ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
فعندما يسألني رؤساء التحرير "هل تودّ الكتابة عن هذا الموضوع؟" في الغالب تكون إجابتي الرفض.
|
When my editors ask me “would you like to write on this topic?”, I mostly refuse.
| 1
|
في نهاية المطاف، لا يمكن لأحد أن يأخذ هذا القرار غيرك!
|
Ultimately, no one can make this decision but you.
| 1
|
:: الهجوم على العاصمة القومية الخرطوم في 10 أيار/مايو 2008، بحيث أزهق الهجوم أرواحاً ودمر منشآت مدنية ومساكن خاصة
|
The attack on the national capital Khartoum on 10 May 2008, which claimed lives of civilians and destruction of civilian installations and private houses
| 1
|
وفي هذا الصدد، فإن تركيا مرة أخرى تدعو إسرائيل لرفع القيود التي فرضتها على الفلسطينيين.
|
The security measures imposed by the Israeli forces should not restrict or block access to humanitarian assistance, and in that connection, Turkey once again called upon Israel to lift the restrictions it had imposed on the Palestinians.
| 1
|
وفي مراجعة للسياسة الاقتصادية للولايات المتحدة، قال صندوق النقد أيضا إنه في حين أن نمو الاقتصاد الأمريكي من المتوقع أن يكون قويا هذا العام والعام القادم، فإن الإجراءات التي اتخذت مؤخرا في مجالي الضرائب والانفاق قد تتسبب في مخاطر أكبر بدءا من عام 2020 .
|
The IMF, in a review of U.S. economic policy, also said that while the country’s economic growth is expected to be strong this year and next, recent tax and spending measures could cause greater risks from 2020 onwards.
| 1
|
فوائد الاستثمار الاجتماعي للشركات في الأعمال التجارية.
|
Benefits of corporate social investment for businesses.
| 1
|
الشركة الجنوبية للهندسة ذ.م.م.
|
Southern Engineering Company LLC
| 1
|
نحن فقط.. أوووه.. حسنا سنحاول أن نخفص الصوت.
|
We're just uh, we'll keep it down.
| 1
|
إن محلول الكالامين ، وعلى ما يبدو البول الطازج (الذي يتمتع بميزة كونه متاحًا بسهولة) مفيد.
|
The Calamine solution is useful and, apparently, fresh urine (which has the advantage of being readily available).
| 1
|
ماذا إذا لم تنتصروا؟
|
What if you don't win?
| 1
|
نحن نؤمن أن برنامج دومينيكا للجنسية عن طريق الاستثمار يقدم قيمة أفضل للمستثمرين من منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا عند مقارنته بأي برنامج آخر للجنسية الاقتصادية في العالم.
|
We believe the Dominica citizenship by investment program offers better value to investors than any other economic citizenship program in the world.
| 1
|
فيلم يستند على قصة قصيرة مقدمة من “إدغار آلان بو” وهي مؤامرة مثيرة للاهتمام وغير عادية.
|
A movie based on a short story by Edgar Allan Poe has an intriguing and unusual plot.
| 1
|
الناس يبحثون دائما عن طرق أسهل، أو أرخص أو أفضل لتحسين الأمور.
|
People are always looking for simpler, or cheaper, or better ways to improve their lives.
| 1
|
غدا، لاستكشاف بعض من هذه جديدة Meme it
|
tomorrow, to explore some of these new
| 1
|
إليك ما يجب معرفته وكيفية حماية نفسك.
|
Here is what you need to know and how to protect yourself.
| 1
|
محاكاة الرياح الأذن
|
Ear wind simulation
| 1
|
وهذا في الواقع هو السبب الجذري لركودنا في كثير من المجالات التي تضطلع فيها المنظمة بمسؤوليات.
|
Indeed, that is the root cause of our stagnation in many areas of the Organization 's responsibilities.
