English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
God is the God of promises, but He is also the Lord of the order. | Aswanqa kikin Diospunin personalmente Abrahammanqa willaran chay promesataqa. | opus | 5,921 |
We stopped and put out the fire, which had been revived from the winds the day had brought. | Intichawta Chayanta-man rirqayku, chay p'unchay ancha rupharqa. | opus | 5,922 |
In the Qur'an, God says that those wasted their prayer will face destruction. | Bibliapin willashan Dios sonqo runakuna Diospa yanapayninta mañakusqankumanta. | opus | 5,923 |
People who believe in angels are therefore not by | Wakin runakunam ichaqa angelkunapiqa mana creenkuchu. | opus | 5,924 |
You are in my prayers, and over time the hurt get less. | Kikinka kuyllurmi kanki, ñukapak tutakunaka pakarin. | opus | 5,925 |
Not everyone sees them as a burden. | Manan llapan llakipi tarikuqkunachu igual-lla sientekunku. | opus | 5,926 |
I shall make them into a single nation in the land upon Israel's hills, and a single king shall be king for them all; and they shall no longer be two nations, no longer divided into two kingdoms again." | 22Israelpa orqonkunapin huk suyullaman paykunata tukuchisaq, hinan ch'ulla reyllayoq kanqaku, manan t'aqanasqachu kanqaku, manan iskay suyupaschu kanqaku. | opus | 5,927 |
And the just will have dominion over them in the morning. | Sut'iyamojtintaj, cheqan runasqa paykunata kamachenqanku. | opus | 5,928 |
Then some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to question Him [Yeshua]. | 18 Chai q'uipami, 'Huañushcacunaca mana causaringachu' nij saduceocuna Jesuspajman shamushpaca, cashna tapurcacuna: | opus | 5,929 |
hey! my name is Kate! what's yours? | Noqaj suteyqa Carmen, ¿qanpatarí? | opus | 5,930 |
eyes of their understanding, after the likeness in which they were created'. | Chay qhepanta, yacharuspankun, kikinkuataq kamarqanku qelqarimayninkunata, imaynatan paqokunata allinta qhawarinkuman chayta. | opus | 5,931 |
Leviticus 26:18 (LEB) " 'And if in spite of these [things] you do not listen to me, then I will continue to discipline you seven times for your sins. | 18Chashna llaquichicpipish manallatac cazucpica, canchis cutin yallihuanmi cancunapac juchamantaca llaquichisha. | opus | 5,932 |
What did god make on the second day of creation. | ¿Imatan Dios kamaran iskay kaq p'unchaypi? | opus | 5,933 |
And my people are bent on backsliding [They just will not return to God, but are going away from God. | Qhelli huchapi puriyman k'askakuspan llaqtayqa pantay ñankunapi purin, wasanchaspan ñoqa Diosninmanta t'aqakun. | opus | 5,934 |
How shall they preach unless they are sent. | ¿Imaynatataq willakunqaku mana pipas kachachkaptinqa? ," nispa. | opus | 5,935 |
30 - The Righteous Will Never Be Uprooted, But The Wicked Will Not Remain In The Land. | 30Chanin runaqa manan hayk'aqpas kuyurichisqachu kanqa, millay runakunan ichaqa suyupi mana tiyanqakuchu. | opus | 5,936 |
and the man stood looking into the world of the worldly. | Runaga cay pachachru cayanchi juc pucutaynuylam. | opus | 5,937 |
None other than, "Great Is Thy Faithfulness!" | Pay cuyacoj cashanga imaycamapis chaynöllami" nir cantashan alabansata. | opus | 5,938 |
Anyone who walks during the day will not fall down. | Maijanpish punzhapi puricca, mana mitcarinchu. | opus | 5,939 |
Moses was in the presence of God on the mountain for forty days. | Moisesqa orqoman wichaspan 40 p'unchayta qhepakamuran. | opus | 5,940 |
And, it will be observed, | seishun rikon manga, | opus | 5,941 |
Behold, my Servant shall deal prudently, he shall be exalted and he shall be very high. 13Señor Diosmi nin: Kamachiyqa allin yachaywanmi ruwanqa, hatunchasqan qhapaqchasqan kanqa, ancha mentasqataq kanqapas.
