Text
stringlengths 1
42.7k
⌀ | Speaker
stringclasses 528
values | Text_10_word_context
stringlengths 44
42.8k
| Text_20_word_context
stringlengths 74
42.8k
| Text_100_word_context
stringlengths 291
43.2k
| Text_200_word_context
stringlengths 562
43.7k
| Text_400_word_context
stringlengths 1.08k
44.7k
| Text_800_word_context
stringlengths 2.14k
46.9k
| Text_1600_word_context
stringlengths 4.15k
51.3k
| Text_variable_400_to_1200_word_context
stringlengths 1.3k
48k
| Book
stringclasses 47
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.
|
No speaker
|
five minutes, I supplicate you!"<|quote|>She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.</|quote|>"Be in the cemetery," Startsev
|
myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!"<|quote|>She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.</|quote|>"Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night,
|
"'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!"<|quote|>She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.</|quote|>"Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in
|
he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!"<|quote|>She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.</|quote|>"Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think
|
intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!"<|quote|>She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.</|quote|>"Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked
|
or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!"<|quote|>She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.</|quote|>"Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first
|
perform!" Ivan Petrovitch said to him. Pava struck an attitude, flung up his arm, and said in a tragic tone: "Unhappy woman, die!" And every one roared with laughter. "It's entertaining," thought Startsev, as he went out into the street. He went to a restaurant and drank some beer, then set off to walk home to Dyalizh; he walked all the way singing: "'Thy voice to me so languid and caressing....'" On going to bed, he felt not the slightest fatigue after the six miles' walk. On the contrary, he felt as though he could with pleasure have walked another twenty. "Not badsome," he thought, and laughed as he fell asleep. II Startsev kept meaning to go to the Turkins' again, but there was a great deal of work in the hospital, and he was unable to find free time. In this way more than a year passed in work and solitude. But one day a letter in a light blue envelope was brought him from the town. Vera Iosifovna had been suffering for some time from migraine, but now since Kitten frightened her every day by saying that she was going away to the Conservatoire, the attacks began to be more frequent. All the doctors of the town had been at the Turkins'; at last it was the district doctor's turn. Vera Iosifovna wrote him a touching letter in which she begged him to come and relieve her sufferings. Startsev went, and after that he began to be often, very often at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!"<|quote|>She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.</|quote|>"Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud,
|
and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!"<|quote|>She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.</|quote|>"Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Be in the cemetery,"
|
No speaker
|
down to the piano again.<|quote|>"Be in the cemetery,"</|quote|>Startsev read, "at eleven o'clock
|
hand, ran home and sat down to the piano again.<|quote|>"Be in the cemetery,"</|quote|>Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of
|
and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.<|quote|>"Be in the cemetery,"</|quote|>Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out
|
you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.<|quote|>"Be in the cemetery,"</|quote|>Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would
|
people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.<|quote|>"Be in the cemetery,"</|quote|>Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the
|
of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.<|quote|>"Be in the cemetery,"</|quote|>Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life,
|
roared with laughter. "It's entertaining," thought Startsev, as he went out into the street. He went to a restaurant and drank some beer, then set off to walk home to Dyalizh; he walked all the way singing: "'Thy voice to me so languid and caressing....'" On going to bed, he felt not the slightest fatigue after the six miles' walk. On the contrary, he felt as though he could with pleasure have walked another twenty. "Not badsome," he thought, and laughed as he fell asleep. II Startsev kept meaning to go to the Turkins' again, but there was a great deal of work in the hospital, and he was unable to find free time. In this way more than a year passed in work and solitude. But one day a letter in a light blue envelope was brought him from the town. Vera Iosifovna had been suffering for some time from migraine, but now since Kitten frightened her every day by saying that she was going away to the Conservatoire, the attacks began to be more frequent. All the doctors of the town had been at the Turkins'; at last it was the district doctor's turn. Vera Iosifovna wrote him a touching letter in which she begged him to come and relieve her sufferings. Startsev went, and after that he began to be often, very often at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.<|quote|>"Be in the cemetery,"</|quote|>Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was
|
you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again.<|quote|>"Be in the cemetery,"</|quote|>Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Startsev read,
|
No speaker
|
again. "Be in the cemetery,"<|quote|>Startsev read,</|quote|>"at eleven o'clock to-night, near
|
sat down to the piano again. "Be in the cemetery,"<|quote|>Startsev read,</|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well,
|
house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery,"<|quote|>Startsev read,</|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the
|
week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery,"<|quote|>Startsev read,</|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance
|
happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery,"<|quote|>Startsev read,</|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We
|
least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery,"<|quote|>Startsev read,</|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what
|
entertaining," thought Startsev, as he went out into the street. He went to a restaurant and drank some beer, then set off to walk home to Dyalizh; he walked all the way singing: "'Thy voice to me so languid and caressing....'" On going to bed, he felt not the slightest fatigue after the six miles' walk. On the contrary, he felt as though he could with pleasure have walked another twenty. "Not badsome," he thought, and laughed as he fell asleep. II Startsev kept meaning to go to the Turkins' again, but there was a great deal of work in the hospital, and he was unable to find free time. In this way more than a year passed in work and solitude. But one day a letter in a light blue envelope was brought him from the town. Vera Iosifovna had been suffering for some time from migraine, but now since Kitten frightened her every day by saying that she was going away to the Conservatoire, the attacks began to be more frequent. All the doctors of the town had been at the Turkins'; at last it was the district doctor's turn. Vera Iosifovna wrote him a touching letter in which she begged him to come and relieve her sufferings. Startsev went, and after that he began to be often, very often at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery,"<|quote|>Startsev read,</|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev
|
the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery,"<|quote|>Startsev read,</|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves,
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."
|
No speaker
|
in the cemetery," Startsev read,<|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."</|quote|>"Well, that's not at all
|
to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read,<|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."</|quote|>"Well, that's not at all clever," he thought, coming to
|
must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read,<|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."</|quote|>"Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the
|
I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read,<|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."</|quote|>"Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they
|
the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read,<|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."</|quote|>"Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd,
|
beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read,<|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."</|quote|>"Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not
|
Startsev, as he went out into the street. He went to a restaurant and drank some beer, then set off to walk home to Dyalizh; he walked all the way singing: "'Thy voice to me so languid and caressing....'" On going to bed, he felt not the slightest fatigue after the six miles' walk. On the contrary, he felt as though he could with pleasure have walked another twenty. "Not badsome," he thought, and laughed as he fell asleep. II Startsev kept meaning to go to the Turkins' again, but there was a great deal of work in the hospital, and he was unable to find free time. In this way more than a year passed in work and solitude. But one day a letter in a light blue envelope was brought him from the town. Vera Iosifovna had been suffering for some time from migraine, but now since Kitten frightened her every day by saying that she was going away to the Conservatoire, the attacks began to be more frequent. All the doctors of the town had been at the Turkins'; at last it was the district doctor's turn. Vera Iosifovna wrote him a touching letter in which she begged him to come and relieve her sufferings. Startsev went, and after that he began to be often, very often at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read,<|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."</|quote|>"Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as
|
of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read,<|quote|>"at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."</|quote|>"Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Well, that's not at all clever,"
|
Startsev
|
near the tomb of Demetti."<|quote|>"Well, that's not at all clever,"</|quote|>he thought, coming to himself.
|
read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."<|quote|>"Well, that's not at all clever,"</|quote|>he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?"
|
Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."<|quote|>"Well, that's not at all clever,"</|quote|>he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens?
|
tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."<|quote|>"Well, that's not at all clever,"</|quote|>he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's
|
or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."<|quote|>"Well, that's not at all clever,"</|quote|>he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not
|
and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."<|quote|>"Well, that's not at all clever,"</|quote|>he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in
|
went to a restaurant and drank some beer, then set off to walk home to Dyalizh; he walked all the way singing: "'Thy voice to me so languid and caressing....'" On going to bed, he felt not the slightest fatigue after the six miles' walk. On the contrary, he felt as though he could with pleasure have walked another twenty. "Not badsome," he thought, and laughed as he fell asleep. II Startsev kept meaning to go to the Turkins' again, but there was a great deal of work in the hospital, and he was unable to find free time. In this way more than a year passed in work and solitude. But one day a letter in a light blue envelope was brought him from the town. Vera Iosifovna had been suffering for some time from migraine, but now since Kitten frightened her every day by saying that she was going away to the Conservatoire, the attacks began to be more frequent. All the doctors of the town had been at the Turkins'; at last it was the district doctor's turn. Vera Iosifovna wrote him a touching letter in which she begged him to come and relieve her sufferings. Startsev went, and after that he began to be often, very often at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."<|quote|>"Well, that's not at all clever,"</|quote|>he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an
|
knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti."<|quote|>"Well, that's not at all clever,"</|quote|>he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields;
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
he thought, coming to himself.
|
No speaker
|
that's not at all clever,"<|quote|>he thought, coming to himself.</|quote|>"Why the cemetery? What for?"
|
the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever,"<|quote|>he thought, coming to himself.</|quote|>"Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was
|
I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever,"<|quote|>he thought, coming to himself.</|quote|>"Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping
|
Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever,"<|quote|>he thought, coming to himself.</|quote|>"Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round
|
Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever,"<|quote|>he thought, coming to himself.</|quote|>"Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"
|
the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever,"<|quote|>he thought, coming to himself.</|quote|>"Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as
|
some beer, then set off to walk home to Dyalizh; he walked all the way singing: "'Thy voice to me so languid and caressing....'" On going to bed, he felt not the slightest fatigue after the six miles' walk. On the contrary, he felt as though he could with pleasure have walked another twenty. "Not badsome," he thought, and laughed as he fell asleep. II Startsev kept meaning to go to the Turkins' again, but there was a great deal of work in the hospital, and he was unable to find free time. In this way more than a year passed in work and solitude. But one day a letter in a light blue envelope was brought him from the town. Vera Iosifovna had been suffering for some time from migraine, but now since Kitten frightened her every day by saying that she was going away to the Conservatoire, the attacks began to be more frequent. All the doctors of the town had been at the Turkins'; at last it was the district doctor's turn. Vera Iosifovna wrote him a touching letter in which she begged him to come and relieve her sufferings. Startsev went, and after that he began to be often, very often at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever,"<|quote|>he thought, coming to himself.</|quote|>"Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered
|
about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever,"<|quote|>he thought, coming to himself.</|quote|>"Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Why the cemetery? What for?"
