ar
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
وفي نهاية الجلسة، اعتمد البلاغ الرسمي (S/PV.4062) لهذه الجلسة السرية التي عقدها مجلس الأمن.
|
At the end of the meeting, an official communiqué (S/PV.4062) of the private meeting of the Security Council was adopted.
| 1
|
لا يوجد هنالك إتفاق ماذا يعني ذلك؟
|
What does that mean?
| 1
|
ارفع صوتك حتى يسمعوا..
|
raise your voice to be heard.
| 1
|
فليس على الإطلاق أي مُبرر للمسيحي أن يحيا أو يستجيب لأي ظرف من الظروف بدافع الخوف.
|
There’s absolutely no justification for a Christian to live or respond to any circumstance out of fear.
| 1
|
حي الخالدية - بالمقابل من البنك العربي
|
Al Khaldiyah District, In front of new Arab Bank
| 1
|
التمويل الجماعي يحصل على الكثير من الصحافة مؤخرا وينبغي.
|
Crowdfunding is getting a lot of press lately and it should.
| 1
|
كل شئ في المنزل يجب أن يكون في درج أو على
|
Everything on your desk should have a home on your desk or in a drawer.
| 1
|
وسوف نوجه رسالة مماثلة إلى السلطات المغربية للمطالبة بمعلومات عن اعتبارات حقوق الإنسان الخاصة بالجزء الخاضع لإدارة المغرب من الصحراء الغربية.
|
We are addressing to Moroccan authorities a similar letter soliciting information about human rights concerns we have with respect to the area of Western Sahara under their administration.
| 1
|
سروار كان يتحدث أمام جمهور ضمن فعالية (The Economist’s Open Future Festival).
|
The Economist Hosted its Inaugural Open Future Festival
| 1
|
إيطاليا تعلن “النصر” بعد عرض إسبانيا استقبال سفينة مهاجرين
|
Italy claims'victory' after Spain offers to take in migrant ship
| 1
|
إن وجود قوة عمل افضل تعليماً عامل أساسي لتأمين مشاركة فاعلة في عالم معولم.
|
A better-educated workforce is a key to active participation in a globalized world.
| 1
|
لما لا نأخذ فترة راحه، لنجعلك تفكِر بهذا؟
|
Why don't we take a break, let you think about this?
| 1
|
لقد فقدت دول الشمال ما يقرب من نصف أراضي الخث لديها، ويساهم هذا التدهور البيئي بنحو 25% من إجمالي انبعاثاتها الكربونية.
|
Almost half of Nordic countries’ peatlands have been lost, and this ecosystem degradation contributes 25% of their total carbon emissions.
| 1
|
هذا هو خطأك، برادفورد.
|
This is your fault, Bradford.
| 1
|
ويقول: “ابني الأكبر يبلغ من العمر 42 عامًا، ويقول لي عندما يصبح عمرك 49 سنة، فسوف تكون مثل أخ كبير لي، أكثر من كونك والدي.
|
“My older son is 42 and he says ‘when you become 49 you will be more like a big brother than a father to me.’
| 1
|
منظمة المدن المتحدة و الإدارات
|
United Cities and Local Government
| 1
|
نوفمبر 2018 إقرأ المزيد
|
October 2018 Maternity Fashion: Mum’s The Word Read More
| 1
|
دعم حقوق الإنسان في أوكرانيا أنشطة غير محددة
|
Support to the promotion of human rights in Ukraine
| 1
|
معهد القضاء الأعلى
|
High Judicial Institute
| 1
|
تمهلي، عمّن أنت تتكلمين ؟
|
Slow down. Who are you talking about?
| 1
|
• "موثوق 100% أو إسترجع نقودك في الحال"
|
"100% authentic or your money back."
| 1
|
L: عدد العمالة غير الماهرة في الاقتصاد
|
L – Unskilled Labor in the economy
| 1
|
وإذا لم اعد إلى البيت هذا العام فأن زوجتي ستتركني
|
If I don’t get home on time today, my wife is going to kill me.
| 1
|
صب الشراب في كوب، يشكل رغوة كثيفة، وسرعان ما يستقر وبعد مغادرة حلقة صغيرة من الرغوة.
|
Pouring a drink into a glass, forms a thick foam, it quickly settles and after leaving a small ring of foam.