'I am Jesus whom you (singular) are persecuting. | Ñucaca cancunata ñucapacllata ruhuashpa, chicanyachic Mandac Diosmi cani" ningui" nirca. | opus | 5,942 |
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the Jordan. | 8Chantá Noqaqa amorreokunajpa jap'iyninkuman pusamorqaykichej, Jordán mayu inti llojsimuynejman. | opus | 5,943 |
Relaxing by the ocean or by a river or lake, proveniente de los cielos. | Utaq huk phuyumanta buque pakaq mistikunaq quchapa- | opus | 5,944 |
Then I called the priests, and required an oath from them that they would do according to this promise." | Chaymi sacerdotekunata waqyachispa paykunaq ñawpaqenpi rimarisqankuman hina hunt'anankupaq jurachirqani. | opus | 5,945 |
and a multitude of stars. | Shinallatac achca tandanacushca lucerocuna puyu shina jahuapi | opus | 5,946 |
Better, (compare the margin) The reward of humility (is) the fear of the Lord, "riches, and honor, and life. | 4Llamp'u sonqowan Tata Diosta manchachikusqamanta kay t'inkas tiyan: Qhapajyay, allimpi qhawasqa kay, kawsay ima. | opus | 5,947 |
38 - I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored, and you have entered into their labors." | 38Noqan kacharqaykichis mana llank'asqaykichista oqariqta; wakkunan llank'arqanku, qankunataq waykunkichis llank'asqankuman." | opus | 5,948 |
But when they do meet, it does not help. | Mana alliman chayaptin mananami pipis yanapajnachu. | opus | 5,949 |
sulphur, which (lake) is the second death." | Ninapa rupasqan quchaqa iskay kaq wañuy ninanmi. | opus | 5,950 |
Thou shalt no more come in at the gates of my people, in the time of their decay: thou shalt not see their misery in the day of their fall. | 13 Manan chay waqasqan p'unchaypi llaqtay punkunta haykunaykichu karqan, manan chay muchusqan p'unchaypi mana allin kasqanta pisichanaykichu karqan, manan chay ñak'arisqan p'unchaypipas kaqninkunata suwakunaykichu karqan. | opus | 5,951 |
So he will be helpfull. | Paymi nogataga yanapaycäman. | opus | 5,952 |
and of all that You give me I will surely give a tenth to You. | Diosníy, qosqaykipuni sapa chunkamanta ujta tukuy ima qowasqaykimanta. | opus | 5,953 |
return, and He will judge the angels. | Jesusqa kutimunqa mana rikuy atina angelninkunapiwanmi runakunata juzgananpaq. | opus | 5,954 |
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to depart from evil is understanding. | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 5,955 |
Was there anyone who wanted them to win, after the way that they've behaved? | Diosnintsikta kuyarqa y llapan ruramunqankunapita agradecikïta munarqa, ¿imakunatataq ruranantsik? | opus | 5,956 |
and Satan said "you shall not die." | Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu. | opus | 5,957 |
This is what made him the most suited | Ajinapi papata astawan churayku, | opus | 5,958 |
He will send his angel before you, and you will find a wife for my son from there. | Paillatac paipac angelta cambac ñaupata cachacpimi, chai llactamanta huarmita ñuca churiman pushamungui. | opus | 5,959 |
[27] And the seventh day came: and some of the people going forth to gather, found none. | 27Jinapi wakin israelitasqa qanchis kaj p'unchaypi llojserqanku pallakoj, nitaj imatapis tarerqankuchu. | opus | 5,960 |
Now that their father was dead, their fear was that Joseph would show his wrath against them for their evil deeds. | Tiempopa risqanman hina taytan Jacob wañukuptinmi, wawqenkunaqa manchakurqaku Josey imatapas rurarunanta. | opus | 5,961 |
To which the Devil answered, "You will not surely die. | Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu. | opus | 5,962 |
and cheerfulness of the season. | Tiempu kanmi jamar kushikunapaq, | opus | 5,963 |
By faith he sojourned in the land of promise, as in a foreign land, | Iñiyllawanmi Diospa prometesqan allpapipas runapa allpanpi hina forastero purirqa. | opus | 5,964 |
And ye girded on Every man his weapons of war, And ye would go presumptuously up the hill. | Chaynapim guerrapi peleamunaykichikpaq armaykichikta sapakama hapispa orqokunaman riyta munarqankichik. | opus | 5,965 |
And he has a bloody great name (both of them). | Paypak shutipi kariwarmi Hatun Tukuyllata Ukllak rikurishka kanka. | opus | 5,966 |
And the LORD said to me: The end has come for my people Israel; I will forgive them no longer. | Hinan Señor Diosqa niwarqan: -Israel llaqtaypaqmi p'uchukanan chayamun, manan astawanpas payta pampachasaqchu. | opus | 5,967 |