|
Startsev
|
he thought, coming to himself.<|quote|>"Why the cemetery? What for?"</|quote|>It was clear: Kitten was
|
that's not at all clever," he thought, coming to himself.<|quote|>"Why the cemetery? What for?"</|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would
|
as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself.<|quote|>"Why the cemetery? What for?"</|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an
|
Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself.<|quote|>"Why the cemetery? What for?"</|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club,
|
her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself.<|quote|>"Why the cemetery? What for?"</|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself
|
in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself.<|quote|>"Why the cemetery? What for?"</|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though
|
to walk home to Dyalizh; he walked all the way singing: "'Thy voice to me so languid and caressing....'" On going to bed, he felt not the slightest fatigue after the six miles' walk. On the contrary, he felt as though he could with pleasure have walked another twenty. "Not badsome," he thought, and laughed as he fell asleep. II Startsev kept meaning to go to the Turkins' again, but there was a great deal of work in the hospital, and he was unable to find free time. In this way more than a year passed in work and solitude. But one day a letter in a light blue envelope was brought him from the town. Vera Iosifovna had been suffering for some time from migraine, but now since Kitten frightened her every day by saying that she was going away to the Conservatoire, the attacks began to be more frequent. All the doctors of the town had been at the Turkins'; at last it was the district doctor's turn. Vera Iosifovna wrote him a touching letter in which she begged him to come and relieve her sufferings. Startsev went, and after that he began to be often, very often at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself.<|quote|>"Why the cemetery? What for?"</|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and
|
wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself.<|quote|>"Why the cemetery? What for?"</|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.
|
No speaker
|
"Why the cemetery? What for?"<|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.</|quote|>"We all have our oddities,"
|
he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?"<|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.</|quote|>"We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd,
|
say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?"<|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.</|quote|>"We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark
|
a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?"<|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.</|quote|>"We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and
|
a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?"<|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.</|quote|>"We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and
|
already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?"<|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.</|quote|>"We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered
|
he walked all the way singing: "'Thy voice to me so languid and caressing....'" On going to bed, he felt not the slightest fatigue after the six miles' walk. On the contrary, he felt as though he could with pleasure have walked another twenty. "Not badsome," he thought, and laughed as he fell asleep. II Startsev kept meaning to go to the Turkins' again, but there was a great deal of work in the hospital, and he was unable to find free time. In this way more than a year passed in work and solitude. But one day a letter in a light blue envelope was brought him from the town. Vera Iosifovna had been suffering for some time from migraine, but now since Kitten frightened her every day by saying that she was going away to the Conservatoire, the attacks began to be more frequent. All the doctors of the town had been at the Turkins'; at last it was the district doctor's turn. Vera Iosifovna wrote him a touching letter in which she begged him to come and relieve her sufferings. Startsev went, and after that he began to be often, very often at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?"<|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.</|quote|>"We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he
|
on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?"<|quote|>It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.</|quote|>"We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"We all have our oddities,"
|
Startsev
|
on foot to the cemetery.<|quote|>"We all have our oddities,"</|quote|>he thought. "Kitten is odd,
|
of the town, and walked on foot to the cemetery.<|quote|>"We all have our oddities,"</|quote|>he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is
|
Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.<|quote|>"We all have our oddities,"</|quote|>he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like
|
romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.<|quote|>"We all have our oddities,"</|quote|>he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of
|
read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.<|quote|>"We all have our oddities,"</|quote|>he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never
|
in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.<|quote|>"We all have our oddities,"</|quote|>he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at
|
she begged him to come and relieve her sufferings. Startsev went, and after that he began to be often, very often at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.<|quote|>"We all have our oddities,"</|quote|>he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet
|
I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery.<|quote|>"We all have our oddities,"</|quote|>he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
he thought.
|
No speaker
|
"We all have our oddities,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Kitten is odd, too; and--who
|
on foot to the cemetery. "We all have our oddities,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking,
|
The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest
|
his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad
|
near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again;
|
conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance
|
and relieve her sufferings. Startsev went, and after that he began to be often, very often at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific
|
had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"
|
Startsev
|
have our oddities," he thought.<|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"</|quote|>; and he abandoned himself
|
to the cemetery. "We all have our oddities," he thought.<|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"</|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope,
|
was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought.<|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"</|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate....
|
say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought.<|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"</|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long
|
tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought.<|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"</|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as
|
would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought.<|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"</|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one,
|
her sufferings. Startsev went, and after that he began to be often, very often at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought.<|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"</|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at
|
in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought.<|quote|>"Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"</|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate:
|
No speaker
|
joking, perhaps she will come"<|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate:</|quote|>"The hour cometh." Startsev went
|
and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"<|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate:</|quote|>"The hour cometh." Startsev went in at the little gate,
|
howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"<|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate:</|quote|>"The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and
|
the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"<|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate:</|quote|>"The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read.
|
"Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"<|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate:</|quote|>"The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and
|
her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"<|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate:</|quote|>"The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women
|
at the Turkins'.... He really did something for Vera Iosifovna, and she was already telling all her visitors that he was a wonderful and exceptional doctor. But it was not for the sake of her migraine that he visited the Turkins' now.... It was a holiday. Ekaterina Ivanovna finished her long, wearisome exercises on the piano. Then they sat a long time in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"<|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate:</|quote|>"The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her,"
|
you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come"<|quote|>; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate:</|quote|>"The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.
|
No speaker
|
the gate: "The hour cometh."<|quote|>Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.</|quote|>"I am tired; I can
|
moonlight he could read on the gate: "The hour cometh."<|quote|>Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.</|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs,"
|
intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh."<|quote|>Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.</|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be
|
one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh."<|quote|>Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.</|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was
|
to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh."<|quote|>Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.</|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is
|
last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh."<|quote|>Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.</|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The
|
in the dining-room, drinking tea, and Ivan Petrovitch told some amusing story. Then there was a ring and he had to go into the hall to welcome a guest; Startsev took advantage of the momentary commotion, and whispered to Ekaterina Ivanovna in great agitation: "For God's sake, I entreat you, don't torment me; let us go into the garden!" She shrugged her shoulders, as though perplexed and not knowing what he wanted of her, but she got up and went. "You play the piano for three or four hours," he said, following her; "then you sit with your mother, and there is no possibility of speaking to you. Give me a quarter of an hour at least, I beseech you." Autumn was approaching, and it was quiet and melancholy in the old garden; the dark leaves lay thick in the walks. It was already beginning to get dark early. "I haven't seen you for a whole week," Startsev went on, "and if you only knew what suffering it is! Let us sit down. Listen to me." They had a favourite place in the garden; a seat under an old spreading maple. And now they sat down on this seat. "What do you want?" said Ekaterina Ivanovna drily, in a matter-of-fact tone. "I have not seen you for a whole week; I have not heard you for so long. I long passionately, I thirst for your voice. Speak." She fascinated him by her freshness, the naïve expression of her eyes and cheeks. Even in the way her dress hung on her, he saw something extraordinarily charming, touching in its simplicity and naïve grace; and at the same time, in spite of this naïveté, she seemed to him intelligent and developed beyond her years. He could talk with her about literature, about art, about anything he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh."<|quote|>Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.</|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond
|
he liked; could complain to her of life, of people, though it sometimes happened in the middle of serious conversation she would laugh inappropriately or run away into the house. Like almost all girls of her neighbourhood, she had read a great deal (as a rule, people read very little in S----, and at the lending library they said if it were not for the girls and the young Jews, they might as well shut up the library). This afforded Startsev infinite delight; he used to ask her eagerly every time what she had been reading the last few days, and listened enthralled while she told him. "What have you been reading this week since I saw you last?" he asked now. "Do please tell me." "I have been reading Pisemsky." "What exactly?" "'A Thousand Souls,'" answered Kitten. "And what a funny name Pisemsky had--Alexey Feofilaktitch!" "Where are you going?" cried Startsev in horror, as she suddenly got up and walked towards the house. "I must talk to you; I want to explain myself.... Stay with me just five minutes, I supplicate you!" She stopped as though she wanted to say something, then awkwardly thrust a note into his hand, ran home and sat down to the piano again. "Be in the cemetery," Startsev read, "at eleven o'clock to-night, near the tomb of Demetti." "Well, that's not at all clever," he thought, coming to himself. "Why the cemetery? What for?" It was clear: Kitten was playing a prank. Who would seriously dream of making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh."<|quote|>Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.</|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical,
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"I am tired; I can scarcely stand on my legs,"
|
Startsev
|
he had left his horses.<|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs,"</|quote|>he said to Panteleimon. And
|
for the side-street in which he had left his horses.<|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs,"</|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in
|
the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.<|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs,"</|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own
|
he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.<|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs,"</|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat
|
passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.<|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs,"</|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is
|
in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.<|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs,"</|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright;
|
making an appointment at night in the cemetery far out of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.<|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs,"</|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically;
|
the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses.<|quote|>"I am tired; I can scarcely stand on my legs,"</|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:
|
No speaker
|
scarcely stand on my legs,"<|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:</|quote|>"Och! I ought not to
|
"I am tired; I can scarcely stand on my legs,"<|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:</|quote|>"Och! I ought not to get fat!" III The following
|
darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs,"<|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:</|quote|>"Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go
|
eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs,"<|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:</|quote|>"Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery
|
embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs,"<|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:</|quote|>"Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's
|
the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs,"<|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:</|quote|>"Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put
|
of the town, when it might have been arranged in the street or in the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs,"<|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:</|quote|>"Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist;
|
of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs,"<|quote|>he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:</|quote|>"Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Och! I ought not to get fat!"
|
Startsev
|
in his carriage, he thought:<|quote|>"Och! I ought not to get fat!"</|quote|>III The following evening he
|
And settling himself with relief in his carriage, he thought:<|quote|>"Och! I ought not to get fat!"</|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to
|
is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:<|quote|>"Och! I ought not to get fat!"</|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He
|
he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:<|quote|>"Och! I ought not to get fat!"</|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling
|
down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:<|quote|>"Och! I ought not to get fat!"</|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?"
|
and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:<|quote|>"Och! I ought not to get fat!"</|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove
|
the town gardens? And was it in keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:<|quote|>"Och! I ought not to get fat!"</|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you
|
lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought:<|quote|>"Och! I ought not to get fat!"</|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.
