fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
ما يه فرصت داشتيم
|
we had a shot.
| 1
|
فینال در ومبلی در 31 ژوئیه نیز قرار است در حضور تماشاگران در ورزشگاه ملی برگزار شود.
|
The final, at Wembley on July 31, is also due to be played in front of a capacity crowd at the national stadium.
| 1
|
ده ها هزار از این موجودات دریایی صخره جامد رو میپوشونن,
|
Myriads of these marine creatures encrust the solid rock.
| 1
|
يه چيزي به اون بزرگي منو تا حد مرگ مي ترسونه
|
Scare me to death, something that big.
| 1
|
و ابزارش و چهار پایهش و افرادش رو هم برد؟
|
And he took his tools and his sawhorses and his guys?
| 1
|
-من فکر میکنم شما در حال پیشرفت هستین
|
- I think you're on the rise.
| 1
|
آقای ولینگتون، حالا که صاحب بیمارستان اجتماعی بروکلین هستید، آیا آنها را بدون بیمه درمانی می فرستید؟ به امکانات عمومی خارج از جامعه خود؟
|
Mr. Wellington, now that you own Brooklyn Community Hospital, are you gonna be sending those without health insurance to public facilities outside their own community?
| 1
|
شما از حداکثر چرخه ی شارژ دستگاه خود حتی بدون استفاده از تلفن همراه به طور فعال با این قابلیت استفاده می کنید.
|
You’re using your maximum charge cycles without even actively using the phone.
| 1
|
همانطور که می بینید و می شنوید سعی کنید به ظاهر خوب است.
|
So, as you could see and hear try to act with a good appearance.
| 1
|
ناحیه ی آسیب دیده معمولاً نسبت به لمس حساس می شود .
|
Affected areas are usually very sensitive to touch.
| 1
|
یک تمرین مفید آن است که خیالاتتان را زیاد جدی نگیرید.
|
A more helpful practice may be to not take your thoughts too seriously.
| 1
|
میتونم جداتون کنم؟
|
May I cut in?
| 1
|
اون منظم ترين مرد روي زمين که نيستش.
|
He's not the most organized man in the world.
| 1
|
آیا کلیه تجهیزات را در اختیار دارند؟
|
Do they have the equipment to do it?
| 1
|
میشه ببندی دهنو؟
|
Can you shut up?
| 1
|
دستبند هشدار پزشکی یا گردنبند خود را در نزدیکی ساعت، حلقه ها و یا هر طلا و جواهر دیگر که هر روز استفاده می کنید قرار دهید.
|
Put your medical alert bracelet or pendant near your watch, rings, or other jewelry you wear every day.
| 1
|
کودک تازه متولد شده نیاز به مراقبت بسیار بالایی دارد.
|
A new born child requires to a lot attention.
| 1
|
بدون چنین عملگرایی و نظمی، هیچ روند صلح واقعی محقق نخواهد شد.
|
Without such pragmatism and discipline there will not be any real peace process.
| 1
|
شما به دو Squad یا ترکیب نیاز دارید تا این SBC را کامل کنید، یکی با مجموع امتیاز ۸۶ و دیگری با مجموع ۸۴ که هر دو ترکیب نیاز به یک کارت in-form نیاز دارند.
|
You need two squads to complete the SBC, one being 86 rated and the other being 84 rated, with both squad requiring an in-form card.
| 1
|
یعنی، یکی از همین روزا، پام میره روی یکی از اسباب بازی های جاشوا و با دماغ فرود میام روی زمین
|
I mean, one of these days, I'm gonna trip over one of Josh's toys and take a nose dive
| 1
|
گوئی در آن خون ببر جاری است.
|
There is the blood of a tiger in me;
| 1
|
اون خيلي خوش زبونه و طوري به نظر ميرسه که انگار خيلي قدرتمنده
|
She's so eloquent, and she seemed to have strong willpower.
| 1
|
با من اینگونه باش
|
be so with me.
| 1
|
موقعی که بچه بودیم و گروه اونو می خواست
|
When we were kids and the gang wanted to take him,
| 1
|
هرگز نخواه مثل هم باشیم
|
Let's never be the same.
| 1
|
رنگ روشن با همه چیز تناسب دارد
|
Their clear color goes with anything.
| 1
|
**معاهده INF و پایان بحران تسلیحاتی
|
The INF treaty and the end of Cold War
| 1
|
سرانجام وقتی سر و صداها پایان پذیرفت، منتظر بود که او را از در بیرون بکنند.
|
When at last these ceased, he expected that he would be turned out into the street;
| 1
|
فقط میخوام یه چندتا عکس از جراحتت بگیرم
|
I'm just gonna take a few photos of your injury.
| 1
|
بهتره يه چيزي اينجا داشته باشي البته به غير از مزخرفات هميشگي
|
There'd better be something down here apart from the usual nonsense.
| 1
|
من نمیتونم بیشتر از این تو چشمات نگاه نکم
|
I couldn't look you in the eye anymore.
| 1
|
اوست که پیامبرش را با هدایت و دین حق فرستاد تا آن را بر همه ادیان پیروز کند، گرچه مشرکان خوش نداشته باشند.
