English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver......"
Sapakamayá qochun sonqonpi tanteasqanman hina, ama llakikuspachu nitaq obligasqachu, Diosqa kuyan kusikuywan qoqtam ', nispa.
opus
6,621
And then leave it up to God as to what he does with you.
Chayraykuyá qankunaqa Diospa munasqanta ruwaychis, saynapi paypa ruwasqankunata qankunapas ruwanaykichispaq.
opus
6,622
So We prevented then from hearing in the cave for a number of years.
- ¡Manam qipa watapi apakuqkunamanta uyariyta munanikuchu!
opus
6,623
who will be in these two envoys,
¿Imatam nichkarqaku kay iskaynin apostolkunaqa?
opus
6,624
fear of Jehovah, and you will find the very knowledge of God.
5Chaymi Señor Dios manchakuyta yachanki, paytapas reqsinki.
opus
6,625
[9] And if he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers.
9Sichus ususimpis mana kan chayqa, wawqesninman chay herencianta saqepuchun.
opus
6,626
Hypocrisy abounds when righteousness is abrogated.
Allita ruraptinpis juchasapacunaga fiyupami chiquiran.
opus
6,627
13 The wicked is caught by the sins of his mouth; but the righteous will come out of trouble.
13Millay runaqa llullakusqankunallawantaqmi mayt'uykusqa rikukun, chanin runan ichaqa llakipakuymanta allinta lloqsin.
opus
6,628
O Israel, return to the Lord your God, for you have stumbled because of your iniquity; take words with you, and return to the Lord.
1Israel llaqtalláy, Diosniyki Señor Diosman kutipuy, huchallikuspan qanqa urmaykurqanki.
opus
6,629
We tell them (and hear them) all day every day.
Sapa p'unchawllayá aqna mishk'i mishk'ichata rimakuyku.
opus
6,630
(Forgive me if you already know this).
Niway ari, sichus yachanki chayqa.
opus
6,631
He acts as their creator and they are forced to follow all of his commands.
Imaynam unanchasqankunapas kamachisqanta kasukuspanku hina kaqllata ruwanku, chaynam Jehova Diospas hina kaqlla haykapipas kanqa (Mal.
opus
6,632
people, and he will contend with Israel. O my people, what have I done to you?
8Uyariy, ayllúy, kay k'amisusqayta; Israel, imaynapichus uyariwankiman.
opus
6,633
Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?
¿Yaqachu taytaykipa wasinpi campo kanman kunan tuta samakunaykupaq? nispa.
opus
6,634
If it were not one, it would form but (all) is full.
payllatak mana ushakpika, shuk kariwarmi tukuyllata harkak manyapi kachun mañanka.
opus
6,635
Because a day to God is thousands of years, consider who is a Child of God.
Hinaptinmi, Waranqa Wata tukuyta Allpapi kawsaq runakunaqa chayraq Diospa churin kanqaku.
opus
6,636
So, when he gets here tonight, you are my brother."
Tawka punchakuna kipami, ñuka ruku wawkika yaykurkankimi nirka.
opus
6,637
However, it was only when they heard it with their own ears that they realized just how profound it truly was.
Manam payllachu rimarqa, paykunatapas uyarirqam chaynataq yachaytapas munarqa piensasqankumantawan imayna sientekusqankumanta.
opus
6,638
On this day, people worship water.
Chay p'unchawmantas Puku Pukuqa
opus
6,639
Pharaoh sent for Moses and said to him, "Get out of here!
Chaita ricushpami faraonga Moisesman cashna nirca: 'Sapocunata anchuchichun Diosta mañapai'.
opus
6,640
This is why I am commanding you to set apart for yourselves three cities.
7Chayrayku kamachiykichej kinsatapuni llajtasta ajllanaykichejta.
opus
6,641
By the time the children of Israel had reached the sea, the Pharaoh and his soldiers had nearly caught up with them.
Israel runakuna qochata chimpashaqtinkun faraonpas soldadonkunapas qatipamuranku.
opus
6,642
41 They cried out, but there was none to save, unto Yahweh, but he answered them not.
41Yanapaykuqtan waqyakurqanku, manataqmi pipas qespichiqninku karqanchu, Señor Diosmanmi waqyakurqanku, manataqmi uyarimurqanchu.
opus
6,643
believed themselves to be the most ancient of mankind.