|
No speaker
|
ought not to get fat!"<|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.</|quote|>"I expect they will give
|
carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!"<|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.</|quote|>"I expect they will give a decent dowry," thought Startsev,
|
wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!"<|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.</|quote|>"I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same
|
shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!"<|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.</|quote|>"I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I
|
in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!"<|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.</|quote|>"I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had
|
scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!"<|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.</|quote|>"I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put
|
keeping with him--a district doctor, an intelligent, staid man--to be sighing, receiving notes, to hang about cemeteries, to do silly things that even schoolboys think ridiculous nowadays? What would this romance lead to? What would his colleagues say when they heard of it? Such were Startsev's reflections as he wandered round the tables at the club, and at half-past ten he suddenly set off for the cemetery. By now he had his own pair of horses, and a coachman called Panteleimon, in a velvet waistcoat. The moon was shining. It was still warm, warm as it is in autumn. Dogs were howling in the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!"<|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.</|quote|>"I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and
|
looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!"<|quote|>III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.</|quote|>"I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"I expect they will give a decent dowry,"
|
Startsev
|
was peeling off the walls.<|quote|>"I expect they will give a decent dowry,"</|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After
|
was ruined and the plasticity was peeling off the walls.<|quote|>"I expect they will give a decent dowry,"</|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found
|
a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.<|quote|>"I expect they will give a decent dowry,"</|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of
|
evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.<|quote|>"I expect they will give a decent dowry,"</|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the
|
trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.<|quote|>"I expect they will give a decent dowry,"</|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that
|
visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.<|quote|>"I expect they will give a decent dowry,"</|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her
|
the suburb near the slaughter-house. Startsev left his horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.<|quote|>"I expect they will give a decent dowry,"</|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself
|
the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls.<|quote|>"I expect they will give a decent dowry,"</|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:
|
No speaker
|
will give a decent dowry,"<|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:</|quote|>"Stop before it is too
|
the walls. "I expect they will give a decent dowry,"<|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:</|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match
|
tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry,"<|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:</|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then
|
an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry,"<|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:</|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball,
|
oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry,"<|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:</|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by
|
died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry,"<|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:</|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted
|
horses in one of the side-streets at the end of the town, and walked on foot to the cemetery. "We all have our oddities," he thought. "Kitten is odd, too; and--who knows?--perhaps she is not joking, perhaps she will come" ; and he abandoned himself to this faint, vain hope, and it intoxicated him. He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry,"<|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:</|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes
|
trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry,"<|quote|>thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:</|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."
|
Startsev
|
of his brain was reflecting:<|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."</|quote|>"What of it?" he thought.
|
sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:<|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."</|quote|>"What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if
|
After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:<|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."</|quote|>"What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will
|
that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:<|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."</|quote|>"What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She
|
had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:<|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."</|quote|>"What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the
|
the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:<|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."</|quote|>"What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white
|
He walked for half a mile through the fields; the cemetery showed as a dark streak in the distance, like a forest or a big garden. The wall of white stone came into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:<|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."</|quote|>"What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of
|
in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting:<|quote|>"Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."</|quote|>"What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"What of it?"
|
Startsev
|
deacon's son, a district doctor...."<|quote|>"What of it?"</|quote|>he thought. "I don't care."
|
afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."<|quote|>"What of it?"</|quote|>he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her,"
|
and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."<|quote|>"What of it?"</|quote|>he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry;
|
plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."<|quote|>"What of it?"</|quote|>he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye,
|
to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."<|quote|>"What of it?"</|quote|>he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove
|
with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."<|quote|>"What of it?"</|quote|>he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept
|
into sight, the gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."<|quote|>"What of it?"</|quote|>he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry
|
a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...."<|quote|>"What of it?"</|quote|>he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
he thought.
|
No speaker
|
district doctor...." "What of it?"<|quote|>he thought.</|quote|>"I don't care." "Besides, if
|
are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?"<|quote|>he thought.</|quote|>"I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment
|
at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?"<|quote|>he thought.</|quote|>"I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can
|
off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?"<|quote|>he thought.</|quote|>"I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he
|
III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?"<|quote|>he thought.</|quote|>"I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I
|
in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?"<|quote|>he thought.</|quote|>"I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at
|
gate.... In the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?"<|quote|>he thought.</|quote|>"I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he
|
"I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?"<|quote|>he thought.</|quote|>"I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"I don't care."
|
Startsev
|
"What of it?" he thought.<|quote|>"I don't care."</|quote|>"Besides, if you marry her,"
|
deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought.<|quote|>"I don't care."</|quote|>"Besides, if you marry her," the fragment went on, "then
|
same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought.<|quote|>"I don't care."</|quote|>"Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."
|
walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought.<|quote|>"I don't care."</|quote|>"Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason
|
following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought.<|quote|>"I don't care."</|quote|>"Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the
|
hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought.<|quote|>"I don't care."</|quote|>"Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and
|
the moonlight he could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought.<|quote|>"I don't care."</|quote|>"Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though
|
were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought.<|quote|>"I don't care."</|quote|>"Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Besides, if you marry her,"
|
Startsev
|
he thought. "I don't care."<|quote|>"Besides, if you marry her,"</|quote|>the fragment went on, "then
|
district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care."<|quote|>"Besides, if you marry her,"</|quote|>the fragment went on, "then her relations will make you
|
sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care."<|quote|>"Besides, if you marry her,"</|quote|>the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came
|
they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care."<|quote|>"Besides, if you marry her,"</|quote|>the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying
|
went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care."<|quote|>"Besides, if you marry her,"</|quote|>the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How
|
thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care."<|quote|>"Besides, if you marry her,"</|quote|>the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from
|
could read on the gate: "The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care."<|quote|>"Besides, if you marry her,"</|quote|>the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into
|
were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care."<|quote|>"Besides, if you marry her,"</|quote|>the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
the fragment went on,
|
No speaker
|
"Besides, if you marry her,"<|quote|>the fragment went on,</|quote|>"then her relations will make
|
he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her,"<|quote|>the fragment went on,</|quote|>"then her relations will make you give up the district
|
of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her,"<|quote|>the fragment went on,</|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the
|
dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her,"<|quote|>the fragment went on,</|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time
|
make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her,"<|quote|>the fragment went on,</|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it
|
and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her,"<|quote|>the fragment went on,</|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was
|
"The hour cometh." Startsev went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her,"<|quote|>the fragment went on,</|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently
|
is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her,"<|quote|>the fragment went on,</|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"then her relations will make you give up the district work and live in the town."
|
Startsev
|
her," the fragment went on,<|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town."</|quote|>"After all," he thought, "if
|
care." "Besides, if you marry her," the fragment went on,<|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town."</|quote|>"After all," he thought, "if it must be the town,
|
reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on,<|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town."</|quote|>"After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and
|
absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on,<|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town."</|quote|>"After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for
|
it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on,<|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town."</|quote|>"After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost
|
these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on,<|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town."</|quote|>"After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah,
|
went in at the little gate, and before anything else he saw the white crosses and monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on,<|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town."</|quote|>"After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with
|
singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on,<|quote|>"then her relations will make you give up the district work and live in the town."</|quote|>"After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"After all,"
|
Startsev
|
and live in the town."<|quote|>"After all,"</|quote|>he thought, "if it must
|
give up the district work and live in the town."<|quote|>"After all,"</|quote|>he thought, "if it must be the town, the town
|
whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town."<|quote|>"After all,"</|quote|>he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into
|
had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town."<|quote|>"After all,"</|quote|>he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said
|
having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town."<|quote|>"After all,"</|quote|>he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two
|
yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town."<|quote|>"After all,"</|quote|>he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little
|
monuments on both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town."<|quote|>"After all,"</|quote|>he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he
|
and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town."<|quote|>"After all,"</|quote|>he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
he thought,
|
No speaker
|
in the town." "After all,"<|quote|>he thought,</|quote|>"if it must be the
|
the district work and live in the town." "After all,"<|quote|>he thought,</|quote|>"if it must be the town, the town it must
|
till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all,"<|quote|>he thought,</|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies,
|
given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all,"<|quote|>he thought,</|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch.
|
hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all,"<|quote|>he thought,</|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I
|
to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all,"<|quote|>he thought,</|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know
|
both sides of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all,"<|quote|>he thought,</|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not
|
these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all,"<|quote|>he thought,</|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words.
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."
|
Startsev
|
town." "After all," he thought,<|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."</|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came
|
work and live in the town." "After all," he thought,<|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."</|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball,
|
o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought,<|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."</|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason
|
sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought,<|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."</|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark,
|
by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought,<|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."</|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who
|
How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought,<|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."</|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt
|
of the broad avenue, and the black shadows of them and the poplars; and for a long way round it was all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought,<|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."</|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire,
|
were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought,<|quote|>"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."</|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.
|
No speaker
|
we can establish ourselves suitably."<|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.</|quote|>"Well, there's no help for
|
They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."<|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.</|quote|>"Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go,
|
"Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."<|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.</|quote|>"Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put
|
sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."<|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.</|quote|>"Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I
|
time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."<|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.</|quote|>"Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately
|
at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."<|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.</|quote|>"Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a
|
all white and black, and the slumbering trees bowed their branches over the white stones. It seemed as though it were lighter here than in the fields; the maple-leaves stood out sharply like paws on the yellow sand of the avenue and on the stones, and the inscriptions on the tombs could be clearly read. For the first moments Startsev was struck now by what he saw for the first time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."<|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.</|quote|>"Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to
|
passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably."<|quote|>At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.</|quote|>"Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Well, there's no help for that,"
|
Startsev
|
patients were waiting for him.<|quote|>"Well, there's no help for that,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. "Go, and
|
him to go home; his patients were waiting for him.<|quote|>"Well, there's no help for that,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to
|
admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.<|quote|>"Well, there's no help for that,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie
|
and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.<|quote|>"Well, there's no help for that,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till
|
of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.<|quote|>"Well, there's no help for that,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and
|
and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.<|quote|>"Well, there's no help for that,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am
|
time in his life, and what he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.<|quote|>"Well, there's no help for that,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now
|
was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him.<|quote|>"Well, there's no help for that,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
said Ivan Petrovitch.
|
No speaker
|
there's no help for that,"<|quote|>said Ivan Petrovitch.</|quote|>"Go, and you might take
|
were waiting for him. "Well, there's no help for that,"<|quote|>said Ivan Petrovitch.</|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on
|
into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that,"<|quote|>said Ivan Petrovitch.</|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he
|
all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that,"<|quote|>said Ivan Petrovitch.</|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I
|
been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that,"<|quote|>said Ivan Petrovitch.</|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin,
|
could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that,"<|quote|>said Ivan Petrovitch.</|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to
|
he would probably never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that,"<|quote|>said Ivan Petrovitch.</|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not
|
decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that,"<|quote|>said Ivan Petrovitch.</|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Go, and you might take Kitten to the club on the way."
|
Startsev
|
for that," said Ivan Petrovitch.<|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way."</|quote|>It was spotting with rain;
|
him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch.<|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way."</|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and
|
that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch.<|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way."</|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into
|
"if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch.<|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way."</|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased
|
sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch.<|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way."</|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a
|
the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch.<|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way."</|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up
|
never see again; a world not like anything else, a world in which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch.<|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way."</|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on
|
settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch.<|quote|>"Go, and you might take Kitten to the club on the way."</|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.
|
No speaker
|
the club on the way."<|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.</|quote|>"I stand upright; you lie
|
you might take Kitten to the club on the way."<|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.</|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all
|
She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way."<|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.</|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went
|
will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way."<|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.</|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a
|
joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way."<|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.</|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for,
|
autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way."<|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.</|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I
|
which the moonlight was as soft and beautiful, as though slumbering here in its cradle, where there was no life, none whatever; but in every dark poplar, in every tomb, there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way."<|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.</|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown
|
left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way."<|quote|>It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.</|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"I stand upright; you lie down right; he lies all right,"
|
Ivan Petrovitch
|
the carriage was put up.<|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right,"</|quote|>said Ivan Petrovitch as he
|
husky cough. The hood of the carriage was put up.<|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right,"</|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the
|
there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.<|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right,"</|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer,
|
her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.<|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right,"</|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned
|
you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.<|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right,"</|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned.
