ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
سيتم تحصيل سعر الغرفة القياسي من بطاقة My Hilton Aspire الائتمانية.
|
The premium Hilton credit card is the Hilton Honors Aspire Card.
| 1
|
وستتضمن الفعاليات مؤتمراً أكاديمياً واحتفالاً لإحياء الذكرى في 22 كانون الثاني/يناير 2020 في مقر اليونسكو، ومعارض ستقام في مقر اليونسكو وفي مكاتبها الميدانية في جميع أنحاء العالم.
|
Events will include an academic conference and commemoration ceremony on 22 January 2020 at UNESCO Headquarters as well as exhibitions in Paris and UNESCO Field Office around the world.
| 1
|
الحاج الذى يبحث عن التقرب الى الرب
|
"The pilgrim that would seek god
| 1
|
كما أن العرض الذي قدمه الفريق الدراسي للتكامل المنهجي وللمفاهيم المنفتحة أو المتطورة يستحق اهتماماً عميقاً بقدر ما يستحقه تدارس هذا الفريق للعلاقات القائمة على التسلسل الهرمي بين القواعد التي يحتويها القانون الدولي والعلاقة بين قرارات الهيئات الرئيسية بالمنظمة وغير ذلك من قواعد القانون الدولي.
|
The Study Group's exposition of systemic integration and of open or evolving concepts merited close attention, as did its examination of the hierarchical relations between norms of international law and the relationship between the decisions of the Organization's principal organs and other norms of international law.
| 1
|
أكثر من شنومكس المؤسسات التعليمية والشركات والدوائر الحكومية في جميع أنحاء العالم تقبل كامبردج الإنجليزية: المتقدم (ساي) كدليل على إنجاز رفيع المستوى في تعلم اللغة الإنجليزية.
|
More than 6,000 educational institutions, businesses and government departments around the world accept Cambridge English: advanced (CAE) as proof of high –level achievement.
| 1
|
وإذ يحيط علما كذلك بالتقرير الختامي لفريق الخبراء المعني بليبيا المقدم عملا بالفقرة 10 (د) من القرار 2040 (2012)() وبما جاء ضمنه من استنتاجات وتوصيات،
|
Taking note further of the final report of the Panel of Experts on Libya submitted pursuant to paragraph 10 (d) of resolution 2040 (2012) and the findings and recommendations contained therein,
| 1
|
هذا يبدو غريباً أنا آسفة
|
- This is so weird, I'm sorry.
| 1
|
و يصدف اني عرفت بأن هذا بالضبط نوع الخاتم الذي تريده (سبرينا).
|
And I happen to know that this is exactly the kind of ring Sabrina wants.
| 1
|
انه ليس سرا أن القصص المصورة هي أداة مفيدة للغاية للاتصال المرئي.
|
It’s no secret that storyboards are an extremely useful tool for visual communication.
| 1
|
كما يحصل الباحثون عن عمل على إمكانية الوصول المجاني إلى (WeGlo) ، والتي هي منصة حائزة على جوائز وتقيم ورش عمل حول تطوير السيرة الذاتية ، وكتابة الرسالة الوظيفية ، ومهارات إجراء المقابلات.
|
Job seekers also receive free access to WeGlo, an award-winning platform that features workshops on resume development, cover letter writing, and interviewing skills.
| 1
|
وتلزم المؤسسات بالتقيد بأحكام اللوائح الهولندية ولوائح اﻻتحاد اﻷوروبي التي وضعت لضمان توافر الفرص المتكافئة لكل فرد في السوق اﻻقتصادية واﻻستجابة لﻻلتزامات الدولية في هذا الصدد.
|
Enterprises are bound by Netherlands and European Union regulations designed to ensure that every individual has equal chances in the economic market and that international commitments are met.
| 1
|
هنري السادس – الجزء الثاني Henry VI, part 2
|
Appears in: Henry VI, Part 2; Henry VI, Part 3
| 1
|
بينانج - التوصيل من الفندق الى مطار بينانج
|
Delivery from the hotel to Penang Airport - Penang
| 1
|
حيث أن شركة نستله مقرها في سويسرا فإن القوانين المنطبقة والسارية على هذا الموقع هي القوانين السويسرية.
|
A As Nestlé is a Swiss-based company the laws that govern and apply to this website are those of Switzerland.