| 1
|
يقدم تطبيق MySTC العديد من الخدمات والمزايا ومنها متابعة استهلاك باقة الإنترنت في هاتفك عن طريق الدخول على بيانات الإنترنت
|
MySTC offers several services and features including monitoring of Internet data usage on your mobile by accessing your Internet data.
| 1
|
الليلة هي المرة الأولى
|
Tonight's the first time
| 1
|
واضاف "مهما كان الرقم، فان هذا يعتبر مأساة وطنية ترتكب خلال اجيال داخل العديد من مؤسساتنا التي نثق بها".
|
“’Whatever the number, it is a national tragedy, perpetrated over generations within many of our most trusted institutions’.”
| 1
|
واستخدم نحو 66 في المائة من الإيرادات المحلية والتحويلات المالية لتغطية التكاليف المتكررة.
|
Approximately 66percent of local income and fiscal transfers was used to cover recurrent costs.
| 1
|
هل تحبي (كاربينتر) بهذا القدر لدرجة أنكِ تخاطرين بسلامتكِ لحمايته ؟
|
Do you love Carpenter so much you'd risk your own safety to protect him?
| 1
|
كتبتها مع زميل.
|
I wrote with my partner.
| 1
|
ربما في العام القادم سوف يكون لي الشجاعة لدعوة بعض أصدقائي أنني أريد أن تشمل ولكن ارتاع على طلب.
|
Perhaps next year I will have the courage to invite some of my friends that I wanted to include but chickened out on asking.
| 1
|
إنها حفلة المبيت القديمة في المدرسة
|
It's the big old slumber party at school.
| 1
|
أمنيتي العزيزة ألا ينفصل السلام عن الحرية التي هي حق لكل أمة.
|
It is my cherished desire that peace be not separated from freedom which is the right of every nation.
| 1
|
الوالدين لا يعانيان من هذا المرض ولكنهما حاملان ويمكنهما نقله إلى أطفالهما في المستقبل.
|
The parents don’t suffer from the disease but are carriers and can transmit it to their future children.
| 1
|
184 - ستركز إدارة شؤون الإعلام اهتمامها على الاحتفال السنوي باليوم العالمي للبيئة (5 حزيران/يونيه)، والسنة الدولية للسياحة البيئية (2002) والاستعراض الذي يجري كل عشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والذي سيجرى عام 2002.
|
184. The Department of Public Information will focus on the annual observance of World Environment Day (5 June), the International Year of Ecotourism (2002) and the 10-year review of progress achieved in the implementation of Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development, which is to take place in 2002.
| 1
|
بموجب السياسة الجديدة ، إذا لم تتمكن سلطة التخطيط المحلية من إثبات عرض محدَّث لمدة خمس سنوات للمواقع القابلة للتنفيذ ، فيجب أن يكون هذا اعتبارًا جوهريًا هامًا في قرار التخطيط اللاحق المتعلق بطلبات منح إذن التخطيط المؤقت.
|
Subject to the implementation arrangements at paragraph 28, if a local planning authority cannot demonstrate an up–to-date five-year supply of deliverable sites, this should be a significant material consideration in any subsequent planning decision when considering applications for the grant of temporary planning permission.
| 1
|
تستعرض الدراسة الوضع الاقتصادي والاجتماعي للمرأة الفلسطينية وتركز بشكل خاص على التقدم المحرز في ضمان حقوقهن وتحقيق التنمية السياسية والاجتماعية والاقتصادية في فلسطين.
|
This study reviews the economic and social status of Palestinian women, focusing on the achievement of their rights and political, social and economic development in Palestine.
| 1
|
قولي .. حسناً قولي لي ما كنت سأقوله لكِ لو كنتِ مكاني
|
Say what I would say to you if you were me.
| 1
|
ألا تكون لك أيةً إدانة جنائية أو قضايا متعلقة بالهجرة
|
You must not have any criminal convictions or immigration violations
| 1
|
لن أكون بأمان بعد ذلك أبداً
|
I will never be safe.
| 1
|
15- وضع سياسات لتوصيل التحويلات المالية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي الذين يعيشون في بلدان أخرى والاستفادة منها إلى أقصى حد.
|
Create policies to channel and make the most of the remittances generated by populations of African descent living in other countries.
