ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
ملاحظة: أرجوكِ أعذريني لأني لم أستطع إرسال هذه الرسالة لك، فأنا الآن لاأعرف عنوانكِ الجديد.
|
P.S. Please forgive me for not mailing this; I do not have your current mailing address.
| 1
|
وهذا الفيلم، الذي يمكن تحميله من الموقع الشبكي للمكتب، يمكن أن يُستخدم في تدريب المتخصصين العاملين في مجال العدالة الجنائية وغيرهم من المتخصصين ويمكن بوجه عام الاستعانة به في حملات التوعية.
|
The film, which could be downloaded from the UNODC website, was to be used in the training of criminal justice practitioners and other specialists and more generally for awareness-raising purposes.
| 1
|
توصية المجلس بشأن المساواة بين الجنسين في التعليم والتوظيف وريادة الأعمال (الذي اتخذه مجلس على المستوى الوزاري يوم 29 مايو 2013)
|
Recommendation of the Council on Gender Equality in Education, Employment, and Entrepreneurship - Adopted on 29 May 2013
| 1
|
كما يؤكدون أن الله هو الوحيد المذكور صراحة بأنه "واحد" في الكتاب المقدس، وأن الثالوث، الذي يعني حرفيا "مجموعة من ثلاثة" ينسب شراكة متساوية لله وليس مذكورا بصراحة في الكتب المقدسة.
|
They also affirm that God is only explicitly identified as "one" in the Bible, and that the doctrine of the Trinity, which word literally meaning a set of three, ascribes a co-equal threeness to the being of the infinite God that is not explicitly scriptural.
| 1
|
الفنادق القريبة من Mirador de la Cruz
|
Hotels near Mirador de la Cruz
| 1
|
دورنا هو معارضة قوى الثورة المضادة المختلفة، وبناء جبهة مستقلة عن جناحي الثورة المضادة، على أساس ديمقراطي واجتماعي ومناهض للامبريالية، ومعارضة أي نوع من التمييز، والعمل على التغيير الثوري للمجتمع، من الأسفل، بحيث تكون الطبقات العاملة أداة هذا التغيير.
|
The role should be to build an independent front from reactionary forces based on democratic, social, anti-imperialist principles and opposition to all forms of discrimination while working for a radical change of society in a dynamic from below in which the popular classes are the agents of change.
| 1
|
فجاءَ يسوع والأبوابُ مُغلقة، فوقفَ بينهم وقال: " السلام عليكم "!
|
Then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, “Peace be unto you.’
| 1
|
تتحكم مكونات التحكم (أي الصمامات الهيدروليكية المختلفة) في تنظيم تدفق السائل في النظام الهيدروليكي وتدفقه واتجاهه.
|
Control elements (i.e. various hydraulic valves) control and regulate the pressure, flow and direction of liquids in the hydraulic system.
| 1
|
أريد الانتقال للعيش قرب البحر أود أن أرى السماء هناك
|
want to move to the seaside'd love to see the sky there
| 1
|
لن يضع أحد قدمه في معابدهم مع أصنامهم
|
And no one will set foot in their temples or hermitages.
| 1
|
في 21 أكتوبر 1805، خرج الأسطول الفرنسي-الإسباني من الميناء، وقام أسطول نيلسون بإشراكهم في معركة طرف الغار.
|
On 21 October 1805, the Franco-Spanish fleet came out of port, and Nelson's fleet engaged them at the Battle of Trafalgar.
| 1
|
ولم يقدم معظم أصحاب المطالبات أدلة تثبت أن عجز المدينين لهم عن الدفع ناجم مباشرة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
|
Most claimants failed to provide evidence to demonstrate that their debtors' inability to pay was a direct result of Iraq 's invasion and occupation of Kuwait.
| 1
|
خاصة عندما تنطوي على معلومات حساسة أو مبالغ كبيرة من المال.
