English stringlengths 6 4.67k | Quechua stringlengths 6 4.95k ⌀ | source stringclasses 2
values | __index_level_0__ int64 0 2.55M |
|---|---|---|---|
rice, then add it slowly to the boiling water. | Nilo mayuta wirushayqui tucrutapis apay. | opus | 8,021 |
KJV: And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them. | 4Chantá niwarqa: Runaj Churin, rispa, Israel aylluman Noqaj nisqasniyta willamuy. | opus | 8,022 |
And he said, ""I am your brother Joseph, whom you <*1298> sold into Egypt. | Chayrayku José nirqa: 'Qayllamuwaychik, ñuqa waqiykichik José kani, pitachus qamkuna Egiptoman venderqankichik, chay', nispa. | opus | 8,023 |
Bring out the blind one." | cha cacha ñakota hikita,llu' | opus | 8,024 |
For who is able to govern this great people of yours?'" | Manachayqa, pitaj kay chhikan aylluykita kamachiyta atenqari?" nispa. | opus | 8,025 |
Have you not realized this yet?!?!?! | - ¿Manarachu allitara entiendiwankichi? | opus | 8,026 |
Then he said, "Let me in! | Chaura profëtacunaga niran: "Au, yaycuy pillyaj. | opus | 8,027 |
Yet, he continued to believe the One who had called him, and knew that He would sustain him. | creiuqumn creiuqunm creiuqnum creiuqnmu creiuuqmn creiuuqnm creiuumqn creiuumnq creiuunmq creiuunqm creiunqum | opus | 8,028 |
8 so two or three cities would wander to another city to drink water, and would not be satisfied; yet you did not return to me," declares the LORD. | 8Chaymi iskay kinsa llaqtakuna huk llaqtaman unu ukyaq purirqanku, ch'akiyninkutaqa manataq thasnukurqankuchu, chaywanpas manan kutirikamuwarqankichischu. | opus | 8,029 |
removing some old sleepers (there's one for those with brawn) | Saynölashi rurayargan waquin cachacushgancunatapis. | opus | 8,030 |
14Then Amos answered and said to Amaziah, "I am not a prophet, nor am I the son of a prophet; for I am a herdsman and a grower of sycamore figs. | 14Amostaq Amasiasman kutichirqan: -Manan profetachu kani, manataqmi profeta t'aqamantapaschu, aswanpas uywa michiqllan kakuni, k'ita higostataqmi pallakunipas. | opus | 8,031 |
We know that God does not listen to sinners; but if any one is God-fearing and a worshipper of Him and does His will, He listens to him. | Yachanchismá riki Diosqa juchasapakunata mana uyarisqanta, pichus payta manchakuspa munayninta ruwaqtan ichaqa uyarin. | opus | 8,032 |
So they saw God, and they ate and drank. (emphasis mine) | Paykunan Diosta rikurqanku, hinaspan mikhurqanku ukyarqanku. | opus | 8,033 |
(some would argue that), but I am a believer in what they try to achieve. | Nircurnami runacunata criyitsenga: 'Wanushganpita cawarimushganami' nir. | opus | 8,034 |
They told Mary and Joseph of the angels and of their words. | Hinaspam Joseymanwan Mariaman willakurqaku angelkuna rikuriykuspa ima nisqanmanta. | opus | 8,035 |
I have had my curve for less than a month (no insurance by the way). | Mirmakapim rantirqani yaqa huk killaña. | opus | 8,036 |
7 And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they [are] most rebellious. | 7Qanqa willallankipunin simiyta, uyarichunkupas amapas, paykunaqa mana kasukuqkunan kanku. | opus | 8,037 |
23:21You shall make proclamation on the same day: there shall be a holy convocation to you; you shall do no regular work. | LEVÍTICO 23:2121Chay kikin p'unchayllataj qankunapis Tata Diospa sutimpi tantakunkichej, amataj ima trabajota ruwankichejchu. | opus | 8,038 |
Place the palm of the right hand (containing the ball) on the right breast. | wowapi hinahin uupi okibipi Sni. | opus | 8,039 |
Consider what sort of people you ought to be (11-16) | Imayna runaschus kanaykichejpi tʼukuriychej (11-16) | opus | 8,040 |
Say 'I will do this.' | Ñucaca chashna ruranatami alicachini nishpa (Jer. | opus | 8,041 |
Behold, My servant shall prosper, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high | 13Señor Diosmi nin: Kamachiyqa allin yachaywanmi ruwanqa, hatunchasqan qhapaqchasqan kanqa, ancha mentasqataq kanqapas. | opus | 8,042 |
