ar
stringlengths
3
2k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
Allactionhost الإمارات العربية المتحدة إنشاء تذكرة
Allactionhost Kazakhstan Create a Ticket
1
هو لم يكن يُريد أن يرفع آمال "ماثيو" في حين إنهُ لن يحدث أي فرق
He didn't wanna get Matthew's hopes up when it wouldn't make any difference.
1
لا أعلم، فقط جربت.
I don't know. I just tried.
1
إن هذه القوة المنبثقة من المجتمع و التي تضع نفسها، مع ذلك، فوقه و تنفصل عنه أكثر فأكثر هي الدولة.
This power - which emanates from society but which places itself above it and which increasingly alienates itself from it - is the State.
1
وقد يكون ثمن هذا التباعد باهظا: فرغم أن الأسوأ قد مَرَّ فإن التنسيق الفعّال للسياسات لا يزال مطلوباً في وقت حيث أصبحت عملية إعادة التوازن للاقتصاد العالمي، وهو ما دعت إليه مجموعة العشرين، بعيدة كل البعد عن الاكتمال.
The price of divergence could be steep: though the worst is over, effective coordination of policy is still needed at a time when rebalancing the global economy, as the G-20 has called for, is far from being accomplished.
1
تطبيقات Interactive Brokers مناسبة للمتداولين والمستثمرين الذين يرغبون في مراقبة حساباتهم على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع.
The Interactive Brokers apps is good for on-the-go traders and investors who like to keep an eye on their account 24/7.
1
K9 Web Protection عبارة عن برنامج للتحكم في المحتوى تم إنشاؤه بواسطة أنظمة بلو كوت لمساعدة الآباء على حماية أطفالهم أثناء استخدام الإنترنت. في عام 2016 ، تم شراؤها من قبل شركة سيمانتك . تم تقديمه مجانًا لسنوات عديدة واعتبارًا من أبريل 2019 تمت إزالته بواسطة سيمانتك ولم يعد متاحًا للتنزيل.
K9 Web Protection was content-control software created by Blue Coat Systems to help parents protect their children while using the Internet. In 2016, it was bought by Symantec. It was offered for free for many years and as of April 2019 has been removed by Symantec and is no longer available for download.
1
نستخدم الشروط التالية في سياسة الخصوصية هذه ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر:
We use the following terms in this privacy policy, including but not limited to:
1
أستميحكِ عذراً، سيدتي، على القدوم بدون موعد.
Beg your pardon, madam, for having come unannounced.
1
"عملي يقوم على التواصل مع الآخرين، لكنني سيئ في التواصل مع هؤلاء الذين أهتم بهم".
I communicate for a living but I'm terrible at communicating with people I care about."
1
وإجمالا شكلت نسبة المتقاعدين قبل السن القانونية للتقاعد أربعة أخماس المتقاعدين الجدد بشكل مباشر (الرجال: 90 في المائة، والنساء: 69 في المائة).
Altogether four fifths of all new entrants to direct pensions were persons retiring before the statutory retirement age (men: 90percent, women: 69percent).
1
يمكن للفنانين ان يكونوا مباشرين أو لا، في استخدامهم للسياسة.
Artists can be direct or indirect in their use of politics.
1
ومع ذلك، فان اسرائيل تعتبر، حتى بالنسبة للرئيس الجديد، لاعبا ثانويا في الموضوع الايراني، مقارنة ببقية القوى العظمى التي وقعت على الاتفاق النووي، وفي مقدمتها روسيا.
For the new American president, however, Israel is a minor actor compared with the other powers signed on the agreement, especially Russia.
1
أظهرت الدراسات العلمية أن ما لا يقل عن 15 بالمائة من السكان سيصابون بالاكتئاب ، والذي يجب معالجته ، أو يجب أن يقال ، خلال حياتهم ، لأن الأمراض العقلية لا يتم التعرف عليها كثيرًا.
Scientific studies have shown that at least 15 percent of the population will develop depression, which must be treated, or should be said, in the course of their life, because the mental illnesses are not recognized too often.
1
أردت أن أكتب لك منذ وقت طويل، مساءً، بعد إحدى تلك النزهات مع الأصدقاء والتي سأصفها قريبا في "الهزيمة".