|
This is especially the case if you will have access to sensitive information or be handling large sums of cash.
| 1
|
وجود عمليات التهابية متوسطة وشديدة في أنسجة العمود الفقري و / أو الفقرات الفردية.
|
The presence of medium and severe inflammatory processes in the tissues of the vertebral column and / or individual vertebrae.
| 1
|
وتأثرت المدن الكردية في العراق مثل حلبجة وأربيل ودهوك بالزلزال، وفقا لما ذكرته وكالة أنباء روداو الكردية.
|
Kurdish cities in Iraq such as Halabja, Erbil and Duhok were affected by the quake, Kurdish news agency Rudaw reported.
| 1
|
وفي سبتمبر الماضي اتفقت أوبك من حيث المبدأ في اجتماع عقد بالجزائر على خفض الإنتاج للمرة الأولى منذ الأزمة المالية التي جرت عام 2008.
|
In September, OPEC agreed in principle at a meeting in Algiers to reduce output for the first time since the 2008 financial crisis.
| 1
|
لذلك تم تنفيذ التدخل من خلال الربط بين:
|
Therefore, the intervention was carried out by associating:
| 1
|
عرض النتائج على مسافة 40 كم من Santa Claus.
|
Showing results within 25 mi of Santa Claus.
| 1
|
وعلى عكس موسكو، فإن طهران ترى نجاحاتها بمنظار طائفي.
|
Unlike Moscow, Tehran views its successes through a sectarian prism.
| 1
|
التنبؤات والظروف الجوية Red Hill, SC - القناة الجوية | موقع Weather.com
|
Red Hill, SC Weather Forecast and Conditions - The Weather Channel | Weather.com
| 1
|
في 40 عامًا فقط ، أصبحت University of Wollongong معيارًا للجيل الجديد من الجامعات في أستراليا ؛ ديناميكية ورشيقة ومبتكرة وبارزة في التصنيفات الوطنية والدولية لجودة التعليم والبحث لدينا.
|
In just 40 years, University of Wollongong has become a benchmark for Australia’s new generation of universities; dynamic, agile, innovative and prominent in national and international rankings for the quality of our teaching and research.
| 1
|
"زاك" , يجب أن تبعد هذا الشىء عنى
|
Zach, you got to get this thing off me.
| 1
|
استخدم “أو” لدمج عبارات البحث في بحث واحد.
|
Use “OR” to combine two search terms into one search.
| 1
|
لينكس/يونكس استضافة واحد من أنظمة التشغيل الكويت كوربونه وتعمل الكويت مواقع ويب. في لينكس استضافة الخاص بك الكويت موقع ويب تتم استضافته على خوادم لينكس.
|
Linux/ Unix hosting is one of the operating systems for Federated States of Micronesia webhosting and operating Federated States of Micronesia web sites. In Linux hosting your Federated States of Micronesia website is hosted on Linux servers.
| 1
|
جماهير (TED) في أنحاء العالم ، أريد أن أقول أن هذا هونموذج الولايات المتحدة.
|
So to our global TED audiences, I want to say that this was a U.S. sample.
| 1
|
وقد توفي بسبب المرض أو حوادث المركبات أو الغرق، خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آب/أغسطس، موظف وطني واحد من موظفي البعثة، واثنان من المتعاقدين الأفراد التابعين لها، وأربعة من الأفراد العسكريين وثلاثة من أفراد الشرطة وموظف دولي مدني واحد.
|
Between January and August, one UNMIL national staff member, two UNMIL individual contractors, four military, three police and one international civilian staff member died as a result of illness, vehicular accident or drowning.
| 1
|
شريف سنبل (مواليد 6 ديسمبر 1956) هو مصور مصري متخصص في مجالات الهندسة المعمارية والفنون الجميلة والتصوير الصحفي .
|
Sherif Sonbol (born December 6, 1956) is an Egyptian photographer specializing in architecture, scenic fine arts and photojournalism.
