ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
وأخيرا، هناك شخص آخر من أعيان المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب يظهر في مشهد فيديو لوفود شركة كرال هو داميان بيفيغيتي (المرفق 103).
|
Finally, another CNDP notable who features in video footage of Krall delegations is Damien Bivegete (see annex 103).
| 1
|
المنتج هو دقة عالية والعمل مستقرة.
|
The product is high precision and work stable.
| 1
|
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القـــــــرار المتعلق بحماية المهاجرين (فيإطار البند 70 (ب) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المكسيك)
|
Informal consultations on the draft resolution on the protection of migrants (under agenda item 70 (b)) (Third Committee) (convened by the delegation of Mexico)
| 1
|
المادة(34) : تسهر الدولة على بلورة طاقات الشباب و تحسين توظيفها.
|
Art. 42: The state ensures the continuous improvement of the capacities of the youth and their better use.
| 1
|
البروفيسور جيرزي سورما من مدرسة وارسو للاقتصاد يصبح رئيس المركز الوطني للتشفير
|
Professor Jerzy Surma from the Warsaw School of Economics becomes head of the National Center for Cryptology
| 1
|
ولم يرد الاعضاء الديمقراطيون باللجنة القضائية على طلب للتعليق على رفض البيت الابيض المشاركة في جلسة الاستماع التي كانت ستصبح أول مشاركة مباشرة لمعسكر ترامب في عملية ندد بها بوصفها عملية حزبية «لتشويه سمعته».
|
The Judiciary Committee’s Democratic staff did not immediately reply to a request for comment on the White House's refusal to participate in the hearing, which would have been the first direct involvement by the Trump camp in a process he has condemned as a partisan "witch hunt."
| 1
|
Volvo BL71 معدات البناء المستعملة
|
Volvo BL71 Second Hand Construction Equipments
| 1
|
ربما يكمن مصير محيطات العالم داخل خزان صلب غير قابل للصدأ، وليس بحجم برميل بيرة صغير.
|
The fate of the world's oceans may rest inside a stainless steel tank not quite the size of a small beer keg.
| 1
|
وكان محمد العتيبي محتجزا في سجن الاستخبارات في الدمام ليمثل أمام المحكمة الجنائية المتخصصة بالرياض في 12 يوليو/تموز.
|
Mohammed Al-Otaibi is being held in the Intellgence Prison in Al-Damam and will appear before the Specialised Criminal Court in Riyadh on 12 July.
| 1
|
وطالب الوزراء المؤسسات المالية الدولية والأمم المتحدة بالتصدّي لهذه القضية على وجه السرعة بما في ذلك من خلال القيام باستعراض عاجل لمعيار الناتج المحلي الإجمالي للفرد الذي يمنع الدول الجزرية الصغيرة من الحصول على التمويل التساهلي اللازم لمشروعاتها الإنمائية.
|
The Ministers called upon the international financial institutions and the UN to address this issue expeditiously including undertaking an urgent review of the GDP per Capita criterion which prevents SIDS from access to concessional finance to fund development projects.
| 1
|
-خذ ما شئت
|
- Take anything you want.
| 1
|
2 - يوصي جميع الدول بضمان وجود نظم فعالة تماما لمراقبة السلائف الكيماوية وإجراءات لتدريب موظفي الهيئات المعنية بالمراقبة والموظفين المعنيين بالعمليات والرقابة والإدارة؛
|
Recommends that all States ensure that they have in place fully effective systems for chemical precursor control and procedures for training personnel of control agencies and operational, regulatory and administrative staff;
| 1
|
25- فيلم The Brave Little Toaster عام 1987
|
✔ The Brave Little Toaster (1987)
| 1
|
.. هذه البلاد أسست
|
This country is founded...