| 1
|
114 - إضافة إلى ذلك، سوف يواصل الفريق السعي لتأمين تعاون بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في ليبيا والاستفادة من دعمها.
|
114. Furthermore, the Panel will continue to seek the cooperation of and benefit from the support of the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL).
| 1
|
تسلط هذه الوثيقة الضوء على الأسباب التي تستدعي أن تشهر الدول على نحو شفاف وبصورة علنية أنشطة تجارتها الدولية في الأسلحة وعمليات النقل المتصلة بها.
|
This document focuses on why States should transparently report on their international arms trade and transfers.
| 1
|
وهجوم على بلدة فومبا، الواقعة بمقربة من كابالو في كاتانغا.
|
Attack on Vumba, a place on the outskirts of Kabalo in Katanga.
| 1
|
على المدى الطويل، السيف دائماً ما يهزم من العقل".
|
In the long run, the sword is always beaten by the spirit.'
| 1
|
ثم وقّع على الاتفاق لاحقا، في عام 1997، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وماليزيا.
|
Subsequently, the Democratic People's Republic of Korea and Malaysia signed the agreement in 1997.
| 1
|
تمر عملية التخمير بثلاث مراحل، وتعرف أحيانا بشكل جماعي باسم الديناميات السكانية.
|
The fermentation process has three phases, collectively sometimes referred to as population dynamics.
| 1
|
أعطي لنفسك مجالا للتنفس
|
Give yourself room to breath.
| 1
|
لا تدع احد يعرف بمهمتنا
|
Let no one know of our mission.
| 1
|
وقال أحد كبار المسؤولين في الإدارة: "إن كبار مستشاري الرئيس الأمريكي شعروا بالقلق من أن ترامب أرسل الكثير من الإشارات - بما في ذلك عندما ألغى ضربة صاروخية مخططة في أواخر يونيو/حزيران الماضي - أنه لا يريد حربا مع إيران".
|
One senior administration official said the president’s senior advisers had come to worry that Mr. Trump had sent too many signals — including when he called off a planned missile strike in late June — that he did not want a war with Iran.
| 1
|
كوب مزدوج بهو الحمام حامل في الكروم مع حامل سبائك الزنك. الجملة مباشرة بيع مستلزمات الحمام حامل بهلوان مزدوج مع نوعية جيدة ، بيع بأسعار تنافسية ، وبأسعار معقولة ودائم. جميلة المظهر المنزلية تجهيزات كأس حامل للكأس تصميم مختلف الاساليب.
|
Double cup Bathroom Tumbler Holder in chrome with zinc alloy holder. Wholesaler direct sale bathroom accessories Double Tumbler Holder with good quality, sale in competitive price, affordable and durable. Beautiful appearance home fittings Tumbler Cup Holder for various styles house design.
| 1
|
فندق بافوسفي Atlantica Golden Beach
|
Golden Rock Beach Hotel
| 1
|
شعبية جدا الحمية تسعة الأرز تتكون من 3-X دورات دائم 3 أيام.في الدورة الأولى تحتاج إلى أكل عصيدة الأرز المطبوخ فقط من الحبوب بين عشية وضحاها غارقة قبل والملح والزبدة وأضاف لا.دورة 2 يسمح لك بإضافة 1 كيلوغرام من الطعام من الدجاج المسلوق (3 أيام).وفي الدورة الأخيرة من النظام الغذائي الأرز يمكن أن تستهلك 300 غرام من التفاح الأخضر يوميا.كل يوم كنت في حاجة لشرب الماء النظيف من ذلك بكثير.خلال هذا النظام الغذائي يمكن أن تفقد الوزن بمعدل 5-6 كغم.
|
very popular nine-rice diet consisting of 3-x cycles lasting 3 days.In the first cycle need to eat only rice porridge cooked from a pre-soaked overnight cereals, no added salt and butter.2nd cycle allows you to add 1 kg diet of boiled chicken (3 days).And in the last cycle of the rice diet can be consumed 300 grams of green apples a day.Every day you need to drink as much clean water.During this diet you can lose weight by an average of 5-6 kg.
| 1
|
أقصد , أيروس يتحرك! ؟
|
I mean, Eros is moving.
| 1
|
ويعد اجتماع المجلس الوزاري ،
|
The Ministerial Council Meeting (MCM)
| 1
|
قد يعتقد حاكم استبدادي على نحو متزايد أنه لا يحتاج إلى الكثير من الدعم عندما يستطيع إكراه على الامتثال.
