] fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater. | 12Llapa pukaraykikunan poqosqa higosniyoq sach'a hina, chaykunata chhaphchinku chayqa, mikhuqninpa siminmanmi urmaykun. | opus | 5,358 |
And he said to man, "The fear of the Lord-that is wisdom, and to shun evil is understanding." | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 5,359 |
for the record of my people in whose possessions thou dwellest. | Kañaris Llaqtanchikpaq Miy Unay Rimankunata | opus | 5,360 |
So, the insides of which are fragile! | kallpakunawan, yaja jallariikikuna patallampi! | opus | 5,361 |
[21] If you walk contrary to me, and will not hearken to me, I will bring seven times more plagues upon you for your sins: | 18Chashna llaquichicpipish manallatac cazucpica, canchis cutin yallihuanmi cancunapac juchamantaca llaquichisha. | opus | 5,362 |
Pharaoh could not endure it, and he said quaintly: "I have sinned this time." | Faraonñataqmi hatun tukuspan nirqa: "Imanawanqataq Jehova Diosnikiqa. | opus | 5,363 |
been raised from the dead, after they had been dead for four days. | Shujtacarin chuscu punlla huañushcatami causachirca. | opus | 5,364 |
Himself at the disposal of His own creation. | paypa unanchahuan unanchasca caspa, paypa camachicuschurincaccona, | opus | 5,365 |
They did not know that Joseph understood what they had said, for he had been speaking to them through an interpreter. | 23Paykunaqa manam yacharqakuchu rimasqankuta José entiendesqanta, paykunata José rimapayaptin rimayninkuman huk runa tikrasqanrayku. | opus | 5,366 |
and will bring you back to the land of your fathers. | Paimi cancunataca, cancunapac ñaupa taitapac llactaman cutin pushanga. | opus | 5,367 |
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God knowing good and evil." | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 5,368 |
The Righteousness of God Revealed Part 16: Why Are You Groaning? | * [[16 Qhullañiqin qhulla puquy killakillapi]]: [[Benjamín Palencia]], pintor español. | opus | 5,369 |
Even prayed for the well being of those who persecute us? | ¿Imanasqataq qatikachawaqninchik runakunapaq mañakunanchik? | opus | 5,370 |
..."Because of the increase of wickedness, (that leads to) the love of most (growing) cold.." | Tukuy mana allin ruraqkuna llumpayta miraruptinmi achkaqpa kuyakuyninpas chiriyarunqa." | opus | 5,371 |
By the Name of Allah and with the Name of Allah, | Diospac shuti japina, Diosta hui- | opus | 5,372 |
[17] It will be a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day he abstained from work and rested. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 5,373 |
How do you think the earth will be destroyed? | ¿Piensankichu kay allpa pacha ninawan utaq bombakunawan chinkachisqa kananmanta? | opus | 5,374 |
How many of you heard of the cities of refuge. | Qanmi uyarirqanki Anac runakunaq allichachaq hatun llaqtakunayoq chaypi tiyashasqankuta. | opus | 5,375 |
And Aharon lifted up his hands to the people, and he blessed them. | 22Chaymantataq Aaronqa llaqtaman makinta haywarispa samincharqan. | opus | 5,376 |
In the words of Solomon: "Trust in the Lord with all your heart and do not lean on your own understanding. | Kamachiq Salomonpas kaynatam qillqarqa: "Diosman prometekuspaykiqa ama unaspayá cumpliypuni. | opus | 5,377 |
and when his brothers and all his father's house heard it, they went down there to him. | Wawqenkuna, chantá tukuy ayllumpis chayta yachaspa, rerqanku payta waturikoj. | opus | 5,378 |
Remember you were saying: I love you more and more!, | Chaymi nirqa: "Ruegakuykichikmi aswan mastaraq kuyanakunaykichikpaq ," nispa. | opus | 5,379 |
90:4 For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night. | 4Cheqamanta waranqa watas Qampajqa qayna p'unchaypis kanman jinalla, ch'isipi pisi horas jinalla. | opus | 5,380 |
As a consequence. but not for any excess thereof. | Jesucristoga juclaylami; manami ascaman raquicashgasu caycan. | opus | 5,381 |
Then, after that is not harmful itself, which has been clear to him that it is the haq. | Layga caycan juchayoj cashanchïta Tayta Dios musyachimänanchïpämi. | opus | 5,382 |
Be fruitful and multiply and fill the earth, and have dominion over every living thing. | Miraychej , kay pachaman junt'aychej; atiyniyojtaj kaychej , kamachispa kay pachapi tukuy kawsayniyojkunata , nispa . | opus | 5,383 |
hands of the devotees. | ashtawan mak anakukkunata, | opus | 5,384 |
In order to give a better judgment, | Chaypich ari astawan allinta jueztaqa mink'akamunku; | opus | 5,385 |
O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast سقط by thine iniquity. | 1Israel llaqtalláy, Diosniyki Señor Diosman kutipuy, huchallikuspan qanqa urmaykurqanki. | opus | 5,386 |
Olive oil for hair (natural) is self-sufficient. | Chay aceiten hawina ch'uya aceiteqa kanqa. | opus | 5,387 |
in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages of time, | ' Wiñay kawsayta confianzawan suyanapaqmi mana llullakuq Dios prometerqaña una - unay ñawpaqmantaraq. ' | opus | 5,388 |
44 Now come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me." | 44Cunanca shamui, canhuan ñucahuan alli tucungapac ari ninacushun - nirca. | opus | 5,389 |
