English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
1 - Now these [are] the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna.
opus
7,121
Bring [that] day that you have proclaimed,l And let them be like me.
¡Unanchasqayki p'unchayta chayachimullayña, paykunapaqpas ñoqapaq hina kachun!
opus
7,122
Did You Know? - The Watchtower No. 5 2017
¿Yacharqankichu?, Torremanta Qhawaj, 5 kaj 2017
opus
7,123
Then he said, "Since I have ventured to speak to the Lord, suppose 20 are found there?"
31Nillarqantaq: -Señor Diosníy, uyariykullawaytaq rimapayashasqayta, icha chaypi iskay chunkallapaschá kanqa, nispa.
opus
7,124
17O God, you have taught me ever since I was young, and I still talk about the miracles you have done.
17Diosníy, wayna kasqaymantapachan yachachiwarqanki, kunankamataqmi musphana ruwasqaykikunata willashani.
opus
7,125
12 All thy fortresses [are] fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.
12Llapa pukaraykikunan poqosqa higosniyoq sach'a hina, chaykunata chhaphchinku chayqa, mikhuqninpa siminmanmi urmaykun.
opus
7,126
God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth.
Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén.
opus
7,127
The month of Rama (blessing), baraka (grace) and magfira (forgiveness) are upon us.
Killa kanchaypi purisqaykumanta, rueda muyuri-chispa waqachisqaykumanta, puruta aysarispa kallparisqayku-mantam chay yakuqa pullpumun.
opus
7,128
The garden of Eden was the scene of its unfolding when God said to Satan that he would be utterly crushed.
Kay tapukuyqa tupanmi Diospa Llapallan Kamachiq kasqanta Eden huertapi Satanas iskayrayachisqanwan (Gen.
opus
7,129
And Pharaoh will say about the children of Israel, 'They are trapped in the land, the desert has closed in upon them.'
3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa.
opus
7,130
Theresa May wants to do.
Theresa May wants.
opus
7,131
We have turned over a new leaf, so to speak, in these verses.
Kay killkashkunakataka mushuk kichwamanmi tikrachishpa churashkanchik.
opus
7,132
[9:7] And you, be fruitful and multiply, abound on the earth and multiply in it."
Ashkhata miraychej, kay pachamantaj junt'aychej.
opus
7,133
So he said to me: "Until two thousand three hundred evenings and mornings; and the holy place will certainly be brought into its right condition.
14Chay uj angeltaj kuticherqa: Iskay waranqa kinsa pachajniyoj p'unchaykuna, ch'isin paqarin junt'akunankama ajina kanqa.
opus
7,134
He will be worthy of all the desire.
Payga imaycamapis munayniyojmi caycan.
opus
7,135
their houses by night, and fear to travel in the darkness.
Wasinkunata chayachiytawan tutapacha, llamataqa ñak'arparinkupacha.
opus
7,136
God is one rome of this COMMITTEE, but as the resected one.
Astawanpis Dioslla chaypaj churayta atin, imaynatachus Aaronta churarqa, ajinata.
opus
7,137
Behold, it is written before Me; I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,
6Chaywampis uj qhelqasqa ñawpaqeypi kashan, chaypitaj nin: Manapuni ch'inlla kasajchu, manachayqa chay juchaykiman jina t'inkaykita qopusqayki, mashkhachus pagoyki kashan, chayta, nispa.
opus
7,138
believers, was established in every village.
unanchaSqanmi tukuy hinandn llaqtakunapipas huk unanchayllam.
opus
7,139
Naughty foods, which are called Syns.
Mijurasqa papakuna Sutintaqmi papas mudirnas.
opus
7,140
those who framed it. as far as that will can be fairly collected; whether,
Pikachu Pi-ka-chu Pi Pika-pika-pi-i pika-pika-pi kaaa pi-i Pika-pika pikachu-chu...
opus
7,141
Psalm 50:15: And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
7,142
from before you, and will say, 'Destroy!'
Chaysi huk mita ñawpaq aspispaqa "¡ma<: kayqa" ñispas
opus
7,143
And bring the fatted calf, [and] kill it, and let us eat, and make merry.
sumaq sonqonchista churaykuspa, makinchista hap'inaykukuspa, Pachamamanchis t'ikarichinanchispaq llank'asunchis, hinallataq t'ikakunawan,
opus
7,144
The LORD did not send you, and you have made the people of Judah trust in lies.
Señor Diosqa manan kachamusqasunkichu, aswanpas qanqa llullakuspan llaqta runawan yanqa suyarayachikushanki.
opus
7,145
(This book is not a sequel to Believe).
Chaynallataqmi chuya qellqapa nisqanman hinaqa, manas casa kanchu mana Diospi creenapaqa.
opus
7,146
Abraham replied, 'I thought there would be no fear of God here and that I should be killed for the sake of my wife.'