| 1
|
كيفية إزالة Desktop Weather Adware
|
How to Remove Desktop Weather Ads
| 1
|
٤٥ - وواصلت الإدارة تحسين قدرة المنظمة على تقديم خدمات البث الشبكي المباشر والبث الشبكي عند الطلب وتوسيع نطاق تلك الخدمات المقدمة بجميع اللغات الرسمية الست لكي تصل إلى جمهور عالمي، باستخدام المنابر الشبكية المتعددة، بما فيها الأجهزة اللاسلكية المحمولة.
|
45. The Department continued to improve and expand the ability of the Organization 's live and on-demand webcast services to reach a global audience in all six official languages on multiple web platforms, including wireless mobile devices.
| 1
|
الإعلان عن أسباب وضرورة حمل السلاح (1775)
|
Declaration of the Causes and Necessity of Taking Up Arms (co-wrote, 1775)
| 1
|
وعندما يحصلون على النتائج، فإنهم يريدون معاملة خاصة.
|
Given their list of demands, they want special treatment.
| 1
|
للرد على المكالمة، انقر فوق أي مكان في منطقة الهاتف.
|
To answer the call, click anywhere in the blue area.
| 1
|
مصر علي طريق التنمية
|
Afghanistan in the Way of Development
| 1
|
وبحسب جميعة "آر اس إيه" التي تمثل قدامى المحاربين، قد حارب النيوزيلنديون وماتوا في الحروب وهم يحملون الراية الحالية، لذا لا داع للتغيير.
|
The New Zealand Returned and Services Association (RSA), which represents veterans, argues that they have fought and died in wars under the existing flag and there is no thirst for change.
| 1
|
لم تكن مع أي منهن جوازات سفر ، أو أي نقود.[37]
|
None of them had possession of their passports or any money.[37]
| 1
|
أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 12 آب/أغسطس 2003 (S/2003/928) التي أحال بها تقريرا ثالثا مقدما من الاتحاد الأوروبي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
|
I refer to my predecessor's letter of 12 August 2002 (S/2002/928), transmitting a second report from the European Union submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001).
| 1
|
في اللسانيات الحديثة، ولقد حان البراغماتية ليتم تطبيقها على دراسة اللغة من وجهة نظر المستخدمين، وخصوصا، من الخيارات التي يتخذونها، والمعوقات التي يواجهونها في استخدام اللغة في التفاعل الاجتماعي، والآثار على استخدام اللغة وعلى المشاركين الآخرين في فعل التواصل.
|
This is a succinct introduction to the rapidly developing field of pragmatics - the study of language from the point of view of its users, of the choices they make, the constraints they encounter in using language in social interaction, and the effects their use of language has on other participants in communication.
| 1
|
يمكنك أن تقول شئ مثل: "أعتقد أن خاتم خِطبة ماري كان براقًا قليلا، ما رأيك؟"
|
You can say something like this; I think Susan’s ring was a bit flashy, what do you think?
| 1
|
أخذ التكاليف المحلية متوسط تلك الضروريات السفر كلها مهمة من أصدقائنا في أكثر من Numbeo ودمجها مع دينا أسعار صرف الحية، ونحن يمكن أن تساعدك على العمل على ميزانيتك عطلة مثالية.
|
Taking the average local costs of those all-important travel essentials from our friends over at Numbeo and combining them with our live exchange rates, we can help you to work out your perfect holiday budget.
| 1
|
وقالت الشرطة الجمعة إنها تبحث عن مشتبه به آخر متهم بتهريب 119 مهاجرا في الأقل من وإلى كرواتيا من أواخر يوليو/ تموز حتى منتصف أكتوبر/ تشرين أول.
|
Police said Friday that they are searching for one more suspect accused of smuggling at least 119 migrants in and out of Croatia from late July until mid-October.
| 1
|
وبالإضافة إلى ذلك، تسهم تلك التكاليف في توسيع التفاوت الإقليمي الذي يزيد بدوره من استدامة واستمرار النزاعات.
|
In addition, such costs contribute to widening regional disparities that further perpetuate the persistence of conflicts.
| 1
|
قال ترمب: "أريد إبقاء الأسعار منخفضة، لكنني أريد أيضاً التأكد من أن لدينا صناعة صُلب وصناعة ألمنيوم، فنحن بحاجة إلى ذلك من أجل الدفاع الوطني.