| 1
|
الولايات المتحده تريد ابقاء المقاتله F-22 Raptor في الخدمه الى العام 2060
|
The United States Air Force is planning to keep the Lockheed Martin F-22A Raptor in service though 2060.
| 1
|
في إطار فيللا أولمي فلورنسة - مناسبات
|
Villa Olmi Events Florence - ceremonies and weddings
| 1
|
،ربنا قد أكون تأخرت هل فكّرتِ بشأن هذا؟
|
Have you thought about that?
| 1
|
معلومات الحساب في القطيف
|
account information in Qatif
| 1
|
نظّمت غرفة البحرين لتسوية المنازعات، بالتعاون مع لجنة الأمم المتّحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) ومنظّمة التعاون الاقتصادي والتنمية، المؤتمر الدولي الأورو- متوسّطي الرابع للتحكيم الدولي في 19 نوفمبر 2017 في المنامة.
|
The Bahrain Chamber for Dispute Resolution (BCDR-AAA), the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) jointly hosted the Fourth Conference for a Euro-Mediterranean Community of International Arbitration on 19 November 2017 in Manama.
| 1
|
دعنا نقول أن أحدكم من أولياء الأمور، ويحتاجُ إلى 25 دقيقة من الوقت دون انقطاع لتحضير وجبة العشاء.
|
Let's say that you are a parent, and you need 25 minutes of uninterrupted time to get dinner ready.
| 1
|
3:46 – 4:12 صوت "إيثار محمد" (باللغة العربية) "رأينا قذائف متساقطة ورصاصًا وطائرات تهاجم.
|
3:46 – 4:12 Soundbite Ethar Mohammad (Original Arabic) “We saw falling shells, bullets, and striking airplanes.
| 1
|
خُفض المعدل الأقصى للفرد الواحد من حصص الإعاشة إلى 9.61 دولارات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 11 دولارا، وجاء ذلك نتيجة للتحسينات التي أُدخلت على إدارة المستودعات في القطاعات وتقليل التوريدات عن طريق الجو
|
The ceiling-man rate was reduced to $9.61 during the reporting period, as compared to the budgeted rate of $11, as a result of improvements in warehouse management in the sectors and reduction in air deliveries
| 1
|
أعزائي القراء ، سترى في الفيديو أدناه مجموعة من التمارين لعلاج وإعادة تأهيل المرض:
|
Dear readers, in the video below you will see a set of exercises for the treatment and rehabilitation of the disease:
| 1
|
-يا إلهي أليس عليكَ إنتظار مختصّي القنابل قبل جمع بقايا المتفجّرات؟
|
Shouldn't you wait for the bomb tech before you gather the explosive residue?
| 1
|
فليس ذلك ما ترتكز إليه الولايات المتحدة الأمريكية، وليس هذا شأنًا جمهوريًا أو ديموقراطيًا أو أمرًا مستقلًا
|
This is not what the United States of America stands for, this is not a Republican or a Democrat or independent thing.
| 1
|
وإذا تعرّضت أم حبلى للخطر فإن نقل الجنينين هو ضماننا السحريّ.
|
If a pregnant mother is in danger, then the transfer is our magical failsafe.
| 1
|
وشملت أيام التحصين الوطنية الرامية إلى القضاء على شلل اﻷطفال والتي بدأت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، كافة أنحاء البﻻد وغطت ﻷول مرة المناطق التي يسيطر عليها المتمردون.
|
Beginning in January 1998, National Immunization Days (NIDs) for the eradication of polio were held throughout the country including, for the first time, rebel-held areas.
| 1
|
أيضا ، المكونات النشطة الموجودة في البطيخ ، لها تأثير مفيد على حالة الرؤية وتقوية جهاز المناعة.
|
Also, the active components that are contained in watermelon, a beneficial effect on the state of vision and strengthen the immune system.