|
An increasingly autocratic ruler may well believe he does not need much support when he can coerce compliance.
| 1
|
لشريط الساتان ، لدينا 196 لونًا و 13 مقاسًا.
|
For satin ribbon,we have 196colors and 13sizes.
| 1
|
هل يمكن أن نلحق غيمتنا الأخيرة؟
|
Can we fight with our last drop?
| 1
|
أهلاً, احتاج التحدث معك
|
Hey, I need to talk to you.
| 1
|
“تقرير دراسة الإعلام والاتصالات المنازل مصر لعام 2008
|
Egypt Households Telecoms and Media Survey Report 2008
| 1
|
وعلى الرغم من جميع مخاطر هذا الراهن ومصاعبه، فإن
|
Yet in spite of all dangers and difficulties, the
| 1
|
نعم، قطر وتركيا تدافعان عن الجماعة الإرهابية التي قامت بنشاطات معادية في العراق وسوريا ولبنان وأفغانستان والإرجنتين وألمانيا والبوسنة وبلغاريا وكينيا والبحرين والكويت".
|
Yes, Qatar and Turkey defend the terrorist group that has carried out hostile activities in Iraq, Syria, Lebanon, Afghanistan, Argentina, Germany, Bosnia, Bulgaria, Kenya, Bahrain and Kuwait.
| 1
|
نحاول الإشارة بهذا الإعلان إلى أننا مستعدون للاستجابة لهذه الكارثة الإنسانية".
|
“We’re trying to signal with this announcement that we’re ready to respond to this humanitarian catastrophe.”
| 1
|
وقد نظمت لكسمبرغ هذا الاجتماع بمساعدة من الاتحاد الأفريقي.
|
The event was organized by Luxembourg with the assistance of the African Union.
| 1
|
اذهب إلى موقع YMCA Sports Center
|
Find a YMCA sports centre
| 1
|
- كيفية تقييم الاستثمارات البديلة باستخدام القيمة الزمنية للحسابات النقدية، وفهم تأثيرها على التدفق النقدي.
|
Evaluate alternative investments by using time value of money calculations, and understanding their effect on cash flow.
| 1
|
ولا زال المشروع يواجه عدة عقبات قبل ان يصبح قانونا.
|
It still faces several hurdles before it becomes law.
| 1
|
سُرقت ثروة بكاملها...
|
All the wealth had been stolen.
| 1
|
شكرا جزيلا لاختيارك للعمل معنا
|
Thanks for choosing us!
| 1
|
19 - إن الأمم المتحدة المنتدى الطبيعي لمناقشة سيادة القانون.
|
The United Nations was the natural forum for discussing the rule of law.
| 1
|
الكتب النادرة المتاحة والكتب المستخدمة والكتب من جهة ثانية للعنوان "Correspondance Diplomatique Salignac La Mothe Ambassadeur France En Angleterre 1568 a 1575, Vol.
|
Available rare books, used books and second hand books of the title "Correspondance Diplomatique Salignac La Mothe Ambassadeur France En Angleterre 1568 a 1575, Vol.
| 1
|
قشعريرة، حساسة جدا لدرجات الحرارة المنخفضة.
|
Chills, very sensitive to low temperature.
| 1
|
أهمية PLC في عملية Automation
|
The functions of application of PLC in industrial automation
| 1
|
عليك بإستخدام الواقي الذكري دائماً ، " " في الوقت ذاته الذي ليس لها رأي أو صوت في علاقتها — ما الذي سيحدث ؟
|
You should always use a condom, "" and yet, in her relationship, she's not empowered — what's going to happen?
| 1
|
زاي - اعتماد التقرير المتعلق بوثائق التفويض
|
Adoption of the report on credentials
| 1
|
باختصار، الفساد في تونس هو قوة مزعزعة للاستقرار تُصيب جميع مستويات اقتصاد البلاد وأمنها ونظامها السياسي.
|
It can be said that corruption is a destabilizing force in Tunisia, infecting all levels of its economy, security, and political system.
| 1
|
لن تقوم أي شركة استهلاكية بتشغيل الفوترة ل 50 مليون عميل في السحابة.
|
No consumer company is going to run billing for 50 million customers in the cloud.