|
on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.<|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right,"</|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it.
|
there was felt the presence of a mystery that promised a life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.<|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right,"</|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he
|
following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up.<|quote|>"I stand upright; you lie down right; he lies all right,"</|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.
|
No speaker
|
right; he lies all right,"<|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.</|quote|>"I was at the cemetery
|
stand upright; you lie down right; he lies all right,"<|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.</|quote|>"I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous
|
might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right,"<|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.</|quote|>"I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken
|
say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right,"<|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.</|quote|>"I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over.
|
afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right,"<|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.</|quote|>"I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing
|
relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right,"<|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.</|quote|>"I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want
|
life peaceful, beautiful, eternal. The stones and faded flowers, together with the autumn scent of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right,"<|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.</|quote|>"I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used
|
reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right,"<|quote|>said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.</|quote|>"I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"I was at the cemetery yesterday,"
|
Startsev
|
the carriage. They drove off.<|quote|>"I was at the cemetery yesterday,"</|quote|>Startsev began. "How ungenerous and
|
he put his daughter into the carriage. They drove off.<|quote|>"I was at the cemetery yesterday,"</|quote|>Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your
|
it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.<|quote|>"I was at the cemetery yesterday,"</|quote|>Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in
|
he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.<|quote|>"I was at the cemetery yesterday,"</|quote|>Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina
|
thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.<|quote|>"I was at the cemetery yesterday,"</|quote|>Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to
|
The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.<|quote|>"I was at the cemetery yesterday,"</|quote|>Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in
|
of the leaves, all told of forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.<|quote|>"I was at the cemetery yesterday,"</|quote|>Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met
|
and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off.<|quote|>"I was at the cemetery yesterday,"</|quote|>Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Startsev began.
|
No speaker
|
was at the cemetery yesterday,"<|quote|>Startsev began.</|quote|>"How ungenerous and merciless it
|
carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday,"<|quote|>Startsev began.</|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You
|
could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday,"<|quote|>Startsev began.</|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with
|
now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday,"<|quote|>Startsev began.</|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist;
|
you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday,"<|quote|>Startsev began.</|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away
|
the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday,"<|quote|>Startsev began.</|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town,
|
forgiveness, melancholy, and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday,"<|quote|>Startsev began.</|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people,
|
of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday,"<|quote|>Startsev began.</|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"How ungenerous and merciless it was on your part!..."
|
Startsev
|
the cemetery yesterday," Startsev began.<|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..."</|quote|>"You went to the cemetery?"
|
drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began.<|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..."</|quote|>"You went to the cemetery?" "Yes, I went there and
|
tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began.<|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..."</|quote|>"You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense
|
saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began.<|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..."</|quote|>"You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and
|
her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began.<|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..."</|quote|>"You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in
|
to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began.<|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..."</|quote|>"You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which
|
and peace. All was silence around; the stars looked down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began.<|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..."</|quote|>"You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The
|
fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began.<|quote|>"How ungenerous and merciless it was on your part!..."</|quote|>"You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"You went to the cemetery?"
|
Ekaterina Ivanovna
|
it was on your part!..."<|quote|>"You went to the cemetery?"</|quote|>"Yes, I went there and
|
began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..."<|quote|>"You went to the cemetery?"</|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock.
|
The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..."<|quote|>"You went to the cemetery?"</|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and
|
home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..."<|quote|>"You went to the cemetery?"</|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself,
|
make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..."<|quote|>"You went to the cemetery?"</|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was
|
be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..."<|quote|>"You went to the cemetery?"</|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me.
|
down from the sky in the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..."<|quote|>"You went to the cemetery?"</|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their
|
beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..."<|quote|>"You went to the cemetery?"</|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."
|
Startsev
|
"You went to the cemetery?"<|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."</|quote|>"Well, suffer, if you cannot
|
it was on your part!..." "You went to the cemetery?"<|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."</|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna,
|
was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?"<|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."</|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the
|
for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?"<|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."</|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and
|
district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?"<|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."</|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who
|
Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?"<|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."</|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a
|
the profound stillness, and Startsev's footsteps sounded loud and out of place, and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?"<|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."</|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him
|
the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?"<|quote|>"Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."</|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Well, suffer, if you cannot understand a joke."
|
Ekaterina Ivanovna
|
till two o'clock. I suffered...."<|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke."</|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having
|
went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."<|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke."</|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a
|
all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."<|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke."</|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of
|
and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."<|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke."</|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said
|
it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."<|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke."</|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that
|
a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."<|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke."</|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put
|
and only when the church clock began striking and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."<|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke."</|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or
|
on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...."<|quote|>"Well, suffer, if you cannot understand a joke."</|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.
|
No speaker
|
you cannot understand a joke."<|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.</|quote|>"That's enough," she said drily.
|
I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke."<|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.</|quote|>"That's enough," she said drily. And a minute later she
|
his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke."<|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.</|quote|>"That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in
|
on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke."<|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.</|quote|>"That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It
|
must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke."<|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.</|quote|>"That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I
|
to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke."<|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.</|quote|>"That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a
|
and he imagined himself dead, buried there for ever, he felt as though some one were looking at him, and for a moment he thought that it was not peace and tranquillity, but stifled despair, the dumb dreariness of non-existence.... Demetti's tomb was in the form of a shrine with an angel at the top. The Italian opera had once visited S---- and one of the singers had died; she had been buried here, and this monument put up to her. No one in the town remembered her, but the lamp at the entrance reflected the moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke."<|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.</|quote|>"That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and
|
was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke."<|quote|>Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.</|quote|>"That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"That's enough,"
|
Ekaterina Ivanovna
|
and hugged her more tightly.<|quote|>"That's enough,"</|quote|>she said drily. And a
|
lips and on the chin, and hugged her more tightly.<|quote|>"That's enough,"</|quote|>she said drily. And a minute later she was not
|
at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.<|quote|>"That's enough,"</|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's
|
cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.<|quote|>"That's enough,"</|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to
|
Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.<|quote|>"That's enough,"</|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you,
|
there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.<|quote|>"That's enough,"</|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath.
|
moonlight, and looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.<|quote|>"That's enough,"</|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment,
|
carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly.<|quote|>"That's enough,"</|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:
|
No speaker
|
her more tightly. "That's enough,"<|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:</|quote|>"What are you stopping for,
|
on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough,"<|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:</|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev
|
gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough,"<|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:</|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room,
|
a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough,"<|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:</|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced
|
the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough,"<|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:</|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in
|
fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough,"<|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:</|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up
|
looked as though it were burning. There was no one, and, indeed, who would come here at midnight? But Startsev waited, and as though the moonlight warmed his passion, he waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough,"<|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:</|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or
|
had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough,"<|quote|>she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:</|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes.
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"What are you stopping for, you crow? Drive on."
|
Startsev
|
a detestable voice to Panteleimon:<|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on."</|quote|>Startsev drove home, but soon
|
of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:<|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on."</|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another
|
restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:<|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on."</|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah,
|
laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:<|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on."</|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words.
|
the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:<|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on."</|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I
|
Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:<|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on."</|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some
|
waited passionately, and, in imagination, pictured kisses and embraces. He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:<|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on."</|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work,
|
absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon:<|quote|>"What are you stopping for, you crow? Drive on."</|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.
|
No speaker
|
for, you crow? Drive on."<|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Ah, how little people know
|
Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on."<|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It
|
and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on."<|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into
|
at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on."<|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch,
|
lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on."<|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive
|
whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on."<|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on
|
He sat near the monument for half an hour, then paced up and down the side avenues, with his hat in his hand, waiting and thinking of the many women and girls buried in these tombs who had been beautiful and fascinating, who had loved, at night burned with passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on."<|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to
|
tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on."<|quote|>Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"
|
Startsev
|
with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"</|quote|>Startsev brought out at last,
|
club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"</|quote|>Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch,"
|
on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"</|quote|>Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be
|
lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"</|quote|>Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on
|
almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"</|quote|>Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out
|
town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"</|quote|>Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had
|
passion, yielding themselves to caresses. How wickedly Mother Nature jested at man's expense, after all! How humiliating it was to recognise it! Startsev thought this, and at the same time he wanted to cry out that he wanted love, that he was eager for it at all costs. To his eyes they were not slabs of marble, but fair white bodies in the moonlight; he saw shapes hiding bashfully in the shadows of the trees, felt their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"</|quote|>Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was
|
and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"</|quote|>Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Startsev brought out at last,
|
No speaker
|
I beg, I beseech you,"<|quote|>Startsev brought out at last,</|quote|>"be my wife!" "Dmitri Ionitch,"
|
words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"<|quote|>Startsev brought out at last,</|quote|>"be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a
|
whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"<|quote|>Startsev brought out at last,</|quote|>"be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk
|
trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"<|quote|>Startsev brought out at last,</|quote|>"be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to
|
round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"<|quote|>Startsev brought out at last,</|quote|>"be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent
|
for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"<|quote|>Startsev brought out at last,</|quote|>"be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the
|
their warmth, and the languor was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"<|quote|>Startsev brought out at last,</|quote|>"be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the
|
the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you,"<|quote|>Startsev brought out at last,</|quote|>"be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"be my wife!"
|
Startsev
|
Startsev brought out at last,<|quote|>"be my wife!"</|quote|>"Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna,
|
I beg, I beseech you," Startsev brought out at last,<|quote|>"be my wife!"</|quote|>"Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face,
|
feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last,<|quote|>"be my wife!"</|quote|>"Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch,
|
the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last,<|quote|>"be my wife!"</|quote|>"Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living
|
her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last,<|quote|>"be my wife!"</|quote|>"Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying.
|
that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last,<|quote|>"be my wife!"</|quote|>"Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning
|
was oppressive.... And as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last,<|quote|>"be my wife!"</|quote|>"Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though
|
merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last,<|quote|>"be my wife!"</|quote|>"Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Dmitri Ionitch,"
|
Ekaterina Ivanovna
|
at last, "be my wife!"<|quote|>"Dmitri Ionitch,"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a
|
beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!"<|quote|>"Dmitri Ionitch,"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a
|
described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!"<|quote|>"Dmitri Ionitch,"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know
|
was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!"<|quote|>"Dmitri Ionitch,"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty,
|
nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!"<|quote|>"Dmitri Ionitch,"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart
|
time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!"<|quote|>"Dmitri Ionitch,"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly
|
as though a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!"<|quote|>"Dmitri Ionitch,"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never
|
work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!"<|quote|>"Dmitri Ionitch,"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--
|
No speaker
|
"be my wife!" "Dmitri Ionitch,"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--</|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very
|
Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch,"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--</|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the
|
any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch,"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--</|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love
|
at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch,"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--</|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh,
|
to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch,"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--</|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street,
|
him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch,"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--</|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his
|
a curtain were lowered, the moon went behind a cloud, and suddenly all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch,"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--</|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he
|
taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch,"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--</|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."