| 1
|
ومعظم هؤلاء الضحايا يعيشون في الريف حيث تتدنى الخدمات الصحية.
|
Most of them live in rural parts of the country, where health services are weakest.
| 1
|
يمكن للضيوف اختيار الاقامة في 2 Bedroom Apartment In Converted Church عند زيارة مدينة إدنبرة.
|
Guests can stay in 2 Bedroom Apartment In Converted Church apartment when visiting Edinburgh.
| 1
|
راوين لوفيت ONZM ، الرئيس المشارك لمجموعة العمل الدولية (IWG) المعنية بالمرأة والرياضة
|
Raewyn Lovett, Co-Chair of the International Working Group (IWG) on Women and Sport
| 1
|
كانت هدية السلطان أحمد الأول المعمارية العظيمة إلى عاصمته هذا المسجد الجميل ، المعروف باسم المسجد الأزرق اليوم.
|
Sultan Ahmet I’s grand architectural gift to his capital was this beautiful mosque, commonly known as the Blue Mosque today.
| 1
|
نستطيع الآن أن نحيا حياةً طبيعية.
|
We are now able to live a normal life.
| 1
|
المورد الميلامين كأس القالب
|
Melamine Cup Mold Supplier
| 1
|
كيف يتم ربط التعليم بسوق العمل؟
|
How to Connect Universities to the Job Market?
| 1
|
استمتعي بتناول الحساء!
|
enjoy the soup!
| 1
|
هذه اللعبة هو مثير للسخرية ، لكنه يمكن أن يكون الكثير من المرح مع الأصدقاء تاركا كل ما يصل الى فرصة الاختيار.
|
This game is ridiculous, but it can be a lot of fun with friends leaving every choice up to chance.
| 1
|
4- سدد باستخدام البطاقة الائتمانية أو بطاقة الدفع الآجل لضمان أقصى درجات الحماية الاستهلاكية.
|
Pay by credit or charge card, for maximum consumer protections.
| 1
|
كافة الكتب 9789624215229-مقارنة كل عرض دخول الأرشيف: Algarve Insight Pocket Guide (1992) (?)
|
All books for 9789814137331 - compare every offer Archive entry: Costa Blanca Insight Pocket Guide (2004) (?)
| 1
|
ما هو أكثر من ذلك، هيروس المملكة المتحدة يخضع لقواعد المال العميل التي وضعتها الوكالة المالية في المملكة المتحدة ويحافظ على كل أموال العميل فصلها من أموال الشركة الخاصة في حسابات منفصلة.
|
What is more, they are subject to the client money rules set by UK’s financial watchdog and are required to keep all client money separated from the company`s own funds into segregated accounts.
| 1
|
يمكنك دائما العودة والنظر في ما فعل المثبت، والتعلم من ذلك.
|
You can always look back at what you have learned and check it for accuracy.
| 1
|
معنى اسم جورجينا
|
Meaning of name Georgine
| 1
|
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Porsche - The Man and His Cars" من Frakenberg, Richard Von / Von Frankenberg, Richard / Meisl, Charles يتم سرد تماما. sable gallery dan gronie
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Porsche - The Man and His Cars" from Frakenberg, Richard Von / Von Frankenberg, Richard / Meisl, Charles are completely listed.
| 1
|
في هذا الإجراء يتم إدخال أداة من خلال القضيب وفي مجرى البول لإزالة بعض أنسجة البروستاتا.
|
In this procedure an instrument is inserted through the penis and into the urethra to remove some of the prostate tissue.
| 1
|
ينتمي قسم الأنف والأذن والحنجرة في مشفى ارلانغن الجامعي الى أقسم الأنف والأذن والحنجرة الأكبر في ألمانيا، حيث تحوي على 80 سريراً و6 غرف للعمليات ووحدة عناية مركزة فيها 5 أسِرة وعيادة جامعية لمرضى العيادات الخارجية ذات 9 عنابر.