| 1
|
12 سبباً لممارسة الحبّ الليلة
|
15 Reasons to Have Sex Tonight
| 1
|
4. تنفيذ المشاريع والنتائج: تقديم النتائج مع تأثير مباشر على مواطنينا
|
4. Implementation of projects and results: Delivering results with a direct impact on our citizens
| 1
|
ونثني على تصرفات البحرية الملكية في ضمان حرية الملاحة والتدفق الحرّ للتجارة من خلال هذا الممر المائي المهم للغاية.
|
We claim to keep the high seas open for freedom of navigation and vital trade routes and this kind of thing.
| 1
|
231 - وأوصت اللجنة بأن التقارير المقبلة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ينبغي أن تكون تحليلية أكثر، وتحدد ما إذا كانت مهمة التقييم قد أنجزت بفعالية في الأمانة العامة، وتنظر في كيفية تحسينها، وذلك خاصة بهدف تعزيز دور التقييم في تصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة، وفقا للنظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
|
The Committee recommended that future reports of the Office of Internal Oversight Services on the subject should be more analytical, evaluate whether the evaluation function was being effectively carried out in the Secretariat and consider how it might be improved, in particular in order to strengthen the role of evaluation in programme design, delivery and policy directives, in accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation.
| 1
|
• التمييز في العمل، والخدمات الصحية، والتعليم، والإسكان، والوصول إلى العدالة، والهجرة.
|
* discrimination in work, health, education, housing, access to justice, and immigration.
| 1
|
' 3` خطة التأمين الصحي لنيويورك HIP
|
(iii) Health Insurance Plan of New York
| 1
|
1 - قرر المكتب لفت انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
|
The Committee decided to draw the General Assembly's attention to the provisions contained in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure.
| 1
|
على سبيل المثال، تستند ثقافة مكان العمل في جوجل إلى "10 أشياء نعرف أنها حقيقية".
|
My continuing series on Google’s “10 things we know to be true.”
| 1
|
"" لا "" — ينخفض الصوت ثم يرتفع مرة أخرى.
|
""Indey"" — it dips, and then raises again.
| 1
|
36 - وفي الوقت الذي ابرز فيه التقرير أن الاستراتيجية الإعلامية تشكل بالفعل وسيلة قوية لتشجيع الكفاءة داخل المنظمة، فإنه يجب على الجمعية العامة أن تبقي هذا التقرير قيد الاستعراض، وذلك في ضوء نظراتها الطموحة إلى ما قد يترتب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من إطلاق إمكانات المنظمة وتعزيز الكفاءة والنوعية البرنامجية، مع القيام، في نفس الوقت، باحترام ولايات الجمعية العامة المتصلة بتعددية اللغات.
|
36. While the report demonstrated that information strategy was already a powerful tool for promoting efficiency within the Organization, the General Assembly should keep the report under review, given its ambitious vision of how information and communication technology could unlock the potential of the Organization and enhance efficiency and programme quality while respecting the General Assembly 's mandates on multilingualism.
| 1
|
مع خط الإنتاج لبدء الإنتاج، لوبو الصين تصبح أكبر شركة في صناعة لوحة الطين الصينية من حيث الطاقة الإنتاجية، مع الانتاج اليومي من لوحة الطين الوصول إلى شنومكس متر مربع و تيراكوتا، كوة 4000meters.
|
With the production line to commence production, LOPO China becomes the largest company in Chinese terracotta panel industry in terms of production capacity, with daily output of terracotta panel reaching 5000 square meters and terracotta louver 4000meters.
| 1
|
كتابة خطابات شخصية أو تدوين الملاحظات الخاصة باجتماع أو نقاش.
|
Write a personal letter or take notes from a meeting or discussion.
