English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
Three witnesses and the work itself will stand as a testimony of the truthfulness of the Book of Mormon.
Quimsa testigocuna, ruraillatapash shayaringa shuj testigo laya Mormónpaj Quilcashcapaj ciertopachamanda.
opus
6,921
3 Then Abram fell on his face; and God said to him, 4 "As for me, this is my covenant with you: You shall be the ancestor of a multitude of nations.
3Hinaqtinmi Abramqa pampakama k'umuykukurqan, Diostaq payta nirqan: 4-Kaymi qanwan rimanakuyniy: Askha runaq taytanmi kanki.
opus
6,922
Look at the three slanderous statements from the unbelievers.
Qawasunchikyá kimsa razonkunata imanasqa mana huchallikuq kanamanta.
opus
6,923
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom in the grave, where you are going.
10Imachus ruwanaykipaj tiyan, chayta tukuy kallpaykiwan ruway, imaraykuchus wañuspa maymanchus rinki, chay ukhu pachapeqa manaña ima ruwanapis kanchu, ni yuyanapis, ni yachanapis, nitaj yachaypis.
opus
6,924
Then he began to speak, and he taught them, saying:
Hinaspataq rimayta qallarispa, yachachirqan nispa:
opus
6,925
14 And it was not Adam who was deceived, but the woman was [i]deceived and [j]became a wrongdoer.
14 Mana Adanchu umachi tucurca, huarmimi umachi tucurca; paimi umachi tucushca, juchapi urmarca.
opus
6,926
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God (90:1-2).
2Manaraq orqokunapas rikhurimushaqtin, manaraq teqsimuyuntinpas kashaqtin, qanmi wiñaymanta wiñaykama Diosqa kanki.
opus
6,927
such as drowsiness while you sleep.
Qamkuna mana alli ruraqkunaqam puñuqkunashina, wañuqkunashina kangillapa.
opus
6,928
believed in, and worship is still, for the most part, quietly fervent.
Creer.Pishqukuna qishunta rurayan kiswarchaw.
opus
6,929
With a whack whack here
With a wanq wanq here
opus
6,930
Esp on that day, Some hearts on that day will be beating out of their chests.
Chay punchawpiqa, ñawinkuwan qallunkupas ' ismunqam '.
opus
6,931
because of how he teaches,
Imashina yachachishka shina,
opus
6,932
and saying, " (af) If You are the King of the Jews, save Yourself!"
- Kanka deveras judiyu runakunapa ashwan sinchi kamachikuknin runa kashpaykika kay krusmanta urayamuy.
opus
6,933
For the avoidance of doubt, it is acknowledged
imamantapish mana piñarishpa
opus
6,934
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and every work.
17Chaypacha sonqoypi nerqani: Cheqan runatawan, juchasapa runatawanqa Dioslla juzganqa, imaraykuchus tukuy ima munanapajpis, ruwanapajpis tiempo kanqa, nispa.
opus
6,935
Luke 1:55 (KJVA) As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.
LUCAS 1:5555Chaynataqa rurarqa ñawpaq abuelonchik Abrahanman prometesqanman hinam hinaspa mirayninkunamanpas wiñaypaq prometesqanman hinam.
opus
6,936
No, in truth, it is aFurnace!
¡Manam, tsayga tsaynöllatsu canga!
opus
6,937
and press [Start] while they are displayed.
Yaravita hoq takikunawan rikchanachiqtinchisqa aswantaqa reqsichin,
opus
6,938
And the task-masters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
10Mit'ani oficialkunataq capatazninkupiwan runakunata nirqanku: -Kay hinatan rey Faraonqa kamachikun: Manan pajata qosqaykichischu.
opus
6,939
I have discovered through all of this that his grace is truly sufficient in all things.
Chuqi Amuru tukuy hinantin kaypi tiyaqpa apun kaqta yacharqani.
opus
6,940
If you take the right, then I will go to the left; if you take the left, then I will go to the right.
Lloq'eman qan rinki chayqa, ñoqa pañaman risaq, pañaman qan rinki chaytaq, ñoqa lloq'eman risaq, nispa.
opus
6,941
O give thanks unto יהוה; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Señor Diosta yupaychaychis, payqa allinmi munakuyninqa wiñaypaqmi.
opus
6,942
and "children of the moon" (man and woman attached).
Lunapa wawakunamanta
opus
6,943
11 "Ask a sign for yourself from the Lord your God; [a]ask it either in the depth or in the height above."
11Señorniyki Tata Diosmanta uj señalta mañakuy, ukhu pachamantapis kachun, chayrí janaj pachamantapis kachun, nispa.
opus
6,944
We whisper, so as to avoid their wrath.
Nosotras yanunchi paykunapash taksanun mulukuna.
opus
6,945
Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into His glory?'"