|
Ekaterina Ivanovna
|
face, after a moment's thought--<|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."</|quote|>she got up and continued
|
Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--<|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."</|quote|>she got up and continued standing, "but, forgive me, I
|
it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--<|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."</|quote|>she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist;
|
Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--<|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."</|quote|>she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put
|
on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--<|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."</|quote|>she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was
|
no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--<|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."</|quote|>she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three
|
all was darkness. Startsev could scarcely find the gate--by now it was as dark as it is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--<|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."</|quote|>she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion
|
could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought--<|quote|>"Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."</|quote|>she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
she got up and continued standing,
|
No speaker
|
I respect you, but ..."<|quote|>she got up and continued standing,</|quote|>"but, forgive me, I cannot
|
to you for the honour. I respect you, but ..."<|quote|>she got up and continued standing,</|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us
|
unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."<|quote|>she got up and continued standing,</|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and
|
no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."<|quote|>she got up and continued standing,</|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri
|
drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."<|quote|>she got up and continued standing,</|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity
|
on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."<|quote|>she got up and continued standing,</|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he
|
is on an autumn night. Then he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."<|quote|>she got up and continued standing,</|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little
|
put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..."<|quote|>she got up and continued standing,</|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"
|
Ekaterina Ivanovna
|
got up and continued standing,<|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"</|quote|>(she faintly smiled as she
|
respect you, but ..." she got up and continued standing,<|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"</|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought
|
immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing,<|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"</|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she
|
of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing,<|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"</|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was
|
was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing,<|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"</|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to
|
with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing,<|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"</|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the
|
he wandered about for an hour and a half, looking for the side-street in which he had left his horses. "I am tired; I can scarcely stand on my legs," he said to Panteleimon. And settling himself with relief in his carriage, he thought: "Och! I ought not to get fat!" III The following evening he went to the Turkins' to make an offer. But it turned out to be an inconvenient moment, as Ekaterina Ivanovna was in her own room having her hair done by a hair-dresser. She was getting ready to go to a dance at the club. He had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing,<|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"</|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who
|
at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing,<|quote|>"but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"</|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of
|
No speaker
|
bondage for ever. Dmitri Ionitch"<|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of</|quote|>"Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch,
|
life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"<|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of</|quote|>"Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever,
|
want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"<|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of</|quote|>"Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself
|
forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"<|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of</|quote|>"Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all
|
love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"<|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of</|quote|>"Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as
|
taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"<|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of</|quote|>"Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that
|
had to sit a long time again in the dining-room drinking tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"<|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of</|quote|>"Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came
|
on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch"<|quote|>(she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of</|quote|>"Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Alexey Feofilaktitch"
|
No speaker
|
his name; she thought of<|quote|>"Alexey Feofilaktitch"</|quote|>)-- "Dmitri Ionitch, you are
|
faintly smiled as she pronounced his name; she thought of<|quote|>"Alexey Feofilaktitch"</|quote|>)-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man;
|
on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of<|quote|>"Alexey Feofilaktitch"</|quote|>)-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying.
|
Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of<|quote|>"Alexey Feofilaktitch"</|quote|>)-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams,
|
can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of<|quote|>"Alexey Feofilaktitch"</|quote|>)-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards,
|
at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of<|quote|>"Alexey Feofilaktitch"</|quote|>)-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon
|
tea. Ivan Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of<|quote|>"Alexey Feofilaktitch"</|quote|>)-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay
|
and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of<|quote|>"Alexey Feofilaktitch"</|quote|>)-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
)--
|
No speaker
|
she thought of "Alexey Feofilaktitch"<|quote|>)--</|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a
|
as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch"<|quote|>)--</|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you
|
this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch"<|quote|>)--</|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's
|
you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch"<|quote|>)--</|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his
|
described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch"<|quote|>)--</|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering
|
the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch"<|quote|>)--</|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as
|
Petrovitch, seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch"<|quote|>)--</|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with
|
a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch"<|quote|>)--</|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."
|
Ekaterina Ivanovna
|
thought of "Alexey Feofilaktitch" )--<|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."</|quote|>Tears came into her eyes.
|
she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )--<|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."</|quote|>Tears came into her eyes. "I feel for you with
|
empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )--<|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."</|quote|>Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first
|
know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )--<|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."</|quote|>Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in
|
and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )--<|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."</|quote|>Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over
|
object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )--<|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."</|quote|>Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be
|
seeing that his visitor was bored and preoccupied, drew some notes out of his waistcoat pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )--<|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."</|quote|>Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now
|
and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )--<|quote|>"Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."</|quote|>Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Tears came into her eyes.
|
No speaker
|
are better than any one...."<|quote|>Tears came into her eyes.</|quote|>"I feel for you with
|
good, clever, honourable man; you are better than any one...."<|quote|>Tears came into her eyes.</|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ...
|
me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."<|quote|>Tears came into her eyes.</|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the
|
I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."<|quote|>Tears came into her eyes.</|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an
|
words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."<|quote|>Tears came into her eyes.</|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a
|
for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."<|quote|>Tears came into her eyes.</|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or
|
pocket, read a funny letter from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."<|quote|>Tears came into her eyes.</|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One
|
up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...."<|quote|>Tears came into her eyes.</|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."
|
Ekaterina Ivanovna
|
Tears came into her eyes.<|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."</|quote|>And she turned away and
|
are better than any one...." Tears came into her eyes.<|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."</|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room
|
a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes.<|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."</|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his
|
life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes.<|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."</|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his,
|
of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes.<|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."</|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV
|
the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes.<|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."</|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to
|
from a German steward, saying that all the ironmongery was ruined and the plasticity was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes.<|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."</|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to
|
in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes.<|quote|>"I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."</|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:
|
No speaker
|
... but you will understand...."<|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:</|quote|>"What a lot of trouble,
|
with my whole heart, but ... but you will understand...."<|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:</|quote|>"What a lot of trouble, though!" IV Four years had
|
Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."<|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:</|quote|>"What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team
|
and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."<|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:</|quote|>"What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of
|
is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."<|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:</|quote|>"What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and
|
almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."<|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:</|quote|>"What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his
|
was peeling off the walls. "I expect they will give a decent dowry," thought Startsev, listening absent-mindedly. After a sleepless night, he found himself in a state of stupefaction, as though he had been given something sweet and soporific to drink; there was fog in his soul, but joy and warmth, and at the same time a sort of cold, heavy fragment of his brain was reflecting: "Stop before it is too late! Is she the match for you? She is spoilt, whimsical, sleeps till two o'clock in the afternoon, while you are a deacon's son, a district doctor...." "What of it?" he thought. "I don't care." "Besides, if you marry her," the fragment went on, "then her relations will make you give up the district work and live in the town." "After all," he thought, "if it must be the town, the town it must be. They will give a dowry; we can establish ourselves suitably." At last Ekaterina Ivanovna came in, dressed for the ball, with a low neck, looking fresh and pretty; and Startsev admired her so much, and went into such ecstasies, that he could say nothing, but simply stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."<|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:</|quote|>"What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating
|
sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...."<|quote|>And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:</|quote|>"What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"What a lot of trouble, though!"
|
Startsev
|
he stretched lazily and said:<|quote|>"What a lot of trouble, though!"</|quote|>IV Four years had passed.
|
to get a dress suit, he stretched lazily and said:<|quote|>"What a lot of trouble, though!"</|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large
|
reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:<|quote|>"What a lot of trouble, though!"</|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them,
|
his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:<|quote|>"What a lot of trouble, though!"</|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick
|
heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:<|quote|>"What a lot of trouble, though!"</|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else
|
use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:<|quote|>"What a lot of trouble, though!"</|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly
|
stared at her and laughed. She began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:<|quote|>"What a lot of trouble, though!"</|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him
|
art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said:<|quote|>"What a lot of trouble, though!"</|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully:
|
No speaker
|
a lot of trouble, though!"<|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully:</|quote|>"Then any one could murder
|
stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!"<|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully:</|quote|>"Then any one could murder any one he chose in
|
gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!"<|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully:</|quote|>"Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue
|
his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!"<|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully:</|quote|>"Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and
|
understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!"<|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully:</|quote|>"Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the
|
love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!"<|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully:</|quote|>"Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if
|
began saying good-bye, and he--he had no reason for staying now--got up, saying that it was time for him to go home; his patients were waiting for him. "Well, there's no help for that," said Ivan Petrovitch. "Go, and you might take Kitten to the club on the way." It was spotting with rain; it was very dark, and they could only tell where the horses were by Panteleimon's husky cough. The hood of the carriage was put up. "I stand upright; you lie down right; he lies all right," said Ivan Petrovitch as he put his daughter into the carriage. They drove off. "I was at the cemetery yesterday," Startsev began. "How ungenerous and merciless it was on your part!..." "You went to the cemetery?" "Yes, I went there and waited almost till two o'clock. I suffered...." "Well, suffer, if you cannot understand a joke." Ekaterina Ivanovna, pleased at having so cleverly taken in a man who was in love with her, and at being the object of such intense love, burst out laughing and suddenly uttered a shriek of terror, for, at that very minute, the horses turned sharply in at the gate of the club, and the carriage almost tilted over. Startsev put his arm round Ekaterina Ivanovna's waist; in her fright she nestled up to him, and he could not restrain himself, and passionately kissed her on the lips and on the chin, and hugged her more tightly. "That's enough," she said drily. And a minute later she was not in the carriage, and a policeman near the lighted entrance of the club shouted in a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!"<|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully:</|quote|>"Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What
|
are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!"<|quote|>IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully:</|quote|>"Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us;
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town
|
No speaker
|
chose in the open street?"<|quote|>And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town</|quote|>"the haughty Pole," though he
|
could murder any one he chose in the open street?"<|quote|>And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town</|quote|>"the haughty Pole," though he never had been a Pole.