|
He it is Who hath sent His messenger with the guidance and the religion of truth, that He may make it conqueror of all religion however much idolaters may be averse.
| 1
|
ژیانگ وانگ 33ساله، به همراه همسر و فرزندانش درست یک هفته پس از تعطیلی فرودگاه، از آن دیدن کرد و در کنار نشانه های تاریخی ای که دولت در فرودگاه قرار داده است، عکس گرفت.
|
Xiang Wang, 33, visited the airport with his children and partner on Saturday, the first weekend after it closed, taking photos next to the historic displays put up by the government.
| 1
|
امروز باران باران کمتر از گذشته است، و اکنون مردم در سراسر جهان روز بارانی، یک روز برای جشن گرفتن همه چیز مرطوب و فوق العاده است.
|
Rain is no less important today than it has been in the past, and now people around the world have Rain Day, a day to celebrate all things wet and wonderful.
| 1
|
سازمان کودکان، کادتها و افتخار سپاه پاسداران در راهپیمایی مراسم به مناسبت 70 سالگرد رژه تاریخی در میدان سرخ شرکت خواهند کرد. خواندن
|
Children's Organization, the Cadets and Honor Guard will participate in the ceremonial march marking the 70th anniversary of the historic parade on Red Square.
| 1
|
من دو پسر دوقلو دارم.
|
I have two twin boys.
| 1
|
تو میدونی کی هستی؟
|
Do you even know who you are?
| 1
|
• درد شدید وعدم توانایی برای ادامه ی فعالیت
|
Severe pain and inability to continue activity.
| 1
|
1 - زنده شدن مردگان در روز رستاخیز
|
9 — The captain dies in Day of the Dead.
| 1
|
. مخصوصاً هم از آدم غير محبوبي مثله من
|
Especially from an unpopular guy like me.
| 1
|
خوبه که برگشتم بخصوص که الان شنیدم شما میخواهید دوباره کار خونه رو سر پا کنید.
|
Feels good to be back, especially now that I hear you're getting the factory back on its feet.
| 1
|
- تلفنت پيشته؟
|
Do you have your phone? Yeah.
| 1
|
شانس شما برای جذب کارکنانی که می خواهید، بسیار بهتر خواهد بود اگر تبلیغات خود را گسترش دهید.
|
Your chances of attracting the employees you want will be much better if you broaden your advertising.
| 1
|
من بگم؟
|
Should I say it?
| 1
|
عده ای از طرفداران فکر کردند سالواتوره خودش این تصمیم را گرفته است، اما در واقع این تصمیم رندلی استاردلی، ویرایشگر دوم کمیک های اسب های تاریک بود.
|
Many fans thought that Salvatore himself had made this decision, but it was actually Randy Stradley, the then-editor at Dark Horse Comics
| 1
|
من اینو میخوام، چجوری سفارش بدن؟
|
I want these, how do I order them?
| 1
|
داستانهایی دربارهی اینکه اون دوست باباست میگفتی؟
|
Remember? You'd tell us tales of how he was friends with Daddy?
| 1
|
راه اندازی مجدد روز جهانی قلب: آمبولانس سنت جان انگلیس در حال آموزش مهارت های پس انداز در سراسر ...
|
World Restart a Heart Day: St John Ambulance UK will be teaching saving skills across…
| 1
|
بعد از ۵ سال خریداران میتوانند وام را بازپرداخت کرده یا با نرخ مصوب در آن زمان به طور ماهانه قسط بندی کنند.
|
After five years, buyers can either repay their loan or enter into monthly payments at current interest rates
| 1
|
اطلاعات حساب را در SalesForce ایجاد کنید
|
Create account information in SalesForce
| 1
|
این خانه جایی است که آدولف هیتلر متولد شد.
|
It is the house where Adolf Hitler was born.
| 1
|
بعضیها هم همین لحظه میمیرند.
|
Some die at that point.
| 1
|
انجلس حق داشت باید بهش میزدی
|
Angelus was right. You should have gone for him.
| 1
|
با این چشم انداز در 1975 حزب کمونیست ایتالیا و حزب کمونیست اسپانیا در یک بیانیه مشترک مدل خود برای گذار به سوسیالیسم در شرایط «صلح و آزادی» را اعلام کردند.
|
In this perspective, in 1975 the Italian Communist Party ((PCI) and the Communist Party of Spain (PCE) made a joint statement on their model of transition to socialism in “peace and freedom”.
| 1
|
تو با من چیکار کردی؟
|
What did you do to me?
| 1
|
از تمام خدمتکاران میخوام که عروسها رو جلوی دامادهای محترمشون ببرن طبق شمارهای که تقسیم شدهاند
|
I request all the servicemen to have the brides stand before their respective grooms as per the numbers allocated.
| 1
|
اگر در حال حاضر در موقعیت سختی قرار دارید، میتوانید کارهایی انجام دهید تا عمر باطریتان را بهسرعت بیشتر کنید.
|
If you’re in a tough spot right now, there are things you can do to extend the battery life immediately.
| 1
|
تا وقتی پیدا نشن، دست برنمیداریم
|
We will not stop until they are found.