26 ¿Manachu Cristoqa chaykunata ñak'arinanpuni karqan manaraq hanaq pachapi hatunchasqa kashaspa? nispa.
opus
6,946
They arrived in Haran and settled there.
Harán llaqtaman chayaruspankum chaypi yacharqaku.
opus
6,947
4 He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.
4 Unay wata kawsaymañakullasqantam qollarqanki.Wiña-wiñaypaqraq kawsakuytamqamqa qollarqanki.
opus
6,948
He made the oath, and sold his birthright to Jacob.
Hinan payqa jurapurqan, ahinapin phiwi-kayninta Jacobman vendepurqan.
opus
6,949
God said to him: "From all the trees of the garden you may definitely eat.
Pay kamacherqa: "Huertapi tukuynin kaj sachʼasmanta mikhullanki.
opus
6,950
You will change: God wants you to become "a new creation."
Jehová Diosta agradanapaqmi chay textopi kaynata niwanchik: ' Mosoq runa hinañam aswan - aswanraq mosoqyachisqa kachkankichik unanchasuqnikichikman rikchakunaykichikpaq ', nispa.
opus
6,951
3. saying, Do not hurt the earth or the sea or the trees until we have sealed the servants of our God in their foreheads.
3Paykunaman nerqa: Amaraj imanaychejchu jallp'ata, nitaj mama qochata, nitaj sach'astapis, Diosninchejpa kamachisninta frentesninkupi sellanaykukama, nispa.
opus
6,952
He shall come like an eagle against the house of the Lord, Because they have transgressed My covenant, And rebelled against My law."
1Waqachiy cornetaykita, imaynatachus uj qhawaj soldadoqa Tata Diospa ayllunta mana puñuspa qhawan, jinata, imaraykuchus tratoyta p'akinku.
opus
6,953
wherein is a cure for people.
Huklaw nacionniyoq doctorkunatam pusaniku llaqtanchikunaman onqoqkunata hampiykunankupaq
opus
6,954
And one people shall be stronger than the other, and the older serve the younger."
Huknin llaqtan aswan kallpayoq kanqa hukkaq llaqtamantaqa, kurakkaqmi sullk'akaqta servinqa, nispa.
opus
6,955
We, being like Adam, are not the first transgressors.
Ñawpa awilunchi Adanshina mana alli rurak kanchisapa.
opus
6,956
Listen to John 2.
Uyariy 2 Juan qillqata.
opus
6,957
God did not hesitate to reveal himself to man those days.
Paykunaqa manam munarqakuchu chay tiempopi Diosta mana yupaychaq runakunapa costumbrenkuwan chaqrukuytaqa.
opus
6,958
the way, who of them should be [the] greatest.
Ñanpika sukaman ayninakushkasapa tukuy paykunamanta maykanmi ashwan alli kamachikuk kanka nishpa.
opus
6,959
For it is in God I trust and will not be afraid.
Diospi atienekuni, manataj manchachikunichu.
opus
6,960
Cahill said: He said: "It was close.
Jose Quispe nirqa: Verduras waliqta puqusan,
opus
6,961
Do not turn against him, for he will not forgive your sins, because My name is in him.
Ama mana kasukuqchu kay, payqa manan mana kasusqaykitaqa pampachanqachu, payqa sutiypin kamachikushan.
opus
6,962
And he said "Am I the sum of all that I confess?
Tapukuchwantaqmi: "¿Lliw chaskisqay willakuykunatachu chaylla apachini?
opus
6,963
Those who have gathered it will drink it in the courts of my sanctuary."
Pallajkunapis uvasta ch'irwaspa, vinota ujyanqanku ajllakusqay wasiy patiopi.
opus
6,964
6: I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
6Noqa nerqani qankunaqa dioskuna kasqaykichejta, tukuytaj Patapi Kaj Diospa wawasnin kasqaykichejta.
opus
6,965
There is a young boy in her class (call him Jake) who is quite overweight.
Juk wayna manchay p'inqaskiri kasqa.
opus
6,966
Fill: 100% (what you like)
Purity: 100% (as u want)
opus
6,967
and satan, and bound him a thousand years.
Chaymantam Satanasta waranqa watapaq presochanqa.
opus
6,968
He said: "Love you brother.
Niwarqanmi: "Iñiqmasikuna munakusqaykita rikuchiy.
opus
6,969
For Pharaoh will say of the children of Israel, "They are bewildered by the land; the wilderness has closed them in.'
3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa.
opus
6,970
God asked Satan "where have you come from?"
Chaymi Diosqa satanasta tapurqa: "¿Maymantataq hamuchkanki?," nispa.
opus
6,971
Но ты, my lord the king, are wise, just as an Angel of God has wisdom, so that you understand all that is upon the earth."