For a long time I’ve been wanting to write to you in the evening after one of those outings with friends that I will soon be describing in “A Defeat,” the kind when the world is ours.
1
شكرًا لك على قول هذا
Thank you for saying that.
1
" (ب) أن يضمن، في الحالات التي توجد فيها قوات تعمل بولاية من الأمم المتحدة، أن تقوم هذه القوات بحماية السكان الأصليين المستضعفين وبحماية أراضيهم والأشياء التي لا غنى عنها لبقائهم؛
"(b) To ensure that, in situations where there are forces present under a United Nations mandate, they protect vulnerable indigenous peoples, their territories and objects indispensable to their survival;
1
تعكس الخسائر التي تكبدتها أحزاب يسار الوسط واقع العالم المفتوح اليوم.
The losses suffered by traditional centre-left parties reflect the reality of today’s open world.
1
ويشترط أيضاً أن لا تسري هذه المادة على انتقال أية أرض يجري تنفيذاً لحكم أو أمر صادر من محكمة أو رئيس إجراء أو مأمور تسوية –
Provided further that this regulation shall not apply to any transfer of land made in the execution of any judgment or order of a Court, Chief Execution Officer or Land Settlement Officer -
1
اخترع جاك إختبارمنخفض التكلفة وهو حجر الأساس للكشف عن سرطان البنكرياس و هو في سن ال15 .
Jack invented a new, groundbreaking low-cost test for pancreatic cancer at the age 15.
1
فالعقوبات التي يفرضها القانون أكثر من واضحة.
I think the penalty is more than clear.
1
? 5500 كيلوجرام- وزن الحمولة التي يستوعبها مصعد الخدمة الرئيسي في البرج.
5500 kg - the weight of the load absorbed by the service elevator in the main tower.
1
وﻻ تشمل اﻻشتراكات المقررة المستحقة والواردة في البيانين السادس والثﻻثين والسابع والثﻻثين مبلغي ٥,٣ مﻻيين دوﻻر و ٦,٧ مﻻيين دوﻻر على التوالي يمثﻻن اﻻشتراكات المقررة غير المسددة المستحقة على الصين عن الفترة المنتهية في ٤٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٧١ لصالح قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو.
The assessed contributions receivable shown in statements XXXVI and XXXVII exclude $5.3 and $6.7 million, respectively, in unpaid assessed contributions to UNEF and ONUC due from China for the period up to 24 October 1971.
1
كل ما يتعلق ب الوكيل
It is about the agent.
1
اقبل العرض الأول الذي تحصل عليه.
Look at the first result you get.
1
1 - دأبت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، منذ عام 1999، على مساعدة حكومة كوبا من خلال تنفيذ برنامج متكامل يسهم في تحقيق التنمية المستدامة للقطاعات الصناعية ذات الأولوية الداعمة لقدرة قطاع السياحة الكوبي على التنافس.
1. The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) has been assisting the Government of Cuba with an integrated programme to contribute to the sustainable development of priority industrial sectors supporting the competitiveness of the tourism industry in Cuba since 1999.
1
ساعد روبوت يشجع الأطفال على غسل أيديهم، التلاميذ في مدرسة هندية ابتدائية نائية على اتباع نهج جديد في النظافة.
A robot that gives the encouragement to kids to wash their hands has assisted pupils at a remote Indian primary school to take a fresh approach to hygiene.
1
ينقسم سرطان الرئة ذو الخلايا الصغيرة إلى مرحلتين: "محدود" يعني أن السرطان يقتصر على الرئة وربما الغدد الليمفاوية القريبة.
Small-cell lung cancer is divided into two stages: “Limited” means the cancer is confined to one lung and maybe nearby lymph nodes.
1
hoavien اطلب ترجمة أخرى لهذا الفيلم Add and edit subtitles to your movie free
hoavien Request other subtitles for this movie Add and edit subtitles to your movie free
1
يمكن دهانه بأي لون من ألوان رال (RAL) على خريطة ألوان معيار RAL التقليدية.
Lift Color Can be painted in any RAL colour from the RAL Classic chart.
