English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
so for a limited period they are visible. | Asha angugunada charishcamunda asha p'unlla q'uipa llaquiguna ricuriquiga saquirijllagunami. | opus | 7,821 |
For as the heavens are high above the earth, So great is His mercy toward those who fear Him." | Imaynam cielokuna allpamanta alto - altopi kachkan, chaynam respetaqninkunapaq kuyapayakuyninpas hatu - hatun kachkan. | opus | 7,822 |
Is there any religion that is true? | ¿Uj cheqa religionllachu tiyan? | opus | 7,823 |
11) You shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between me and you. | 11Qhari-kayniykichis qarachatan kuchuqakunkichis, ñoqawan qankunawan rimanakusqay señal kananpaq. | opus | 7,824 |
And when they saw him, they appealed to him to leave their region. | Payta ricuspataj mayta mañacorkancu jallp'ancumanta ripunanta. | opus | 7,825 |
And "Are you incapable of understanding?" | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 7,826 |
Will unbelievers literally ask when it was that they neglected to take care of Him? | Lluy PIP'kuna, kasqan qhawariytachu mañakunku, chayraq awarikushaqtinku? | opus | 7,827 |
Now these (are) the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. | 1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna. | opus | 7,828 |
We pray that you are all doing well, and look forward to seeing you in worship. | Diosmanta mañacuycu tucuy c'acha ruwanaspi wiñanayquichejta,† astawan astawan Diosta rejsispa. | opus | 7,829 |
and those who see it will rejoice. | Iñiqkunaqa kusisqam tarikunqaku kaqmanta rikususpayki. | opus | 7,830 |
and on the following day she became Mrs. | paqarisnintin punchau sipasqa uwihanta katirikapuspa | opus | 7,831 |
Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we [are]" | Qapaq yaya, qampa sutikirayku tukuymanta waqaychay llapa chay ñoqaman qowasqaykikunata, chayna huklla kanankupaq, imaynam ñoqanchikpas huklla kanchik ', nispa. | opus | 7,832 |
When they return they are coming up from the right. | Campomanta kutirimuspaa tecnicosqa qhoyaman yaykunku. | opus | 7,833 |
If we do find him, he would deservedly be one of the Righteous Gentiles." | Imaman ćhayaptinchisi, payga shacyächimanchi. | opus | 7,834 |
God will work right on time in your life as well if you will let Him. | Chay hinaqa, Diospa payman qosqan kay pachapi kawsasqan p'unchaykunapiqa may sasawan llank'ayña kanqa chaypas, q'ochukuyninqa kashallanqapunin. | opus | 7,835 |
Talk to you and you will improve the strength; | pakta rimaypimi, sinchichikka, ashtawan washa shimikiman, | opus | 7,836 |
is your permission from the High Priest?" | ¿Chasnachu ayninchi saserdotenchikunapa atun aputaka? nishpa. | opus | 7,837 |
If they are adorned with love, then there will be no anger toward any being. | Sichus iskayninku munakuywan sumaqta qhawarinakunqaku chayqa, manan sasachu kanqa warmi-qhari kasqankuwan hunt'anankuqa. | opus | 7,838 |
be unleashed so that they may contain the | chakachikuy chakachikuchun chakachikuychik chakachikuchunku | opus | 7,839 |
He said to mankind,"The fear of the Lord is this: wisdom.And to turn from evil is understanding." | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 7,840 |
6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her." | 6Llaqtayqa huchanmanta aswan ñak'arichisqaraqmi karqan Sodoma llaqtaq huchanmanta muchusqanmantaqa, chay llaqtaqa kaq ratopacha thunisqan karqan, mana piqpa phawaykusqallan. | opus | 7,841 |
13 He shall have pity on the poor and needy; and the souls of the needy ones He saves. | 13Mana piniyoqtawan wakchatawanmi khuyapayan, wakchakunaq kawsaynintan qespichin. | opus | 7,842 |
The fear of the Lord prolongeth days; but the years of the wicked shall be shortened. | 27Señor Diosta manchakuyqa unaytan kawsachin, millay runakunaq kawsayninmi ichaqa pisiyachisqa kanqa. | opus | 7,843 |
He showed Him all the kingdoms of the world and the glory of them. | Hinaspan chaymanta qawachiran kay pachapi llapallan nación llaqtakunata, hinallataq chay llaqtakunapa qapaq kayninkunatawan ima. | opus | 7,844 |