Chaywampis, qan jatun kamachejniy sumaj yachayniyoj kanki; Diospa angelnin jina tukuy imachus llajtanchejpi kashasqanta yachanki.
opus
6,972
[3] They answered, "If you return the ark of the god of Israel, do not send it away empty, but by all means send a guilt offering to him.
3Chaymi paykunaqa nirqanku: -Israel runakunaq Diosninpa arcanta kutichipuyta munankichis chayqa, ama mana imayoqtaqa apachipuychischu, aswanpas huchaykichis pampachachiq regalotawan kutichipuychis.
opus
6,973
But Lot's wife: (what was her sin?) looked back, and she turned into a pillar of salt.
Lotpa warminqa kachi rumimanmi tukuran, qepan lawman kutirispa qawasqanrayku.
opus
6,974
knowledge have warped you; And you have said in your heart, 'I am, and there is no one else besides
Yachayniykin yuyayniykin pantachirqasunki, sonqoykipin nirqanki: Ñoqaqa Diosmi kani, ñoqamanta wakqa manan kanchu, nispa.
opus
6,975
Satan is much more powerful than us.
Satanasqa ñoqanchikmanta aswan atiyniyoqmi, ichaqa manam manchakunanchikchu.
opus
6,976
do not exaggerate: he did as he pleased.
Ama mana chanin ruwaykunamanpas haykuychu, payqa tukuy ima munasqantan ruwanman.
opus
6,977
30 Thou shalt send forth thy Spirit, and they shall be created; and thou shalt renew the face of the earth.
30Kawsachiq samaywan phukuykuqtiykin kamasqa kanku, kay pachaq rikch'aynintan llanllarichinki.
opus
6,978
God makes it quite clear in these two Scriptures what He expects of us.
Kay iskaynin yachachikuykunanam qawachiwasun llaqtanpi kaqkuna ima ruwanankuta Dios munasqanmanta.
opus
6,979
O my people, they which lead thee cause thee to err and destroy the way of thy paths" (Isaiah 3:12).
Ayllúy, pikunachus pusashasunkichej, chaykunaqa ch'awkiyashasunkichej, mana allin ñankunata pusaspa.
opus
6,980
[20] As for you, you meant evil against me; but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today.
20Qankuna mana allintachu ruwawayta munarqankichej, Diostajrí chay mana allin kajta allinman tukucherqa, mayqentachus kunan rikushankichej, chay ashkhasta kawsachinaypaj.
opus
6,981
Speak to Aaron, and say to him, 'When you arrange the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand.'
2"Aarontaca: "Candeleropi cac canchis lamparacunata japichishpaca, ñaupa ladota achicyachichun churangui" nishpa, mandangui" nirca.
opus
6,982
30 The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.
30Cheqan runaj ruwasqanmanta rikhurejqa kawsay sach'a jina, pichus almasta ganajtaj yachayniyoj runamin.
opus
6,983
Your people are scattered across the mountains; there is no one to gather them.
Llaqtayki runakunaqa orqokunamanmi ch'eqeykunku, manataqmi pipas huñuykamuq kanchu.
opus
6,984
Have a look at what they preach as compared to what we preach.
nisqata qhawarisunchik, imaynatas apaykachakun chaytam chaninchasunchik.
opus
6,985
My God shall cast them away, because they did not hearken to him, and they shall be wanderers among the nations.
Chayraykumin Diosneyqa paykunata qhesachallanqataj, tukuy naciones ukhupi puriskiris jina purinankupaj.
opus
6,986
Sing unto God, ye Kingdoms of the Earth: O sing Praises unto the Lord.
32Kay pacha suyukuna, Diosman takiychis, takikunata Señorman takiychis.
opus
6,987
Some Malays approached one of the revellers and asked him what they were doing.
Qaynakunallam paykunamanta wakinkuta tapurqaku imaynata chayta ruwasqankumanta.
opus
6,988
Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken.
Chaymi cananga willay: ‹TAYTA DIOS caynömi nin: Nishäcunaga manapis aycällatanami cumlicanga.
opus
6,989
and killed the servants caring for them.
Tata Diosta sirvik runakunatapish wañuchirkansapa.
opus
6,990
And we only have space for one of a kind of some of them, like the deep frier.
[Nota: Kay mostaza mukhuqa yachachiwanchis, imaynan kay mostaza mukhupas ch'ulla mukhullamanta hatunta wiñaspa ashkata rurun, saynallataqmi Diospi creeq runakunapas ch'ullallamanta ashkaman tukunku].
opus
6,991
You will lie among the uncircumcised (the barbaric, the boorish, the crude) with those who were slain by the sword.
Espadawan wañuchisqa runaswan khuska t'oqo allasqaman choqaykusqa kanki.
opus
6,992
But there are many (men) on whom the punishment is justified.
6Chai runataca, ñami achcacuna llaquichishcanguichij, ña pajtami yuyachin.
opus
6,993
O Lord there is none like thee: and there is no other God beside thee, of all whom we have heard of with our ears.
