English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
The apostles said to Jesus, "Increase our faith."
Huk kutipim Jesuspa qatiqninkuna payta nirqaku: "Yanapaykuwayku astawan iñiyniyoq kanaykupaq ," nispa.
opus
5,421
heard from Him I tell the world."
Nokataj paymanta uyariskallayta cay pacha runasman willashani, - nispa.
opus
5,422
Moses is given two tablets of stone on which are inscribed the ten commandments.
Punta ishkë palta rumikunachö mandamientonkunata Moisés tsampilishqa kaptinshi, yapë kikin Teyta Dios qellqanaq tsë Chunka Mandamientokunata ishkë palta rumikunachö.
opus
5,423
And [Louis Loss], who had been head of the SEC.
Lot llaquicorkan juchapi causaj sajra runacunamanta.
opus
5,424
All the nations are as nothing before Him, They are regarded by Him as less than nothing and meaningless" (Isa.
17Llapa hatun suyukunapas ñawpaqenpiqa manapas kanmanchu hinan, paypaqqa manapas kashankumanchu hinan.
opus
5,425
Call upon Me in the day of trouble, and I will deliver, and thou shalt glorify Me."
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
5,426
of the leader (s) of our community of believers.
Jesucristoqa noqanchis paypi creeqkunapa umalliqninchismi.
opus
5,427
[14] So, my dear friends, flee from the worship of idols.
Masitakuna, allitam yach'angillapa:
opus
5,428
(20) and inscribe them on the doorposts of your house and on your gates -
20Qelqakullaychistaq wasiykichis punku sayaq k'aspikunapipas, llaqtaykichis punkukunapipas.
opus
5,429
Say: "Whose is the sovereignty over all things, who protects, and against
pika-chu pi Chu-pikachu-pii Pi-i ka (pi pi-pika-pikapi)
opus
5,430
say: 'You are an impostor'.
- ¡Chiqaptami qamqa Dyuspa Wamran kanki! nir.
opus
5,431
O give thanks unto Yahweh; for He is good; for His mercy endureth for ever.
Señor Diosta yupaychaychis, payqa allinmi munakuyninqa wiñaypaqmi.
opus
5,432
So its existence is misleading.
Chayno wañunanpäga quiquinmi juchayoj canga.
opus
5,433
Solomon confirms this in Proverbs: "Trust in the Lord with all your heart, and lean not on your own understanding.
Kamachiq Salomonpas kaynatam qillqarqa: "Diosman prometekuspaykiqa ama unaspayá cumpliypuni.
opus
5,434
For God knows that in the day you eat of it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
5,435
When you thought your dream of saving the forgotten and downtrodden was over?"
¿Extranhiru runakuna suyachkankichik qarachisqapas, protihidusqapas kananpaq?
opus
5,436
Then we got on to Even Dogs in the Wild - that was the Associates.
Chunyaj chaqui jircacunachömi chacaypa jajchej chaquisha sapicunallata.
opus
5,437
14 By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid him.
14Runaqa parlasqanman jina allin imaswan sajsasqa kanqa, makisninwan ruwasqanman jinataj pagota jap'enqa.
opus
5,438
(17) But Moses' father-in-law said to him, "The thing you are doing is not right;
17Chaymanta suegronqa nerqa: Mana allinchu qanlla ruwasqaykeqa.
opus
5,439
the verses of God that the wrongdoers
Bibliaqa ninmá mana allin ruraq runakunata Dios chinkachinanmanta.
opus
5,440
even so you do not know the works of God who makes all" (Ecclesiastes
Kikillantataj qanqa mana yachankichu tukuy imata ruwaj Diospa ruwasqasninmanta.
opus
5,441
But his brothers did not have many sons , and the entire kindred was not equal to the sum of the sons of Judah .
Wawqenkunaqa manan askha wawayoqchu karqanku, chaymi Simeón aylluqa mana Judá ayllu hinachu mirarqan.
opus
5,442
Then he turned back to Ash.
Chaymantataq Aquispa kasqanman kutimuqku.
opus
5,443
9; The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.
10Chanin runaqa uywankunatan allinta rikun, millay runakunaq sonqonmi ichaqa mana khuyapayakuq.
opus
5,444
For forty days Jesus was seen by many.