| 1
|
محافظة حمص- المرصد السوري لحقوق الإنسان:: دارت صباح اليوم اشتباكات بين قوات النظام والمسلحين الموالين لها من جهة، وتنظيم “الدولة الإسلامية” من جهة أخرى، في محيط حقل وجبل شاعر بريف حمص الشرقي، ترافق مع قصف مكثف من قبل قوات النظام على مناطق الاشتباك، بينما قصفت قوات النظام بعد منتصف ليل السبت – الأحد، أماكن في منطقة الحولة بريف حمص الشمالي، …
|
Aleppo Province, the Syrian Observatory for Human Rights: Clashes took place after midnight of yesterday between the regime forces and militiamen loyal to them against the rebel and Islamic Factions in Tal Msibin area in the northern countryside of Aleppo, accompanied by heavy shelling by the regime forces on the clash areas, also clashes took place between both parties … Read More » Share
| 1
|
إن الظروف التي سمحت للأجيال الأمريكية السابقة بالازدهار الاقتصادي لم تعد موجودة ببساطة.
|
The economic framework of previous generations simply no longer exist.
| 1
|
حجب موقع BBC في الصين
|
BBC Blocked in China
| 1
|
عوّض بقيمة الارتفاع =10 والأساس (1=7 و2=10) في صيغة مساحة شبه المنحرف.
|
Substitute the values of the height h=6) and bases (1=6 and 2=4) into the formula for the area of a trapezoid.
| 1
|
يمكنك تحريف لهم مع سلاسل.
|
You can form chains with them.
| 1
|
التخطيط الاستراتيجي للموارد البشرية يتنبأ باحتياجات إدارة الموارد البشرية المستقبلية للمنظمة بعد تحليل الموارد البشرية الحالية للمنظمة وسوق العمل الخارجي والبيئة المستقبلية للموارد البشرية التي ستعمل بها المنظمة.
|
Strategic HR planning predicts the future HR management needs of the organization after analyzing the organization’s current human resources, the external labour market and the future HR environment that the organization will be operating in.
| 1
|
6- ينص الدستور على شكل معدل من الحكم البرلماني على " نمط وستمنستر " يتألف من حاكم (يمثل التاج) ومجلس تنفيذي (يقابل مجلس الوزراء إلى حد بعيد) وهيئة تشريعية منتخبة عموماً وهي المجلس النيابي الذي ينبثق منه المجلس التنفيذي ويكون مسؤولاً أمامه.
|
6. The Constitution provides for a modified form of "Westminsterstyle" Parliamentary government, with a Governor (representing the Crown), an Executive Council (substantially corresponding to the Cabinet) and a largely elected legislature, the Assembly, from which the Executive Council is drawn and to which it is answerable.
| 1
|
2200 Cliffe Ave, Courtenay, برتش كولومبيا V9N 2L4, كندا على بعد 38.1 كم من Tourism Powell River Visitors Centre
|
1,056 reviews 4330 Island Hwy S, Courtenay, British Columbia V9N 9R9, Canada 37.2 km from Tourism Powell River Visitors Centre
| 1
|
65 - وقال إنه من الضروري المضي إلى ما وراء الجمود الذي تم التوصّل إليه في مؤتمر الاستعراض عام 2005.
|
65. It was now necessary to move beyond the stalemate reached at the 2005 Review Conference.
| 1
|
نحن الموجودة في المجتمع المعاصر الذي يتطلب عادة الناس أن تكون موثوقة والأفراد الذين يعملون بجد.
|
We reside in a cutting-edge society which usually expects people today to be highly effective and hard working individuals.
| 1
|
♫ وهناك شيء آخير نريد أن نقوله لكم ♫
|
§ And there's one last thing we want to say §
| 1
|
يصبح الطالب في المدرسة الثانوية مقتنعا بأن العالم قد فقد للشر، ويبدأ في تحدي الأخلاق والمعتقدات للبالغين من حوله
|
A high school student becomes convinced that the world is lost to evil and begins to challenge the morals and beliefs of the adults surrounding him.