|
citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?"<|quote|>And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town</|quote|>"the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of
|
of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?"<|quote|>And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town</|quote|>"the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the
|
walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?"<|quote|>And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town</|quote|>"the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged
|
yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?"<|quote|>And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town</|quote|>"the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You
|
a detestable voice to Panteleimon: "What are you stopping for, you crow? Drive on." Startsev drove home, but soon afterwards returned. Attired in another man's dress suit and a stiff white tie which kept sawing at his neck and trying to slip away from the collar, he was sitting at midnight in the club drawing-room, and was saying with enthusiasm to Ekaterina Ivanovna. "Ah, how little people know who have never loved! It seems to me that no one has ever yet written of love truly, and I doubt whether this tender, joyful, agonising feeling can be described, and any one who has once experienced it would not attempt to put it into words. What is the use of preliminaries and introductions? What is the use of unnecessary fine words? My love is immeasurable. I beg, I beseech you," Startsev brought out at last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?"<|quote|>And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town</|quote|>"the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so
|
lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?"<|quote|>And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town</|quote|>"the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us;
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"the haughty Pole,"
|
No speaker
|
was nicknamed in the town<|quote|>"the haughty Pole,"</|quote|>though he never had been
|
looked at his plate, he was nicknamed in the town<|quote|>"the haughty Pole,"</|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments
|
then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town<|quote|>"the haughty Pole,"</|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the
|
did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town<|quote|>"the haughty Pole,"</|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank
|
when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town<|quote|>"the haughty Pole,"</|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come
|
the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town<|quote|>"the haughty Pole,"</|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and
|
last, "be my wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town<|quote|>"the haughty Pole,"</|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be
|
visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town<|quote|>"the haughty Pole,"</|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:
|
No speaker
|
the town "the haughty Pole,"<|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:</|quote|>"I join in mother's request.--K."
|
plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole,"<|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:</|quote|>"I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the
|
and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole,"<|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:</|quote|>"I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care
|
nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole,"<|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:</|quote|>"I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna,
|
to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole,"<|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:</|quote|>"I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but
|
morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole,"<|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:</|quote|>"I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden,
|
wife!" "Dmitri Ionitch," said Ekaterina Ivanovna, with a very grave face, after a moment's thought-- "Dmitri Ionitch, I am very grateful to you for the honour. I respect you, but ..." she got up and continued standing, "but, forgive me, I cannot be your wife. Let us talk seriously. Dmitri Ionitch, you know I love art beyond everything in life. I adore music; I love it frantically; I have dedicated my whole life to it. I want to be an artist; I want fame, success, freedom, and you want me to go on living in this town, to go on living this empty, useless life, which has become insufferable to me. To become a wife--oh, no, forgive me! One must strive towards a lofty, glorious goal, and married life would put me in bondage for ever. Dmitri Ionitch" (she faintly smiled as she pronounced his name; she thought of "Alexey Feofilaktitch" )-- "Dmitri Ionitch, you are a good, clever, honourable man; you are better than any one...." Tears came into her eyes. "I feel for you with my whole heart, but ... but you will understand...." And she turned away and went out of the drawing-room to prevent herself from crying. Startsev's heart left off throbbing uneasily. Going out of the club into the street, he first of all tore off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole,"<|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:</|quote|>"I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life
|
Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole,"<|quote|>though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:</|quote|>"I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"I join in mother's request.--K."
|
Ekaterina Ivanovna
|
birthday. Below was a postscript:<|quote|>"I join in mother's request.--K."</|quote|>Startsev considered, and in the
|
the way, it was her birthday. Below was a postscript:<|quote|>"I join in mother's request.--K."</|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the
|
passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:<|quote|>"I join in mother's request.--K."</|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me,
|
four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:<|quote|>"I join in mother's request.--K."</|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost
|
every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:<|quote|>"I join in mother's request.--K."</|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in
|
be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:<|quote|>"I join in mother's request.--K."</|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let
|
off the stiff tie and drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:<|quote|>"I join in mother's request.--K."</|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without
|
and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript:<|quote|>"I join in mother's request.--K."</|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too,
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.
|
No speaker
|
"I join in mother's request.--K."<|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.</|quote|>"How do you do, if
|
birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K."<|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.</|quote|>"How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met
|
a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K."<|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.</|quote|>"How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old
|
had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K."<|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.</|quote|>"How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression
|
with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K."<|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.</|quote|>"How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly
|
passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K."<|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.</|quote|>"How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How
|
drew a deep breath. He was a little ashamed and his vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K."<|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.</|quote|>"How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in
|
was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K."<|quote|>Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.</|quote|>"How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"How do you do, if you please?"
|
Ivan Petrovitch
|
he went to the Turkins'.<|quote|>"How do you do, if you please?"</|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling
|
considered, and in the evening he went to the Turkins'.<|quote|>"How do you do, if you please?"</|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour."
|
Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.<|quote|>"How do you do, if you please?"</|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young
|
Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.<|quote|>"How do you do, if you please?"</|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and
|
little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.<|quote|>"How do you do, if you please?"</|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him
|
askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.<|quote|>"How do you do, if you please?"</|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you
|
vanity was wounded--he had not expected a refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.<|quote|>"How do you do, if you please?"</|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of
|
And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'.<|quote|>"How do you do, if you please?"</|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.
|
No speaker
|
you do, if you please?"<|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.</|quote|>"Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and
|
to the Turkins'. "How do you do, if you please?"<|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.</|quote|>"Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's
|
very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?"<|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.</|quote|>"Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And
|
migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?"<|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.</|quote|>"Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at
|
would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?"<|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.</|quote|>"Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her
|
one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?"<|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.</|quote|>"Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about
|
refusal--and could not believe that all his dreams, his hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?"<|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.</|quote|>"Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What
|
and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?"<|quote|>Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.</|quote|>"Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you,
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Bongjour."
|
Ivan Petrovitch
|
smiling with his eyes only.<|quote|>"Bongjour."</|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking
|
please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.<|quote|>"Bongjour."</|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand,
|
them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.<|quote|>"Bongjour."</|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten?
|
her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.<|quote|>"Bongjour."</|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home
|
had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.<|quote|>"Bongjour."</|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor,
|
open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.<|quote|>"Bongjour."</|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you
|
hopes and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.<|quote|>"Bongjour."</|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is
|
and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only.<|quote|>"Bongjour."</|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:
|
No speaker
|
with his eyes only. "Bongjour."<|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:</|quote|>"You don't care to pay
|
Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour."<|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:</|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You
|
and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour."<|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:</|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she
|
parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour."<|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:</|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving
|
gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour."<|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:</|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her
|
street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour."<|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:</|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted
|
and yearnings, had led him up to such a stupid end, just as in some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour."<|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:</|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used
|
life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour."<|quote|>Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:</|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."
|
Vera Iosifovna
|
hand, sighed affectedly, and said:<|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."</|quote|>And Kitten? She had grown
|
looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:<|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."</|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer
|
was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:<|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."</|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself
|
four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:<|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."</|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more
|
green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:<|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."</|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which
|
work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:<|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."</|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have
|
some little play at an amateur performance, and he was sorry for his feeling, for that love of his, so sorry that he felt as though he could have burst into sobs or have violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:<|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."</|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too,
|
quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said:<|quote|>"You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."</|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.
|
No speaker
|
she will be more fortunate."<|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.</|quote|>"How many summers, how many
|
one young has come; perhaps she will be more fortunate."<|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.</|quote|>"How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev
|
only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."<|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.</|quote|>"How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have
|
see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."<|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.</|quote|>"How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint
|
deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."<|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.</|quote|>"How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because
|
and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."<|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.</|quote|>"How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I
|
violently belaboured Panteleimon's broad back with his umbrella. For three days he could not get on with anything, he could not eat nor sleep; but when the news reached him that Ekaterina Ivanovna had gone away to Moscow to enter the Conservatoire, he grew calmer and lived as before. Afterwards, remembering sometimes how he had wandered about the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."<|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.</|quote|>"How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering;
|
and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate."<|quote|>And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.</|quote|>"How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"How many summers, how many winters!"
|
Ekaterina Ivanovna
|
here in the Turkins' house.<|quote|>"How many summers, how many winters!"</|quote|>she said, giving Startsev her
|
not feel herself at home here in the Turkins' house.<|quote|>"How many summers, how many winters!"</|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see
|
had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.<|quote|>"How many summers, how many winters!"</|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he
|
much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.<|quote|>"How many summers, how many winters!"</|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards
|
once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.<|quote|>"How many summers, how many winters!"</|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they
|
And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.<|quote|>"How many summers, how many winters!"</|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And
|
the cemetery or how he had driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.<|quote|>"How many summers, how many winters!"</|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What
|
and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house.<|quote|>"How many summers, how many winters!"</|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:
|
No speaker
|
many summers, how many winters!"<|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:</|quote|>"How much stouter you are!
|
in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!"<|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:</|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more
|
but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!"<|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:</|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something
|
affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!"<|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:</|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought
|
happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!"<|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:</|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and
|
the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!"<|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:</|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay
|
driven all over the town to get a dress suit, he stretched lazily and said: "What a lot of trouble, though!" IV Four years had passed. Startsev already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!"<|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:</|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he
|
by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!"<|quote|>she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:</|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."
|
Ekaterina Ivanovna
|
and curiously, she went on:<|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."</|quote|>Now, too, he thought her
|
and looking at him intently and curiously, she went on:<|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."</|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there
|
new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:<|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."</|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice,
|
one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:<|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."</|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They
|
missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:<|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."</|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected
|
he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:<|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."</|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I
|
already had a large practice in the town. Every morning he hurriedly saw his patients at Dyalizh, then he drove in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:<|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."</|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was
|
at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on:<|quote|>"How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."</|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.
|
No speaker
|
you have changed very little."<|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.</|quote|>"People are not stupid because
|
manly, but on the whole you have changed very little."<|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.</|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but
|
how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."<|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.</|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing
|
and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."<|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.</|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things?
|
way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."<|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.</|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How
|
theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."<|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.</|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do
|
in to see his town patients. By now he drove, not with a pair, but with a team of three with bells on them, and he returned home late at night. He had grown broader and stouter, and was not very fond of walking, as he was somewhat asthmatic. And Panteleimon had grown stout, too, and the broader he grew, the more mournfully he sighed and complained of his hard luck: he was sick of driving! Startsev used to visit various households and met many people, but did not become intimate with any one. The inhabitants irritated him by their conversation, their views of life, and even their appearance. Experience taught him by degrees that while he played cards or lunched with one of these people, the man was a peaceable, friendly, and even intelligent human being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."<|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.</|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava
|
looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little."<|quote|>Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.</|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"
|
Startsev
|
waited for her to finish.<|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"</|quote|>he thought. "Not badsome," said
|
her handsome grey head, and waited for her to finish.<|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"</|quote|>he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna
|
and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.<|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"</|quote|>he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her
|
He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.<|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"</|quote|>he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to
|
did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.<|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"</|quote|>he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he
|
Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.<|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"</|quote|>he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and
|
being; that as soon as one talked of anything not eatable, for instance, of politics or science, he would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.<|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"</|quote|>he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an
|
years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish.<|quote|>"People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"</|quote|>he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one.