They go to Moses and plead their case saying, "Why should the name of our father be taken away from his clan because he had no son?" | Paykunaqa Moisesman rispankum kaynata tapurqaku: "¿Imaynanpitaq taytaykupa sutinqa chinkachisqa kanman castamasinkunamantaqa? | opus | 7,845 |
[Genesis 3:5] "For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil." | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 7,846 |
I will send down showers in season; there will showers of blessing. | Tiempompi parachimusaj, chay parataj paykunapaj bendición kanqa. | opus | 7,847 |
Or if the person is a female, then your assessment shall be thirty shekels. | Huarmimantaca quimsa siclos cullquitami pagana can. | opus | 7,848 |
4 He has made His wonderful works to be remembered; The Lord is gracious and full of compassion. | 4Señor Diosqa musphanakunatan ruwarqan yuyarinapaq, payqa sumaq sonqoyoqmi khuyapayakuqmi. | opus | 7,849 |
do you not yet understand? | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 7,850 |
For all of them are profane and evildoers, | Ahinapi lliw pantasqakunata, waqllisqakunata | opus | 7,851 |
To this day, when we go back to spend a day [at Walter Reed], he recognizes it. | kutin tuparisun huk p'unchaw tuparisun huñunakuy tupana tupari tinku | opus | 7,852 |
Say what you will understand! | Willay imatachus entiendesqaykitapas. | opus | 7,853 |
One day God appeared to Solomon in a dream and said to him, "Ask what I shall give you." | 7Chay ch'isipacha Diosqa Salomonman rikhurispa, nerqa: Imatachus munasqaykita mañakuway, Noqataj chayta qosqayki, nispa. | opus | 7,854 |
When you present the truth to people, they will do the right thing when they see it." | Sichum cheqap runakunata hina qawaspaykiqa allintam yanapachikunki. | opus | 7,855 |
But Abraham considered that God was able to raise the dead. | Abrahamqa yuyaykurqanmi Diosqa wañusqamanta kawsarichimpunanpaq atiyniyoq kasqanta. | opus | 7,856 |
8 Come with me from Lebanon, my spouse, With me from Lebanon. | 8Yanalláy, Líbano orqomanta ñoqawan uraykusun, Libanomanta kuska haykusun. | opus | 7,857 |
6We have given the hand [to] the Egyptians, [and to] the Assyrians, to be satisfied with bread. | 6Mikhunayoq kanaykupaqmi makiykuta haywarikurqayku Egipto runakunaman, Asiria runakunamanwan. | opus | 7,858 |
He said, "There was a judge in a certain town who... | 2Pay nerqa: Uj llajtapi kasqa uj juez. | opus | 7,859 |
She said, "Have you ever lived without your husband because your husband is posted at the front?" | Ichaqa qosantam kaynata nirqa: "¿Hinallaraqchu qamqa mana huchallikuq kachkanki? | opus | 7,860 |
the day that my mother gave birth to me, let it not be blessed. | Mamay nacechikuwarqa, chay p'unchayqa ama bendecisqachu kachun. | opus | 7,861 |
is the length of the ith segment. | Chaychönami mayamanga chay alli-tucojcuna. | opus | 7,862 |
Moses' father-in-law replied, 'What you are doing is not good.' | 17Chaymanta suegronqa nerqa: Mana allinchu qanlla ruwasqaykeqa. | opus | 7,863 |
He says, "This is how I used to teach." | Paica cashnami nin: "Cashna Diosmanta yachachishpaca cushillami sintirini. | opus | 7,864 |
16 - The king said, "You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house." | 16Reytaq nirqan: -Manan, qanqa llapan aylluykipiwan wañunkipunin, nispa. | opus | 7,865 |
Veritas (Latin for Truth) is a youth group that loves to worship God. | 9Sajra runaspa ruwasqankuta Tata Diosqa millachikun; cheqan kawsayta mask'ajkunatarí munakun. | opus | 7,866 |
It [i.e. the Sabbath] is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days YHVH made the heavens and the earth, and on the seventh day He ceased work and was refreshed. | 17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa. | opus | 7,867 |
12 The Lord (YHWH) said to me, "You have seen correctly, for I am watching[b] to see that my word is fulfilled." | 12 Señor Diostaq niwarqan: Allintan rikusqanki, ñoqaqa qhawashallasaqpunin simiykuna hunt'akunantaqa, nispa. | opus | 7,868 |
So the LORD God of hosts will be with you, as you have spoken. | Ahinapin Tukuy-atiyniyoq Señor Diosqa qankunawan kashanqa, imaynan nirqankichis hina. | opus | 7,869 |