| 1
|
الاسم نحن العالم
|
My name is Sveta
| 1
|
79 - إن معدل التجنيب هو الجزء الذي تحتفظ به اللجان الوطنية من الحصائل الإجمالية لتغطية نفقاتها.
|
The retention rate is the portion of gross proceeds kept by National Committees for their own expenditure.
| 1
|
وأضاف: ”لكن رئيس الوزراء ووزير الخارجية قال مراراً إننا لا نستطيع استبعاد أي خيار… قد ينقذ هذا أرواح أبرياء في سوريا“.
|
“However, the Prime Minister and Foreign Secretary have said many times we cannot rule out any option that might save innocent lives in Syria.”
| 1
|
يتم نشر البحث العلمي في مجموعة هائلة من الأدبيات العلمية.[121] تقوم المجلات العلمية بنقل وتوثيق نتائج البحوث التي يتم إجراؤها في الجامعات ومختلف المؤسسات البحثية الأخرى، والتي تعمل كسجل أرشيفي للعلوم.
|
Literature Main article: Scientific literature An enormous range of scientific literature is published.[92] Scientific journals communicate and document the results of research carried out in universities and various other research institutions, serving as an archival record of science.
| 1
|
ومنذ حوالي عامين، وجد باحثون من مركز بيوزينتروم في جامعة بازل في سويسرا أن الميتفورمين مع دواء لضغط الدم يمكن أن يوقف نمو الأورام السرطانية.
|
Around 2 years ago, investigates from the Biozentrum at the University of Basel in Switzerland found that metformin, in combination with a blood pressure dope, can stop cancer tumors from growing.
| 1
|
٦-٤-٦-٣ وﻻ تزود الطرود المصممة ﻻحتواء ١,٠ كغ أو أكثر من سادس فلوريد اليورانيوم بأجهزة لتخفيف الضغط.
|
6.4.6.3 Packages designed to contain 0.1 kg or more of uranium hexafluoride shall not be provided with pressure relief devices.
| 1
|
وتشكل المشاورة، التي تجري في إطار المعايير الدولية المتعلقة بقضاء الأحداث، منبراً مهماً لعرض المبادرات الوطنية والدولية التي يمكنها أن تساعد في تحديد ومعالجة المخاطر والعوامل التي تسهم في العنف داخل نظام قضاء الأحداث ووضع استراتيجيات وتدابير تهدف إلى منع العنف وتعزيز حماية الأطفال منه حماية فعالة، والتبصر في هذه المبادرات.
|
Framed by international standards on juvenile justice, the consultation offers an important platform to present and reflect on national and international initiatives which can help to identify and address risk and contributing factors to violence within the juvenile justice system, and promote strategies and measures to prevent violence and strengthening children 's effective protection there from.
| 1
|
لكنكِ علقتِ
|
But you were stuck.
| 1
|
14 - في مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000، وبموجب القرار 55/2، اعتمد رؤساء دول وحكومات 147 دولة وما مجموعه 191 دولة عضوا إعلان الألفية، الذي تضمن جدول أعمال الأمم المتحدة للقرن الحادي والعشرين فيما يتعلق بالسلام والأمن والتنمية، بما في ذلك مجالات البيئة وحقوق الإنسان والحكم.
|
At the Millennium Summit in September 2000, by General Assembly resolution 55/2, 147 heads of State and Government, and 191 Member States in total, adopted the Millennium Declaration, which sets out the United Nations agenda for the twenty-first century for peace, security and development concerns, including in the areas of environment, human rights, and governance.
| 1
|
مثال على سبيل المثال، إذا تواصلت مع شخص عبر Gmail وكنت تريد إضافته إلى مستند من مستندات Google أو إلى أحد الأحداث في تقويم Google، فستسهّل خوادم Google إجراء ذلك عن طريق إكمال عنوان البريد الإلكتروني لهذا الشخص تلقائيًا عند بدء كتابة اسمه.
|
Example For example, if you have communicated with someone via Gmail and want to add them to a Google Doc or an event in Google Calendar, Google makes it easy to do so by autocompleting their email address when you start to type in their name.
