English
stringlengths
6
4.67k
Quechua
stringlengths
6
4.95k
source
stringclasses
2 values
__index_level_0__
int64
0
2.55M
My life is not my own; I have given it over to God.
Manam vidaytaqa nacionniyraykuqa qoymanchu, Diosmi qowarqa hinaptinmi payllaman entregayta munani.
opus
8,121
You are like a living, breathing (though not thinking) non sequitur.
Chayrayku rikchak layayuk kashpaykichi mana nimayukshinalla kawsaychi.
opus
8,122
thee, which is better to thee than seven sons, hath borne him.
Payqa qanchis wawakunamantapis aswan sumaj, mayta munakusunki jinataj may k'acha qanwan, nispa.
opus
8,123
Subhuti: So it is Purna.
^ Kënöpis niyanmi: yärakuyantsu.
opus
8,124
14 For this time I will send all my plagues on you yourself, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like me in all the earth.
14Kay kutiqa llapa muchuchiyniytan qanman chayachimusaq, oficialniykikunamanpas, runaykikunamanpas, chaywanmi yachanki kay pachantinpi mana ñoqa hina wak diosqa kasqanta.
opus
8,125
So what do you say to somebody you hate (What?)
¿Ima ninkin qan runamasinkuta cheqnikuq runakunamanta?...
opus
8,126
the righteous person will be remembered forever.
Allin ruraq runaqa wiñaypaqmi yuyarisqa kanqa.
opus
8,127
Give it a month and it will be like hell
hinallataq killapas yawar hina pukaman tukunqa.
opus
8,128
As he says, "I thank You, my Lord, for all of these blessings," he is rewarded.
Diosta serviq runan niran: "Ancha jatun Diosníy, ancha allinmi qanman graciasta qoyqa," nispa.
opus
8,129
You replied, 'If your youngest brother does not come with you, you shall not see my face again.'
Pay niwayku: Sichus wawqeykichejta mana pusamuwankichej chayqa, amaña uyaykichejta rikuchikuwankichejchu, nispa.
opus
8,130
If there were any eyewitnesses to the crash, try to speak with them about what they saw.
Akllay rimaykunata qawachiq kaqpi hinaspa ñitiy "Maskay" niqpi imakuna kasqanta qawanaykipaq.
opus
8,131
11 And now, indeed, (A) the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a time."
11Kunanqa Señorpa makin pataykipi kanqa; ciegoyanki, intej k'anchaynintapis unayta mana rikunkichu, nispa.
opus
8,132
on behalf of our people and on behalf of the cities of our Elohim!
ñoccaicuman Pacchacamaccta waccyaspa llacctaycucc sutimpi, llacctaycucc
opus
8,133
And it shall be, if he is in the land, that I will search for him throughout all the clans of Judah."
Chay hallp'apipunichus kashan chayqa, ñoqan maskhasaq q'alata Judapa llapan ayllun ukhuta, nispa.
opus
8,134
After death, man will be resurrected just as he was created at first.
Imaynan animalkunapas nacemunku wañuchisqa kanankupaq, saynatan chay falso profetakunaqa wañuchisqa kanqaku.
opus
8,135
The one who gives an answer before he listens - that is his folly and shame...
13Manaraj allinta uyarishaspa imatapis kuticheyqa wampu kaymin, p'enqaytaj.
opus
8,136
And they ate the portion which Pharaoh gave to them.
Faraonmanta chaskispa mikusqankuraykum paykunaqa chakrankuta mana rantikurqakuchu.
opus
8,137
This is the poignant tale of how he finds a person (and home) of his own.
Chay rumiqa servikunmanmi perqapaq otaq wasi ruranapaqpas.
opus
8,138
Send it back under the warranty.
Uqi chikayu-man kutimuy.
opus
8,139
He who gives to those in need is lending to God and God is not a debtor.
Qolqeqa tukukuqllan Diosmi ichaqa mana jayk'aqpas paypi confiaqkunataqa saqerparinqachu.
opus
8,140
From them, he gathered ten thousand men to follow him, and Deborah went with him also.
Chaymi chunka waranqa runakuna paywan rirqanku, Deborapas riysillarqantaq.
opus
8,141
So that makes me an "Expert" on them!
Paykunataqa tupachichwanmi ' Juda castapaq ' niq kaspiwan.
opus
8,142
When we come forward to His throne His grace is sufficient.
Yupamata patmamawan rantimpaspaqa, ch'iqtakup [[t'ikrasqa yupay]]nintam chaskinchik.
opus
8,143
Solomon concurs: "Indeed, there is no one on earth who is righteous, / no one who does what is right and never sins" (Eccl.
Kamachiq Salomonmi nirqa: ' Kay pachapiqa manam hukllapas kanchu allin ruwaq runaqa.
opus
8,144
And he said to his people, Behold, the people of the sons of Israel are many and mightier than we. read more.