| 1
|
كافة الكتب 9780706403725-مقارنة كل عرض دخول الأرشيف: Frank, Alan G (?):
|
All books for 9780706403190 - compare every offer Archive entry: Fay Anderson (?):
| 1
|
ارسلت عميل ليجلبها الآن ولكن، اه،انها لا تعرف أي شيء حتى الآن
|
Agents are bringing her in now, but, uh, she doesn't know anything yet.
| 1
|
الطريقة الأكثر فعالية لمعرفة الكليات العليا في Gandhinagar لمتابعة MBA-Mashir of Business Administration أو غيرها من المهن البديلة / الدورات المهنية، هي الاتصال الطلاب الذين يدرسون في تلك الكليات مباشرة.. Gandhinagar لديه عدد من الكليات التي تقدم مجموعة واسعة من الدرجات المهنية والدبلومات والدورات الخاصة. على وجه الدقة، على الكليات في Gandhinagar تقدم MBA-Mashir of Business Administration دورة مهنية / درجة. ولكن إذا كنت ترغب في البحث عن كليات معينة، فنحن هنا لمساعدتك.
|
The most efficient way to know about Top Colleges in Gandhinagar for pursuing MBA-Mashir of Business Administration or other alternate trades/professional courses, is to contact the students studying in those colleges directly.. Gandhinagar has a number of colleges offering a wide range of professional degrees, diplomas and special courses. To be precise, over colleges in Gandhinagar offering MBA-Mashir of Business Administration professional course/degree.
| 1
|
وتستخدمه الآن لتضليل المجتمع الدولي
|
It is now misused to destroy the community.
| 1
|
فيديوهات متعلقة بـ “ You've Got Mail ”
|
Or lines from “You’ve Got Mail.”
| 1
|
4- يشعر الأمين العام لمجلس أوروبا جميع الأعضاء بمجلس أوروبا بسريان مفعول الاتفاقية وبأسماء الأطراف السامية المتعاقدة التي صدقت عليها، وبإيداع جميع صكوك التصديق الذي قد يتم في وقت لاحق.
|
5 The Secretary General of the Council of Europe shall notify all the members of the Council of Europe of the entry into force of the Convention, the names of the High Contracting Parties who have ratified it, and the deposit of all instruments of ratification which may be effected subsequently.
| 1
|
لقد دفعته بعيدا عني لمده طويل. ولكني لا أتذكر لماذا.
|
I have been pushing him away for so long that I can't even remember why.
| 1
|
وغالبا ما يغلق مقاتلو طالبان أيضا المواقع التي تتعرض لغارات الطائرات بدون طيار فور وقوعها ومن ثم فإن الصحفيين الباكستانيين لا يمكنهم رؤية الضحايا.
|
Taliban fighters also often seal off the sites of drone strikes immediately so Pakistani journalists cannot see the victims.
| 1
|
البرامج والأنشطة الأخرى التي تنفذها هيئات أخرى فيما يتعلق بالصحة المتكاملة للمرأة
|
Other programmes and activities implemented by other bodies with regard to comprehensive health for women
| 1
|
كان ماجلان قادرا على مخاطبة القبائل الأصلية بواسطة خادمه انريك الملايو الأصل القادر على فهم تلك اللغات.
|
There they were able to communicate with the local peoples because the Malayan interpreter, Enrique of Malacca, could understand their language.
| 1
|
وتشمل حق أفراد الأقليات في تشكيل أحزاب سياسية وجمعيات تعليمية أو ثقافية.
|
It includes the right of persons belonging to minorities to form political parties and educational or cultural associations.
| 1
|
الأمن الأوروبي في عصر ترمب
|
European Security in the Trump Era
| 1
|
الهاتف Galaxy Note 10 سيضم أربع كاميرات، وشاشة بحجم 6.66 إنش
|
Previous Article Phone Galaxy Note 10 will have four cameras, the screen size of 6.66 inch
| 1
|
فانظر حولكَ إلى ما تسديه لأصدقائنا من الفراشات واليعاسيب.
|
Look what she does for our friends the butterfly and the dragonfly.
| 1
|
في هذه اللعبة باريت يستبدل يده بسلاح ناري، ولا يوجد معلومات إن كانت لحيته ظهرت قبل استبدال يده أم بعد ذلك.
|
In the game, Barret replaces his hand with a gun. No word on if the beard came before or after the substitution.