40 punchawkunapim Jesusta achka kutita rikurqaku.
opus
5,445
All in all, one of the most complex records (and therefore the most rewarding) ever made.
killkakatinata, killkanatapash tukuymanta yalli
opus
5,446
41 Sons and daughters shalt thou beget, but thou shalt not have them [to be with thee]; for they shall go into captivity.
41Churisniyoj, ususisniyoj ima kankichej, manataj qankunawanchu kanqanku, imaraykuchus waj naciones paykunata presosta apakaponqanku.
opus
5,447
to Your disciples, that they should cast it out, but they could not."
Nini yachaqaqniykikunata kay espírituta qarqoychis nispa ichaqa manan atirqankuchu."
opus
5,448
who returned from the land of Moab.
Shinapash Orpá nishca jachunga Moab llactamanmi tigrarca.
opus
5,449
And all the people shall hear and fear and not act presumptuously again.
13Chaymi runakunaqa chayta uyarispanku manchakunqaku, manataq anchaykachaspa ruwanqakuñachu.
opus
5,450
NKJV "So now [it was] not you [who] sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
8Shinaca, mana cancunachu ñucataca caiman cacharcanguichic, ashtahuanpish Diosmi Faraonta cunachun, paipac huasipi mandac cachun, shinallatac tucui Egipto llactapi mandac cachun ñucata cacharca.
opus
5,451
Verse 3: "The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them."
3Cheqanta kawsaj runataqa cheqan kaynin pusaykachan; llulla runastarí mana allin kayninku chinkachin.
opus
5,452
That I might be seen in my Lord's eyes.
Qawasunyá imam yanapawachwan Diosllapaqña kawsakunapaq.
opus
5,453
They ran to the right, and stopped when they saw a large furnace.
Mana puriy atipakkuna allitana purirkansapa. kuna allitana kawakurkansapa.
opus
5,454
There is a single-mindedness
Huk umalla (un solo pensamiento)
opus
5,455
'Do not harm the land or the sea or the trees until we put a seal on the foreheads of the servants of our God.
- ¡Amaraq kay allpa pachatapas, lamar qochatapas, hinallataq sach'akunatapas dañotaqa ruwaychisraqchu, Diosninchista serviq wawankuna mat'enkupi sellasqa kanankukama! nispa.
opus
5,456
At around the same time, [IBM] saw Gates again.
44curallatacmi cutinllatac ungüi mirarishcata ricungapac yaicunga.
opus
5,457
You are a mensch (that is a compliment)!
llaqtamanta kankichik; Paykunaqa llaqtamanta (kanku)
opus
5,458
We look forward to a renewed creation that God will bring into being.
Kallpanchakuspaqa atisunmi Diospa munasqanman hina mosoq runaña kayta.
opus
5,459
But God had great plans for both of them.
Taita Diosca ishqui jatun achijyachijcunatami rurarca.
opus
5,460
being washed toward him, with a woman's form entangled in them.
purikuspas hoq payachawan tupasqa, payachaqa khuyay warmita qhawaspas
opus
5,461
9'And I shall do among you what I have never done, and the like of which I never do again, because of all your abominations.
9Mana jayk'aj ruwasqayta qanwan ruwasaj, chayman rijch'akojtataj mana ujtawan ruwasajchu, chay tukuy ruwasqasniykeqa millachikunapaj jina kasqankurayku.
opus
5,462
18 "And Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me?
18Chaymi Faraonqa Abramta waqyaspa nirqan: -¿Imatataq kaytari ruwaykuwanki?
opus
5,463
O children of Yisra'ĕl, do not fight against יהוה Elohim of your fathers, for you are not going to prosper!""
Chayrayku qankuna Israel ayllumanta kajkuna, ñawpa tatasniykichejpa Señorninku Tata Diospa contrampi ama maqanakuychejchu, imaraykuchus Paytaqa mana atipawajchejchu, nispa nerqa Abiasqa.
opus
5,464
3:12) And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
12Chaypachaqa tukuy nacionespi kaj runas kusiyniyoj kasqaykichejta nenqanku, imaraykuchus munanapaj jina kanqa llajtaykichejqa, nispa nin Tukuy Atiyniyoj Tata Diosqa.
opus
5,465
My God will cast them away because they did not hearken to him, and they shall be wanderers among the nations.