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
he thought.
|
No speaker
|
conceal it when they do,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Not badsome," said Ivan Petrovitch.
|
novels, but because they can't conceal it when they do,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long
|
Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go
|
disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted
|
said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think
|
But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then
|
would be completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung
|
winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do,"<|quote|>he thought.</|quote|>"Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Not badsome,"
|
Ivan Petrovitch
|
when they do," he thought.<|quote|>"Not badsome,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina
|
because they can't conceal it when they do," he thought.<|quote|>"Not badsome,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily
|
Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought.<|quote|>"Not badsome,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the
|
clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought.<|quote|>"Not badsome,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come
|
Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought.<|quote|>"Not badsome,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing
|
four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought.<|quote|>"Not badsome,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The
|
completely at a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought.<|quote|>"Not badsome,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his
|
the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought.<|quote|>"Not badsome,"</|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery,
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.
|
No speaker
|
do," he thought. "Not badsome,"<|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.</|quote|>"It's a good thing I
|
can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome,"<|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.</|quote|>"It's a good thing I did not marry her," thought
|
aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome,"<|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.</|quote|>"It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you
|
the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome,"<|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.</|quote|>"It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what
|
hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome,"<|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.</|quote|>"It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to
|
had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome,"<|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.</|quote|>"It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask
|
a loss, or would expound a philosophy so stupid and ill-natured that there was nothing else to do but wave one's hand in despair and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome,"<|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.</|quote|>"It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house
|
the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome,"<|quote|>said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.</|quote|>"It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then,
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"It's a good thing I did not marry her,"
|
Ekaterina Ivanovna
|
profusely thanked and warmly praised.<|quote|>"It's a good thing I did not marry her,"</|quote|>thought Startsev. She looked at
|
when she finished she was profusely thanked and warmly praised.<|quote|>"It's a good thing I did not marry her,"</|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him
|
for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.<|quote|>"It's a good thing I did not marry her,"</|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about
|
love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.<|quote|>"It's a good thing I did not marry her,"</|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been
|
stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.<|quote|>"It's a good thing I did not marry her,"</|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home;
|
very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.<|quote|>"It's a good thing I did not marry her,"</|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here?
|
and go away. Even when Startsev tried to talk to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.<|quote|>"It's a good thing I did not marry her,"</|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and
|
begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised.<|quote|>"It's a good thing I did not marry her,"</|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.
|
No speaker
|
I did not marry her,"<|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.</|quote|>"Let us have a talk,"
|
praised. "It's a good thing I did not marry her,"<|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.</|quote|>"Let us have a talk," she said, going up to
|
they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her,"<|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.</|quote|>"Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at
|
troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her,"<|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.</|quote|>"Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the
|
but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her,"<|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.</|quote|>"Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk
|
them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her,"<|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.</|quote|>"Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour,
|
to liberal citizens, saying, for instance, that humanity, thank God, was progressing, and that one day it would be possible to dispense with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her,"<|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.</|quote|>"Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing,
|
summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her,"<|quote|>thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.</|quote|>"Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Let us have a talk,"
|
Ekaterina Ivanovna
|
garden, but he remained silent.<|quote|>"Let us have a talk,"</|quote|>she said, going up to
|
her to go into the garden, but he remained silent.<|quote|>"Let us have a talk,"</|quote|>she said, going up to him. "How are you getting
|
Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.<|quote|>"Let us have a talk,"</|quote|>she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up
|
of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.<|quote|>"Let us have a talk,"</|quote|>she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on
|
in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.<|quote|>"Let us have a talk,"</|quote|>she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now
|
request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.<|quote|>"Let us have a talk,"</|quote|>she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In
|
with passports and capital punishment, the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.<|quote|>"Let us have a talk,"</|quote|>she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most
|
now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent.<|quote|>"Let us have a talk,"</|quote|>she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
she said, going up to him.
|
No speaker
|
"Let us have a talk,"<|quote|>she said, going up to him.</|quote|>"How are you getting on?
|
garden, but he remained silent. "Let us have a talk,"<|quote|>she said, going up to him.</|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How
|
on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk,"<|quote|>she said, going up to him.</|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards
|
in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk,"<|quote|>she said, going up to him.</|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple,
|
superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk,"<|quote|>she said, going up to him.</|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her
|
the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk,"<|quote|>she said, going up to him.</|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and
|
the liberal citizen would look at him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk,"<|quote|>she said, going up to him.</|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were
|
"How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk,"<|quote|>she said, going up to him.</|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"
|
Ekaterina Ivanovna
|
said, going up to him.<|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"</|quote|>she went on nervously. "I
|
us have a talk," she said, going up to him.<|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"</|quote|>she went on nervously. "I wanted to write to you,
|
finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him.<|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"</|quote|>she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing
|
looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him.<|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"</|quote|>she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all
|
exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him.<|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"</|quote|>she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to
|
Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him.<|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"</|quote|>she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in
|
him askance and ask him mistrustfully: "Then any one could murder any one he chose in the open street?" And when, at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him.<|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"</|quote|>she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and
|
lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him.<|quote|>"How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"</|quote|>she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all.
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
she went on nervously.
|
No speaker
|
about you all these days,"<|quote|>she went on nervously.</|quote|>"I wanted to write to
|
things? I have been thinking about you all these days,"<|quote|>she went on nervously.</|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself
|
at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"<|quote|>she went on nervously.</|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such
|
but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"<|quote|>she went on nervously.</|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging
|
her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"<|quote|>she went on nervously.</|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to
|
and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"<|quote|>she went on nervously.</|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have
|
at tea or supper, Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"<|quote|>she went on nervously.</|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote
|
and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days,"<|quote|>she went on nervously.</|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."
|
Ekaterina Ivanovna
|
days," she went on nervously.<|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."</|quote|>They went into the garden
|
thinking about you all these days," she went on nervously.<|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."</|quote|>They went into the garden and sat down on the
|
expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously.<|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."</|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more.
|
conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously.<|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."</|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I
|
voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously.<|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."</|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the
|
shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously.<|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."</|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother
|
Startsev observed in company that one should work, and that one ought not to live without working, every one took this as a reproach, and began to get angry and argue aggressively. With all that, the inhabitants did nothing, absolutely nothing, and took no interest in anything, and it was quite impossible to think of anything to say. And Startsev avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously.<|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."</|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: "
|
superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously.<|quote|>"I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."</|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.
|
No speaker
|
us go into the garden."<|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.</|quote|>"How are you getting on?"
|
emotion. For goodness' sake let us go into the garden."<|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.</|quote|>"How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all
|
to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."<|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.</|quote|>"How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am
|
but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."<|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.</|quote|>"How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in
|
a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."<|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.</|quote|>"How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.
|
not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."<|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.</|quote|>"How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but
|
avoided conversation, and confined himself to eating and playing _vint_; and when there was a family festivity in some household and he was invited to a meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."<|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.</|quote|>"How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: " Tell them, my good fellow, that I can't come to-day; I am very busy. Say I will come in three days or so. " But three
|
doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden."<|quote|>They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.</|quote|>"How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"How are you getting on?"
|
Ekaterina Ivanovna
|
years before. It was dark.<|quote|>"How are you getting on?"</|quote|>asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all
|
as they had done four years before. It was dark.<|quote|>"How are you getting on?"</|quote|>asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along,"
|
towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.<|quote|>"How are you getting on?"</|quote|>asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at
|
things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.<|quote|>"How are you getting on?"</|quote|>asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her
|
finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.<|quote|>"How are you getting on?"</|quote|>asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I
|
she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.<|quote|>"How are you getting on?"</|quote|>asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be
|
meal, then he sat and ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.<|quote|>"How are you getting on?"</|quote|>asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: " Tell them, my good fellow, that I can't come to-day; I am very busy. Say I will come in three days or so. " But three days passed, a week passed;
|
thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark.<|quote|>"How are you getting on?"</|quote|>asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
asked Ekaterina Ivanovna.
|
No speaker
|
"How are you getting on?"<|quote|>asked Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Oh, all right; I am
|
years before. It was dark. "How are you getting on?"<|quote|>asked Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And
|
been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?"<|quote|>asked Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am
|
about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?"<|quote|>asked Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression
|
because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?"<|quote|>asked Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to
|
at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?"<|quote|>asked Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor;
|
ate in silence, looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?"<|quote|>asked Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: " Tell them, my good fellow, that I can't come to-day; I am very busy. Say I will come in three days or so. " But three days passed, a week passed; he still did
|
at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?"<|quote|>asked Ekaterina Ivanovna.</|quote|>"Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Oh, all right; I am jogging along,"
|
Startsev
|
getting on?" asked Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Oh, all right; I am jogging along,"</|quote|>answered Startsev. And he could
|
was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Oh, all right; I am jogging along,"</|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They
|
to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Oh, all right; I am jogging along,"</|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I
|
these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Oh, all right; I am jogging along,"</|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her.
|
write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Oh, all right; I am jogging along,"</|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked.
|
in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Oh, all right; I am jogging along,"</|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving
|
looking at his plate. And everything that was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Oh, all right; I am jogging along,"</|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: " Tell them, my good fellow, that I can't come to-day; I am very busy. Say I will come in three days or so. " But three days passed, a week passed; he still did not go. Happening once to drive past
|
there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna.<|quote|>"Oh, all right; I am jogging along,"</|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.
|
No speaker
|
right; I am jogging along,"<|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.</|quote|>"I feel so excited!" said
|
asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along,"<|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.</|quote|>"I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid
|
For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along,"<|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.</|quote|>"I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should
|
wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along,"<|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.</|quote|>"I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though
|
it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along,"<|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.</|quote|>"I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now
|
how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along,"<|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.</|quote|>"I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought
|
was said at the time was uninteresting, unjust, and stupid; he felt irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along,"<|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.</|quote|>"I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: " Tell them, my good fellow, that I can't come to-day; I am very busy. Say I will come in three days or so. " But three days passed, a week passed; he still did not go. Happening once to drive past the Turkins' house, he thought he must go in, if only for
|
soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along,"<|quote|>answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.</|quote|>"I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"I feel so excited!"
|
Ekaterina Ivanovna
|
nothing more. They were silent.<|quote|>"I feel so excited!"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she
|
And he could think of nothing more. They were silent.<|quote|>"I feel so excited!"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her
|
the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.<|quote|>"I feel so excited!"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till
|
at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.<|quote|>"I feel so excited!"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get
|
Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.<|quote|>"I feel so excited!"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and
|
see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.<|quote|>"I feel so excited!"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow,
|
irritated and disturbed, but held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.<|quote|>"I feel so excited!"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: " Tell them, my good fellow, that I can't come to-day; I am very busy. Say I will come in three days or so. " But three days passed, a week passed; he still did not go. Happening once to drive past the Turkins' house, he thought he must go in, if only for a moment, but on
|
met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent.<|quote|>"I feel so excited!"</|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.