|
The Department of Otolaryngology, Head and Neck Surgery at the University Hospital Erlangen belongs to the largest ENT departments in Germany with its 80 approved beds, 6 operating rooms, an Intensive Care Unit with 5 beds and a university outpatient clinic with 9 wards.
| 1
|
اكتشف البيئات الموجودة على مستويات مختلفة من الغطاء النباتي …
|
Discover the environments existing on the different levels of vegetation…
| 1
|
اذهب لوحدك أو شارك مع الآخرين لاستكشاف بريطانيا الجميلة والتاريخية في عالم مفتوح مشترك.
|
In Forza Horizon 4, go it alone or team up with others to explore beautiful and historic Britain in a shared open world.
| 1
|
ولكي ينجح في ذلك، لابدّ من عمل الله الخاصّ ليطهّر الروحَ جذريًا ويعدّها لوحدة الحبّ معه.
|
Therefore, the special action of God is necessary, which purifies the spirit radically and disposes to the union of love with Him.
| 1
|
الهدف الرئيسي هو حصاد معلوماتك الحساسة مثل كلمات المرور أو عمليات تسجيل الدخول ، وإرسالها مرة أخرى إلى المتسلل.
|
The main aim is to harvest your sensitive information like passwords or logins, and send it back to the hacker.
| 1
|
ونحن نؤيد ونطبق مبدأ " صين واحدة " .
|
We support and implement the principle of one China only.
| 1
|
إذا تم دعمهم من صاحب العمل بالاحتفاظ بالراتب أثناء الزمالة لأن المشروع يفيد المنظمة، فلن يتم تقديم راتب زمالة.
|
However, if an employer keeps the fellow on salary during the fellowship because the project benefits the organization, fellows will not receive any stipend.
| 1
|
جمع وتنظيم البيانات من قبل المحاسبين
|
Collection and organization of data by accountants
| 1
|
٦٢ - حدد إعﻻن كوبنهاغن للتنمية اﻻجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية المتطلبات الضرورية ﻹدخال تحسينات على تصميم السياسات والبرامج الرامية إلى تعزيز فرص عمل الفئات ذات اﻻحتياجات الخاصة ومكافحة نبذها من سوق العمل.
|
26. The Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development identified necessary requirements for improvements in the design of policies and programmes to enhance employment opportunities for groups with special needs and to combat exclusion from the labour market.
| 1
|
أكدت حكومة أبوظبي بوضوح في رؤيتها الاقتصادية 2030، تصميمها على «بناء اقتصاد مستدام ومتنوع الموارد يوفر قيمة مضافة مرتفعة، ويندمج بسلاسة مع الاقتصاد العالمي، ويزود سكان الإمارة من مواطنين ومقيمين بفرص ازدهار أسهل منالاً وتتميز بقيمة مضافة أعلى». وتستهدف الخطة تنمية الاقتصاد والمجتمع اللذين يشكلان اثنين من المحاور الأربعة للتنمية المستدامة التي
|
In its Economic Vision 2030 the government of Abu Dhabi clearly outlines its intent to “build a sustainable and diversified, high value-added economy that is well integrated into the global economy and that provides more accessible and higher-value opportunities for all its citizens and residents.”..
| 1
|
وهناك أمر مؤكد
|
And one thing is certain.
| 1
|
والتزام حماس بالعنف وعدم إيلائها أي اعتبار للشعب الفلسطيني يذكّران بأنها غير مهتمة بالسلام وأنها غير مؤهلة للمشاركة في المجتمع الدولي.
|
Hamas' commitment to violence and disregard for the Palestinian people are reminders that it has no interest in peace nor is it suited for engagement with the international community.
| 1
|
وإذا قامت هذه الدول بشراء المزيد من النفط الروسي بدلاً من إيران، فإن هذا الأمر قد يقود بالتأكيد إلى تعزيز العلاقات بينها وبين موسكو في نطاق أوسع”.