Made Danishs out of it and they were to die for. | Chantá Danmanta kajkunaqa tukuyta wañuracherqanku, llajtatataj ruphaykucherqanku. | opus | 8,043 |
He told them another parable: "The Kingdom of heaven is like a grain of mustard seed, that a man took and sowed in his field. | 31Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: "Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami. | opus | 8,044 |
And in both places it is the preacher of the Gospel of whom he is speaking. | 2 Pipis shiminta dominacuyta puëderga jutsa ruraycunapitapis dominacunmi. | opus | 8,045 |
He will send His angel before you, and you will take a wife for my son from there. | Paillatac paipac angelta cambac ñaupata cachacpimi, chai llactamanta huarmita ñuca churiman pushamungui. | opus | 8,046 |
Do you enjoy hurting other people? | Ichaqa wakin runakunataq k'irisunki | opus | 8,047 |
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself." | -Judiocunata Jatun Mandaj cashpaca, Canllataj quishpiriari- nircacunami. | opus | 8,048 |
109:4 Nor will I be a worshipper of what you worship. | 47 Piru nishqayta mana kasuwaqtaqam noqaqa mana sintinsyanichu, kastigadu kanambaqqa. | opus | 8,049 |
18 So Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? | 18Chaymi Faraonqa Abramta waqyaspa nirqan: -¿Imatataq kaytari ruwaykuwanki? | opus | 8,050 |
But some people believe the we landed on the moon (Hoax Believers). | Ur llaqtapi runakunaqa killa taytachankutam yupaychaqku. | opus | 8,051 |
And Pharaoh will say about the children of Israel, They are entangled and trapped in the land. | 3Rey Faraonmi Israel runakunamanta ninqa: Campopin chinkasqa purishanku, ch'inneqmi paykunata hark'ashan, nispa. | opus | 8,052 |
We know that God does not listen to sinners; but if anyone is God-fearing and a worshiper of Him and does His will, He listens to him. | Yachanchismá riki Diosqa juchasapakunata mana uyarisqanta, pichus payta manchakuspa munayninta ruwaqtan ichaqa uyarin. | opus | 8,053 |
3 If a man begets a hundred children and lives many years so that the days of his years are many, but his life is not filled with good, and also he is given no burial [honors nor is laid to rest in the sepulcher of his fathers], I say that [he who had] an untimely birth [resulting in death] is better off than he, | 3Runaqa pachaj wawasniyojpis kachun, unaytapis kawsachun, unay watasniyojpis kachun, sichus allin imaswan mana sajsakorqa, nitaj allimpi p'ampasqa karqa chayqa, noqaqa nini, uj sullusqaraj paymanta nisqaqa aswan allin kasqanta. | opus | 8,054 |
ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat, | 35Apamullarqankutaj, Diospa leyninwan kasharqa, chay arca nisqa cajonta, k'aspisninta, Khuyakuyta Tarina nisqa kirpanantawan; | opus | 8,055 |
miracle by which it was to be removed. | Chaymantami Dyusqa milagruta rurar lluqshichimunqa. | opus | 8,056 |
ask, and ye shall receive, that your joy may be fulfilled." | Mañacuychis, jap'ekanquichistaj cusicuyniyquichis junt'a cananpaj. | opus | 8,057 |
How do we hold people accountable for their deeds? | ¿Imatataq horqokunchik paypa kamachikusqankunata ruraspaqa? ," nispa (Mal. | opus | 8,058 |
Is it possible to find healing and resurrection in the midst of all that he had endured? | ¿Sustarishca causacushcamanta o cai Allpapi llaquicunata charishcamantachu cambiarirca? | opus | 8,059 |
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity, and transgression, and sin. | Ñoqaqa waranqantin miraykunapa mirayninkama kuyapayakuqmi kani, mana allin ruraqtapas mana kasukuqtapas hinaspa huchallikuqtapas pampachaykuqmi kani," nispa. | opus | 8,060 |
Whoever He is, He speaks truth to the heart." | hinaIlataq tukuy sonqowan cheqaq rimaqqa, | opus | 8,061 |
This is the garden of make-believe, | Kay yanapakuyqa chakra runakuna, | opus | 8,062 |