Paymi lliw runakunamanta puntata iñiyniyoq karqa.
opus
6,644
9 'And I shall do among you what I have never done, and the like of which I never do again, because of all your abominations.
9Manataq hayk'aqpas chay hinataqa ruwarqanchu, manañataq ruwanqapaschu, millay mana chanin ruwasqaykirayku.
opus
6,645
for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be as God, knowing good and evil.'
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
6,646
You have stretched them out to all the ends of the earth [Isaiah 26:15].
Paykunata qan churanki tukuy kay pachapi kamachinankupaj.
opus
6,647
... also; and they went their way, in spite of our Lord's warnings; and made money,
Chaywanpas manamá penqakurqakuchu Señorninchikmanta willakuytaqa, hinaspam allin noticiamanta willakusqankurayku ñakarirqaku.
opus
6,648
Take heed of what I am saying to you today."
- Chaytam kunan willasjayki masiiman jina.
opus
6,649
And you will cross the Jordan and the land will be subdued before you."
Chayñam Jordán mayupa kaylawninpi, intipa qespimunan lawpi allpaykichikman kutimuspa munaychakunkichik.
opus
6,650
When he rejoined his father and mother, he gave them some and they ate it; but he did not tell them that he had scooped the honey out of a lion's skeleton.
Tayta mamanta hayparuspanmi paykunamanpas qoykurqa mikunankupaq, ichaqa manam willakurqachu chay miskitaqa leonpa cuerponmanta horqomusqanta.
opus
6,651
For Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are bewildered by the land; the wilderness has closed them in.'"
3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa.
opus
6,652
For God knows that in the day you eat of it, your eyes will be opened (this was the morsel of truth) and you will be like God (lie), knowing good and evil (truth).'"
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
6,653
Follow the admonition which has divinity for its patron.
Autoridä nishanta wiyacuchun.
opus
6,654
And he (God) made the Stars/Constellations (Polaris/the North Star, the only fixed Star.
Shinallatac lucerocunatapish ruhuarcami.
opus
6,655
Thou hast perished, O people of Chemosh.
qamkunam Sionpi yachaqkunata huchallichirqankichik,
opus
6,656
then [then] ad.
Asim Waqqas,
opus
6,657
For God knows that in the day you eat from it, your eyes will be opened and you will be like elohim, knowing good and evil."
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
6,658
And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them."
4Chantá niwarqa: Runaj Churin, rispa, Israel aylluman Noqaj nisqasniyta willamuy.
opus
6,659
5 Why should I be afraid in times of trouble, 7
5¿Imanaqtintaq manchakuyman llaki qatiwasqan p'unchaykunapi?
opus
6,660
we kept looking, to see what they were attached to,
kaywarqanku kayrqasunkiku kayrqanku kaywarqanchis kaywarqanku kayrqasunkichis
opus
6,661
And [Thomas] said, "Lord, we don't know where you are going.
- Señor, mana yachaycuchu mayta puriskayquita.
opus
6,662
and I learn a lot from them."
Paykunamantaqa achkatam yachachwan ," nispa.
opus
6,663
That evening the two angels came to the entrance of the city of Sodom.
16Chai quipami angelcunaca shayarishpa, Sodoma puebloman ri callarirca.
opus
6,664
If a man live many years, and rejoice in them all, yet let him remember the days of darkness."
8Ichaqa huk runa unay wataña kawsanqa chaypas, tukuy chaykunapiña q'ochukunqa chaypas, yuyarichun tutayaq p'unchaykunaqa aswan askha kananta.
opus
6,665
David, also a witness to the death, also ran blindly in the night.
Chayta yachaspan Davidqa qhamiyaqkunata kachan, chay tuta Saulpa maypi samananta yachamunankupaq.
opus
6,666
Faso motto: The love of liberty brought us here
Llaqta qayanqillqa: The love of liberty brought us here
opus
6,667
Then he said to them, "Do you still not understand?"
21 Chaymi Jesus nirqa: - ¿Chaynaqa manaraqchum entiendenkichik?
opus
6,668
He questions the guards and servants.
Trabajadorcunata cuidachunpish guardiacunatami churarca.
opus
6,669
I will draw my sword, and my hand will destroy them."