| 1
|
· • اسم المجال، أو رابط الموقع الذي يمكن للزائر الوصول عن طريقه للإنترنت (مثلا "تحت company.com" ؛ "تحت school.edu" ؛ أو "تحت agency.gov") ؛
|
· the name of the domain from which the visitor accesses the internet (e.g. "a company.com"; "a school.edu"; or "an agency.gov");
| 1
|
ويدل هذا باختصار أن الأسماك الدهنية هي خيار ممتاز من أجل صحة الدماغ.
|
Overall, fatty fish is an excellent choice for brain health.
| 1
|
ولم تحدد اللجنة بعد المواعيد المحتملة للجولة الثانية للانتخابات الرئاسية أو انتخابات جمعيات المقاطعات.
|
The Commission has not yet specified the possible dates for the second round of presidential elections or the Provincial Assembly elections.
| 1
|
٦٨ - السيد كاسندا )زامبيا(: قال إنه رغم النمو المسجل حديثا في اقتصادات أقل البلدان نموا، الذي عُزي إلى تنفيذ اﻻصﻻحات المتصلة بالسياسات اﻻقتصادية، استمرت حصة هذه اﻻقتصادات في الناتج العالمي والتجارة العالمية في اﻻنخفاض.
|
68. Mr. Kasanda (Zambia) said that despite the recent growth registered in the economies of the least developed countries, which had been attributed to the implementation of economic policy reforms, their share in world output and trade had continued to decline.
| 1
|
ارسل لنا طلبك اليوم لكي نزودك بمعلومات اكثر عن خدماتنا
|
Send us your request today to provide you more information about our service.
| 1
|
جامعة 3؛ وفيها نرى نفس الأمرين؛ رغبة في معرفة الله، والقدرة على إدراك طرق الله.
|
But Proverbs 2:3 says that God is the one who gives wisdom, knowledge, and understanding.
| 1
|
لذلك فقد شهدت هذه الفترة عقد عدد من اللقاءات داخل وخارج مصر بين قياديين إخوان ومسئولين أمريكيين.
|
There are many meetings that have been held between a number of Muslim Brotherhood leaders inside and outside Egypt and US congressmen and senators.
| 1
|
وأنا لن أحكم عليكم, بصراحة ولكن هذا لا يمثلني أعني
|
And I won't judge, honestly, but that's just not me.
| 1
|
وتاتي تعليقات ترامب في بداية الاجتماع الثالث لمجلس الفضاء الوطني، وهي هيئة استشارية يرأسها نائب الرئيس مايك بنس.
|
Trump's comments came at the start of the third meeting of the National Space Council, an advisory body led by Vice President Mike Pence.
| 1
|
مضخة إزالة الكبريت هي معدات مهمة في صناعة معدات إزالة الكبريت. من المفيد للغاية تقليل انبعاثات ثاني أكسيد الكبريت. تم تطوير وتطبيق غطاء شفط مضخة إزالة الكبريت على نطاق واسع. استخدام مضخات إزالة الكبريت لديه الكثير من الاهتمام. أداء الختم هو المفتاح. إذا لم يكن الختم جيدًا ، فسوف يتسرب ، مما يؤثر على تأثير الاستخدام ويسبب التلوث البيئي.
|
The desulfurization pump is an important equipment in the desulfurization equipment industry. It is of great help to reduce the emission of sulfur dioxide. The desulfurization pump suction cover has been widely developed and applied. The use of desulfurization pumps has a lot of attention. Sealing performance is the key. If the seal is not good, it will leak, affecting the use effect and causing environmental pollution.
| 1
|
وقد اعتمدت تشريعات لتعزيز التعليم في مجال البيئة وبدأت مبادرات بشأن متابعة أعمال القمة العالـمية وكذلك بشأن المياه بما في ذلك صياغة خطة عمل في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود في إيفيان.
|
It had adopted legislation to promote environmental education, launched initiatives on follow-up to the World Summit and on water, including the formulation of the plan of action at the G8 summit meeting in Evian.
| 1
|
الهيئة العامة للاتصالات وتقنية المعلومات
|
Communication & Information Technology Regulatory Authority
| 1
|
مدافع عن روسيا الحرة
|
Defender of a Free Russia
| 1
|
هذه تعليقاتي وإجاباتي الموجزة على أسئلتكم.
|
Those are my brief comments and responses to your questions.