| 1
|
الإصبع الأصغر (الخامس) والأكبر (الأول) هما الأكثر تعرضًا للكسر مقارنة بالبقية.
|
The smallest toe (5th) and the biggest (1st) are fractured more often than the other toes.
| 1
|
يتراوح نطاق الفلاش في الكاميرا الرقمية العادية بين 6 إلى 10 أقدام.
|
The typical digital camera flash range is 6 to 10 feet.
| 1
|
© 2018 حقوق الطبع والنشر Kitchenware.com. جميع الحقوق محفوظة
|
© 2018 Copyright Kitchenware.com. All rights reserved
| 1
|
وأضاف: "أنا معجب بالطريقة التي يمزج فيها أسلوب اللعب، وأيضاً يتقدم نحو الشبكة.
|
“I like how he mixes up his game and also comes to the net.
| 1
|
نيويورك، نيويورك الى بيزا
|
New York to Pisa
| 1
|
هذه ببساطة ثروة الدولة مقابل نسبة السكان الذين تزيد أعمارهم عن ال 65.
|
This is simply the wealth of a country versus the percent of population over the age of 65.
| 1
|
فلماذا لا ينبغي أن يخطئ.
|
Why they should be wrong.
| 1
|
ونعتبر في أوزبكستان أن ذلك تدبير من شأنه أن يعزز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وأن يؤكد مجددا طابع المعاهدة غير المقيد بزمن.
|
We in Uzbekistan consider this to be a measure that would strengthen the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) and would reaffirm the timeless nature of the Treaty.
| 1
|
SharBar كن أول من يكتب تعليقا حول هذا المطعم Grivtsova ln., 6
|
SharBar Be the first to review this restaurant Grivtsova ln., 6
| 1
|
لهذا نحن نوفر لك مجموعة متنوعة ومتكاملة من الحلول والخدمات التأمينية.
|
We provide a wide variety of insurance policies and services.
| 1
|
إن إخبار زملائك وأصدقائك بأهدافك يعد طريقة جيدة لتظل متمسكاً بقراراتك. موازنة الحديث عن أهدافك مع معارفك في جلسة شاي قد يؤدي بك إلى نقاش حقيقي من القلب يفيدك ويدعم قراراتك.
|
Talking about your goals with friends and colleagues is a good way to stick to your resolutions. However, the expectation of regular updates can become another source of worry if you’re not following your plan. Balancing it out can lead to more honest, supportive discussions over tea.
| 1
|
والمجتمع المحلي الصحّي هو مكان غير مثالي في حالة دائمة التغيّر، يبني ثقافةً تدعم خيارات حياةً صحّية و كما تدعم نوعية حياة ذات جودة عالية.
|
A healthy community is an imperfect place in an ever-changing state that builds a culture supporting healthy life choices and a high quality of life.
| 1
|
مع وجود فريق محلي قوي ، كان Hostinger موجودًا منذ أكثر من 10 وساهم في بناء قاعدة مستخدمين دولية تنتشر عبر بلدان 39. من استضافة المبتدئين الخالية من المخاطر إلى البنية التحتية المتقدمة لسحابة VPS ، يهدف Hostinger إلى تلبية أكبر قدر ممكن من الجمهور. نتيجة لذلك ، أصبح Hostinger الآن موطنًا لأكثر من 29 مليون مستخدم عالمي.
|
With a strong localized team, Hostinger has been around for over 10 years and have steadily built an international user base that’s spread out across 39 countries. From beginner risk-free hosting to advanced VPS cloud infrastructure, Hostinger aims to cater to as wide audience as possible. As a result, Hostinger is now home to over 29 million global users.
| 1
|
علي أن أقول
|
I must say
| 1
|
وللتأكيد، فإن رؤية الإخوان لتأسيس دولة إسلامية داخل مصر لن تتبخر، لكن النظام الداخلي الصارم الذي يحدد صنع القرار والتعبئة بات الآن شيئا ينتمي للماضي.
|
The Brotherhood’s vision for establishing an Islamist state in Egypt won’t evaporate, but the rigid internal discipline that defined its decision-making is now a thing...