11Chantá Abraham kuticherqa: Noqa yuyarqani qankuna Diosta mana manchachikusqaykichejta, jinamanta warmiyrayku wañuchinawaykichejta.
opus
7,147
Then they will have God on their side, fighting for them.
Chayrayku Diosqa paykunaj enemigonkuman tukuspa, Paypuni contrankuta maqanakorqa.
opus
7,148
No further sign has been given to you other than the sign of Jonah."
Manan ima señaltapas rikunkichischu, aswanpas Jonasta imachus pasasqan milagrollan qankunapaqqa señal kanqa," nispa.
opus
7,149
so that no man saw another, neither rose up from the place where he was by the space of three days, but all the children of Israel had light where they dwelled.
23Kinsa p'unchaynintinmi mana pipas runamasinta rikurqanchu, manallataq tiyasqanmanta pipas lloqsirqanchu, Israel runakunaq tiyasqallanmanmi k'anchamurqan.
opus
7,150
And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see.
18Chaypacha libromanta leesqata joq'aras uyarenqanku; ciegospis laqha ukhupi kaspa, sut'ita rikonqanku.
opus
7,151
Son when the angels are also sons of God?
¿Imapin hukniray karan angelkunaq churin?
opus
7,152
If you wish to create wealth, then we want you.
Kawsakuyllata munanki chayqa qolqeykita qowayku nispa.
opus
7,153
Among them was a youth of exceptional piety.
Juk wayna manchay p'inqaskiri kasqa.
opus
7,154
saying, "Lord, even the demons submit to us in your name."
- Señorníy, supaycunapis casuwarkaycu paycunata sutiyquipi camachejtiycoka, - nispa.
opus
7,155
I will go and see him before I die."'
Risaq, hinaspa payta rikumusaq manaraq wañukapushaspay, nispa.
opus
7,156
As a young keeper, he has been outstanding."
¡Hinaspapas payqa huk humilde runa hinan hamushan!" nispa [Zacarías 9.9].
opus
7,157
5Then they said to him, "Please inquire of God so we will know if we will have a successful journey."
5Chaypacha paykunaqa nerqanku: -Diosta tapuriy kay puriyniykupi allinchus riwasqayku manachus, chayta, nispa.
opus
7,158
This is a clear explanation for all mankind, and guidance and admonition for those who ward off evil. ....
ntami kay imashina killkashkakunta tukuy mama llaktakuna paktachichun rikuna, yanapana kan, runakunatapash wakaychina yanapana kan.
opus
7,159
But, humans are among the few who do it (and the enslavement part) just for the hell of it.
Runacuna ashlimaptinpis nogacunaga upälacärëmi.
opus
7,160
in between, will fall, but YOU will be the one still standing!"
Arí, llumpayta hukmanyachisuptikipas ayllukiñam ," nispa.
opus
7,161
That day there was a quite a celebration."
Chay tiempopiqa pisillan carrokuna karqan," nispa.
opus
7,162
Whatever you decide, the best of luck to you, and have a great time in Paradise!
Allinta tanteaspa akllaspaykiqa allin kusirikuykunatam familiaykipaq tarinki.
opus
7,163
Who, whom, which and whose are interrogative pronouns.
¿Pimantaq mañakushwan y pipa shutinchö?
opus
7,164
I was born in one village, and I am settled in another village [meaning he's landless].
Huk llaqtamanmi parachimurqani, hukkaq llaqtamantaq mana parachimurqanichu.
opus
7,165
{9:22} And so, Solomon was magnified above all the kings of the earth in wealth and glory.
23Rey Salomonqa tukuy kay pachapi reykunamanta allin qhapaq allin yachaysapan karqan.
opus
7,166
ye shall eat the fruit of the land."
Cai allpapi sumac grano pucushcatami micunguichic" nigri.
opus
7,167
Of those who had a reverent fear of the Lord, God would say, "[they] did what was right in the eyes of the Lord."
Bibliam nin: ' Dios respetaq runakunaqa payta respetasqankuraykum allin kanqaku.
opus
7,168
These are the three sons of Noah: and of them was the WHOLE EARTH overspread.
19Chay kinsa karqanku Noepa churisnin, paykunaj mirayninkutaj kay pachaman junt'arqa.
opus
7,169
Our Lord has been preparing us for the Tribulation for many years.
Achca huatacunata llaquicunahuan causacushpami Diostaca, 'juchallishcanchijmi.
opus
7,170
Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt."
8Shinaca, mana cancunachu ñucataca caiman cacharcanguichic, ashtahuanpish Diosmi Faraonta cunachun, paipac huasipi mandac cachun, shinallatac tucui Egipto llactapi mandac cachun ñucata cacharca.
opus
7,171
19:30 All who saw {it} said, "Nothing like this has {ever} happened or been seen from the day when the sons of Israel came up from the land of Egypt to this day.