Chayraykumin Diosneyqa paykunata qhesachallanqataj, tukuy naciones ukhupi puriskiris jina purinankupaj.
opus
5,466
But he is most certainly not,
Ichaqa paypas manan ya-
opus
5,467
does not imply that your husband is unbelieving.
Diospi qusan mana iñiptinqa, ¿imatam ruwanan?
opus
5,468
There will be no paradise.
Paraisoqa manam kë kanan Patsanotsu kanqa.
opus
5,469
[nwb] Now these the generations of the sons of Noah; Shem, Ham, and Japheth: and to them were sons born after the flood.
1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna.
opus
5,470
And he said to his wife: We shall certainly die, because we have seen God.
22Hinaspataq payqa warminta nirqan: -Kunanqa Diosta rikurqonchis chayqa, wañurqapusunchá, nispa.
opus
5,471
They wanted the Self (the false).
Chayta rurashpankuna munankasapa Tata Dios akllashkan runakunatapish llullachiysapata.
opus
5,472
Belonging to thee; thy.
qanpatari/pitaj Inka kamachijniyki
opus
5,473
and there are no extraneous paths.
mana sarusqa ñankunata.
opus
5,474
O Israel, return unto the Lord your God; for have fallen by your iniquity.
1Israel llaqtalláy, Diosniyki Señor Diosman kutipuy, huchallikuspan qanqa urmaykurqanki.
opus
5,475
thousands, who forgives iniquity, transgression and sin."
Waranqa miraykaman tukuy tiempo munakushallanipuni, huchallikusqatapas, mana kasukusqatapas, huchatapas pampachanin," nispa.
opus
5,476
Go and study the Qur'an and know what happened to the nation of Lut and how God destroyed them.
Pero tsë cercopa alleq qawëkunapaqqa rurichöqa huk mallaqashqa mikukoq leonta rikëkushwan.
opus
5,477
and by the same person,
chapas iman,
opus
5,478
Is this what (holiday) dreams are made of?
piii ka Pi-ka-chu ka chu-piikachu?
opus
5,479
What in God's name does he know about war?
Cunan punllapica ¿imashinata Taita Diosca guerracunataca ricun?
opus
5,480
He said, "Let me come in."
Paycunata niran: 30 "Ayway chimpacho caycaj marcaman.
opus
5,481
Besides this you know the time, which the hour has come for you to wake from sleep.
11Chaykunatan ruwanaykichis ima tiempopichus kasqaykichista reparaspa, puñuymanta rikch'arinaykichis tiempoñan.
opus
5,482
out of her, my people, so that you will not share
Llaqtalláy, ñaupaqman puriy,
opus
5,483
And as a state they are broke, So what do they plan to do..
nata chaskinku, imaynata chakichukunku, imaynata ma-
opus
5,484
Yes indeed, and more than a prophet.
Arí, juj profetan payqa karan, profetakunamantapas aswanraqmi.
opus
5,485
So he called the name of the well Esek, because they contended with him.
Chaymi Isaacqa p'uytuta suticharqan "Ch'aqway" sutiwan, paywan huchatarisqankurayku.
opus
5,486
Was the Council of Nicaea composed of only those in touch with God's will?
¿Yuyayniyoqkunallachu huñunakuspa Diosta yupaychananku karqa?
opus
5,487
So an elite is a group of chosen ones.
Shuk nishkaka shuk tiyak yupaymi kan.
opus
5,488
(They were both joined by their spouses.)
Iskayninkum kallpanchakurqaku Diosman sonqo serviqninkunawan casarakunankupaq.
opus
5,489
verse 8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
8Huchaykutan ñawpaqeykipi rikhurichinki, pakalla huchallikusqaykutan qayllaykipi rikhurichinki.
opus
5,490
Trust in YHVH and do good, so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
3Señor Diosman hap'ipaykukuy, allinkaqtataq ruway, kay hallp'api tiyakuy, hunt'aqllapunitaq kay.
opus
5,491
say, 'You come and marry me and be a mother to my child'."
EJEM: wawata ñuñuchiy mamanwan,
opus
5,492
Buy the truth, and don't sell it; [Yes], wisdom, and instruction, and understanding.