| 1
|
أما بيان حيدار، الذي تقول إن الشرطة لم تطلعها عليه قط،[120] والذي لم توقعه، ففيه اعتراف بأنها حرضت الشباب على التظاهر وذكرت أحمد سباعي كمسؤول عن توفير مكونات قنابل المولوتوف.[121] (أدانت محكمة بالعيون السباعي بعد سبعة أشهر فيما بعد على صلة بقضية أخرى وحكمت عليه بالسجن عامين). ورفضت المحكمة طلبات الدفاع باستدعاء الشهود لاختبار صحة شهادتهم، ومنهم نشطاء آخرين كانوا محتجزين أثناء المحاكمة.[122]
|
Haidar's written statement, which she says the police never showed her[119] and which she did not sign, has her admitting that she incited the youth to demonstrate and naming Ahmed Sba'i as the provider of ingredients for making Molotov cocktails.[120] (An El-Ayoun court convicted Sba'i seven months later in a separate case and sentenced him to two years in prison.)
| 1
|
أدخل رمز التحقق في المربع أدناه:
|
Enter the code in the box below: Continue
| 1
|
وينبغي أن يُنظَر في مراجعة السياسات الصحية الوطنية في إطار الوضع السياسي الحالي والاعتماد على خطوات صغيرة يخطَّط لها بعناية وفقا للعملية الجارية لبناء الدولة.
|
The revision of the national health policy should be considered in the framework of the current political situation and build on small, carefully planned steps in accordance with the current State-building process.
| 1
|
نخبرك أيضًا عن أفضل الطرق لمنع وعلاج المشكلات الناجمة عن الحرارة الشديدة.
|
We also tell you about the best ways to prevent and treat problems caused by extreme heat.
| 1
|
نوافذ الأيقونات: قائمة كاملة مع التفاصيل, المواقع & الصور (1,338 الآراء)قائمة مرجعية لجميع الرموز ويندوز من ويندوز 7. يتضمن التفاصيل, مواقع ملفات, مجموعات كاملة صورة والتعليمات.
|
Windows Icons: Full list with details, locations & images (1,309 )Good quality icons and images, especially ones with an alpha transparency can be time consuming to make, and are often also hard to find. …
| 1
|
ومع ذلك، يتعيّن القول إن هذا القانون الثابت إظهارٌ حقيقيّ آخر لسلطان الخالق بعد خلقه لجميع الأشياء، ويتعيّن القول إن سلطان الخالق وقوّته لا حدود لهما؛ واستخدامه لقوس قزح كعلامةٍ هو استمرارٌ وتمديد لسلطان الخالق.
|
Yet this immutable law is, it must be said, another true manifestation of the Creator’s authority following His creation of all things, and it must be said that the authority and power of the Creator are limitless; His use of the rainbow as a sign is a continuation and extension of the Creator’s authority.
| 1
|
وإليكم أول رابط:
|
Here is the first link:
| 1
|
لم نعرف بعضنا منذ فترة طويلة ولكنني أشعر بأنكِ تعرفيني منذ قديم الأزل وهذا يمنحني.. شعور طيب
|
We haven't known each other long, but I feel like you've known me forever, and that feels... really good.
| 1
|
ومن أجل إقناع موظف المصرف بأنه كان قد تحدّث بهذا الشأن إلى رئيس ذلك الموظف فوافق على الصفقة وعلى خطاب الائتمان، ثم أوحى للموظف أنه ليس في حاجة حتى إلى إثبات ملكية البضاعة.
|
To persuade the bank employee to issue the letter of credit, the fraudster persuaded the employee that he had spoken to the employee's boss, who approved the transaction and the letter of credit, and the fraudster suggested that therefore the employee did not even require proof of ownership of the goods.
| 1
|
يمثّل "تعزيز الاندماج الاجتماعي ومكافحة الفقر" موضوعاً جديداً للبرنامج مقارنة مع البرنامج الحالي.
|
'Promotion of social inclusion and fight against poverty' represents a new topic of the Programme compared to the current one.
| 1
|
تعتبر أسعار العقارات في تركيا أرخص منها في دول أوروبا عموماً، وهي مناسبة لجميع الميزانيات، مع تسهيلات وحوافز عديدة تجعل من الاستثمار في تركيا فرصة استثنائية في الوضع الراهن، ويفوق خيار التملك والاستثمار في أوروبا، وخصوصاً مع التطور والنمو الكبير الملحوظ للاقتصاد التركي.