Espadaytan horqokusaq, makiymi paykunata chinkachipunqa, nispa.
opus
6,670
This is something they are committing unto the Lord.
Chayta ruwaspankuqa ' Diospa kuskanchasqantam ' chaninchachkanku.
opus
6,671
For God is in heaven and you are on the earth; therefore,
Diosqa hanaq pachapin kashan, qantaq kay pachapi kashanki.
opus
6,672
Do you know the truth of Scripture?
Text Qillqakunata hurqunapaq ¿Munawaqchu cheqapmanta yachayta?
opus
6,673
to the extent that a horse will flee and its owner will be able to recover it [while still
Y herencianta mañakurir ushareq wamraqa, congregacionta jaqishqakunam.
opus
6,674
Yet, in truth, the injustice would be less than in the case of women" (Alcuin,).
Kusayki sakishushka kaptinpish chay kusayuk warmimanta ashwan aypa miraknikikuna tiyanka."
opus
6,675
2 in these last days he has spoken to us by a Son, whom he appointed heir of all [things], through whom also he made the world,
2 Kay qhepa p'unchaykunapitajrí Churinnejta parlawarqanchej, pimanchus tukuy imata qorqa herenciata jina, pinejtatajchus tukuy kaj chhikata ruwarqa, chaynejta.
opus
6,676
28 And they said, "Your servant, our father, is well.
28Paykunataj k'umuykuspa, nerqanku: Kamachiyki tataykoqa walejlla kakushan.
opus
6,677
who died (with a Will) before receiving the deed.
Wañushpanchikunapish sieluman rishpanchikuna payllapa munananta rurashunchisapa.
opus
6,678
23 And יהוה said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
23Tata Diostajrí kuticherqa: -Ama manchachikuychu, mana wañunkichu, nispa.
opus
6,679
At least you know God is protecting you.
Ashtahuanpish cancunaca, Taita Dios cancunata quishpichishcatami yachanguichij.
opus
6,680
So the assemblies were strengthened in the faith, and increased in number daily."
Chaynapim iñiqkuna aswan - aswan kallpanchakurqaku, sapa punchawtaqmi wakinkunapas iñikuspanku paykunaman yapakurqa ," nispa.
opus
6,681
work, but this did not satisfy them,
Paykunaqa jujkunaq mana ruwananku llank'aypin llank'aranku, ichaqa manan chaywan llakikurankuchu.
opus
6,682
When asked, "Have you seen The Devil?"
Chay kipa nishka: Kanka supayta rikunkichu?
opus
6,683
Be fruitful and multiply, and replenish the earth and subdue it.'
Ashkhata miraychej, kay pachamantaj junt'aychej.
opus
6,684
But our God is in the heavens;He does whatever He pleases (Psalms 115:3).
3Diosninchejqa janaj pachapi kashan; Payqa tukuy munasqanta ruwan.
opus
6,685
for a successful meeting venue.
Sumaq huñokuypi tarikushallayku,
opus
6,686
of attendance (COA).
Yallapa Kamble (yallapak)
opus
6,687
And in your book, they all were written, The days fashioned for me, when as yet there were none of them."
Imaynachus kawsayniy kananta libroykipi qhelqasqaña karqa, manaraj ni uj p'unchayniypis kashajtin.
opus
6,688
Do not take away from the words of the book of this prophecy.
- Kay libropi Diospa profetizasqan palabrakunataqa aman pakankichu.
opus
6,689
They will all be afraid; they will think about what God has done and tell about his deeds.
9Llapallan runakunan Diosta manchakunqaku, Diospa ruwasqankunatan willaranqaku, chay ruwasqankunatan yuyaymananqaku.
opus
6,690
Serve him and his people, and you will live.
Payta, jinataj runasnintapis sirviychej, chantá kawsankichejtaj.
opus
6,691
But to those who are being saved we are a life-giving perfume."
Ichaqa Jesucristopi iñispa salvasqa kaq runakunapaqmi, salvasqa kasqankurayku, noqanchisqa sumaq q'apaq perfume hina kanchis.
opus
6,692
These were the sons of Levi, after the house of their fathers,
Chaykunan karqan Leví runakunaq ayllunman hina.
opus
6,693
Does God want him to believe?