|
If those countries buy more oil from Russia instead of Iran, it will undoubtedly support the further development of their relations with Moscow on a wider range of issues.
| 1
|
لن أسمح لهم بإيذائك.
|
I won't let them hurt you.
| 1
|
أي الفنادق في لودي تناسب العائلات؟
|
Which hotels in Lodi are good for families?
| 1
|
بينماأُستغلُ... .
|
While I was being used...
| 1
|
حكومة دبي الذكية لحكومة دبي الذكية
|
Smart Dubai Government Smart Dubai Government
| 1
|
الدي وتضمينه في الواقع ربما وأغتنم هذه الفرصة لتتناسب مع الأقفال.
|
My dad's actually probably taking this opportunity to fit the locks.
| 1
|
البنوك والتأمينات بأضافتك إلويزا للويب سايت الخاص بك، ستقوم بدفع 0.02€ لكل سؤال/اجابة €0.02x10000=€200.00
|
Your Virtual Consultant will cost €0.02 for any user-interaction (query/answer), for example €0.02x10000=€200.00
| 1
|
A المشورة الزوجين يمكن أن يساعد على العثور على بعضها البعض مرة أخرى.
|
Counseling may be able to help the couple reconnect with each other.
| 1
|
ويعيش في ألمانيا أكثر من 3 ملايين من المهاجرين الأتراك، كما تملك حركة كولن شبكة كبيرة تضم عشرات المدارس الخاصة والشركات والهيئات الإعلامية.
|
In Germany, which is home to more than three million Turkish immigrants, FETO has a large network with dozens of private schools, businesses and media organizations.
| 1
|
توفيت زوجته بعمر 87 قبل سنوات قليلة بسبب مرض باركنسون.[1]
|
His wife had died at 87 a few years earlier of Parkinson's disease.[2]
| 1
|
٤٦ - ترد أدناه مشاريع القرارات المتعلقة بميزانية شعبة القطاع الخاص لعام ٢٠٠٠، والمعروضة على المجلس التنفيذي للموافقة.
|
The draft resolutions for Executive Board approval relating to the PSD budget for 2000 are presented below.
| 1
|
وهو أيضاً يمنعهم من النوم بشكل مريح.
|
They also prevented her from really sleeping comfortably.
| 1
|
“المهم ليس في أن نفكر كثيرا، بل في أن نحب كثيرا”
|
“It is not to think much, but to love much.”
| 1
|
صبغيات الجنس هي واحدة من 23 زوجًا من الصبغيات، يكون لدى الأشخاص الطبيعيين اثنين من الصبغيات (الكروموسومات) الجنسية، وكل واحد منهما إما صبغي X أو Y، ويكون لدى الإناث الطبيعيات اثنان من صبغي X (أي XX)، ويكون لدى الذكور الطبيعيين صبغي X واحد وصبغي Y واحد (XY).
|
The sex chromosomes are one of the 23 pairs of chromosomes. There are 2 sex chromosomes, called X and Y. Females typically have two X chromosomes (XX) and males typically have one X and one Y chromosome (XY).
| 1
|
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Southern Se Beknopte Woordeboek-Southern Concise Dictionary" من Collin, P. H.; Eksteen, Louis Cornelius; Helsloot, Ron; Reichling, Eva يتم سرد تماما.
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Southern Se Beknopte Woordeboek-Southern Concise Dictionary" from Collin, P. H.; Eksteen, Louis Cornelius; Helsloot, Ron; Reichling, Eva are completely listed. patchwork mit omnigrid sap buch Books nearby
| 1
|
ـ هل فزعت ؟
|
- Were you throwing up?
| 1
|
من المقرر أن يتم اعداد جدول أعمال كل دورة قبل سبعة أشهر من انعقادها، وأن يبدأ بإصدار قائمة أولية بالبنود التي ستُدرج في جدول الأعمال المؤقت،[9] ثم يتم إحالته إلى جدول أعمال مؤقت قبل افتتاح الدورة بستين يومًا.