|
Trump said he looks at it “two ways—I want to keep prices down, but I also want to make sure that we have a steel industry and an aluminum industry, and we do need that for national defense.”
| 1
|
وهناك حالات قليلة تمت فيها محاكمة مرتكبي أفعال اغتصاب. غير أنه، في غالبية الحالات، ما زالت السلطات لا تستجيب على النحو المناسب.
|
There have been a few cases where perpetrators of rape have been prosecuted, however in the majority of cases the authorities are still not responding appropriately.
| 1
|
" وإذ تعيد التأكيد أيضا على أن الاستعراض الشامل للجمعية العامة سيتناول تقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، ومعالجة الثغرات المحتملة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمجالات التي يتعين مواصلة التركيز عليها، والتصدي للتحديات، بما في ذلك سد الفجوة الرقمية وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية،
|
"Reaffirming also that the overall review by the General Assembly shall take stock of the progress made in the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society and address potential information and communications technology gaps and areas for continued focus, as well as addressing challenges, including bridging the digital divide, and harnessing information and communications technologies for development,
| 1
|
في مؤتمر القمة العالمي للأغذية عام 1996، أعادت الحكومات التأكيد على الحق في الغذاء وتعهدت بنصف عدد الجياع وسوء التغذية من 840 إلى 420 مليون بحلول عام 2015.
|
At the 1996 World Food Summit, governments reaffirmed the right to food and committed themselves to half the number of hungry and malnourished from 840 to 420 million by 2015.
| 1
|
وعلى أية حال، فإن مقاطعة الولايات المتحدة للقمة القادمة سوف يكون بمثابة انتصار لروسيا، فضلاً عن وقوع أوروبا في حالة من الارتباك والفوضى إذا ما حدث ذلك.
|
In any case, a US boycott of the forthcoming summit would be a Russian triumph, as it would throw the West into disarray.
| 1
|
-ما الذي سأراه اليوم؟
|
So, what am I seeing today? Nothing.
| 1
|
وإن تلك التدابير والإجراءات إجراءات لاقانونية وباطلة كما أكد مجلس الأمن والجمعية العامة مرارا على ذلك، وهو ما يبدو جليا في القرار 465 (1980).
|
Those measures and actions are illegal and void, as repeatedly stressed by the Security Council and the General Assembly and as clearly stated in resolution 465 (1980).
| 1
|
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Zoomorphic Peannular Brooches (Research Reports)" من Kilbride-Jones, Howard يتم سرد تماما. phillip peterson transport astrologin deutschland الكتب القريبة
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Zoomorphic Peannular Brooches (Research Reports)" from Kilbride-Jones, Howard are completely listed.
| 1
|
إقرأ المزيد للمرة الثانية..
|
read more The second time.
| 1
|
فقد كان التزامكم وتفانيكم في تعزيز العملية والسعي للتوصل إلى توافق للآراء أمرا يدعو إلى الارتياح حقا.وأتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم المقبلة.
|
Your commitment and dedication to advancing the process and seeking a consensus were indeed gratifying. I wish you well in your next endeavours.
| 1
|
بعبارة بسيطة قام المصممون بتغيير المحرك ليعمل في وضع التباطؤ.
|
In simple terms, the designers have altered the engine to function in idling mode.
| 1
|
2-2 وتتولى لجنة مكافحة الإرهاب استكمال سجل بمصادر المساعدة والمعلومات في مجال مكافحة الإرهاب، ترد فيه جميع المعلومات ذات الصلة بالمساعدة المتاحة ويمكن الإطلاع عليه على موقع اللجنة على شبكة الإنترنيت «<www.un.org/sc/ctc>».
|
2.2 The CTC maintains a Directory of Information and Sources of Assistance in the field of Counter-Terrorism in which all relevant information on available assistance is posted. It can be found on the CTC's web site (www.un.org/sc/ctc).