| 1
|
وسرعان ما أثار تصريح ترامب "عن منع هجرة المسلمين" انتقادات حادة من اتجاهات مختلفة في الداخل منها البيت البيض وبعض منافسيه الساعين للفوز بترشح الحزب الجمهوري لخوض انتخابات الرئاسة في 2016 وهيلاري كلينتون المرشحة المحتملة التي تتصدر سباق الديمقراطيين وديك تشيني نائب الرئيس الجمهوري السابق الذي قال إنّ الفكرة "تتعارض مع كل ما ندافع عنه ونؤمن به".
|
Trump's statement on "preventing Muslim immigration" drew swift and fierce blowback from many directions, including the White House, rivals for the 2016 Republican presidential nomination, Democratic presidential front-runner Hillary Clinton and Republican former Vice President Dick Cheney, who said the idea "goes against everything we stand for and believe in."
| 1
|
فمبادئ حقوق الإنسان توفر مجموعة قيم لتوجيه عمل الحكومات والجهات الفاعلة السياسية والاجتماعية الأخرى.
|
Human rights principles provide a set of values to guide the work of governments and other political and social actors.
| 1
|
هذا حلم به أنتِ و أنا ولا أحد آخر هذا الوقت لك أنتِ وحدك ولا حق لأى أحد آخر به
|
This is a dream, where there is you, me and no one else.
| 1
|
أعط هذه الأنشطة نفس الأولوية التي ستعطيها لاجتماع عمل.
|
Give the same priority to those activities that you would give to a working meeting.
| 1
|
د ) تظل الحماية الخاصة التي توفرها هذه المادة للأطفال دون الخامسة عشرة سارية عليهم إذا اشتركوا في الأعمال العدائية بصورة مباشرة، رغم أحكام الفقرة (ج) إذا ألقي القبض عليهم،
|
(d) The special protection provided by this Article to children who have not attained the age of fifteen years shall remain applicable to them if they take a direct part in hostilities despite the provisions of sub-paragraph (c) and are captured;
| 1
|
وقبل أيام من إجراء الانتخابات، أحدث رئيس مجلس النواب حالة من الارتباك في أوساط العامة عبر الثناء على قرار حكومي بتحميل المواطنين الذين لا يشاركون في الانتخابات المسؤولية من خلال تأجيل طلباتهم للإسكان والتقاعد المبكر، معتمدًا على هذه المزايا الاقتصادية الأساسية لإبقاء الشعب منخرطًا في الحياة السياسية.
|
Days before the election, the speaker of the Council of Representatives caused confusion in the public by praising a government decision to hold citizens who do not participate in the elections accountable by delaying their applications for housing and early retirement, leaning on those critical economic benefits to keep the public politically engaged.
| 1
|
نعم اعرف متأخر جدا -
|
- Yeah, I know. - Like, a lot later...
| 1
|
تلعب العيادة الخارجية لطب الجهاز الهضمي في مستشفى الملك فيصل التخصصي ومركز الأبحاث-جدة دورًا كمركز يحال إليه المرضى من جميع أنحاء المنطقة الغربية. تتضمن أمراض الأطفال التي نعالجها داء البطن والاضطرابات المتعلقة بالغلوتين، وحساسية الطعام، ومرض الأمعاء الالتهابي (IBD)، والمشاكل المعوية/الاضطرابات الوظيفية (الإمساك، ومشكلات الإفراغ والإسهال المزمن)، واضطرابات الأكل وفشل الازدهار، واضطرابات الكبد والبنكرياس. كذلك تجرى مقابلة المرضى بعد الزراعة في العيادة.
|
The outpatient gastroenterology clinic at King Faisal Specialist Hospital and Research Center-Jeddah serves as a referral hub for patient from all over the western region. Pediatric diseases managed include celiac and gluten-related disorders, food allergies, inflammatory bowel disease (IBD), Bowel issues/functional disorders (constipation, voiding problems and chronic diarrhea), Feeding disorders and Failure to Thrive, Liver and pancreas disorders. In addition post-transplant patient are seen in the clinic.
| 1
|
قد تكون التغذية باستخدام أنابيب التغذية وضعًا مؤقتًا لعلاج الحالات الحادة أو وضعًا دائمًا مدى الحياة في حالة الإعاقات المزمنة.
|
Placement may be temporary for the treatment of acute conditions or lifelong in the case of chronic disabilities.
| 1
|
وكل ذلك هام ونقوله استنادا إلى سنوات طويلة من خبرة أفغانستان، البلد الذي تضرر أكثر من غيره من اﻷلغام البرية بعد حرب عدوانية مهولة.