1
* الموزع من أفضل الماركات الايطالية من نوعية الملابس الداخلية للنساء، بما في ذلك الملابس الداخلية وحمالات الصدر. كما تقدم الملابس الداخلية للأطفال ورضع في أسعار الجملة تنافسية وكميات الحد الأدنى منخفضة جدا
DIRECTORY: APPAREL - Underwear - Men underwear Distributor of the best italian brands of quality underwear for men, including boxer briefs and intimate T-shirts.
1
إلى اليمين، على مسافة قريبة من 12-15 دقيقة يبدأ ميامي بيتش.
To its right, at a walking distance of 12-15 minutes starts the Miami Beach.
1
هذه القوارب تأتي بأعداد كبيرة لتصطاد أسماك التونة في غرب ووسط المحيط الهادئ، حيث تقع بالاو.
These boats come in great numbers for tuna in the Western and Central Pacific region, where Palau is located.
1
مع معظم المهنيين.
Most of the professionals.
1
هذا المسار مثالي للطلاب الذين يريدون التحضير لامتحان شهادات اللغة الأوروبية (TELC) لتحسين فرص العمل أو الحصول على القبول في إحدى الجامعات. يأتي معلم خاص إليك لدروسك في إعداد اختبار اللغة الألمانية الفردي لشهادات اللغة الأوروبية (TELC). « السابق 1 الاحق »
The European Language Certificates (TELC) test preparation courses in Munich are for students who want to prepare for the The European Language Certificates (TELC) exam to improve job prospects or gain admission into a university. A private teacher comes to you for your one-to-one private German test preparation lessons for The European Language Certificates (TELC).
1
وهذه الأنماط تتكرر في سياقات مختلفة، ويمكن أن تكون في بعض الأحيان نموذج رياضي.
These patterns recur in different contexts and can sometimes be modelled mathematically.
1
انا اقوم بجمع متعلقات "بيكي" لوحدي لأنك تتهرب من الأمر
I am in there boxing up Becky's things by myself because you don't want to deal with anything.
1
وعلى أثرها يحدد العوامل التالية: الدافع الإثارة الواردة باللمس (وهي الإثارة الناجمة عن المنبهات المكيفة وغير المشروطة) الإثارة الواردة حسب الوضع (وهي المحيط المألوف الذي يتسبب في رد الفعل والقوالب النمطية الديناميكية) الذاكرة (للأنواع والأفراد) اتخاذ القرار تشكيل متقبل نتيجة عمل (خلق صورة مثالية وأهداف الإبقاء عليها، ويفترض، انتشارها على المستوى الفسيولوجي في الإثارة العصبونية الحلقية) توليف الصادر (أو مرحلة من مراحل البرنامج، دمج الإثارات الجسدية واللاإرادية في فعل سلوكي فردي.
Synthesis determines the following factors: Motivation Pad afferentation (excitation caused by conditioned and unconditioned stimuli) Situational afferentation (arousal from familiar surroundings, causing a reflex, and dynamic stereotypes) Memory (of species and individual) Decision-making The formation of action result acceptor (creating the ideal image and its retention goals, presumably, at the physiological level is circulating in the ring interneuron excitation) Efferent synthesis (or the stage of the program, integration of somatic and autonomic excitations in a single behavioral act.
1
شكراً -بدوتَ سعيداً جدّاً
- You looked really happy out there.
1
واهتمت نائب رئيس مؤسسة حيدر علييف ليلى علييفا بما هو كفيل بضمان النشاط المقبل للمركز وأبلغت ان المؤسسة تولي دائما أهمية بالغة للمسائل الصحية خاصة ما يتعلق منها بصحة الأطفال.
Vice-president of the Heydar Aliyev Leyla Aliyeva took interest in the aspects necessary for the future activity of the Child Clinic, and said the Foundation always attached importance to healthcare issues, especially those associated with children’s health.
1
وقد يتخذ مراقبون مختلفون قرارات مختلفة.
Different officials may make different decisions.
1
أنا لن أنتظر طوال اليوم في غرفة الطاولة في حين أنتم تعملون معا
I am not gonna wait around all day in some table room while you people get your act together.
1
ولا أعلم كم من الميْتات بقيت لي. ولكن أنا، ولكن أنا ولكن أنا أندم
I don't know how many more deaths I have left, but I-- but I-- but I regret and I'm ashamed of, uh... the entire experience, you know?
1
وما الذي يفترض أن يعنيه ذلك ؟
And what is that supposed to mean?