Ninriykuwan uyarisqaykuman hinaqa manan kanchu huk Dios qan hina, sapallaykin kanki.
opus
6,994
It is the One who is bringing forth the army of them even by number, all of whom he calls even by name.Isa.
Pichus chaykunata ujmanta uj orqhomuspa yupan, tukuyninkutataj sutisninkumanta wajyan, chay.
opus
6,995
So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
8Shinaca, mana cancunachu ñucataca caiman cacharcanguichic, ashtahuanpish Diosmi Faraonta cunachun, paipac huasipi mandac cachun, shinallatac tucui Egipto llactapi mandac cachun ñucata cacharca.
opus
6,996
And there are competing factions.
Kanmi ishkay yana wishakuna.
opus
6,997
Eight bits (eight ones and zeros) is called a byte.
Ukupasiun: awqaq pusaq wan pulitiku.
opus
6,998
All they want is what they are owed, if that offered then they will leave, if not, they will stay.
Mañashka tukuypak kawsaykamayka tukuy kitillaktaman, paklla llaktamanmi chutarinka; tiyak llankayta mana charishpapash yaykurikmi kanka.
opus
6,999
This is dishonouring to his head (Jesus).
Chaymi paytapis wamrancunatapis TAYTA DIOSGA yanapan.
opus
7,000
This is dishonouring to his head (Jesus).
Chaymi paytapis wamrancunatapis Tayta Diosga yanapan.
opus
7,001
Fear is one of the greatest liars.
Phiñakuyniykiqa ancha hatunmi, chayman hinan qanta manchakunayku.
opus
7,002
Many will see and will be afraid, and will hope in the Lord."
Askhan chayta rikunqaku, hinaspan manchakunqaku, Señor Diosmanpas sonqollikunqaku.
opus
7,003
Persians, and then to the Muslim Arabs.
Plantilla:Suyukuna (Brasil) (llamk'apuy)
opus
7,004
Now it came about when she spoke to Joseph day in and day out, that he did not obey her, to lie beside her [and] to be with her.
10Chaywampis chay warmeqa sapa p'unchay Joseta parlapayaj paywan puñuykunanta yuyaspa, payllawan ima ratopis kananta munaspa; Josetajrí mana uyarejllapis tukojchu.
opus
7,005
Because, when God saved you, you are safe and secure until the day you die.
Chay Santo Espirituwan señalaska canquichis Diospaj, pay junt'aska salvacionta konasunquichis p'unchaycama.
opus
7,006
So they waited, the promise came, and they were filled with power.
Paykunaqa unay tiempoñam suyarqaku chay prometesqa allpaman yaykunankupaq, hinaspapas yaykunankupaqñam kachkarqaku.
opus
7,007
Someone who argues the rights of those who are being denied them!
¡Gamga mana juchoj törrinömi chiquimajcunapita chapämanqui!
opus
7,008
Select the one that you've created.
akllurqani akllurqanki akllurqan akllurqanchik akllurqaniku akllurqankichik akllurqanku
opus
7,009
of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
1Iskay wataña pasaqtinmi Faraonqa mosqokurqan, mosqoyninpitaq payqa Nilo mayu patapi hina sayashasqa.
opus
7,010
Your brothers are here too."
Panasninpis caypi tiyacuncu, - nispa.
opus
7,011
Look at how he commits himself to God in Neh.
Qawasunchikyá Diospa munayninta rurananpaq Jesusta ima kallpanchasqanmanta.
opus
7,012
The Imam (peace be upon him) replied to me,
Diusqa qayawarqanchimk hawkayaymanmi.
opus
7,013
We have been using them for years (the sedan service) and have been very pleased.
Achca huatacunata llaquicunahuan causacushpami Diostaca, 'juchallishcanchijmi.
opus
7,014
15 But I will see your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied with your presence.
15Ñoqataq ichaqa chanin kaspay uyaykita qhawasaq, rikch'arispaymi qanta rikuspay maytapuni kusikusaq.
opus
7,015
Yours is the path of wisdom.
Yachay sunqu kay, Yachay wayllukuy (Filosofía) Llamk'apuy
opus
7,016
Do not be afraid Zechariah, for your prayer has been heard.
- Zacarías, amaña manchachicuychu, Dioska kanpa mañacuskayquita uyarinña.
opus
7,017
Blessed are you in the firmament of heaven, and to be sung and glorified for ever.
12Chaynaqa cielokuna, kusikuychikyá, kusikuychiktaqyá chaypi yachaqkunapas.
opus
7,018
What are they doing to help you."
imapitaq yanapasunki? nispa ripun.
opus
7,019
the lengths are).
Ñanpa hawanpi, ñanpa uranpi thanta machupayachakuna kashan.
opus
7,020