He told them another parable: 'The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field. | 31 Yuyachij cai parlotapishmi, Jesusca cashna parlarca: Jahua pacha Dios mandacunca, shuj runa paipaj allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami. | opus | 8,063 |
And there came a voice unto me saying: Enos, they sins are forgiven thee, and thou shalt be blessed" (Enos 1:4-5). | 5 Huk arutaq noqaman hamurqan: Enos, panpachasqan huchaykikuna, saminchasqataqmi kanki, nispa. | opus | 8,064 |
When they are ready they will find their path. | allinta ñanta allicharquspaqa samallankutaq; chaypiqa, paykunaqa | opus | 8,065 |
The Lord also has a dispute with Judah, and will punish Jacob according to his ways; he will repay him according to his deeds. | 2Señor Diosmi Judá runakuna contra quejakushan, imaynachus purisqanman hinan Jacobpa mirayninta muchuchinqa, maychus ruwasqankunaman hinan payman kutichipunqa. | opus | 8,066 |
I shook hands with the people who are there (on the touchline). Acrashayqui runacunapa ñaupanchömi alli cashayquita willacushcä.
Hi...did you take these photos? Pasante: Chay fotocopiasta apamunki nisurqachu?
He satisfies the desire of those who fear him; he hears their cry for help and rescues them. 19Payta manchachik... | 8Jinata Tata Diosqa Egiptomanta orqhomuwarqayku jatun atiyninta rikuchispa, sinch'i manchachiywan, señaleswan, milagroswan ima. | opus | 8,067 |
saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit." | - Nokamanpis chay atiyta kowaychej noka maquisniyta pimanpis churajtiy paycuna Santo Espirituta jap'inancupaj, - nispa. | opus | 8,068 |
Brought to you by the religious right. | Chayna kaptinpas tariwaqmi Diosman pusasuqniki cheqap religiontaqa. | opus | 8,069 |
There is an hour for knowledge, an hour to forget and to labour." | Kanmi llank'ana tiempo samana tiempopas _ Qhawaq | opus | 8,070 |
The hand of the Lord is against you, and you shall be blind, not seeing the sun for a time." | 11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa. | opus | 8,071 |
And He said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with My words unto them." | 4Chantá niwarqa: Runaj Churin, rispa, Israel aylluman Noqaj nisqasniyta willamuy. | opus | 8,072 |
I have done, so shall it be done to them; they shall go into | Paycuna ruwacayämaptinmi juc semäna paycunata goyäpäyargä. | opus | 8,073 |
Now; I am acknowledging of you that you are recognizing that you have created a pattern. | ischucharqani ischucharqanki ischucharqan ischucharqanchik ischucharqaniku ischucharqankichik ischucharqanku | opus | 8,074 |
But of the fruit of the tree which is in the MIDST of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye TOUCH it, lest ye die. | Ichaqa Diosmi nirqa: "Huertapa chawpinpi sachapa ruruntaqa amam mikunkichikchu nitaqmi llachpankichikpaschu, mana chayqa wañuruwaqchikmi " ' nispa. | opus | 8,075 |
Thus, when a person dies with no will (this is known as dying intestate), there are many things that need to be determined. | Manan pipas wañuyta munanchu, ichaqa askha runakunan aychankuta kusichinanku rayku kawsayninkuta wañuyman churanku. | opus | 8,076 |
And the people hide their true faces. | Runakunan p'achankuta t'aqsakurqanku. | opus | 8,077 |
pathways; it works for itself; in a certain way it becomes self-sufficient, | alli ñanta purikshina allita rurashpa kawsanankunapa. | opus | 8,078 |
And I have declared it in all my days, and have rejoiced in it, above that of the world. | Llapan p'unchawniykunapitaq chaykunata willarqani, chaypitaq kusikurqani pachaq imaymanankunamanta astawanraq. | opus | 8,079 |
Belonging to thee; thy. | suyanayki kama, tiyanayki kama, | opus | 8,080 |
3 Call to me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou know not. | 3Waqyakamuway uyarisqaykin, mana reqsisqayki hatun musphanakunatan rikuchisqayki. | opus | 8,081 |