Paymi runankunata nirqa: Kay Israelpa miraynin runakunaqa llumpayllatañam achkayarunku hinaspapas aswan atiyniyoqmi ñoqanchikmantaqa kachkanku ," nispa.
opus
8,145
Bring thou the day thou hast announced, and let them be as I am."
¡Unanchasqayki p'unchayta chayachimullayña, paykunapaqpas ñoqapaq hina kachun!
opus
8,146
That he (the ogre) had been residing at Bathinda for a long time.
Payqa unay watañam chay llaqtanpi alcoholta rantikurqa.
opus
8,147
as that God is on His throne.
Diostaj chay runaj sonkonpi tiyacun.
opus
8,148
For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God knowing good and evil" (Genesis 3:4-5).
Diosmi yachan, maypacham mikuruspaqa ñawikichik kicharikuruptinmi kikin Dios hinaña allin kaqtapas hinaspa mana allin kaqtapas yachaqña rikurirunkichik ' " nispa.
opus
8,149
Hang ornaments in between the supports.
Hasp'isqa papakunata huñuspa yanapakun.
opus
8,150
The pharaoh said to him: "Name the official of whom you say: 'May it be put in his charge'."
Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa.
opus
8,151
Battle of the (semi) Nudes.
uchuk maqanakuyllam,
opus
8,152
Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Babiloniamanta reyman kay llajtata jaywaykusaj, paytaj ninata jap'iykuchispa, kay llajtata q'olaykuchenqa.
opus
8,153
16) Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
16Unay watasta kawsanaqa yachaypa paña makimpi kashan, lloq'e makimpitaj qhapajyaywan, allimpaj qhawasqa kaywan kashan.
opus
8,154
The example of 'Eissa (Jesus) to Allah is like the example of Adam.
Insha allah theercha aayum varanam chechine kaananam
opus
8,155
They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings. "
23Kinsa p'unchaynintinmi mana pipas runamasinta rikurqanchu, manallataq tiyasqanmanta pipas lloqsirqanchu, Israel runakunaq tiyasqallanmanmi k'anchamurqan.
opus
8,156
How do I be in my own life and observe it?
¿Imaynatan rikuchiyman payta chaninpaq qhawarisqayta agradecido kasqaytapas?
opus
8,157
Also, how to take charge (females).
Chasnashpankuna ¿imashnataya payka alita kamachima?
opus
8,158
How can we help you take advantage of what the cloud has to offer?
¿Imaynatan yanapasunman juj llaqtakunamanta jampuqkunata?
opus
8,159
5For you, O Lord, are good and forgiving, and abundant in mercy toward all who call upon you.
5Qanqa k'acha kanki, perdonanapaj wakichisqa; Qanta wajyakojkunapaj jatun munakuyniyoj kanki.
opus
8,160
Two things I ask of you, O LORD; do not refuse me before I die:
7Iskay imasllata mañakuyki, Diosníy; manaraj wañupushajtiy, ama niwaychu: Mana, nispa.
opus
8,161
She saw a little bit.
takugalarataaqtuq She saw a little bit.
opus
8,162
Their parents fled, and they have heard nothing from them since.
Ñawpa taytaykichistaqmi ichaqa mana kasukurqankuchu, manataq uyarikurqankupaschu.
opus
8,163
So Pharaoh said to him, "Get away from me!
Chaymi faraon nirqa: "Usyachinanpaqyá Diosta mañakuychik, kachaykusqaykichikñam," nispa.
opus
8,164
YLT between Me and the sons of Israel it is a sign--to the age; for six days Jehovah made the heavens and the earth, and in the seventh day He hath ceased, and is refreshed.'
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
8,165
After his father died, God moved him to this land in which you are now settled.
Tatan wañupusqanmanta qhepamantaj, Diosqa payta pusamorqa kay jallp'aman, maypichus qankuna kunan tiyakushankichej, chayman.
opus
8,166
them with free works (services), or using any other
conjurar dicho peligro de sí o de otro, yta, otaq waq allaukasqa allin, ruwan
opus
8,167
They performed his signs among them and miracles in the land of Ham...
27Paykunan ch'inneqpi Diospa señalninkunata ruwarqanku, Campa miraynin suyupi utirayana musphanakunata ruwarqanku.
opus
8,168
The fifth is the right due to the household of the Prophet (SAWA) and their guardianship.
5 Chaynütac paypa wasinćhu juntunacü chalapacü-masinchiccunactapis limaycäliy.
opus
8,169
Meaning, "O Mary, you are from the lineage of Aaron, the brother of Moses."
2. cayno willaparan: "Wauguiqui Aaronta willapay.
opus
8,170
Lord of spirits; yet that by his name they may be saved.