| 1
|
المدوّنون وناشطو فايسبوك المصريون ومحمد بو عزيزي وخالد سعيد وميدان التحرير والمقاتلون الليبيون الشجعان الذين كانوا يزحفون نحو طرابلس، والفتاة ذات حمالة الصدر الزرقاء والفتاة ذات الرداء الأحمر في متنزه غازي، كل هؤلاء ليسوا من الماضي البعيد جدًا، لكنهم يبدون كذلك، وكانوا وسائل تعبير عن عزم وإصرار وتحدّ ونشاط، لم يستطع أحد استئصاله، غير أنه انكمش بنفسه، بسبب عدم اليقين السياسي وعدم الاستقرار، وفي فترة شهدت أعمال عنف لا يمكن وصفها".
|
Egypt’s Facebookers and bloggers, Mohammed al-Bouazizi, Khaled Said, Tahrir Square, brave Libyan fighters advancing on Tripoli, the Girl in the Blue Bra, and Gezi Park’s girl in the red dress are of a recent but seemingly distant past—a gauzy sequence of determination, defiance, hope, and activism that has not been extinguished as much as eclipsed by political uncertainty, instability, and at times unspeakable violence.”
| 1
|
ذرية أخرى على ناغازاكي.
|
another fell on Nagasaki.
| 1
|
وفي حالة وجود خطر من حدوث انخفاض في صناعة النسيج، فهل ثمة خطط حكومية ترمي إلى إعادة تدريب النساء المعنيات؟
|
If there was a danger of a decline in the textile industry, were there government plans to retrain the women concerned?
| 1
|
سوف ينتهي قريباً
|
He'll be done soon enough.
| 1
|
مررت بعلاقة صاخبه ذات مرة.
|
I'm having a tumultuous relationship for once.
| 1
|
رودز أعاد تشكيل فريقه مع تيد ديبياسي الابن في 20 مايو والأثنان بداو عداوة مع سين كارا و دانيال برايان.
|
Rhodes reformed his alliance with Ted DiBiase on the May 20 SmackDown, and the duo went on to feud with Sin Cara and Daniel Bryan.
| 1
|
وفضلاً عن ذلك، شجعت الجزائر سانت لوسيا على النظر في دعم الجهود الجارية لحمل جميع الدول على الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
|
Furthermore, it encouraged Saint Lucia to consider supporting existing efforts to universalize the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families.
| 1
|
103- كذلك نظرت اللجنة في استخدام فترة الاختبار، وفضل بعض الأعضاء تطبيقها بالنسبة لجميع أنواع العقود، بما في ذلك الانتقال من نوع من العقود إلى نوع آخر.
|
The Commission also considered the use of a probationary period, some members preferring its application for all types of contracts, including progression from one type of contract to another.
| 1
|
وتفيد تقارير عديدة بأن المعتقلين أودعوا في ستة أماكن للاحتجاز، تشمل معهد التكنولوجيا الحكومي في بلدة إنساين، ومركز الشرطة رقم 7 في بلدة ثانين، وفي أونغ تا باي ببلدة ماينغون، وفي المركز رقم 5 التابع لشرطة مكافحة الشغب في بلدة هموبي، وفي مركز الشرطة في بلاتميوت بمندلاي، وفي مركز الاستجواب كياك كا سان في بلدة تاموي.
|
According to various reports, people have been held in six places of detention, including Government Technology Institute (GTI) in Insein Township, Police Centre No. 7 in Thanyin Township, Aung Tha Paye in Mayangone Township, Riot Police No. 5 in Hmawbe Township, Plate Myot Police Centre in Mandalay and Kyaik Ka San Interrogation Centre in Tamwe Township.
| 1
|
وتابعت “إذا كنت تسير بالأرقام ، فإن روجر لا يزال لديه بطولات جراند سلام أكثر من رافا ، لذلك عليك أن تذهب مع ذلك”.
|
If you're going by numbers, Roger still has more Grand Slams than Rafa, so you have to go with that.'
| 1
|
قالت منظمة «هيومان رايتس ووتش» فى التقرير العالمى لعام 2016، إن سياسات الخوف دفعت الحكومات فى جميع أنحاء العالم إلى التضييق على حقوق الإنسان العام الماضى.
|
In its World Report 2016, Human Rights Watch concludes that the politics of fear led governments around the globe to roll back human rights during 2015.
| 1
|
وهذه دياري وأنا أعرفها جيداً لهذا نحن هنا
|
And this is my home. I know it very well. That is why we're here.