In that day there will no longer be a Canaanite in the house of the Lord of hosts. | Chay p'unchaypeqa manaña kanqachu qhatojkuna Tukuy Atiyniyoj Tata Diospa Templompeqa. | opus | 8,082 |
God has given us some of the older ones. | Kunanmi Diosqa consejawanchik ancianokunawan. | opus | 8,083 |
Yet some people say, "I believe God has a plan for me." | Wakin runakunan ninku: "Noqaqa creenin Diospi," nispa. | opus | 8,084 |
Do you think Moses was afraid of death? | ¿Imaynapin Moisés yacharqan Dios manchakuyta? | opus | 8,085 |
If inclining to the truth, until he had done. | Cheka munayninta junt'anancama chaytaka pay ruwanka. | opus | 8,086 |
Persistently perform good deeds every day; | Ancha allinmi kanman sapa punchaw imata ruranapaqpas allinta tanteayqa. | opus | 8,087 |
Voices of the messengers will no longer be heard. | Manañataj willajniykikunaj parlasqasnin uyarikonqachu. | opus | 8,088 |
You are a witness in everything you do. | Hinaspa qawachiy paykunarayku tukuy ima ruwasqaykitapas (Prov. | opus | 8,089 |
3 But he himself passed on ahead of them and (W) bowed down to the ground seven times, until he came near to his brother. | 3Paytaq ichaqa ñawpaqenkuman pasaspa qanchis kutita pampaman k'umuykukurqan wawqenman taripanankama. | opus | 8,090 |
who settled this property | t'ijtusqataj kay chhallachaqa, | opus | 8,091 |
priests and the Levites, and said to them, "Go out to the cities of Judah, and | Sacerdotecuna, levitacunapish Juanta ricunaman rishpami cashna nircacuna, 'tucui gentecunami canta rijsisha nincuna'. | opus | 8,092 |
leave, thereby foregoing self-esteem. | Kikinta hark'asqamanta qispikuy (unblockself) | opus | 8,093 |
Ai Mori.. i miss you very much.. | kay liya.. i miss u very much.. | opus | 8,094 |
Psalm 50:15 Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me." | 15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki. | opus | 8,095 |
We would love to return (just got to save up!). | Chaynapunim kutimusaqku kuyaykunapaq." | opus | 8,096 |
What is the term for the period in which you've owned an asset? | Mayk'ajkamataj tantanki mañarisqa imasta qhapajyanaykipaj? | opus | 8,097 |
[NIV] And you say, 'If we had lived in the days of our forefathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.' | 30 Hinaspapas qankunaqa ninkichismi khaynata: "Sichus chay profetakunapa tiemponpi kawsaykuman karan chayqa, manan noqaykuqa permitiykumanchu karan, chay ñawpaq profetakunata, wañuchinankutaqa," nispa. | opus | 8,098 |
If you do abuse them, when they cry out to me, I will surely heed their cry" (Ex 22:21-23). | 23qanchus paykunata ñak'arichinki, paykunataq waqyakamuwanqaku chayqa, ñoqaqa paykunata uyarisaqpunin. | opus | 8,099 |
and sell it not; also Wisdom, and instruction, and understanding, (Proverbs | 23Cheqa kajta rantikuy, amataj kacharikuychu yachaymanta, unanchaymanta, yuyaychaymanta ima. | opus | 8,100 |
Exodus 1:9, The children of Israel are more and mightier than we. | ÉXODO 1:99Qhawaychej, israelitasqa noqanchejmanta aswan ashkha kanku. | opus | 8,101 |
Therefore, when I leave them, I will leave istighfar with them up until the day of judgemen.' | Noqa paykunaman wasallayta rikuchisaj, manataj uyaytachu, maypachachus ñak'arinanku p'unchay chayamonqa chaypacha. | opus | 8,102 |
There were dissenters, but they were few. | Kaypi karqan llampu runakunalla, pisilla tiyakurqanku. | opus | 8,103 |
You will be hanged," replied the other, without hesitation. | 21Chaymi mana mayanniquipis nunatucüśha "Paypa atïninmi cayá" nil cayalcänayquichu. | opus | 8,104 |
And they waited for me as for the rain, and they opened their mouth wide as for the latter rain. | 23Paykunataq yanqallaña suyarayakuqku, paraqtin kusikuq chakra llank'aq hinan simiytaqa chaskiqku. | opus | 8,105 |
Woman [which was a term of endearment at the time], where are those accusers of yours? - ¿Maytaq chay huchachasuqniyki runakunarí?