|
AgendaEdit The agenda for each session is planned up to seven months in advance and begins with the release of a preliminary list of items to be included in the provisional agenda.
| 1
|
National Geographic أنه واحد من أفضل 50 مكان يجب عليك زيارتها في حياتك،
|
This has been named by National Geographic as one of the 50 places you must visit during your lifetime.
| 1
|
109- وفضلاً عن ذلك، يحظر القانون رقم 553 المؤرخ 7 شباط/فبراير 1952 الذي ينظِّم حقوق الإضراب أو إغلاق المنشأة بسبب الإضراب أي إضراب أو إغلاق للمنشأة من شأنه أن يعرض للخطر النظام العام أو مصالح الاقتصاد الوطني (المادة 1).
|
Moreover, Act No. 553 of 7 February 1952 on the right to strike or to organize lockouts prohibit any form of strike or lockout that would threaten public order or national economic interests (art.
| 1
|
كيف تجرأ على التحدث معي هكذا ؟
|
How dare you talk to me like that?
| 1
|
الكتب القريبة Photographer:…: Frank Lloyd Wright: Public Buildings…
|
amy tree silberherz ramona rosenstern Books nearby Photographer:…: Frank Lloyd Wright: Public Buildings…
| 1
|
أو (ب) أن ينشأ عن حقوق تعاقدية أو غيرها من الحقوق القانونية بغض النظر عن مدى إمكانية التنازل عن هذه الحقوق أو فصلها عن المنشأة أو عن أى حقوق أو التزامات أخرى.
|
arises from contractual or other legal rights, regardless of whether those rights are transferable or separable from the entity or from other rights and obligations. Control
| 1
|
MED18 (Mediator complex subunit 18) هوَ بروتين يُشَفر بواسطة جين MED18 في الإنسان.
|
Mediator complex subunit 18 (Med18) is a protein that in humans is encoded by the MED18 gene.
| 1
|
ونتيجة لذلك، نحصل على حقيبة صغيرة مع الهدايا.
|
That’s why we will draw a bag with gifts.
| 1
|
لا تضربه
|
Do not hit him.
| 1
|
بواسطة تصميمتنا التي أبدعناها محلياً، ندرك حقيقة أن فاعلية الاستخدام، التوظيف، والمظهر هي ثلاثة من أهم العوامل عند تصميم المواقع الإلكترونية.
|
With our award-winning designers, we recognize the fact that ease of use, functionality and visualization are three of the most important factors when designing interfaces or websites.
| 1
|
ونتعامل بالحذر نفسه مع البيانات السرية الخاصة بنا.
|
We apply the same care to our own confidential data.
| 1
|
لديهم 711 كيلومتراً [من الحدود] مع سوريا.
|
We have 911 kilometers of border with Syria.
| 1
|
وتفي روسيا بكل تعهداتها في مجال خفض الأسلحة النووية.
|
Russia is living up to all its commitments with respect to the reduction of nuclear weapons.
| 1
|
يمثل تحسين مستوى التحويل الأولوية الأولى للتسويق الرقمي. يقوم محسِّن محركات البحث (SEO) والمسوقين على الإنترنت وكل الجيش الملكي بتحسين المواقع على أمل تحويل الزوار إلى عملاء. إذا بدأت في قراءة هذا المقال ، مرحباً بكم في شركة المرح! فيما يلي أربع طرق بسيطة لزيادة التحويل.
|
Conversion level optimization is the top priority for digital marketing. SEO-optimizers, internet marketers and all the royal army optimize sites in the hope of turning visitors into customers. If you started reading this article, welcome to the fun company! Below are four simple ways to increase conversion.
| 1
|
كيف تصنع مثلج ثلج في خمس دقائق
|
How to Make Ice Cream in 5 Minutes!
| 1
|