1
وأكد مايك بولند ، الجيوفيزيائي في هيئة المسح الجيولوجي الأمريكية ، وقوع الانفجار يوم الخميس.
Mike Poland, a geophysicist with the US Geological Survey, confirmed the explosion on Thursday.
1
ويتم حل مثل هذه المنازعات بالطرق الدبلوماسية أو السياسية .
Such matters should be solved diplomatically and politically.
1
المزج بين الاستجابة الإنسانية والممارسات الإنمائية في البداية: في أغلب البيئات، ستحتاج الاستجابة للنزوح القسري في المدن إلى البدء بالاستجابة الإنسانية الطارئة ثم الانتقال إلى المشاركة المستدامة التي تشجع التنمية على المدى الطويل؛ ولكن بدلا من أن يأتي بعضها تلو الآخر، فإن الفاعلين في المجالين الإنساني والإنمائي يحتاجون إلى الانخراط في الجهود التكاملية من أجل إحداث أثر أكبر على مدى فترة النزوح القسري كلها (أنظر الشكل التالي).
Blending humanitarian response and development practice at the outset: In most settings, responses to urban forced displacement will need to begin with an emergency humanitarian response and then move to sustained engagement that promotes long term development; yet rather than succeed each other, humanitarian and development actors need to engage in complementary efforts for greater impact throughout the entire period of forced displacement (see figure below).
1
الملائكة مثير يجعل خارجاً على
sexy angels making out on
1
لدينا أكثر من 15 عاما من الخبرة لجعل الأزياء والاكسسوارات و هومتيكستيلي، لدينا أيضا لدينا التنمية. إذا كان لديك تصميم جديد، الثابتة والمتنقلة لا تتردد في الاتصال معنا. يمكننا مساعدتك لجعل عينات جديدة بسرعة. لدينا مصنع جعل السلع ل الهدف، بريمارك، أرماند ثيري، ماتالان، جولا الخ، ولقد مرت التدقيق. نرحب جئت لزيارة المصنع، إذا كان لديك أي أسئلة، الثابتة والمتنقلة لا تتردد في الاتصال معنا.
We have more than 15 years experience to make Fashion Accessories and Hometextile, we also have our development. If you have new design, pls don't hesitated to contact with us. We can help you to make new samples quickly. Our factory made the goods for Target, Primark, Armand Thiery, Matalan, Jula etc, and we have passed audit. Welcome you come to visit our factory, if you have any questions, pls feel free to contact with us.
1
أعشق الأسلحة ذات القوة الرهيبة.
Well, I love a weapon of terrible power.
1
حقوق الصورة: German Aerospace Center (DLR).
Credit: The German Aerospace Center (DLR)
1
السؤال الحقيقي كان كم من طريقة يمكنني أنا أن أخربه؟
The real question was, how many ways could I?
1
من خلال برنامج العلاج الوظيفي نشجع تطوير وظائف الأنشطة اليومية المعيشة وتعزيز الاعتماد على الذات والاستقلالية في معظم جوانب حياة الشخص من خلال برامج مصممة فرديا وجماعيا, نحن نعزز مستوى الأداء الوظيفي للأشخاص ذوي الاعاقة بالنظر إلى الاعاقة كنتيجة للظروف البيئة المحيطة بهم.
Through our Occupational Therapy Program we encourage the functional development of daily-living activities and promote self-reliance and independence in most aspects of the person’s life. Through tailored individual and group programs, we foster functional performance level considering the disability and the conditions of their environment.
1
لقد شهدنا حربين مروعتين مع انفصاليين محليين في الشيشان،أثناء الفترة 1994-1996 ثم الفترة 1999-2006، وكان الهدف المفترض منهذين الحربين تأمين سلامة أراضي روسيا.
Two horrific wars with local separatists, from 1994-1996and from 1999- 2006, have been fought over Chechnya, presumably tosecure Russia’s territorial integrity.
1
يوفر فندق Nicoleport Apart Hotel العائلي غرفاً مكيفة في منطقة نشطة في مدينة اسطنبول.
Nicoleport Apart Hotel lies within 15 minutes’ drive to Ataturk airport.
1
يرى الناس ما تقوم الصين بفعله حقيقةً ويقدّرون قيمته.