30Hinan chayta llapan rikuqkuna nirqanku: -¡Egiptomanta Israel runakunaq lloqsimusqanmanta kunankamaqa manan kay hina rikukurqanraqchu!
opus
7,172
then get over it. its part of who she is, so take all of her.
20Shinallatac chai huarmi imapi tiyarishpa, mana cashpaca siririshpaca mapatami ruhuanga.
opus
7,173
This is your land; this is your legacy.
Kay jallp'aqa herenciaykichej kanqa.
opus
7,174
day of atonement prayer for forgiveness
Sapa p'unchaytaqmi Diosmanta mañakunanku huchankumanta pampachasqa kanankupaq.
opus
7,175
People seem to be happier (most of the time) when they are in the presence of the Lord.
Tucuynejpi astawan astawan runacuna Señorpaj evangelionta uyarerkancu, creerkancutaj.
opus
7,176
six cities in which they dwelt unto this day.
Ayllukunapi tiyaq runakunaqa kunan kawsaykunapiqa
opus
7,177
They are strong and they do this for them!"
¡Mayna allinmá chayna kallpanchakusqankuqa!
opus
7,178
Repentance is not enough; you must own it by joining the people of God.
Chayćha tantiapäcun'a mana atipänanta; amcunactañatacćha tantiachishunqui quiquin Diospa munayninwan binsipäcunayquita.
opus
7,179
And let my name be invoked over them, and also the names of my fathers, Abraham and Isaac.
Paykunanejta sutiy yuyarisqa kachun, jinallataj tatasniypa sutisninkupis Abrahampata, Isaacpatawan.
opus
7,180
Pharaoh: "You will be in charge of my court, and all my people will take orders from you.
Chaynata niptinmi faraonqa nirqa: "Qanmi lliw runaykunata kamachinki, ichaqa qanmanta aswan autoridadniyuqqa ñuqallam kasaq," nispa.
opus
7,181
So they saw God and they ate and drank.
Paykunan Diosta rikurqanku, hinaspan mikhurqanku ukyarqanku.
opus
7,182
'Moses father-in-law replied, "What you are doing is not good.
Ichaqa suegronmi nirqa: ' Manam allinchu chay ruwasqaykiqa.
opus
7,183
In return the devil promised wealth and prosperity.
supayllataña qorita, qollqeta masqaspa,
opus
7,184
But who is to say what is the truth?
Imatataq cheqaqmi nispa qhawarisaq?
opus
7,185
So we hired them for this work.
jap'iqanakupaqqa, kay ukhupi llamk'aysikuq yachaqta mink'arikurqayku,
opus
7,186
- But Joseph had recognized his brothers, although they did not recognize him.
Joseqa wawqisninta riqsirparqa, paykunataq mana payta riqsirqankuchu.
opus
7,187
Who Will Go to Heaven, and Why?
¿Pikunataj cieloman renqanku, imapajtaj?
opus
7,188
fear of the day when every soul will be responsible for itself.
¿Imanaqtintaq muchuchiqpa k'arak phiñakusqanta sapa p'unchay manchakushallankipuni?
opus
7,189
Crazy wants to be.
insane wants.
opus
7,190
For God knows that in the day you eat it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.'"
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
7,191
27 They did not understand that he spoke to them about the [judgment of his] Father.
27 Pero paycunaga manam ni juc entendiyargantsu Taytanpag parlaycanganta.
opus
7,192
One of them will be called the City of the Sun.[d]
Ujnin kajtaj Inti Llajta sutichasqa kanqa.
opus
7,193
(6) For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.
6Chanin runaqa manan hayk'aqpas urmanqachu, wiñaypaq yuyarinan payqa kanqa.
opus
7,194
ζῷον), for those who are able to follow (τοῖς δυναμένοις ἕπεσθαι); for the rest, it will be
- Ari, hukmankuanm waqaychaqkunaqa - wiñayninman hinam kanku.
opus
7,195
[asv] And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
10Chaywampis chay warmeqa sapa p'unchay Joseta parlapayaj paywan puñuykunanta yuyaspa, payllawan ima ratopis kananta munaspa; Josetajrí mana uyarejllapis tukojchu.
opus
7,196
Ezekiel 1:25 (WBT) And there was a voice from the firmament that [was] over their heads, when they stood, [and] had let down their wings.
EZEQUIEL 1:2525Sayaspa lijrasninkuta urayk'uchejtinku, chay cielo jina qhatasqa patamanta uj sonay uyarikorqa.
opus
7,197
So proud of him and thankful for him.