|
No speaker
|
silent. "I feel so excited!"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.</|quote|>"But don't pay attention to
|
of nothing more. They were silent. "I feel so excited!"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.</|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy
|
down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.</|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and
|
made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.</|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved
|
and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.</|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said
|
was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.</|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of
|
held his tongue, and, because he sat glumly silent and looked at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.</|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: " Tell them, my good fellow, that I can't come to-day; I am very busy. Say I will come in three days or so. " But three days passed, a week passed; he still did not go. Happening once to drive past the Turkins' house, he thought he must go in, if only for a moment, but on second thoughts ... did not go in. And he never went
|
was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!"<|quote|>said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.</|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old,
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."
|
Ekaterina Ivanovna
|
her face in her hands.<|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."</|quote|>Now he saw her face
|
Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.<|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."</|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and
|
had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.<|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."</|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a
|
of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.<|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."</|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the
|
profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.<|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."</|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts....
|
she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.<|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."</|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best
|
at his plate, he was nicknamed in the town "the haughty Pole," though he never had been a Pole. All such entertainments as theatres and concerts he declined, but he played _vint_ every evening for three hours with enjoyment. He had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.<|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."</|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: " Tell them, my good fellow, that I can't come to-day; I am very busy. Say I will come in three days or so. " But three days passed, a week passed; he still did not go. Happening once to drive past the Turkins' house, he thought he must go in, if only for a moment, but on second thoughts ... did not go in. And he never went to the Turkins' again. V Several more years have passed. Startsev has grown stouter still, has grown corpulent, breathes heavily, and already walks with his head thrown back. When stout and red in the face, he drives with his bells
|
read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands.<|quote|>"But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."</|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart. "Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.
|
No speaker
|
talk without stopping till morning."<|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.</|quote|>"Do you remember how I
|
memories! I thought we should talk without stopping till morning."<|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.</|quote|>"Do you remember how I took you to the dance
|
Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."<|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.</|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am
|
on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."<|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.</|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced
|
talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."<|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.</|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but
|
something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."<|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.</|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing
|
had another diversion to which he took imperceptibly, little by little: in the evening he would take out of his pockets the notes he had gained by his practice, and sometimes there were stuffed in his pockets notes--yellow and green, and smelling of scent and vinegar and incense and fish oil--up to the value of seventy roubles; and when they amounted to some hundreds he took them to the Mutual Credit Bank and deposited the money there to his account. He was only twice at the Turkins' in the course of the four years after Ekaterina Ivanovna had gone away, on each occasion at the invitation of Vera Iosifovna, who was still undergoing treatment for migraine. Every summer Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."<|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.</|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: " Tell them, my good fellow, that I can't come to-day; I am very busy. Say I will come in three days or so. " But three days passed, a week passed; he still did not go. Happening once to drive past the Turkins' house, he thought he must go in, if only for a moment, but on second thoughts ... did not go in. And he never went to the Turkins' again. V Several more years have passed. Startsev has grown stouter still, has grown corpulent, breathes heavily, and already walks with his head thrown back. When stout and red in the face, he drives with his bells and his team of three horses, and Panteleimon, also stout and red in the face with his thick beefy neck, sits on the box, holding his arms stiffly out before him as though they were made of wood, and shouts to those he meets: " Keep to the ri-i-ight! " it is an impressive picture; one might think it was not a mortal, but some heathen deity in his chariot. He has an immense practice in the town, no time to breathe, and already has an estate and two houses in the town, and he is looking out for a third more profitable; and when at the Mutual Credit Bank he is told of a house that is
|
here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning."<|quote|>Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.</|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?" he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be?
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
"Do you remember how I took you to the dance at the club?"
|
Startsev
|
began glowing in his heart.<|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?"</|quote|>he asked. "It was dark
|
regretted the past. A warmth began glowing in his heart.<|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?"</|quote|>he asked. "It was dark and rainy then ..." The
|
unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.<|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?"</|quote|>he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old,
|
the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.<|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?"</|quote|>he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you
|
"How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.<|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?"</|quote|>he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to
|
finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.<|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?"</|quote|>he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man
|
Ekaterina Ivanovna came to stay with her parents, but he did not once see her; it somehow never happened. But now four years had passed. One still, warm morning a letter was brought to the hospital. Vera Iosifovna wrote to Dmitri Ionitch that she was missing him very much, and begged him to come and see them, and to relieve her sufferings; and, by the way, it was her birthday. Below was a postscript: "I join in mother's request.--K." Startsev considered, and in the evening he went to the Turkins'. "How do you do, if you please?" Ivan Petrovitch met him, smiling with his eyes only. "Bongjour." Vera Iosifovna, white-haired and looking much older, shook Startsev's hand, sighed affectedly, and said: "You don't care to pay attentions to me, doctor. You never come and see us; I am too old for you. But now some one young has come; perhaps she will be more fortunate." And Kitten? She had grown thinner, paler, had grown handsomer and more graceful; but now she was Ekaterina Ivanovna, not Kitten; she had lost the freshness and look of childish naïveté. And in her expression and manners there was something new--guilty and diffident, as though she did not feel herself at home here in the Turkins' house. "How many summers, how many winters!" she said, giving Startsev her hand, and he could see that her heart was beating with excitement; and looking at him intently and curiously, she went on: "How much stouter you are! You look sunburnt and more manly, but on the whole you have changed very little." Now, too, he thought her attractive, very attractive, but there was something lacking in her, or else something superfluous--he could not himself have said exactly what it was, but something prevented him from feeling as before. He did not like her pallor, her new expression, her faint smile, her voice, and soon afterwards he disliked her clothes, too, the low chair in which she was sitting; he disliked something in the past when he had almost married her. He thought of his love, of the dreams and the hopes which had troubled him four years before--and he felt awkward. They had tea with cakes. Then Vera Iosifovna read aloud a novel; she read of things that never happen in real life, and Startsev listened, looked at her handsome grey head, and waited for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.<|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?"</|quote|>he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: " Tell them, my good fellow, that I can't come to-day; I am very busy. Say I will come in three days or so. " But three days passed, a week passed; he still did not go. Happening once to drive past the Turkins' house, he thought he must go in, if only for a moment, but on second thoughts ... did not go in. And he never went to the Turkins' again. V Several more years have passed. Startsev has grown stouter still, has grown corpulent, breathes heavily, and already walks with his head thrown back. When stout and red in the face, he drives with his bells and his team of three horses, and Panteleimon, also stout and red in the face with his thick beefy neck, sits on the box, holding his arms stiffly out before him as though they were made of wood, and shouts to those he meets: " Keep to the ri-i-ight! " it is an impressive picture; one might think it was not a mortal, but some heathen deity in his chariot. He has an immense practice in the town, no time to breathe, and already has an estate and two houses in the town, and he is looking out for a third more profitable; and when at the Mutual Credit Bank he is told of a house that is for sale, he goes to the house without ceremony, and, marching through all
|
for her to finish. "People are not stupid because they can't write novels, but because they can't conceal it when they do," he thought. "Not badsome," said Ivan Petrovitch. Then Ekaterina Ivanovna played long and noisily on the piano, and when she finished she was profusely thanked and warmly praised. "It's a good thing I did not marry her," thought Startsev. She looked at him, and evidently expected him to ask her to go into the garden, but he remained silent. "Let us have a talk," she said, going up to him. "How are you getting on? What are you doing? How are things? I have been thinking about you all these days," she went on nervously. "I wanted to write to you, wanted to come myself to see you at Dyalizh. I quite made up my mind to go, but afterwards I thought better of it. God knows what your attitude is towards me now; I have been looking forward to seeing you to-day with such emotion. For goodness' sake let us go into the garden." They went into the garden and sat down on the seat under the old maple, just as they had done four years before. It was dark. "How are you getting on?" asked Ekaterina Ivanovna. "Oh, all right; I am jogging along," answered Startsev. And he could think of nothing more. They were silent. "I feel so excited!" said Ekaterina Ivanovna, and she hid her face in her hands. "But don't pay attention to it. I am so happy to be at home; I am so glad to see every one. I can't get used to it. So many memories! I thought we should talk without stopping till morning." Now he saw her face near, her shining eyes, and in the darkness she looked younger than in the room, and even her old childish expression seemed to have come back to her. And indeed she was looking at him with naïve curiosity, as though she wanted to get a closer view and understanding of the man who had loved her so ardently, with such tenderness, and so unsuccessfully; her eyes thanked him for that love. And he remembered all that had been, every minute detail; how he had wandered about the cemetery, how he had returned home in the morning exhausted, and he suddenly felt sad and regretted the past. A warmth began glowing in his heart.<|quote|>"Do you remember how I took you to the dance at the club?"</|quote|>he asked. "It was dark and rainy then ..." The warmth was glowing now in his heart, and he longed to talk, to rail at life.... "Ech!" he said with a sigh. "You ask how I am living. How do we live here? Why, not at all. We grow old, we grow stout, we grow slack. Day after day passes; life slips by without colour, without expressions, without thoughts.... In the daytime working for gain, and in the evening the club, the company of card-players, alcoholic, raucous-voiced gentlemen whom I can't endure. What is there nice in it?" "Well, you have work--a noble object in life. You used to be so fond of talking of your hospital. I was such a queer girl then; I imagined myself such a great pianist. Nowadays all young ladies play the piano, and I played, too, like everybody else, and there was nothing special about me. I am just such a pianist as my mother is an authoress. And of course I didn't understand you then, but afterwards in Moscow I often thought of you. I thought of no one but you. What happiness to be a district doctor; to help the suffering; to be serving the people! What happiness!" Ekaterina Ivanovna repeated with enthusiasm. "When I thought of you in Moscow, you seemed to me so ideal, so lofty...." Startsev thought of the notes he used to take out of his pockets in the evening with such pleasure, and the glow in his heart was quenched. He got up to go into the house. She took his arm. "You are the best man I've known in my life," she went on. "We will see each other and talk, won't we? Promise me. I am not a pianist; I am not in error about myself now, and I will not play before you or talk of music." When they had gone into the house, and when Startsev saw in the lamplight her face, and her sad, grateful, searching eyes fixed upon him, he felt uneasy and thought again: "It's a good thing I did not marry her then." He began taking leave. "You have no human right to go before supper," said Ivan Petrovitch as he saw him off. "It's extremely perpendicular on your part. Well, now, perform!" he added, addressing Pava in the hall. Pava, no longer a boy, but a young man with moustaches, threw himself into an attitude, flung up his arm, and said in a tragic voice: "Unhappy woman, die!" All this irritated Startsev. Getting into his carriage, and looking at the dark house and garden which had once been so precious and so dear, he thought of everything at once--Vera Iosifovna's novels and Kitten's noisy playing, and Ivan Petrovitch's jokes and Pava's tragic posturing, and thought if the most talented people in the town were so futile, what must the town be? Three days later Pava brought a letter from Ekaterina Ivanovna. "You don't come and see us--why?" she wrote to him. "I am afraid that you have changed towards us. I am afraid, and I am terrified at the very thought of it. Reassure me; come and tell me that everything is well. " I must talk to you.--Your E. I. " * * * * * He read this letter, thought a moment, and said to Pava: "
|
The Lady and the Dog and Other Stories (4)
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.