23Cheqaq-kayta rantiy, amataq chayta vendeychu, tarillaytaq yachaytapas, tupusqalla-kaytapas, yuyayniyoq-kaytapas.
opus
5,493
There are hundreds of mudra which helps you in a certain way.
50 Sumaj allicho cananpämi yanapaycanqui acrashayqui raytaga.
opus
5,494
the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee, to
runakunapas manchasunki; imapaqmi kanan qayachimuwarqanki; ñuqaqa
opus
5,495
his book is addressed to men,
Kay qillqakunapim runamasinkunamanta,
opus
5,496
Pharaoh called Moses and told him to "get out!"
Chaita ricushpami faraonga Moisesman cashna nirca: 'Sapocunata anchuchichun Diosta mañapai'.
opus
5,497
A Thousand (and One) Interpretations of the Qur'an
Escritura Quechua en el Per liwrupi chiqa taripayqa chayan waranqa
opus
5,498
He says, "I am Jehovah, and beside Me there is no Savior!"
Payqa nin: Noqamin Tata Dios kani; Noqamanta jawaqa waj mana kanchu.
opus
5,499
God only permitted them to execute judgment for five months.
Aswanmi Diosqa permitiran, chay langostakunaqa pishqa killa hunt'a runakunata ñak'arichinanpaq.
opus
5,500
For God knows that in the day you eat of it, your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil.
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
5,501
recognising the unity of all in Me, the Inner-Pervader), he will be subject to the great
Akllawasita, Suriwayllata, tukuy imata riqsimuychik, huchuyta hatunta,
opus
5,502
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from EVIL is understanding.
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
5,503
And unto man he said, Behold, the fear of the lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
5,504
o the desired one).
o kapi alla;
opus
5,505
It's certainly a palate cleanser after this (delete an expletive) dross!
tatun pushtuma apanga chay llalla wasita, shinallatak alserciota cunga, chay
opus
5,506
Believers have a message of hope, and what is that message?
¿Imam kaqta willakuq confianapaq lawpichu, icha munasqankuman hina qillqananku lawpichu?
opus
5,507
Triumph of the (Human) will.
Runacunap suya cuinin,
opus
5,508
- it adjoins the second row,
iskay q'ipirinay kahtinqa,
opus
5,509
And thus they lofe dwindle in unbelief and wickedness, from year to year, even until two hundred and thirty years had passed away.
Khaynatan mana kreyiypi, millay ruwaykunapiwan urmarqanku watamanta wataman, ishkay pachak kinsa chunka wata tukukunankama.
opus
5,510
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him; for he said, I am the Son of God.
Diospim confiakurqa, Diosyá kunan salvachun cheqapta kuyaspaqa ' Diospa Churinmi kani ' nichkaptinqa ," nispa.
opus
5,511
35 Vengeance is Mine, and recompense, against the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and the things that are to come upon them shall make haste.
35Ñoqan awqakunata vengakuqqa kani, ñoqan chaskinanta pagaqqa kani, urmananku p'unchaymi hamushanña, ch'usaqyananku p'unchaymi qayllamushanña, wañunanku p'unchaymi usqhamushanña.
opus
5,512
eternal life; and they are they which testify of me."
[Astawanpis nokapimin wiñay causayka cashan.]† Chay palabrantaj nokamanta willan.
opus
5,513
And He said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak My words unto them.
4Chantá niwarqa: Runaj Churin, rispa, Israel aylluman Noqaj nisqasniyta willamuy.
opus
5,514
Then he raised the elevation of the ground.
Paymi hallp'anta hatunyachirqan.
opus
5,515
As they say, "time is of the essence."
Ninqakutaqmi: 'Tanteasqa tiempom hichparamunña', nispa.
opus
5,516
Therefore you are sure that God is also your Lord and Father.
Cancunapac, shinallatac cancunapac taitapac Diosllatacmi cancunapac tulupi cullquita churashpa cushca.
opus
5,517
The hand of the Lord is on you, and you will be blind, [so blind that you will be] unable to see the sun for a time."
11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa.
opus
5,518
And the multitude of stars.
Shinallatac achca tandanacushca lucerocuna puyu shina jahuapi
opus
5,519
Your son, Solomon, will build it."
Wawayki Salomonmi ruranka nishpa.
opus
5,520