Kushikushpa payta alabashpa kantukunata kantashpa
opus
7,198
In search of a remarkable sight,
allin niraqta qawaykunaykipaq
opus
7,199
Advaita (non-duality) and Dwita (duality) is state of the self.
inka kaqpaÒ, pana qapaq kaqpaÒ.
opus
7,200
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts" (Malachi 3:11-12).
12Chaypachaqa tukuy nacionespi kaj runas kusiyniyoj kasqaykichejta nenqanku, imaraykuchus munanapaj jina kanqa llajtaykichejqa, nispa nin Tukuy Atiyniyoj Tata Diosqa.
opus
7,201
published for all people, so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies.
Chaypitaj nisharqa tukuy judíos chay p'unchaypaj sumaj wakichisqa kanankuta enemigosninkuman sajramanta sajrallatataj kutichinankupaj.
opus
7,202
Rather than saying "the whole group," the implication is: "The [one] and the many the [one] having believed."
Paymi kanqa huk señal hina llapallan runakunapaq; hinaqtinmi ashka runakuna paypi creeyta mana munaspanku, paypa contranpi sayarinqaku.
opus
7,203
The word of god is more than just any book!
Diospaj Shimi cashpaca, Bibliaca shujtaj librocunata yalli allimi cana can.
opus
7,204
The fear of the Lord prolongeth days; but the years of the wicked shall be shortened.
27Señor Diosta manchakuyqa unaytan kawsachin, millay runakunaq kawsayninmi ichaqa pisiyachisqa kanqa.
opus
7,205
In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.?
Hinan sacerdoteqa chay warmiq qhelli-kayninta ch'uyanchanapaq haywanqa, chaymi ch'uya kapunqa, nispa.
opus
7,206
But which one is truly the king when it comes to high-end soundbars?
¿Jayk'aqmi junt'aq mayordomo rijurimunan karan?
opus
7,207
and Satan, and bound him a thousand years.
Chaymantam Satanasta waranqa watapaq presochanqa.
opus
7,208
tains to be created by the hands of men, near their habitations."
Kay yuyaywanqa ayllupuramanta llamk'ayninkuta jap'illantaq purichillantaq:
opus
7,209
Then O Brothers in religion, those who claim to be the Shiites of the Imams of the believers (a.s.)!
Diostam mañakunchik Rusia nacionpi iñiqmasinchikkunata tukuy imapi hinalla yanapaykunanpaq, paykunaqa iñiyninpim allin takyasqa karqaku.
opus
7,210
He will then sprinkle some of the blood with his finger seven times in front of the cover.
Jinaspataj, qanchis kutita chay yawarta dedonwan ch'ajchumonqa chay kirpanaj ñawpajninta.
opus
7,211
That is what you see its of the manuscript.
Kay hinata qillqasqaqa kay hinatam rikunki:
opus
7,212
2:10And he spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.
10Ñawpaqeypi chay k'uyuna libro kicharikorqa, chay puraj ladompitaj qhelqasqa karqa llakiy, waqay, ayqoykuna, ay ay niykuna ima.
opus
7,213
The people of the generation before.
Ñawpa llaqtakuna Wayllapampa ñiqpi:
opus
7,214
Adam having thus transgressed the commandment was exposed to the lash, and in him his posterity.
Chay llullakusqanwanmi Adanqa engañarachikurqa chaymi mirayninkunaqa wañunchik.
opus
7,215
Which Thou hast prepared in the presence of all people
wakichisqaykita tukuy runaspa
opus
7,216
Our fathers were unwilling to be obedient to him, but repudiated him and in their hearts turned back to Egypt" (NASU).
39Chaywampis ñawpa tatasninchejqa Moisesta mana kasuyta munaspa, payta qhesacharqanku, sonqosninkupitaj Egiptoman kutiripuyta munarqanku.
opus
7,217
For the chastisement of the daughter of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands were wrung for her.
6Llaqtayqa huchanmanta aswan ñak'arichisqaraqmi karqan Sodoma llaqtaq huchanmanta muchusqanmantaqa, chay llaqtaqa kaq ratopacha thunisqan karqan, mana piqpa phawaykusqallan.
opus
7,218
Suddenly an angel of God touched him and said, "Get up and eat."
Chaymantataj Tata Diospa uj angelnin chimpaykuspa, nerqa: Jatarikuspa mikhuy, nispa.
opus
7,219
{10:30} and that we would not give our daughters to the people of the land, and that we would not accept their daughters for our sons,
30Kay jinata nerqanku: Kay jallp'api tiyakojkuna runakunawanqa mana sipasniykuta casarachisqaykuchu, nillataj saqesqaykuchu wawasniykupis chay llajtayojkunaj sipasninkuwan casarakojta.
opus
7,220