43 Tayta Dios munashanno cawajcunami ichanga paypa ñaupancho car cushisha cawangapaj.
opus
8,171
No help will be given to any of the belligerents.
Y manam ni ima ayudatapis chasquiyashqatsu Diosnintsicman mana marcäcoqcunapita.
opus
8,172
Say: If we see a creature with these three things, we will know that it is an insect.
Qatiqninpim yachasunchik ima ninanmi mana huchallikuspa kawsayqa, yachasuntaqmi kimsa razonkunata imanasqa mana huchallikuq kanamanta.
opus
8,173
Proverbs 13:22 - A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
22Allin runaqa nietonkunamanmi herenciata saqenqa, huchasapaq qhapaq kaynintan ichaqa chanin runa chaskinqa.
opus
8,174
Arberry And when those who believe in Our signs come to thee, say, 'Peace be upon you.
Cutin gentecuna Jesuspi na crijcuna cajpica nita ushanchimi: "Ricupai, Taita Diospa ñaupa tiempo escribishcacunapica cashnami nin" nishpa.
opus
8,175
(People) come from towns away.
(Lista: Llaqtakuna (Piruw) -manta pusampusqa)
opus
8,176
She says, "I know that the Lord has given you this land.
Chay warmin nirqan: "Ñoqaqa yachanin kay hallp'ata Señor Dios qopusqasuykichista [...].
opus
8,177
Pharaoh then proceeded to relate his dreams: "Behold, I stood upon the bank of the river: and,
Faraonñataqmi hatun tukuspan nirqa: "Imanawanqataq Jehova Diosnikiqa.
opus
8,178
You are Blaspheming my Lord and Savior, and there is great punishment in store for you.
muyuchinkichik kay kaywan, kayta muyuchiwankichik kayta, jatun
opus
8,179
Welcome to my new blog!!! - The Good Riddance
Welcome to my NEW BLOG!!!!!! yayayayayayayayayaya
opus
8,180
Is it a good one (so far)?
¿Suma-sumaq buenamoza kasqanwanchu?
opus
8,181
Abraham "What did you say to her?"
Chaura Abrahamga niran: "¿Imatataj munanqui ïju?"
opus
8,182
They will bounce back, but for the moment they are weak.
Chayrayku khurusqa kunan p'unchaykunakama p'akisqa kunkayoj purinku.
opus
8,183
(17) It is a sign forever between Me and the sons of Israel; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.
17Chayqa señal kanqa wiñaypaj israelitaspaj, Noqapajwan, imaraykuchus Tata Diosqa sojta p'unchaypi ruwarqa cielota, kay pachatawan, qanchis kaj p'unchaypitaj samarikorqa.
opus
8,184
12 For the nation and the kingdom that will not serve thee, shall perish: and the Gentiles shall be wasted with desolation.
12Mayqen nacionchá, chayrí ima llajtachá qanta mana sirviyta munajqa chinkachisqa, ch'inyachisqataj kanqa.
opus
8,185
Spanish Galleons - No Man's Sky Wiki
Kuyushunanyuka - No Man's Sky Wiki
opus
8,186
So for the sake of My servants,
Ñukata kuyakkunaman piñakkunamanpash
opus
8,187
We take seriously the words of Habakkuk 2:3, which says: "Even if [the end] should delay [compared to what you thought], keep in expectation of it; for it will without fail come true.
Habacuc 2:3 nisqantataj kasukuyku, chaypi nin: "Qheparejmanña rijchʼasunki chaypis suyarillay, juntʼakunan tiempoqa chayamonqapuni," nispa.
opus
8,188
They have really come to know that I came from you, and they have come to trust that you sent me."
Reparacuncu ciertopuni kanmanta jamuskayta, creencutaj kan cachamuwaskayquita.
opus
8,189
They worked before, and they will work forever."
Chantaqa puntunpipuni ima chakra ruwaku- natapis ruwaykuna.
opus
8,190
So Jesus challenges us, as believers, to go out and do great works.
Mañauni canguna Diospa atun ushaira yachangaj ñucanchira yanapangaj, imasna paihua shinzhi ushaihua rashcasna.
opus
8,191
Such is the sunna of Allah's law, whichever takes its course in the matter of His servants; and there the disbelievers are lost.}
Chayllañam Diospa kayna prometesqan cumplikunqa: "Tukunqamá mana allin ruraqkuna.
opus
8,192
5 O God, you know my foolishness.
5Diosníy, Qanqa yachanki wampu jina ruwasqayta.
opus
8,193
We must drink after we have given them to drink, if they are thirsty.
Chayamunankamaqa kusisqam kasaqku mikunallaykupas hinaspa pachallaykupas kaptinqa.
opus
8,194
I knew what I had been told God's word said and I knew what God's word said.