|
Real estate prices in Turkey are cheaper than those in Europe are, and are suitable for all budgets, with many facilities and incentives that make investment in Turkey an exceptional opportunity in the current situation, and is better ownership and investment choice than in Europe, especially with the significant development and growth of the Turkish economy.
| 1
|
ثم بدأت وظيفة التمثيل الغذائي في أجسامنا تختل عندما بدأ البشر يستهلكون الدهون والنشويات في نفس الوجبة. ولم تتمكن المُتَقَدِّرات في الكبد من مجاراة هجوم الطاقة، فلم تجد خياراً سوى استخدام صمام تنفيس نادر الاستخدام يسمى "تصنيع الدهون الجديدة" لتحويل مادة الطاقة الفائضة إلى دهون كبدية.
|
Even fatty fruits – coconut, olives, avocados – are low in carbohydrate. Our metabolisms started to malfunction when humans began consuming fat and carbohydrates at the same meal.
| 1
|
المنتجات النهائية: النوافذ والأبواب، المجلس الأثاث، الأرضيات، حديقة حديدي، والسور...
|
Final products: window and door, furniture board, decking, garden railing, fence....
| 1
|
المعارض ليست فقط أماكن عرض جميلة, ففي الأونة الأخيرة أصبحت نقاط التقاء و مراكز اجتماعية. و ما أجمل من أن تضيف الطعام الى هذا المزيج – أفضل طريقة للشعور بالراحة في هذه الاماكن, مما يجعل الحلم حقيقة أن تأكل في هذه المواقع الحصرية و الفريدة حقاً. مع تزايد شعبية المطاعم المتواجدة في المتاحف حول العالم, فإن روما بالتأكيد تقدم نصيبها العادل.
|
Museums are not just beautiful exhibitions; lately they have become meeting points and social hubs. And what better than to add food to the mix – the best way to feel at ease in such a space, making a dream come true to eat in such exclusive, truly unique locations. With restaurants in museums becoming increasingly popular around the world, Rome certainly offers its fair share.
| 1
|
وقد اتخذت الحكومة تدابير لتحسين أوضاع السجون وأجرت تدريباً لموظفي السجون والعاملين ذوي الصلة بشأن معايير الأمم المتحدة الدنيا لمعاملة السجناء.
|
The Government had undertaken measures to improve prison conditions and had conducted training for prison officers and related personnel on the United Nations minimum standards for the treatment of prisoners.
| 1
|
وتوجد لدى وزارة الداخلية أجزاء مختلفة من معلومات جمعها المحققون تتعلق ببدء عمل شبكة واسعة من القنوات والنظم غير التقليدية والخفية جدا في أوزبكستان للتحويل السريع للأموال: نظام الحوالة من الأمثلة النموذجية على ذلك.
|
The Ministry of Internal Affairs has various pieces of information gathered by investigators concerning the start-up in Uzbekistan of a broad network of non-traditional and very covert channels and systems for the rapid transfer of funds: the Hawala transfer system is a typical example.
| 1
|
وخلال هذا العام، قدّمت الحكومة أربعة قوانين جديدة تهدف إلى تلبية الطلبات التي وضعتها مجموعة العمل المالي، وهي تراقب الجهود العالمية لمكافحة تبييض الأموال وتمويل الإرهاب.
|
The government introduced four new laws this year aimed at meeting demands set by the Financial Action Task Force (FATF), which monitors global efforts to counter money-laundering and terrorist-financing.
| 1
|
انهم معجبون الـ "وايلد كاتس" (مونك) انها منافسة شريفة
|
They're Wildcat fans, Monk. See, it's a big rivalry.
| 1
|
داخل التاريخ: بلاط - شاطئ فينر عندما تمر عبر المباني القديمة التي يبلغ عمرها قرون وتشاهد المناظر الطبيعية أثناء الجري وتريد الحصول على الصحة واللياقة البدنية ، فأنت في بلاط - فنر.