It is manned by a friend of mine but he is resting. | Qhari yuqunayaspallam ullunta k'aspichikun, chayri samp'allam kakun. | opus | 5,968 |
Which was proceeded with the obligatory honk on the horn, as you do. | Cison Mayupi rurasqaykita hinayá castigay. | opus | 5,969 |
If anyone kills you, you will be avenged seven times." | Pipas wañuchisunki chayqa, qanchis kutitan qanmanta ayni-kutichisqa kanqa, nispa. | opus | 5,970 |
In the long run, harder woods (such as oak) will be better maintained. | Papa yuramanta aswan sayayniyuq, hawaspa rurunman rikch'akuq tuntaspa mikhuna ruruyuq yuracha. | opus | 5,971 |
We will provide houses for every family." | Llapan jatun wasincunatapis juchurgärachishämi." | opus | 5,972 |
Who have ever given to God, that God should repay him? | ¿Pitaq Diosmanqa imallantapas qoykunman chay qosqanta kutichipunanpaq? | opus | 5,973 |
I give them eternal life.' | Ñoqam paykunaman qoni wiñay kawsayta ," nispa. | opus | 5,974 |
... 15 "I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful. | 15Ñoqapunin chayta rimarqani, ñoqan payta waqyamurqani, hinaspan pusamurqani, chaymi paypa ruwasqanqa allinpuni kanqa. | opus | 5,975 |
Why lots of people are afraid of hell. | ¿Imanasqam achka runakuna satanasta manchakunku? | opus | 5,976 |
LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years. | Chaimandami Mandaj Diosca, canchis huatacaman llaquichi tucunajuchun, madianitacunapaj maquipi churarca. | opus | 5,977 |
Testament of Solomon, he wrote: "the book is without any doubt | Salomonmi qellqarqa: ' Atipanakuyllatam hatarichin orgulloso runaqa. | opus | 5,978 |
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, "I have defied authority against Yahweh your God, and against you. | 16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima. | opus | 5,979 |
Moses' father-in-law (Jethro) said to him, "What you are doing is not good. | 17Chaymanta suegronqa nerqa: Mana allinchu qanlla ruwasqaykeqa. | opus | 5,980 |
Proverbs 10:30 The [consistently] righteous shall never be removed, but the wicked shall not inhabit the earth [eventually]. | 30Chanin runaqa manan hayk'aqpas kuyurichisqachu kanqa, millay runakunan ichaqa suyupi mana tiyanqakuchu. | opus | 5,981 |
7 And Moses was a son of eighty years, and Aaron was a son of eighty three years when they spoke to Pharaoh. | 7Chaypacha Moisesqa karqa pusaj chunka watasniyoj, Aarontaj karqa pusaj chunka kinsayoj watasniyoj, Faraonwan parlasharqanku, chaypacha. | opus | 5,982 |
It was Thomas who said, "Lord, we do not know where you are going. | - Señor, mana yachaycuchu mayta puriskayquita. | opus | 5,983 |
Do they have features that you like? | Huanpracunaca asuatachu munancuna? | opus | 5,984 |
ed the people around them as they would have done | Hina llaqta runakuna seqaspa qallarirqanku mañakuyta pay paykunaman ruwasqanman hina. | opus | 5,985 |
Ben said - "We are going to After Dark. | ^ Kënöpis niyanmi: tsakätsun; tutapätsun. | opus | 5,986 |
Your way [was] in the sea, Your path in the great waters, and Your footsteps were not known. | 19Jatun qochapi ñanta kicharerqanki, ashkha yakustataj pasarqanki, nitaj pipis maymanchus sarusqaykita tarerqachu. | opus | 5,987 |
Stay away from me, if you are not family | Manan chakichi nachu kal ami napa hawanpiqa- | opus | 5,988 |
Moses' father-in-law then said to him, "The thing that you are doing is not good. | 17Chaymanta suegronqa nerqa: Mana allinchu qanlla ruwasqaykeqa. | opus | 5,989 |
upon the Sinai of Wisdom. | kawsaymanta, sinapash yachaymantapish | opus | 5,990 |
Thou shalt not eat it, - upon the earth, shalt thou pour it out, like water. | 23Chaywampis yawartaqa amapuni mikhunkichejchu, manachayqa jallp'aman yakuta jina sururparichinkichej. | opus | 5,991 |
Behold my witness is in heaven, and my record is on high. | 19Noqaj testigoyqa janaj pachapi kashan; jark'akuwajneyqa patapi kashan. | opus | 5,992 |
Joshua went to Him and said, 'Are You for us or for our enemies?' | Josuetaj qayllaykuspa, taporqa: -¿Qanqa noqaykojmantachu kanki, chayrí enemigoykojmantachu? nispa. | opus | 5,993 |
Wealth is not profitable on the day of wrath, but righteousness delivers from death. | 4Juicio p'unchaypeqa qhapaj kay mana yanapanqachu, cheqan kayrí wañuymanta libranqa. | opus | 5,994 |
There is no legal proof of Hell. | Infiernomanta yachachikuyqa manan cheqaqchu. | opus | 5,995 |