We see in China that people really know and appreciate what they are drinking.
1
لا أعتقدُ أنهُ وجد ما كان يبحثُ عنه ,لكن بداخلِ إحدى الحُفرّ وجدتُ أنهُ قد خَلّفَ قناعاً
I don't think he found what he was looking for, but inside one of the holes I found what was left of a mask... probably one used in the robbery.
1
الكاتب: مارينا Avdeenko، وهو خبير في مجال تصميم والاتصالات شركة REHAU ومنطقة أوراسيا.
Author: Marina Avdeenko, an expert in the field of design and communications company REHAU, the Eurasia region.
1
وهناك اتفاق واسع على أن الانسحاب دون التوصل إلى اتفاق من شأنه أن يخلق حالة من الفوضى، ليس فقط في أرصفة موانئ القناة الإنجليزية، ولكن في الاقتصاد البريطاني ككل.
And there is widespread agreement that withdrawal without a deal would create chaos—not only at the docks of the Channel ports but for the British economy as a whole.
1
تلك رؤية متفائلة تماماً، لن تفترض أنك على وفاق مع والديك إذا لم تسمع منهم لشهور.
This is a fairly sunny view—you would not assume you were still on good terms with your parents if you hadn’t heard from them in months.
1
وقد أنشأت نيجيريا مكتب إدارة الديون لتعزيز الإدارة الرشيدة للديون، وتمويل العجز المالي للحكومة بحكمة، ودعم سياسات الاقتصاد الكلي المسؤولة، وتعزيز قدرة نيجيريا على الاقتراض.
Nigeria had established the Debt Management Office to promote responsible debt management, prudently finance Government deficits, foster responsible macroeconomic policy and strengthen Nigeria 's borrowing capacity.
1
أن لديك ما يكفي من المال لإقامتك. (قد يختلف المبلغ المالي الذي ستحتاج إليه. يعتمد الأمر على أمور مثل مدة إقامتك، وما إن كنت ستقيم في فندق أو مع الأصدقاء أو الأقارب).
have enough money for your stay. (The amount of money you will need can vary. It depends on things such as how long you will stay, and whether you will stay in a hotel, or with friends or relatives.)
1
رقم 1 من 2 أنشطة يمكن ممارستها في Leavesden
#1 of 2 things to do in Leavesden 42,026 reviews
1
ودعت الأمم المتحدة إلى أن تساعد في تحسين حياة الشباب وتشجيع تشغيلهم في قطاعات تقليدية بقدر أقل مثل تكنولوجيا المعلومات والموسيقى والفنون التعبيرية والرياضة.
She called on the United Nations to help improve the lives of young people and to encourage their employment in less conventional sectors such as information technology, music, the performing arts and sports.
1
وانطلاقاً من رسالتها القاضية بتطوير تقنيات ذكية تمكّن الناس من استعمال المياه بوعي واستدامة، استضافت “غروهي” حلقة نقاش بعنوان “أكثر من مجرد عنصر- المساهمة في ادارة المياه في المنازل والشركات”.
GROHE, whose mission is to develop smart technologies that enable people to use water consciously and sustainably, will be hosting the panel "More Than Just an Element – the Contribution of Water Management at Home and in Businesses".
1
وجدير بالإشارة أن أسباب فرض عقوبة إضافية يجب أن تكون إلزامية كما يجب أن تكون العقوبة مبرَّرة وليست عقوبة بقوة القانون.
It is essential to note that the grounds for imposing the accessory penalty have to be mandatory and the penalty must be justified and is not ope legis.
1
لن يكون من الممكن حفظ المشمش الذي سقط على الأرض في معظم الحالات ، لذلك لا تسمح بذلك إذا كان لديك حديقة خاصة بك.
Apricot that fell to the ground in most cases will not be possible to save, so do not allow this if you have your own garden.
1
هناك عدة أنواع من الألوان تشبه الفراء الأكثر قيمة. على سبيل المثال ، "marder" هو عمليا نسخة من فرو السمور. يمكن للأرنب ريكس القزم أن يكون هذا الظل. يتم تربيتها الأولى فقط للحصول على الجلود ، والثانية ، كحيوان أليف مزخرف بلون غير عادي.