| 1
|
هذا الوضع هو وضع بحث افتراضي عام يستخدام للحصول على جميع انواع المعادن بما فى ذلك المعادن الحديدية والغير الحديدية دون أى تمييز بنفس الدرجه لجميع المعادن .
|
This mode is a general virtual search mode used to obtain all types of metals including ferrous and non-ferrous metals without any distinction of the same degree for all metals.
| 1
|
هل سألت عن روتيننا؟
|
Did she ask about our routines?
| 1
|
ليس المشروع الأكثر نجاحا في توبوليف لرأيي.
|
Not the most successful project Tupolev my opinion.
| 1
|
نظرا لما تتمتع به الدول المطلة على المحيط الهندي من موارد طبيعية وموقع جغرافي بين قارات العالم، ومن منطلق حرص بلادي الشديد على ما تمثله هذه المنطقة من أهمية كشريان اقتصادي هام لسائر الدول والشعوب، فقد كان لسلطنة عُمان دور مناسب مع مجموعة من الدول في إنشاء وتفعيل رابطة الدول المطلة على المحيط الهندي للتعاون الاقتصادي.
|
Together with a number of other countries, the Sultanate of Oman has played a constructive role in establishing and launching the Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation. It has done so because the countries of the Indian Ocean possess natural resources and enjoy a geographic location between three continents and because it is convinced of the importance of that region as a vital economic vein for all its member States and their peoples.
| 1
|
ولا نهتم بالأمم...
|
I care nothing for nations...
| 1
|
في سن مبكرة ، سيكون من الممكن البدء في تدريس الاستقلال.
|
At a young age, it will be possible to begin to teach independence.
| 1
|
غضب من فيديو لبيع مهاجرين كعبيد في ليبيا – الكومبس
|
Migrants being sold as slaves in Libya - CNN Video
| 1
|
دمجت المروحيات الطبية التي يعمل بها الطبيب في نظام EMS
|
Japan integrated physician-staffed medical helicopters into EMS system
| 1
|
أسعار حجز الطيران حالياً من السعودية الى هامبورغ
|
Choose Departure Recent Airfares from Saudi Arabia to Hamburg
| 1
|
الأسواق الرئيسية: الشرق الأوسط , أسواق أخرى
|
Main Mark: Middle East, Other Markets
| 1
|
يتمُّ عمل نسختين من العقد وكل طرف يوقّع نسخة.
|
Two copies of the contract are drawn up and each party signs a copy.
| 1
|
ولكن على مدى السنوات ال 16 الماضية افلوركس الرئيسية هي ما نسميه استراتيجية 10.
|
But for the last 16 years our flagship strategy is what we call the 10K Strategy.
| 1
|
هل أستطيع أن أدعوك للعشاء ذات يوم؟
|
May I bring you dinner one night sometime soon?
| 1
|
وثمة بالإضافة إلى ذلك حاجة ماسة إلى تهيئة بيئة مؤاتية للأعمال الحرة من أجل تعبئة الاستثمارات الخاصة لتمويل القطاعات الجديدة التي لا تجتذب استثمارات كافية.
|
In addition, an enabling business environment was crucial to mobilize private sector investment into new and previously underinvested sectors.
| 1
|
كما يعرقل ذلك تجديد المستشفيات وغيرها من البنى الأساسية التي تقدم الرعاية الصحية.
|
They also hinder the renovation of hospitals and other health-care delivery infrastructures.
| 1
|
177- ويشكل ضمان وصول ما تنتجه المرأة الريفية من منتجات زراعية وغيرها إلى الأسواق مجالا آخر يحظى بالاهتمام الواجب في مجموعة تدابير التطوير والتغيير للمرأة الإثيوبية.
|
177. Ensuring market access for agricultural and other products of the rural women is another area which is given due attention in the Ethiopian Women Development and Change Package.
| 1
|
66- قد ترغب البلدان وفقا لمستوى نموها وما يحرزه كل منها من تقدم في الامتثال للمواد القائمة، في اتخاذ موقف بشأن الرغبة في التفاوض بوجه عام، أو قد تشعر، كبديل عن ذلك، بالاستعداد للاشتراك في مفاوضات بموجب طرائق معينة.
|
Depending on their level of development and their individual progress in complying with the existing articles, countries may wish to take a position on the general desirability of negotiations, or, alternatively, feel ready to join negotiations under certain modalities.
| 1
|