(Isaiah 1:30) For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water. | 30Qankunataj qawisqa laqhesniyoj encina sach'a jina kankichej, mana qarpasqa huertamantaj rijch'akunkichej. | opus | 7,870 |
my Lord of Refuge, the wish-fulfilling jewel, | cicapac runahuallpac llaychunca muchay cuscayqui allcaFianiy huan | opus | 7,871 |
Heyy hey, anything new? | imapash tiyanchu - Anything new? | opus | 7,872 |
And he said to man; Behold, THE FEAR OF THE LORD, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding. | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 7,873 |
Three times in Acts it is recorded that the messengers of God did just that. | Yachallasuntaqmi Bibliaq willasqan kinsa runakunamanta, imatas paykuna ruwaranku Diospa yanapayninta chaskinankupaq chaytapas. | opus | 7,874 |
as of yet (perhaps it will come back later) | Icha kutimunqa (Maybe come back) | opus | 7,875 |
And it was so dishonoring to her, to him, and his family." | Chaimi paipa huarmigupash, paipa ushigucunapash cushilla sintirirca" nishpa (Luc. | opus | 7,876 |
We follow the steps of the One who stepped forth from his earthly prison. | Jawasuyumanta suyunchiqmanta qhutukuna ayniruwaykunata jap'iqaqkuna. | opus | 7,877 |
in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto | 13Chashnamari tucuicuna crishcamanta shujlla tucushun, Diospaj Churitapish alli rijsishun. | opus | 7,878 |
Behold, your father and I have been searching for you in great distress.' | Noqawan, tataykiwanqa may phutisqa maskʼasuyku," nispa (Luc. | opus | 7,879 |
And Allâh is Well-Acquainted with what you do (234) | HABACUC 3:22Qanmanta uyarispa, ruwasqasniykimantapis yachaspa, mayta yupaychayki. | opus | 7,880 |
There is nothing better for you than home-grown food. | Ichaqa qankunamantapas aswan más faciltaraqmi Israel nacionniyoq runakunataqa kaqmanta Diosqa aceptanqa, paykunaqa chay allin aceituna sach'aman kaqmanta injertasqa kasqankurayku. | opus | 7,881 |
Therefore, say: "I hereby give him My covenant of peace." | 12Chhaynaqa Fineesta niy, Señor Diosmi nin: Ñoqan qanwan rimanakuni allillan kawsanaykipaq. | opus | 7,882 |
But Thou, O Lord, have mercy on us!" | Chayraycu Dios qhuyashawaycu,"* nispa. | opus | 7,883 |
the Scriptures, that we may study therein; and gives us an | Huaquincunapajca Yachachin librohuan yachanaca sinchimi can, chaimantami cai librota rurashcanchij. | opus | 7,884 |
13 However, Pharaoh's heart hardened, and he did not listen to them, as the Lord had said. | 13Chaita ricushpapish Faraonca Mandac Dios nishca shinallatacmi mana uyasha nishpa, sinchi shungu tucurca. | opus | 7,885 |
Thou hast blessed the work of his hands, and his substance is greatly increased in the land. | Llamkayninpipas bendeciykuptikim paypaqa animalninkunapas chaylawpiqa llumpa - llumpayta mirarun. | opus | 7,886 |
They will not be penned to the left or right. | pika-chu pi pikachu Kaaa Pi-ka-chu pika-pi-chuu, chu Pika-chu-pikapi¶chu ¿chuuu. | opus | 7,887 |
33 The fear of the LORD [IS] the instruction of wisdom; and before honour [is] humility. | 33Señor Diosta manchakuqqa yachayniyoq-kaytan yachaqan, k'umuykukuq runaqa hatunchasqan kanqa. | opus | 7,888 |
God knows in fact that on the day you eat it your eyes will be opened and you will be like gods, knowing good and evil." | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 7,889 |
Those condemned will burn in hellfire (hell), and those who are saved will enjoy the abiding joys of paradise. | Rupacäcoj cajcunallawan jatarachisha wasino rurashancuna captinmi ichanga nina rupar usharenga. | opus | 7,890 |
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, you will know good and evil. | Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa. | opus | 7,891 |
It pleases them when they see what they have created by looking at your face. | Unanchasqankunata qawaspataqmi yachanki Dios anchata kuyawasqanchikmanta. | opus | 7,892 |
Come, we have an appointment with the prophet. - ¡Noqanchis ukhupin kashan Diosmanta willakuq profeta runa!