There are several variants of color that are similar to more valuable fur. For example, “marder” is practically a copy of marten fur. The dwarf Rex rabbit can also be this shade. The first is bred just for getting skins, and the second, as a decorative pet with an unusual color.
1
3- "حيث توجد إرادة، هناك طريقة.
>>Where there is a will, there is a way.
1
إذا كانت الفجل صحية ، فهي أفضل بكثير مقاومة للحشرات.
If horseradish is healthy, it is much better resistant to insects.
1
صعوبة مكافأة إذا قمت بتحديد وسائط متوسطة وصعبة.
Difficulty bonus if you select medium and hard modes.
1
أجل,إنها أفضل جائزة في الحديقة
-Yeah, it's the best prize in the park.
1
كما مشينا، وتقاسم Naveriani القصص التي تسلط الضوء على الماضي كلا سفانيتي من بعيد والتحديات الراهنة.
As we walked, Naveriani shared stories that shed light on both Svaneti’s distant past and present challenges.
1
لا يمكن الإدعاء بها إلا أمام السلطة القضائية العادية بموجب ما تنص عليه القوانين التي تفسرها.
They may only be asserted before the ordinary jurisdiction in accordance with the provisions of the laws that develop them.
1
المستشفى السعودي الألماني – دبي هي جزء من أكبر مجموعة مستشفيات خاصة في الشرق الأوسط.
Saudi German Hospital - Dubai is part of the biggest private hospitals groups in the Middle East.
1
منذ سنة 2000, القرارات 1325 و 1820 التي اتخذها مجلس أمن الامم المتحدة صرحوا أنا استعمال الاغتصاب و غيره من طرق العنف الجنسي خلال الصراعات يمكن أن يشكل جريمة حرب أو جريمة ضد الإنسانية أو ركنا أساسيا في جريمة الإبادة الجماعية.
As early as 2000, UN Security Council Resolutions 1325 and 1820 declared that the use of rape and other sexual violence in times of conflict can constitute a war crime, a crime against humanity or be a constituent element of genocide.
1
ومع أن الانتخابات في ليبريا ليست أمرا جديدا، إلاأن أغلبها كان يتسم بالتلاعب على نطاق واسع.
Elections in Liberia are not new, but most have been characterized by widespread rigging.
1
طريقة هذه اللعبة وعلمها كان سيضيع لولا حكمة جون سيمس John Symes عضو في فريق النصر والذي كتب سر اللعبة في كتاباته.
Knowledge of the game would have been lost but for the forethought of John Symes, a member of the victorious team, who kept a scorecard in his own writing.
1
عُد لمقعدك!
Back to your seat!
1
2- لقد اجمع كل المراقبين والخبراء الدوليون والعرب، على أن زيارة ليبرمان تستهدف مصر وعلاقاتها بدول أعالي النيل، وتستهدف مياه النيل نفسها..
All international and Arab observers and experts unanimously agreed that Lieberman’s visit targets Egypt and its relation with upper Nile states, as well as the Nile waters itself, and the enemy press confessed accordingly.
1
قد تتسائل كيف يمكنك كسب المال عبر الإنترنت ولكن في هذه المرة ، سوف تتعلم داخل هذا التقرير الخطة التي يمكنك اتباعها حتى تصل إلى الهدف المطلوب.
You might be wondering how are you able to make money online but this time, inside this report you are going to learn the blueprint that you can follow until you reach your desired goal.
1
هيلفاتيكا: فن البساطة
Helvetica: Art of Simplicity
1
الالتهام a أكبر مقبض
Slurping a biggest knob
1
· تأييد العمليات المسلحة ضد إسرائيل يهبط من 67% إلى 55% خلال ثلاثة شهور، كذلك تهبط نسبة تأييد إطلاق الصواريخ من قطاع غزة من 64% إلى 57% خلال نفس الفترة.
Support for armed attacks against Israelis drops from 67% to 55% during three months; similarly, support for launching rocket attacks from the Gaza Strip drops from 64% to 57% during the same period.
1
الفخامة هي فكرة هذا الفندق.
This is our idea of hotel excellence.
1
أظن ان السلطات يجب ان تتعامل مع هكذا تصعيد لتكتيكات الإضراب بالقوة الحازمة
I can imagine the authorities will need to meet such an escalation of strike tactics with decisive force.