| 1
|
"مسألة صعبة وحساسة"
|
“…a very sensitive and difficult matter”
| 1
|
إن طريق الحرير البرية من الصين إلى الغرب مرت من تركستان الشرقية إلى تركستان الغربية، ممتدةً عبر
|
The overland Silk Route from China to the West passed from East to West Turkistan, and on
| 1
|
وقد تمت سحب بعضهم عندما بدأت الحرب في عام 2011 وما يزالون في الجيش يقاتلون من دون توقف، منذ ذلك الحين.
|
Some were drafted when the war began in 2011 and have been fighting non-stop ever since.
| 1
|
أنواع الأسواق المستخدمة مع تدفق النظام.
|
Types of Markets Used with Order Flow
| 1
|
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Flashover: A Firefighter Consumed (Paperback)" من Kirk, Eric L. يتم سرد تماما. morrissey biographie deutsch latex glossar erstellen
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Flashover: A Firefighter Consumed (Paperback)" from Kirk, Eric L. are completely listed.
| 1
|
يسعدنا الإجابة على أسئلتكم حول خدماتنا
|
We are happy to answer your questions about our services
| 1
|
الذئب جاكسون فقط يخطف الفوز ويفوز بطريقة ممتازة.
|
Wolf Jackson just snatched victory from the jaws of defeat, making it a superlative way.
| 1
|
نتيجة تحويل عملة لاري جورجي to ريال عماني (GEL في OMR)
|
Currency Conversion Georgian lari to Omani Rial (GEL in OMR)
| 1
|
ولكن أكبر المشاكل اليوم - أزمة اللاجئين والظروف القريبة من المجاعة - لم يتم حلها أثناء تناول الأطعمة الفاخرة في الحفلات الرسمية.
|
But it’s true that today’s greatest problems – the refugee crisis, near famines – have not yet been solved over canapes.
| 1
|
بعد مثل هذه الفترة الطويلة من الركود، يريد الناس أن يرواويشعروا بالتغيير إلى الأفضل في حياتهم.
|
After such a long period of stagnation, people demand tosee and feel changes for the better in their own lives.
| 1
|
عليك أن تحذر عندما تستخدم هذا الشيء
|
You ought to be more careful with that thing.
| 1
|
الفتيات في سن المراهقة تواجه الضغط للحصول على الحوامل
|
Teenage girls are feeling pressured to get pregnant
| 1
|
طالع المزيد من الوجهات الرائجة في Out Islands
|
See more popular destinations in Out Islands
| 1
|
وقالت رئيسة الوزراء البريطانية تيريزا ماي إن استخدام السلاح الكيماوي في مدينة سالزبري الذي خلف امرأة بريطانية قتيلة وأربعة اشخاص، بينهم سكريبال وابنته، مرضى بدرجة خطيرة هو عمل قامت به عناصر من الاستخبارات العسكرية الروسية، ومن شبه المؤكد أنه تم بموافقة "على مستوى عال في الدولة الروسية".
|
Prime Minister Theresa May said the use of a chemical weapon in the city of Salisbury, which left a British woman dead and four people, including Skripal and his daughter, seriously ill, was carried out by officers of the GRU intelligence service and nearly certainly approved "at a senior level of the Russian state".
| 1
|
إذا كنت جالسا النقد الأجنبي لا الحد الأدنى مجموعة من أقل من 10 إشارات تداول الأسهم مجاناً USD بعد ذلك - مثل تلك التي وقعت لتلقي الأفكار صافي صافي الأسهم الحرة تعرف في نهاية المطاف - هناك طرق أفضل بكثير لكسب المال في الأسهم.
|
If you're sitting on a portfolio of less than $10 million USD then -- as those who have signed up to receive free net net stock ideas ultimately know -- there are a lot better ways to make money in stocks.
| 1
|
سوف تذهبون بصفتكم (مشرفين شبكه (راين كوم
|
You go in as a Rhine-Kom network supervisor.
| 1
|
يتوضع فندق Albergo Fontana في منطقة تاريخية في فيرونا بالقرب من الساحة دي فيرونا، Piazza Bra وفيا مازيني.