|
All of that is important and is based on long years of experience by Afghanistan, the country most affected by land mines after a terrible war of aggression.
| 1
|
وهذا بحد ذاته خطأ”.
|
And this is in itself something of an error.”
| 1
|
وينصب التركيز الإقليمي للمؤسسة في الوقت الحالي علىأفغانستان وباكستان وتشاد والسودان وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة، وإكوادور،وكولومبيا.
|
Currently, the regional focus is on Afghanistan and Pakistan, Chad and the Sudan, Burundi and the United Republic of Tanzania, and Ecuador and Colombia.
| 1
|
والاتحاد الأوروبي غير مقتنع بأن الموعد النهائي في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 يمثل تأريخا واقعيا لإنهاء عمل اللجنة.
|
The European Union was not convinced that the deadline of 9 December 2005 represented a realistic end date for the Committee's work.
| 1
|
01 / 04 / 1985 الهيئة العامة للبريد
|
01/04/1985 General Postal Authority
| 1
|
وحثوا على ما يلي: ' ١ ' زيادة تدريب الموظفين الحكوميين أو موظفي اﻷمم المتحدة المختصين بتوفير الدعم التقني للحكومة؛ ' ٢ ' تبسيط اﻹجراءات وتحسين المبادئ التوجيهية؛ ' ٣ ' إنشاء وحدات دعم داخل الحكومة؛ ' ٤ ' توفير موارد إضافية لموظفين إضافيين؛ ' ٥ ' زيادة اﻻستعانة بخبراء تقييم مؤهلين.
|
They urged (i) more training for government officials or for United Nations personnel charged with providing technical support to the Government; (ii) simplified procedures and better guidelines; (iii) creation of support units within the Government; (iv) additional resources and staff; (v) better access to qualified evaluators.
| 1
|
ولكن من خلال دورها التنسيقي بخصوص نظام تسمية الإنترنت، فإن لها تأثيرًا مهمًا في توسع الإنترنت وتطوره.
|
As it has a role of co-coordinating the internet’s naming system it hence has an impact on the expansion and evolution of internet system.
| 1
|
هل تعرفون كم هكتار من الغابات يتم قطعها كل يوم فى العام
|
Do you know how many acres of forest are destroyed each day?
| 1
|
وقام بتوظيف المئات من العمال اللاجئين.
|
It employed hundreds of workers.
| 1
|
فمأساة اللاجئين الفلسطينيين خلفت أثراً كبيراً في مصر والاردن ولبنان وسورية منذ 1948، وساهمت في زعزعة استقرار دول مضيفة، وفي رفد الإرهاب الدولي، واندلاع حروب بين إسرائيل ودول الجوار.
|
The plight of Palestinian refugees and their impact on Egypt, Jordan, Lebanon, and Syria since 1948 is a case in point, contributing to instability in their host countries, international terrorism, and wars between Israel and its neighbors.
| 1
|
ألا تتعلمون أن تبحثوا عن الحقيقة ؟
|
Don't you care to investigate reality?
| 1
|
وقد شوهدت القوات التشادية وهي تقوم بعمليات في عمق إقليم دارفور().
|
Chadian forces have been observed operating deep within Darfurian territory.
| 1
|
وقال إنه يقترح معالجة المسألة في إطار التعليق على المادة 1 وفي سياق تنافس مطالبات الحماية، وإن كان لا يزال مستعداً لبحث إمكانية إدراج حكم مستقل بشأن الموضوع.
|
nationals. He proposed to deal with the matter in the context of competing claims of protection within the commentary to article1, although he was still open to the possibility of including a separate provision on the subject.
| 1
|
الكلمة المفتاح هناك من الناحية الاستراتيجية.
|
The key word here is strategically.
| 1
|
الاشارة الى أي مشاكل واضحة في الوثائق المرفقة -أو ابلاغك بعدم وجود مشاكل.
|
Pointing out any problems shown by the supplied documentation – or the lack of it;
| 1
|
وكذلك حال مجلس الأمن.
|
So, too, did the Security Council.
| 1
|
ما بعد البيع: (وفقا للمعايير القياسية الدولية خدمة ما بعد البيع)
|
After sales: (according to the international standard after-sales service standard operation)
| 1
|