Yet Lot's wife disobeyed and looked back. | Lotpa warminqa kachi rumimanmi tukuran, qepan lawman kutirispa qawasqanrayku. | opus | 5,996 |
In their day, were the people who questioned Piltdown Man called Creationists? | Kunanpachapi atuqkunaqa imaynas runasimipi rimanakuchkanmanku? nispankuchá wiraquchakunaqa tapukunku. | opus | 5,997 |
8 And in the way of thy judgments, O Lord, we have patiently waited for thee: thy name, and thy remembrance are the desire of the soul. | 8Señor Diosníy, kamachikuyniykita ruwaspan suyashaykiku, sonqoykuq munasqanqa qanpi yuyaymi. | opus | 5,998 |
Who Are the Founders of Idle (IDLE)? | pi kaa Chuu pi pi-ka-chu pikachu-pi!? | opus | 5,999 |
And the queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon, and the house that he had builded, | 4Sabá suyu reinaqa Salomonpa yachaynintan uyarirqan, sayarichisqan wasitapas qhawararqan. | opus | 6,000 |
Daniel told the court's servant: "Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink." | Chaymi Danielmanta hinaspa kimsan amigonkunamanta cuentallikunanpaq chay Aspenaz sutiyoq jefepa churasqan mayordomota Danielqa rimapayarqa kaynata: 'Ñoqaykutayá pruebawayku, chunka punchawyá mikuchiwayku verdurakunallata hinaspayá yakullatataq tomasaqkupas. | opus | 6,001 |
To those who have proven trustworthy, more will be entrusted. | Pikuna ashtawan iñukunata charikkunami mishanka. | opus | 6,002 |
(default is the whole thing), | Waqa (hello) all, | opus | 6,003 |
And the queen of Sheba sees all the wisdom of Solomon, and the house that he built, | 4Sabá suyu reinaqa Salomonpa yachaynintan uyarirqan, sayarichisqan wasitapas qhawararqan. | opus | 6,004 |
They are sincere in their worship, but they were sincerely wrong. | 19Kacharichisqa-kaytan paykunaman prometenku, ichaqa paykuna kikinkun qhelli kawsaypa watasqan kanku. | opus | 6,005 |
This right [of access], however, is not absolute. | chekaq niqpaq: mana pantay cheqaq; | opus | 6,006 |
18:15, "The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you." | HECHOS 3:22 _ Abuelonchikkunamanmi Moisespas nirqa kaynata: "Señor Diosninchikmi castanchikmanta ñoqata hina rikurichipusunkichik huk willakuqta. | opus | 6,007 |
and put in my hands a great bunch of grapes; and all three, | Hatunkaray qaqa pataman pusaway, 3qanmi pakakunay kanki. | opus | 6,008 |
He prayed to God that it would not rain. | Nätan Diostam lapan shongonpa manacura mana tamyachimunanpag. | opus | 6,009 |
16So Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are much more powerful than us." | 16Hinan Abimelecqa Isaacta nirqan: -Ripuy kaymanta, ñoqaykumanta aswan atiyniyoqmi kashanki, nispa. | opus | 6,010 |
God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance. | 7Chaypajtaj Dios noqata kachamuwan qankuna ama tukukunaykichejpaj kay pachapi, mirayniykichej ama tukukunampaj, jinamanta qankuna uj t'ukunawantaj salvakunaykichejpaj. | opus | 6,011 |
and Hashem will make you more prosperous and more numerous than your ancestors." | Chaypi Tata Diosqa qhapajyachisonqachej, mirachisonqachejtaj ñawpa tatasniykichejmanta astawan. | opus | 6,012 |
and signed by him and eleven others. | Chayar tariran chunca juc apostulcunata y paycunawan iwal caycaj runacunatapis. | opus | 6,013 |
(it is turned on). | (Katiguriya:User en-manta pusampusqa) | opus | 6,014 |
to have family worship. | Familiawan Diosta yupaychanaykipaq tiempochakuy. | opus | 6,015 |
[16-20] Now the priest of Midian had seven daughters who came to draw water and fill the water troughs for their father's flocks. | 16 Madian law sacerdotepam qanchis warmi churinkuna karqa, paykunam taytanpa ovejankunata tomachinanpaq artesakunaman yaku horqoq hamurqaku. | opus | 6,016 |
Thou hast brought me to the valley of vision, in the heights; | Yaw kuntur llaqtay urqupi tiyaq maymantam qawamuwachkanki, | opus | 6,017 |
When it rises [in that fashion], Allah seals every heart with what it contains and the deeds will be sufficient for the people.', [12] | Sonqonkutam Diosqa qawaq, imankupas qokuykuq kaptinkuqa paymi prometerqa tukuy rurasqankupi bendecinanpaq (Deu. | opus | 6,018 |
And he has signed an affidavit." | Paymi kunawarqanchik allinyanakuymanta willakunanchikpaq ," nispa. | opus | 6,019 |
And among them there are many stars. | Shinallatac achca tandanacushca lucerocuna puyu shina jahuapi | opus | 6,020 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.