|
How to reach hotel Albergo Fontana Hotel address: Via G.Mameli 148, Verona, Italy Get directions Albergo Fontana, Italy Via G.Mameli 148, Verona, Italy Hotel Reservation System _ 2017 © verona-hotel.org. All rights reserved _ Contacts Popular hotels in Verona
| 1
|
سوف تستفيد من نموذج التعليم المعماري في المعايير الدولية على أساس العمليات التجريبية ركزت على التجربة المادية والمكانية من خلال الفن والتاريخ الانتقادات.
|
You will benefit from an architectural education model at international standards based on empirical processes focused on material and spatial experience through art and history criticism.
| 1
|
5 - يحث الجامعة على تعزيز وتكثيف جهودها في العمل على تقديم دورات في مجال التكنولوجيا الناشئة والمتطورة لإعداد شباب الأمة لمواجهة تحديات العولمة وسد الفجوة الرقمية للدول الأعضاء.
|
Urges the University to intensify its endeavour offer courses in the fields of emerging and frontier technologies to equip the youth of the Ummah to face the challenges of the globalization and digital divide matching the of the Member Countries;
| 1
|
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Math Review" من Barcharts, Inc.
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Nclex-rn Study Guide" from Inc.
| 1
|
تداول العملات الأجنبية في الهند - قانوني أو غير قانوني في الهند، النقد الأجنبي أو تداول العملات الأجنبية غير مسموح به
|
Capital flight – legal or illegal export of a nation’s currency and foreign exchange
| 1
|
2.1.3 تغيير في حقوق استخدام أو الإتاوات العضوية.
|
2.1.3 Change the user fee or membership fee for the site.
| 1
|
على أن يتعلم الأطفال أن يقارنوا أنفسهم مع الآخرين والبيئة المادية. بدأ لتبادل والعيش صراعاتها مع الأطفال الآخرين.
|
For this group of transition between 18 month and 2 years old, the focus is on the potty. Children of this age need lots of support and encouragement; he learns to compare themselves to others and the physical environment; he began to exchange, to share and live its conflicts with other children.
| 1
|
سوف نتغلّب على هذا.
|
We will get over this.
| 1
|
لا يهم كيف تَبدو أنتَ دائمًا حبيبي.
|
No matter how you look you're always my Mr Yuan
| 1
|
7- يشجع كذلك برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بالتعاون مع الدول الأعضاء وشركاء جدول أعمال الموئل على بلورة مجموعة من التوصيات للحكومات المركزية والسلطات المحلية والمجتمع المدني والخبراء فضلاً عن أصحاب المصلحة المعنيين لتحسين التخطيط الحضري والإقليمي؛
|
7. Further encourages the United Nations Human Settlements Programme in collaboration with member States and Habitat Agenda partners to elaborate a set of recommendations for central Governments, local authorities, civil society and experts, as well as other relevant stakeholders, to improve urban and territorial planning;
| 1
|
الفوائد الكميــة 125 - تنفق المنظمة حاليا نحو 104 ملايين دولار سنويا على مراكز البيانات، تشمل تكاليف الموظفين (54.2 مليون دولار) والمعدات (49.6 مليون دولار).
|
125. Currently, the Organization spends approximately $104 million on data centres annually, including staff ($54.2 million) and equipment ($49.6 million) costs.
| 1
|
يقع Lincoln Square على تقاطع شارع Broadway وشارع Columbus Avenue بين الشارعين 65 و West الغربيين.
|
Lincoln Square is centered on the intersection of Broadway and Columbus Avenue, between West 65th and West 66th streets.
| 1
|
لا تعتمد على اللون وحده
|
Do Not Rely Upon Color Alone
| 1
|
ويمكن للمستخدمين اختيار مكوناتٍ متعددة، ربما يرغبون في اختبارها في موقعٍ معين، لاستنباط أي التراكيب تُسْفِر عن النتائج الأفضل، على سبيل المثال.
|
Users can select multiple components that they might want to test in a particular location, for instance to work out which combination produces the most robust output.