{a} Now these [are] the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. 1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun mu... | Alto - alto cielokunaman haypachkaq hinam qampa kuyapayakuynikiqa. | opus | 7,893 |
mighty men of Moab in that day Will be like the heart of a woman in labor. | Chay p'unchaypi Moabpa soldadosnin kharkatenqanku, imaynatachus nacechikoj warmi nanaywan kharkatin, ajinata. | opus | 7,894 |
They can be made in the cool of the morning and eaten later that day (warning: they are not good keepers, not that there will be much left over). | Israelitasqa sapa paqarin jatariytawan pallakonqanku, mashkhatachus uj p'unchay mikhunanku, chaypaj jinalla. | opus | 7,895 |
He shall be thy praise, and he shall be thy God, that has done with thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. | 21Paymin yupaychanaykichejqa; Paylla Diosniykichejqa, pichus qankuna rikushajtiykichej, chay jatuchaj t'ukuna imasta ruwarqa qankunarayku, chay. | opus | 7,896 |
Who in God's judgment can not see himself in this? | ¿Imatan Dios qhawaran kay huertapi mana kasqanta? | opus | 7,897 |
Saul sought him every day. | Saúltaj sapa p'unchay payta mask'allarqapuni. | opus | 7,898 |
family lived, and in which the servants. | Causanatapish, panteoncunallapimi causaj carca. | opus | 7,899 |
Every duty is holy and devotion to duty is the higher form of worship. | Consejo de la Judicaturapa pushakka, tukuy justicia ukukuna pakta alli llamkaypa kay ruraykunaka alli nirka, justicia ruraykuna ashtawan sinchiyachinkapak nirkapash. | opus | 7,900 |
God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number, fill the earth. | Hinan Diosqa paykunata saminchaspa kayta kamachirqan: "Askhata miraychis, kay pachaman hunt'aykuychis," nispa (Gén. | opus | 7,901 |
We are hearing every day [these] songs. Sapa p'unchaymi Diospa simintapas leenanchis.
I was waiting (rather impatiently) all day to hear what you were having. Tukuy punchawpi kawaykani ñawinchaykani yachakunaynipa kankunawan.
earth witness between us. | allpa pachata ricuimanta, shinallatac ñucanchipac muscuicunamantapash." | opus | 7,902 |
El Shaddai, He is All-Sufficient. | Imam Sadiq Imam Kazim Imam Naqi Imam Taqi | opus | 7,903 |
Let them bring their witnesses, that they may be justified. | Razonniyoq kasqankumantayá testigonkuta pusamuchunku. | opus | 7,904 |
And framed next to it is the cover | pika-pika! pikapi chu Pika-pika'pi, | opus | 7,905 |
We find that, in the days of Solomon, God gave him a gift of discernment. | DIOSTA serviq Salomon hinam ñuqanchikpas wiñaypaq kaqkunapi yuyaymananchik. | opus | 7,906 |
He would then know that all that he flees from exists by the Allah's will, power and creation. | Adanqa yacharqañam imakuna allin otaq imakuna mana allin kasqanmanta, payqa Diosman rikchakuqmi unanchasqa karqa hinaspapas concienciayoqmi karqa. | opus | 7,907 |
to four feet tall, and is great in gardens that will be enjoyed in the evenings. | Kay Tawantinsuyu jallp'akunapiqa sumaqmantamin llaqtakunaqa kuraqkunankuwan kawsakuq kanku. | opus | 7,908 |
Not without an escort and permission from the elders." | Ayada llujshichichun kambuj yachagujkunada mañukish na pudigachu." | opus | 7,909 |
not lawful for any but the priests to eat, and he gave some to his companions." | Chai tandataca pipish mana micunallachu carca, curacunalla micunami carca- nircami. | opus | 7,910 |
The confinement of Satan to the bottomless pit for a thousand years. | Chaymantam Satanasta waranqa watapaq presochanqa. | opus | 7,911 |
Hope at the source of thee; | chay cheqaq suwasqa suyakuyniykipi, | opus | 7,912 |
lean one way than the other). | cunap Dioíninpas hucchu.Caytaca | opus | 7,913 |
Satan says: "Surely you will not die!" | Ichaqa satanasmi nirqa: "Manapunim wañunkichikchu. | opus | 7,914 |
(Tav) Pay them back what they deserve, O Lord, according to what they have done. | Rurasqankuman hinayá humk chaynatawan pagampuychimk. | opus | 7,915 |
He shall become the father of twelve chieftains, and I will make of him a great nation." | Ismaelqa chunka iskayniyoj kurajkunaj tatanku kanqa, jinallataj paymanta ruwasaj uj jatun nacionta. | opus | 7,916 |
(See Hebrews 4:15) Besides that, how is it possible for the Son of God to learn anything? | 046 -- Imaynatá Diospa wawan kayta atisuman 5? | opus | 7,917 |
O sons of Israel, do not fight against the Lord God of your fathers, for you cannot succeed." | Chayrayku qankuna Israel ayllumanta kajkuna, ñawpa tatasniykichejpa Señorninku Tata Diospa contrampi ama maqanakuychejchu, imaraykuchus Paytaqa mana atipawajchejchu, nispa nerqa Abiasqa. | opus | 7,918 |
Pharaoh will say to the Israelites, "They are astray in the land; the wilderness has closed in on them." | 3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa. | opus | 7,919 |
Today, the Kingdom of God is within the believers heart. | Kunan tiempopiqa as runakunallam Diospa Munaychakuyninpi iñisqankuta qawachinku, chaypiqa Jesusmi Kamachinqa. | opus | 7,920 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.