[B]e a celestial army, and you shall indeed conquer the city of hearts. | Ancha llaqta Limaq sutiyuq p'anqamanqa kay qatiq p'anqakunam t'inkimun: | opus | 5,390 |
But the truth is that a has come to us from them. | Chay castigotaj noqaykuman chayamuwayku. | opus | 5,391 |
Everyone pray that they will yet be converted, before it is forever too late (prayer). | confesachinku tucuyta juchas ninkuta pampachachinku mas anteska naupa tiempoka cunan | opus | 5,392 |
my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed." | Kamachiykunan kusikunqa, qankunataq p'enqachisqa kankichis. | opus | 5,393 |
Page 13 - Pharaoh called Abram, and said, 'What is this you have done to me? | 18Chaymi Faraonqa Abramta waqyaspa nirqan: -¿Imatataq kaytari ruwaykuwanki? | opus | 5,394 |
OSA is a condition where you have intermittent pauses in breathing (apneas) while you sleep. | puñusqani puñusqanki puñusqan puñusqanchik puñusqaniku puñusqankichik puñusqanku | opus | 5,395 |
When they arrived, the whole town got excited, and the women there exclaimed, "Is this really Naomi?" | Paykuna haykuqtinkutaq llaqtallantin kuyurirqan, warmikunataq nirqanku: -¿Manachu kayqa Noemí? nispa. | opus | 5,396 |
Do THEY believe that their life will be better with YOU in it? | Chayta rikushpaykichi ¿imaraykuta mana kirinkichichu Yaya Dios kankunataka ashwan alita kuyrananta? | opus | 5,397 |
so learned a man." | Runashimi Yachacuy." | opus | 5,398 |
in whom there is no salvation. | Manam maypipas salvakunankupaqqa karqachu (Gen. | opus | 5,399 |
We are about sharing what you have made, and what you have created. | rurarqani rurarqanki rurarqan rurarqanchik rurarqaniku rurarqankichik rurarqanku | opus | 5,400 |
Give me now wisdom and knowledge, so that I may go out and come in before this people: for who is able to be the judge of this great people of yours? | 10Qoykuway yachayta, allin yuyaytawan kay llaqtaykiq allin umallin kanaypaq, mana chayqa manan pipas kay hatun llaqtayki kamachiyta atinmanchu, nispa. | opus | 5,401 |
(Deuteronomy 18:15) (15) The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken. | 15 Diosniykichis Señor Diosmi qankuna ukhumanta ñoqa hina huk profetata sayarichinqa, qankunataq payta kasunkichis. | opus | 5,402 |
5; And he said to them, YAHWEH is witness against you, and His anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand. | 5Hinan Samuelqa nirqan: -Señor Dioswan akllakusqan reypiwanmi kunan p'unchay testigo kanku qankunaq ñoqapi mana ima mana allintapas tariwasqaykichismanta, nispa. | opus | 5,403 |
7 Overthrow the wicked, and they are not; but the house of the righteous stands. | 7Millay runakunaqa urmapunkuñan, manan kapunkuñachu, chanin runakunaq mirayninmi ichaqa kashallanqapuni. | opus | 5,404 |
(Genesis 40:23) The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him. | 23Chaywampis vinota jaywaj runaqa Josemanta mana yuyarikorqachu; astawanqa qonqaporqa. | opus | 5,405 |
Let him return to Yahweh, and he will have mercy on him; and to our God, for he will freely pardon. | Tata Diosman kutirikuchun, imaraykuchus Paymanta khuyakonqa. | opus | 5,406 |
say, "Do I want to destroy the planet because of my hairspray? | ¿Imanöraq altsakanqa tsë Shumaq Huerta? | opus | 5,407 |
His brothers sold him because he had an ongoing relationship with his Lord. | Paytaqa wawqinkunam rantikururqaku sirviente kananpaq. | opus | 5,408 |
He has led me, and brought me into darkness, and not into light. | 2Ñawpaqenmanta qarqowaspanmi k'anchaypi purinaymantaqa tutayaq ñanpi purichiwarqan. | opus | 5,409 |
So a day came when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house, | 13Huk p'unchaymi Jobpa churinkuna ususinkunapiwan kurakninkuq wasinpi ukyasharqanku mikhusharqanku. | opus | 5,410 |
Bring his blade to me and you will receive a considerable reward." | qawaykuway-qawaykuway apuchaypa qapaq musyakuynin hina. | opus | 5,411 |
We would have to meet (hopefully) one day, so let the truth be known. | kutin tuparisun huk p'unchaw tuparisun huñunakuy tupana tupari tinku | opus | 5,412 |
It is who we are, narrated for posterity by Matt! | 19Chaymari Diospa unay willacünincuna nishanman mas-mastalä chalapacunchic. | opus | 5,413 |
[44] upon whom the false was built. | Chapakkuna hapishkami chusku llullashpa shuwak runakunata | opus | 5,414 |
[1] His mother became a Carmelite nun. | Maman diidunqa wirallaña-íaA | opus | 5,415 |
for ye were the fewest of all people. | Qankunaqa aswan juchʼuy nación karqankichej tukuy nacionesmanta nisqaqa. | opus | 5,416 |
- You're crazy, live for the moment! | Crazy chaiyan chaiyan moments! | opus | 5,417 |
If you walk contrary to me, and will not hearken to me, I will bring seven times more plagues upon you for your sins. | 18Chashna llaquichicpipish manallatac cazucpica, canchis cutin yallihuanmi cancunapac juchamantaca llaquichisha. | opus | 5,418 |
But about the dead, that they are raised; have you not read in the book of Moses, about the Bush, how God spoke to him, saying, | 26 Wañuqkuna kawsarimunanmantaqa ¿manachum leerqankichik Moisespa libronpi rupachkaq tankar kichkamanta Diospa rimapayasqanta? | opus | 5,419 |
Is that of Our God, creator. | Chaynaqa ¿imanichwantaq Unanchawaqninchik Diosmanta? | opus | 5,420 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.