| 1
|
وتركز قيادة إسرائيل بشكل لا يثير الدهشة على السياسة الخارجية لهذه الأحزاب، وتعتبرها على نطاق واسع أفضل أصدقاءها في أوروبا، في حين أن المؤسسة اليهودية في أوروبا لا تقل تركيزاً على التشكيلات الداخلية للأحزاب، وتصورها على أنها معادية للسامية، بل وتثير العودة إلى الديكتاتوريات الفاشية في القرن العشرين.
|
Israelis unsurprisingly focus on these parties’ foreign policy, broadly seeing them as its best friends in Europe, while Europe’s Jewish establishment no less predictably emphasizes the parties’ domestic profile, portraying them as incorrigibly anti-Semitic, even auguring a return to the 20th century’s fascistic dictatorships.
| 1
|
ويوجد موقع هذه المدينة في شبه جزيرة
|
The Old Town is situated on a peninsula.
| 1
|
و نأمل أن نعود جميعاً إلى حياتنا اليومية
|
And hopefully, we can all now return to our normal routines.
| 1
|
آخر الكويت استضافة الويب يتم إعداد حسابات فورا، على الرغم من أن الأمر قد يستغرق بضعة أيام للخاص بك الكويت اسم المجال تسجيل وأشر إلى الإنترنت الخاص بك الكويت استضافة موقع على شبكة الإنترنت.
|
Most Philippines web hosting accounts are set up immediately, though it might take a couple of days for your Philippines domain name to be registered and point to your internet Philippines website hosting.
| 1
|
متى سيتم إعلان قائمة المرشحين النهائية؟
|
When will the final list of Candidates be available?
| 1
|
العروض لا حاجة أقل من.
|
Present times demand nothing less.
| 1
|
مطاعم آخر الليل في The Hague
|
Late Night Restaurants in The Hague
| 1
|
ومع ذلك، لا بد من الإبلاغ بأن نقل شخصين قضت المحكمة ببراءتهما لم يحسم بعد، بالرغم من الجهود الشاقة التي بذلها كاتب المحكمة لإيجاد بلدي لإقامة الشخصين.
|
It must, however, be reported that the relocation of two acquitted persons has not yet been resolved, despite the strenuous efforts deployed by the Registrar to find a country of residence for them.
| 1
|
وقال مارك باي، المدير العام للمبيعات في المملكة العربية السعودية والبحرين واليمن لدى مجموعة ’لوفتهانزا‘: “كانت فعالية اليوم بالغة الأهمية بالنسبة لنا لا سيّما وأننا نلاحظ عاماً بعد عام تزايداً في عدد الزوّار البحرينيين إلى ألمانيا واختيارهم ’لوفتهانزا‘ باعتبارها شركة الطيران المفضّلة لديهم.
|
Mark Pey, General Manager Sales, Saudi Arabia, Bahrain & Yemen, Lufthansa Group said, “Today’s networking event has been one of huge importance to us, year on year we’re seeing an increase in Bahraini nationals visiting Germany and choosing Lufthansa as their airline of choice.
| 1
|
نحن الثنائية منصة تداول الخيارات في العالم رقم واحد ليس بسبب الميزات الرائعة لدينا، ولكن بسبب التزامنا لتقديم حلول فعالة لعملائنا.
|
We are the world’s number one binary options trading platform not because of our great features, but because of our commitment to deliver efficient solutions to our clients.
| 1
|
و صرح مدير مجموعة Tickmill، السيد Duncan Anderson تعليقًا على هذا الحدث: ” هذا فصل جديد ومثير لشركة Tickmill وهو فصل سيقدم الكثير من الفرص لخلق قيمة إضافية لعملاء كلتا الشركتين.
|
Tickmill Group’s CEO, Mr. Duncan Anderson, commented: “This is an exciting new chapter for Tickmill and one that will open up many opportunities to create extra value for clients of both of the companies.
| 1
|
ومن المتوقع خرروج عشرات الآلاف في المسيرة.
|
It is expected that tens of thousands will then march through the Loop.
| 1
|
وأضاف أن استراتيجية روحاني، رغم ذلك، أن "يكون ذئبا في ثوب حمل - ابتسم واصنع قنبلة ".
|
He described Rouhani as a “wolf in sheep’s clothing” who will “smile and build a bomb.”