This is because he came from heaven, from God. Jesuspa nisqanman hinaqa, ' hanaq pachamanta hamusqanraykum '.
However, Sonnen, who has also struggled against strong wrestlers, will have a s... | 28Hinaspan Diosqa runakunata nirqan: -Ñoqa Señor Diosta manchakuymi yachayniyoq-kayqa, mana allin-kaymanta t'aqakuymi yuyayniyoq-kayqa, nispa. | opus | 8,106 |
Do we humans have the capacity to understand God's wisdom? | Tapukusun, ¿chay runaqa yachanmanñachu karqa Diospa munaynin ima kasqanta?... | opus | 8,107 |
when I looked, there was a hand stretched out to me; and behold, a scroll of a book was in it. | 9Qhawarispa, rikorqani noqa ladoman maki jaywarisqata, chay makipitaj karqa uj k'uyuna libro. | opus | 8,108 |
Whoever has sinned against Me, I will blot HIM from my book! | - Maijanpish juchallishpa piñachiccunatami ñuca libromantaca anchuchisha. | opus | 8,109 |
I am sending you to them, and you will say to them, 'This is what the Lord Yahweh says.' | Paykunaman parlamunaykipaj qanta kachasqayki, kay jinatataj ninki: Tukuyta Kamachej Tata Dios kayta nin, nispa. | opus | 8,110 |
NASB: But they said to Joshua, "We are your servants." | 8Paykunataq Josueta nirqanku: -Ñoqaykuqa kamachiykichismi kapusaqku, nispa. | opus | 8,111 |
And who leaves their patient in the care of a second person, so that she may eat? | Waktaway waktaway nishpa kaparik anka, machakuyta mikushpa kawsak. | opus | 8,112 |
1Now these are the generations [genealogies] of the sons of Noah; [they were] Shem, Ham, and Japheth; and unto them were sons born after the flood. | 1Kaykuna karqanku Noepa churisnimpa miraynin Sempata, Campata, Jafetpatawan, jatun musphay paramanta qhepaman nacekojkuna. | opus | 8,113 |
in all the other API calls). | all api calls). | opus | 8,114 |
They thought, 'we can do better than that.' | Iskayninkum ninku: "Kayman astakamusqaykuqa imamantapas aswan allinpunim karqa. | opus | 8,115 |
Did He not also speak to us.'" | ¿Manachu ñucanchic-huanpish rimarca?" nirca. | opus | 8,116 |
She is better for you than seven sons.' | Payqa qanchis wawakunamantapis aswan sumaj, mayta munakusunki jinataj may k'acha qanwan, nispa. | opus | 8,117 |
There was a great unity in worship, in the Word preached and the prayers prayed. | Chay tazonmanmi ashka q'apaq inciensowan hunt'aykuranku, Diospa akllasqan ch'uya runakunapa oracionnintawan kushkata Diosman ofrecenanpaq. | opus | 8,118 |
And when they return to the land of the living, they are again upside down. | Campomanta kutirimuspaa tecnicosqa qhoyaman yaykunku. | opus | 8,119 |
Judah heard and obeyed God's will. | Hinaptinmi Josiasqa uyariykuspan chaylla Diospa kamachikuyninkunata kasukurqa. | opus | 8,120 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.