|
Inside the History: Balat - Fener Beach When you pass through the centuries-old buildings and watch the scenery while running and want to gain health and fitness, you are in Balat - Fener.
| 1
|
ويثني وفدي على التقرير الشامل للفريق العامل المخصص، والذي يتضمن ثروة من الملاحظات والمقترحات العملية.
|
My delegation commends the comprehensive report of the Ad Hoc Working Group, which contains a wealth of observations and practical proposals.
| 1
|
في المناطق الجنوبية ، يمكن أن تزرع البذور مباشرة في الأرض متجاوزة مرحلة الشتلات ، وهذا سوف يقلل بشكل كبير من تكاليف العمالة.
|
In the southern regions, seeds can be sown directly into the ground bypassing the seedling stage, this will significantly reduce labor costs.
| 1
|
أفضل الكاري الأحمر في أبو ظبي
|
Best Cheesecakes in Abu Dhabi
| 1
|
عند قيام الزبون بالشراء وتحديد القيمة يقوم صاحب المحل بادخال رقم حساب الزبون او رقم هاتف الزبون المسجل لدى المصرف وادخال القيمة وارسال الطلب. تقوم المنظومة بالتأكد من وجود القيمة وترسل رسالة قصيرة للزبون تفيده بان المحل المذكور يطلب خصم القيمة وتحدد في حالة الموافقة مرفق مع الرسالة رقم سري للعملية مكون من اربع ارقام يسلمة لصاحب المحل.
|
When the client buys and determines the cost, the merchant enters the client’s account number or the client’s telephone number registered in the service then enters the value and send the request. The system checks the client’s account and sends a short message stating that the said shop or merchant asks for the deduction of the value. In case of approval enclosed with the message a secret number for the process consisting of four numbers would be send to the shop or merchant.
| 1
|
ستتطلّب الاستراتيجية المتسارعة استثمارًا كبيرًا لتغيير مسار الأعمال عالميًا، وتخطّط الشركة لتمويله بالكامل من خلال خفض شامل للتكاليف وإعادة تخصيص الاستثمارات والموارد المخطّط لها مسبقًا بما في ذلك الاستثمار التشغيلي في العام 2022 من 450 إلى 550 مليون دولار واستثمار رأس المال في العام 2022 من 225 إلى 275 مليون دولار.
|
'The accelerated strategy will require significant investment to change the trajectory of the business globally, and the company plans to fund it entirely through comprehensive cost reduction and reallocation of previously planned investment and resources including operating investment through 2022 of $450 to $550 million and capital investment through 2022 of $225 to $275 million.
| 1
|
- جميعهم يحبون البيبسي !
|
- They all like Pepsi Cola! Here.
| 1
|
وسيجري أيضا مساندة تصميم وتنظيم إنشاء مكتب لحقوق السكان اﻷصليين.
|
Support will also be provided for the design and organization of an Office for Indigenous Rights.
| 1
|
وقال مسؤول بالوزارة ”تصريحات الأمير قريبة للغاية من موقف ألمانيا والاتحاد الأوروبي: نحتاج إلى حل الدولتين ومفاوضات جادة لتحقيق ذلك.
|
“The prince’s comments are very close to the position of Germany and the EU: We need a two-state solution and serious negotiations to achieve that,” said one ministry official.
| 1
|
شاركت في أسبوع الموضة الهندية Wills Lifestyle.
|
It was THE HIGHLIGHT during Wills Lifestyle India Fashion Week.
| 1
|
شارلي) أنت لا تعرف) عن ماذا نتحدّث أصلا
|
Charlie, you don't even know what we're talking about.
| 1
|
وبالطبع لن تساعد جميع أنواع العلاج جميع الأفراد.
|
Not all therapies will help everyone, of course.
| 1
|
قد تشير هذه العوامل إلى وجود أمراض خطيرة ، أو فقط تطور أمراض الجهاز العضلي الهيكلي.
|
These factors may indicate the presence of serious pathologies or only the development of diseases of the musculoskeletal system.