¿Diosninchik paypi creenallanchiktachu munan?
opus
6,694
The bishop replied, 'Yes, my lord: but they were not composed for the present war!'
- ¡Mana!, ¡mana!, ¡mana!, ñispa wakin p'isquqa
opus
6,695
After the death of his father, God sent him to this land where you are now living."
Tatan wañupusqanmanta qhepamantaj, Diosqa payta pusamorqa kay jallp'aman, maypichus qankuna kunan tiyakushankichej, chayman.
opus
6,696
that the self is the first creation.
Tsaykunatam kamarqan punta kaq junaqchö.
opus
6,697
Deliver me, I pray, from the hand of my brother, for I am afraid of him."
Wawqey Esaumantayá libraykullaway Taytáy, paytaqa manchakunim.
opus
6,698
So God blessed Noah and his sons, and said to them:
Diosmi Noeyta hinaspa churinkunata bendecispan nirqa:
opus
6,699
In September, it was still too hot!
Into May - still warm!
opus
6,700
that they do not cause me any trouble on a day to day basis.
Ichaqa manam santokusqay punchawtaraqchu suyanku.
opus
6,701
knowledge; and in a year, the handsome,
Watanta katichunmi, sumakta yachachun kamanka.
opus
6,702
When they do hand over their ting to you, never forget to thank them for their thoughtfulness.
Hinaptinqa sumaq sonqowanyá chaskikuy, amataq qonqaychu chay yanapakuy chaskisqaykimanta agradecekuytapas.
opus
6,703
Psalm 50:15 (KJVA) And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
6,704
cross the large waters into the promised land, and so forth.
Hatun unukunata chinpanku prometisqa hallp'aman.
opus
6,705
And His love is sufficient.
Pay cuyacoj caynenga imaycamapis chaynöllami.
opus
6,706
Sin existed before the fall of Adam.
Adanpas manaraq huchallikuchkaspan chuya cuerpoyuq kasqanraykum.
opus
6,707
3 Those who are wise[a] will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars for ever and ever."
3Hamawt'akunaqa hanaq pacha k'anchay hinan k'anchanqaku, askha runata chanin kawsayman kutirichiqkunapas ch'askakuna hinan wiñay-wiñaypaq k'anchanqaku.
opus
6,708
that while Sulaiman was with the Prophet (MUHAMMAD), two persons were blaming each other.
Salomonmanca ñaupaman ishqui cutin ricurishpami, shujtajcunapaj dioscunataca ama catinguichu nishpa mandashca carca.
opus
6,709
which teaches the worship of the would be humiliated and would
Yachachiykuna, solicitud tiyanahamp'arakuna mañakuy, hunt'anapaq
opus
6,710
8The LORD said, "They are my people; they will not deceive me."
8Paymi nirqan: Paykunaqa llaqtaypunin kanku, manan paykunaqa saqerpariwanqakuchu, nispa.
opus
6,711
Reverse towards the river (you will get used to this).
Hiqitipiqi mayu-man kutimuy.
opus
6,712
We forget that He is sovereign, creator, unfailing, all-knowing, ever-present God.
Tukuy ima rikusqanchej, Ruwajniyoj kasqanta rikuchiwanchej, mayqenchus yachayniyoj, atiyniyoj, munakuyniyojtaj.
opus
6,713
Which they restored their strength.
nisqawan suyukuna kallpawan kutirisqankurayku,
opus
6,714
asked: What is the truth?
Imatataq cheqaqmi nispa qhawarisaq?
opus
6,715
Again he said, "What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to describe?
30 Chaymanta Jesuska rimarka: ¿Ima yachachinawashi ashwanta kankunata asirtachinima imashnami Yaya Diospa ali kamachinanka?
opus
6,716
30 - Thou shalt send forth thy spirit, and they shall be created: and thou shalt renew the face of the earth.
30Espirituykita kachamunki, tukuy imastaj ruwasqa kanku; kay pachatapis mosojman tukuchinki.
opus
6,717
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that [is] wisdom; and to depart from evil [is] understanding.
28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa.
opus
6,718
The brothers and their sponsor,
puricushcataca; chaimantami chay huauquindicunaca, pi,
opus
6,719
God has made all of us.
Yaya Diosca tucui ñucanchijcunatami rurashca.
opus
6,720