1
أنها تؤكد مجددا مخاوفنا من ثقافة الافلات من العقاب في بنغلادش.
It once again confirms our fear that there is a culture of impunity in Bangladesh.
1
وقالت وكالة الاعلام الروسية ان طاقم المحطة سيعود الان الى الارض نحو يوم 16 سبتمبر ايلول بدلا من الثامن منه.
But Russian sources said that three of the six man crew currently in space would now return on September 16, instead of September 8.
1
اقرأ/ي المزيد عن Stop Child Soldiers
Read more about Coalition to Stop the Use of Child Soldiers
1
وكملاحظة للحذر ، يمكن أن يتطلب الخيار الأخير كمية زائدة من 60 من بروتينات نباتية معينة (على سبيل المثال سبعة بطاطا كبيرة) - وهي جرعة قد يصارع بعض الناس لتناولها.
As a note of caution, the latter option could require as much as 60 grams of certain plant proteins (for example, seven large potatoes)—a dose that some people may struggle to consume.
1
كما نود أن نلفت انتباه أعضاء مجلس الأمن والدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلىمخاطر استخدام الولايات المتحدة قدراتها الفائقة في تقنيات التجسس والفبركة والخداعوالتضليل لزرع أدلة كاذبة وتقديمها إلى مجلس الأمن على أنها (حقائق) بهدف خلقالذرائع لنهجها العدواني ورغبتها المحمومة في شن الحرب والدمار والعدوان على الشعوب الأخرى.
We should also like to draw the attention of the members of the Security Council and indeed all States Members of the United Nations to the dangers of the use by the United States of its superior capacities in the technologies of spying, fabrication, perfidy and deception to plant perjurious evidence and present it to the Security Council as fact in order to create pretexts for its aggressiveness and its feverish desire to wage war and aggression and wreak destruction on other peoples.
1
ولقد خلص الآباء المؤسسون للأمم المتحدة الذين أرقهم ما شهدوه من الموت والخراب خلال سنوات الحرب الطويلة، إلى أنه كفى ما حدث، وعزموا على إنشاء مؤسسة الأمم المتحدة على أمل أن تساعد في إنهاء الحروب التي كبدت أعدادا هائلة من البشر معاناة شديدة، إلى الأبد.
The founding fathers of the United Nations, tormented by the death and destruction they had witnessed during the long years of the War, concluded that enough was enough and decided to create the institution of the United Nations in the hope that it would help end forever wars that had inflicted so much suffering on so many people.
1
ثم، عندما أنقل تعاليم الخطوط الإرشادية للآخرين، دعوني يكن لدي الشفقة والذهن الهادف للمساعدة.
Then, when imparting guideline instructions to others, let me have compassion and a mind to help.
1
وفي الدراسة الجديدة، جمع الباحثون 1143 عينة من السائل المنوي، من 662 رجلا، بين عامي 2000 و2017.
In this new research, scientists collected over 1,143 semen samples from 662 men between 2000 and 2017.
1
وتشمل الفئة الثانية الإيرادات المتأتّية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية، وبنوداً متفرّقة أخرى ترد تفاصيلها في باب مستقل.
The latter category includes income from sales publications, interest earned and other sundry items for which details are provided in a separate section.
1
اجعلي نفسكِ بالمنزل.
Make yourself at home.
1
فريق الأحلام انطلق.
The Dream Team have Departed
1
5 - يطلب إلى المدير التنفيذي، داخل إطار برنامج البحار الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، مساعدة حكومات منطقة شرق المحيط الهادئ الوسطى في مواصلة مفاوضاتها للتوصل إلى اتفاق إقليمي من أجل حماية منطقة شرق المحيط الهادئ الوسطى وتنميتها المستدامة؛
Requests the Executive Director, within the context of the regional seas programme of the United Nations Environment Programme, to assist the Governments of the Central-East Pacific in furthering the negotiations of a regional agreement for the protection and sustainable development of the Central-East Pacific;
1
وراعي البقر الامريكي : رجل واحد
The American farmer: One of our
1
وسيمتد مهرجان غودوود للسرعة من 28 يونيو حتى الأول من يوليو.
The Goodwood Festival of Speed runs from June 28 to July 1.
1