| 1
|
وهذا هو المشهــد البذيء الذي يقدمه كﻻب كوريا الجنوبية.
|
This is the indecent act of South Korean dogs.
| 1
|
هل يمكنني جمع المخالب الذهبية من أكثر من لاعب وتنين في فعالية اليوتيوب؟
|
Can I collect Golden Paws for more than one Dragon & YouTuber?
| 1
|
قلة من الغرباء يريدون الدفع لإصلاح الأضرار التي أحدثوها.
|
Few outsiders want to pay to repair the damage it has wreaked.
| 1
|
التقارير الدورية من السابع إلى الحادي عشر
|
BANGLADESH Seventh to eleventh periodic reports
| 1
|
توم، هذه ليست محادثة سرية، أنا لاأضمن لك أن احافظ على سرك
|
Tom, this is not a protected conversation.
| 1
|
لقد أخبرتك عندما أكشف عن مفاجأتي...
|
I told you when I reveal my surprise...
| 1
|
فندق Benahavis Spa
|
the Benahavis Spa Hotel
| 1
|
وأوضح “علينا اليوم بالتالي التركيز على التحقيق.
|
“At this point we need to focus on the investigation.
| 1
|
وتناول السيد ويليس العمل المتعلق بالمواد الكيميائية المعروضة على مؤتمر الأطراف فشدد بصورة خاصة على المناقشات التي ستدور بشأن الإندوسلفان وأسبستوس الكريستل، وحث الممثلين على السعي إلى المضي قدماً فيما يتعلق بالمواد الكيميائية التي لم يتم التوصل بشأنها بعد إلى توافق في الآراء.
|
Looking to the work related to chemicals before the Conference of the Parties, he laid special emphasis on the discussions that would take place regarding endosulfan and chrysotile asbestos, urging representatives to seek a way forward for chemicals where consensus was not yet mature.
| 1
|
الأبيض والأسود فيلم 1936 14.
|
Black and White Photograph, 1914.
| 1
|
هنا يمكنك أن تجد المنتجات ذات الصلة من خلال SiMn Furnace Lining Carbon Paste، ونحن المهنية في صناعة SiMn Furnace Lining Carbon Paste. ركزنا على تطوير المنتجات التصدير الدولية والإنتاج والمبيعات. فقد قمنا بتحسين عمليات مراقبة الجودة من SiMn Furnace Lining Carbon Paste إلى ضمان كل منتج مؤهل التصدير.
|
Here you can find the related products in SiMn Furnace Lining Carbon Paste, we are professional manufacturer of Simn Furnace Lining Carbon Paste,Simn Electric Furnace Lining Carbon Paste,Electric Furnace Lining Carbon Paste,Simn Lining Carbon Paste. We focused on international export product development, production and sales. We have improved quality control processes of SiMn Furnace Lining Carbon Paste to ensure each export qualified product.
| 1
|
وعلى كل من الهيئات التشريعية المعنية أن تتخذ إجراء بشأن هذه البدائل عند اتخاذها المقرر أو القرار المعني.
|
The respective legislative bodies should take action on such alternatives at the time they adopt the decision or resolution in question.
| 1
|
وينبغي للنظام أن ينص بوضوح على واجبات متعهد النظام والتزاماته وصلاحياته التقديرية ومعايير أدائه.
|
The duties and obligations, discretion and performance standards of the system operator should all be clearly prescribed for by the regime.
| 1
|
التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل مشاريع المساعدة التقنية التي يضطلع بها فرع منع الإرهاب
|
Contributions made to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund for technical assistance projects of the Terrorism Prevention Branch
| 1
|
إنحصرتُ ب30 سنةِ.
|
I got stuck with 30 years.
| 1
|
دكتور الشر ليس إبنك
|
Dr. Evil is not your son.
| 1
|
ابدأ الكتابة لرؤية المنتجات التي تبحث عن.
|
Start typing to see products you are looking for.