| 1
|
إزالة حقيبة العين إزالة حقيبة العين من 542 €
|
Eye Bag Removal Eye Bag Removal from 538 €
| 1
|
عندما طُلب من هؤلاء الأطفال الخروج بأفكار للتأليف ، أبدى الأشخاص الذين لديهم خط يد أفضل تنشيطًا عصبيًا أكبر في المناطق المرتبطة بذاكرة العمل - وزيادة التنشيط الكلي في شبكات القراءة والكتابة.
|
When these children were asked to come up with ideas for a competition, the ones with better handwriting exhibited greater mental activity in areas associated with working memory, and increased overall activation in the reading and writing networks.
| 1
|
حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2007 وما بعده*
|
Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2007 and onwards*
| 1
|
على الرغم من حقيقة أن المحطة الأقصى شرقا للتلفريك ستقع في مبنى تابع لمؤسسة مدينة داوود، قال أنير أوزيري من “سلطة تنمية القدس”، المسؤولة عن تنفيذ المشروع، إن المشروع سيساعد أيضا السكان الفلسطينيين الذين يشكلون الأغلبية في سلوان، الذي لا توجد لديهم خيارات نقل كافية.
|
Despite the fact that the easternmost station will be located in a City of David Foundation building, Aner Ozeri of the Jerusalem Development Authority, which is in charge of implementing the project, has said that the project will also help the mainly Palestinian residents of Silwan, for whom transportation options are inadequate.
| 1
|
ويندي ، كانت هذه رسالة سريعة الى كيني القصص الجديده تظهر في ايفزدروبير كل ساعه !
|
Wendy, it was just a quick email to Kenny, new stories pop up on Eavesdropper every hour!
| 1
|
"بعض الأشخاص لن يُجربوا ذلك مرة أخرى و بعضهم ينسحبون رغم أنّهم في المقدمة"
|
DANIEL: Some people wouldn't try it again. Some people would say quit while you're ahead.
| 1
|
حسناً.. لنبدأ التحدث عن المحاور الثلاث
|
So let's talk about those three As.
| 1
|
بالنسبة للأشخاص القادمين إلى المملكة المتحدة بموجب عقد للقيام بالعمل بموجب الاتفاقات الدولية تغطيها, توظيفات الحكومات الدولية والخدم الخاص في الأسر الدبلوماسية.
|
For people coming to the UK under contract to do work covered by international agreements, employments of international governments and private servants in diplomatic households
| 1
|
الحد من المهام التي ليست على المسار الحرج، في حال وجود أي منها (التكلفة).
|
Cut tasks that aren’t on the critical path, if there are any (cost).
| 1
|
وقد قُتل ما لا يقل عن 33 شخصاً منهم على أيدي قوات الأمن، وستة أشخاص على أيدي أطراف ثالثة، عملتْ بموافقة السلطات، أثناء المظاهرات.
|
At least 33 of them were killed by state security forces and six by third parties acting with the approval of the authorities.
| 1
|
"أعتبر هذه الزيارة فرصة لإعادة تأكيد الصلة التي لا تنفصم بين دولتينا وإعادة تأكيد التزام أميركا الذي لا يتزعزع بأمن إسرائيل والتحدث مباشرةً إلى شعب إسرائيل وإلى جيرانكم."
|
So, I see this visit as an opportunity to reaffirm the unbreakable bond between our nations, to restate America's unwavering commitment to Israel's security and to speak directly to the people of Israel and to your neighbours."
| 1
|
حسنا، نحن وراء أسبوعين، وفقا للسكست والرسوم البيانية.
|
Well, we're two weeks behind, according to the sextant and the charts.
| 1
|
لَرُبَّمَا هذا سَيُساعدُ.
|
Maybe this will help.
| 1
|
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Jim Henson's Fraggle Rock: Journey to the Everspring #4" من Jake Myler, Kate Leth يتم سرد تماما.
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Hexed #6" from Dan Mora, Michael Alan Nelson are completely listed. wirtschaft und gesellschaft kv formelsammlung vermessungswesen Books nearby
| 1
|