Yacharqanim Diospa palabran kasqanta hinaspam munarqani ima nisqanmanta yachayta.
opus
8,195
My brother is in good hands with you watching over him.
juj wawqemasy tarinapajqa juj ñawiykita wysk\'anayky tiyan paywan kanaykypajri iskayninta wysk\'anayky tyan
opus
8,196
Then all the Israelites will hear how you humiliated your father, and they will be encouraged to give you more support."
Ajinamanta tukuy israelitakuna tataykiwan phiñanakusqaykita yachanqanku, jinamanta astawan kallpachakonqanku qanman kutisqa kashanku, chaykunaqa.
opus
8,197
So that they may recognize it
chay yachaykunananta lliuman reqsichinankupaq.
opus
8,198
He says, "woe for you who are rich, for you have had your comforts in full."
Jesusmi ichaqa niran: 'Ay qankunamanta, qhapaqkuna, qankunaqa imaykichischus kasqallanwanñan kankichis.
opus
8,199
But Jeush and Beriah did not have many sons; therefore they were assigned as one father's house.
Jeuswan, Beriawan mana ashkha churisniyoj kasqankurayku, paykunataqa uj ayllullapis kankuman jina yupasqa karqanku, Diospa Templompi ruwanasta ruwanankupaj.
opus
8,200
Even though you intended to do harm to me, God intended it for good, in order to preserve a numerous people, as he is doing today.
Qankunaqa mana allinniypaqmi yuyaykurankichis, Diosmi ichaqa allinman tukuchiran kunan rikusqanchista ruwanapaq, askha runata kausachinapaq," nispa (Gén.
opus
8,201
take them; Though they climb up to heaven, From there I will bring them down;
Cielokamapis wicharichunku, chaymanta urayk'uchimusaj.
opus
8,202
You who say in your heart, 'Who will bring me down to the ground?'
Chantá sonqoykipi nerqanki: Pitaj noqata urmachiwanmanri? nispa.
opus
8,203
We believe not in the (Message) with which you have been sent.
Chasna acpihuas ̋ucanchi cuintashcata quirinatas mana munanguichichu.
opus
8,204
Will you be ready when the earth is destroyed by fire?
¿Piensankichu kay allpa pacha ninawan utaq bombakunawan chinkachisqa kananmanta?
opus
8,205
Pharaoh sent urgently for Moses and Aaron and said, 'I have sinned against Yahweh your God and against you.
16Hinan rey Faraonqa usqhaylla Moisestawan Aarontawan waqyachispa nirqan: -Huchallikunin Diosniykichis Señor Dios contra, qankuna contra ima.
opus
8,206
H When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
Maypachachus israelita wawasniyta Egiptomanta orqhomunki chaypacha, tukuyniykichej kay orqopi Diosta yupaychankichej, nispa.
opus
8,207
Those who do will be remark-able.
Chay ruwasqanta qhawaq runakunaqa qatikuqninkunan.
opus
8,208
[6] You have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drink, that you may know that I am the LORD your God.
6Manan t'antata mikhurqankichischu, manataq vinotapas ima machachikuq ukyanatapas ukyarqankichischu, ñoqa Diosniykichis Señor Dios kasqayta yachanaykichispaq, nispa.
opus
8,209
Is there any one with a Du'a, that his prayer may be heard?
Pi pi-i piii pi-i chu-pika-chu pikachu chuuu?
opus
8,210
You set the earth in its place and are the creator of all things.
Qanmin kay pachata ruwarqanki, tukuy ima chaypi kajtapis.
opus
8,211
but of the Tree of Knowledge of Good and Bad you must not eat thereof; for on the day you eat of it, you shall surely die (v.17)
Allin kajta mana allin kajta yachanamanta sachʼaj poqoynillanta amapuni mikhunkichu.
opus
8,212
and comes from the Gospel (Rom.
(Oenothera rubida-manta pusampusqa)
opus
8,213
who are steadfast in prayer, and of what we have bestowed upon
Tayta Diosta mañacorga alabansacunatapis cantaycanchïmi.
opus
8,214
the worship of idols, as were the persecutions unleashed
Janam Janam dhari (Nayak Nuhen Khalanayak)
opus
8,215
was created with a different name).
Chay rumichapin huk mosoq sutin escribisqa kashan.
opus
8,216
50:15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15Llaki-phutiy p'unchaypi waqyakamuway, ñoqan qespichisqayki, qantaq yupaychawanki.
opus
8,217
ing it to be thrust upon them, and we have
- An ashampa paiña pashu akwa paikumtu akwa, us paikumtu
opus
8,218
Who REALLY Is The Faithful and Discreet Slave?
¿Pitaj allin kamachi yuyayniyoj?
opus
8,219
of the triumph of the enemies of truth, and then the wit-
cheqaq phiñakuyta yuyaypi hap'ispa pupanakun kama,
opus
8,220