| 1
|
ميثاق خدمةالمتعاملين
|
Customer Service Charter
| 1
|
والسياسة المفروضة في ميدان تقييد استخدام منتجات التبغ في سلوفينيا تأخذ في الاعتبار أحكام الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية لمكافحة التبغ والتي صدّقت عليها سلوفينيا في آذار/مارس 2005 وهي تستند إلى قانون تقييد استخدام منتجات التبغ (OJ RS No. 93/2007-UPB3)، الذي يحظر كلية التدخين في جميع أماكن العمل والمناطق العامة، بما في ذلك المطاعم والحانات.
|
Policy in the field of restricting the use of tobacco products in Slovenia takes into account the provisions of the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control, which was ratified by Slovenia in March 2005, and is based on the Restriction of the Use of Tobacco Products Act (OJ RS No. 93/2007-UPB3), which completely prohibits smoking in all work and public areas, including restaurants and bars.
| 1
|
يجب أن تكون التوصيات الجديدة على الأقل 25 حرفًا (لجعل المراجعات أكثر فائدة) وسيتم عرضها بشكل بارز على الصفحات.
|
The new Recommendations will need to be at least 25 characters long (to make reviews more meaningful) and will be featured prominently on Pages.
| 1
|
هناك عدد كبير جدًا من بورصات التبادلات ، لذا لأغراض إبقاء الأمور واضحة وموجزة ، سنركز على تطبيقين رئيسيين للبورصات ، أحدهما من الولايات المتحدة والآخر من آسيا.
|
There are way too many exchanges for us to cover here so for the purposes of keeping things clear and brief, we’ll focus on two major exchange apps, one from the US and one from Asia.
| 1
|
ويمكن أن يستند إطار خطة العمل هذه إلى العناصر الثلاثة لمكافحة الاتجار بالبشر وهي المنع والحماية والملاحقة القضائية.
|
The framework of such an action plan could be based on the three Ps of human trafficking: prevention, prosecution and protection.
| 1
|
يزعم علماء الإجرام أن المجرمين يستخدمون أساليب التحييد للمساعدة في إنكار أو تبرير جريمة ارتكبوها.
|
Criminologists contend that criminals use techniques of neutralisation to help deny or justify a crime they have committed.
| 1
|
سينتظرنا السيد (أوهمان) وزوجته اللطيفة
|
Mr. Ohman and his lovely wife are going to stop by.
| 1
|
الإعلان الإجباري عبارة عن إعلان تنص عليه المعاهدة نفسها. وخلافا للإعلان التأويلي، فإن الإعلان الإجباري ملزم للدولة التي تدلي به.
|
A mandatory declaration is a declaration specifically required by the treaty itself. Unlike an interpretative declaration, a mandatory declaration is binding on the State making it.
| 1
|
في إسبانيا، الحركة تمُركزتْ في برشلونة وكَانتْ معروفة بالموديرنيزم، مَع المُصمّمِ أنتوني جاودى كالممارس الأكثر بروزاً.
|
In Spain, the movement was centred in Barcelona and was known as modernisme, with the architect Antoni Gaudí as the most noteworthy practitioner.
| 1
|
فلنصفق بحرارة للأستاذة سبراوت السيده بومفري فقد شفى عصير نبات الماندريك اللقاح كل الذين تحجروا
|
Madam Pomfrey whose Mandrake juice has been so successfully administered to all who had been Petrified.
| 1
|
وماذا نفعل الان؟
|
So, what do we do now?
| 1
|
وكرر طلبه هذا لدى وجوده في يانغون، ولكن سلطات ميانمار لم تر من الممكن - مع اﻷسف - تلبية هذا الطلب.
|
While in Yangon he repeated the request. Regrettably, the Myanmar authorities did not find it possible to accede to this request.
| 1
|
كيفية تجاوز خطأ “last backup could not be completed” مع iCloud
|
Fix “the last backup could not be completed” iOS iCloud Backup Error
| 1
|
تقدم بطلبك للحصول على تمويل أو بطاقة ائتمانية
|
Get a Credit Card or Finance
| 1
|