| 1
|
آنها می توانند به شما در سلامتی کلی شما ، نظارت و مدیریت شرایط سلامتی مزمن شما کمک کنند.
|
They can assist you with your overall health, monitoring and managing your chronic health conditions.
| 1
|
من نمیخواستم ترکش کنم
|
I didn't want to leave him.
| 1
|
اگر هنوز تصویر را ندیده اید، این کار را امتحان کنید:
|
If you don't see the pattern yet, try this:
| 1
|
و بعد مي تونيم بهش زنگ بزنيم تا بهش شماره ي اتاق رو بگيم
|
And then you could call him to tell him the number of our room
| 1
|
شما براي عضويت در بزرگترين انجمن راز آمريكا انتخاب شده ايد
|
You have been chosen to become members of America's most secret society.
| 1
|
فکر کنم این سوپ خودتونه
|
I-I think this is your soup.
| 1
|
نمیخواهم در دفترم بمیرم.
|
I don`t want to die in my office.
| 1
|
هی ماهالاکشمی به نظرت این مسخره نیست؟
|
Do you know this joke?
| 1
|
من رو یاد خونه ای میندازه که وقتی بچه بودیم توش نینتندو بازی می کردیم
|
It reminds me of that house where we used to play Nintendo when we were kids.
| 1
|
زبانهای نوعگذاری شده ایستا میتوانند با مانیفست نوعگذاری شوند یا با استفاده از نوع استنباط شوند.
|
Macros can be used in the form of a method call or as a new language construct.
| 1
|
- داشتی درباره آب جوش حرف میزدی
|
You were speaking about the hot water...
| 1
|
فکر کردن به دلایلی که به خاطرشان مصرف مواد مخدر را متوقف کردهاید و رجوع به لیست عواقب منفی که مصرف مواد مخدر باعث ایجادشان شده بود.
|
Thinking about the reasons you stopped using drugs and referring to the list of negative consequences that your drug use has caused.
| 1
|
و اگر آنان را به سوی هدایت دعوت کنید، نمی شنوند و آنان را می بینی که به سوی تو می نگرند در حالی که نمی بینند.
|
And if you were to call them to true guidance, they will not hear; and you observe them looking at you whereas they have no power to see.'
| 1
|
این نشانه ها ممکن است ساعت ها قبل از هم دیده شوند .
|
That signal could’ve been noticed weeks before.
| 1
|
به هر کدام از آنها یک بسته هدیه داده شد.
|
Each of us has been given a set of gifts.
| 1
|
Seaways DFDS - عملیات حمل و نقل مسافر خدمات از دوور به دونکرک.
|
DFDS Seaways - Operate freight and passenger services from Dover to Dunkerque.
| 1
|
-ببخشيد که من دير کردم کجا بايد بشينم؟
|
- Where should I sit?
| 1
|
به همین ترتیب، ما باید تصدیق کنیم که یا معناداری و انسجام داخلی جامعه یا باز بودن آن باید قربانی شود، زیرا نمی توانیم هر دو آنها را داشته باشیم.
|
Similarly, we must acknowledge that either the meaningfulness and internal cohesiveness of community or its openness must be sacrificed as we cannot have them both.
| 1
|
یعنی تو میدونستی؟
|
You telling me you knew?
| 1
|
آنها فقط کاری را انجام می دهند که از ایشان انتظار می رود.
|
They only do what they have observed.
| 1
|
و من با بيلي مانکووسکي دعوام شد
|
And I got in a fight with Billy Mankowski.
| 1
|
در نیمه اول دسامبر 2018 Ethereum با 85 دلار معامله شد، در حالی که Bitcoin با 3400 دلار معامله شد.
|
In the first half of December 2018, Ethereum was trading at $85, while Bitcoin was trading at $3,400.
| 1
|
ما همچنین با حرفه ای ها و شرکت های برتر در بخش های مختلف کار کرده ایم تا مطالعات موردی را که تجارت آنها و صنعت عمومی را تجزیه و تحلیل کرده اند، بررسی کنیم.
|
We have also worked with professionals and top companies in different sectors to get case studies that analyzed their businesses and the general industry.
| 1
|
در یک سال گذشته دستکم 237 نفر در خشونتهای فرقهای و مذهبی میانمار کشته شده و در حدود 150 هزار نفر نیز زخمی شدهاند.
|
At least 237 people have been killed in Burma in religious violence over the past year and about 150,000 have been displaced.
| 1
|
البته اگه بشه بهش گفت خونه اندازه این واگن بود
|
Well, if you can call it a house. It was no bigger than that truck.
| 1
|
گفتم: برای همهی ما تعجبآور بود.
|
'I think it was a shock to everybody,' I said.
| 1
|
میکی تماس گرفت و یه چیزایی در مورد بوتنر گفت
|
Mickey called and said something about a boutonniere.
| 1
|
- در خانم های بالاتر از سن 60 سال، خطر ابتلا به سرطان تخمدان افزایش بیشتری پیدا می کند. می توان گفت حدود نیمی از موارد ابتلا به سرطان تخمدان، در خانم های بالاتر از سن 60 سال اتفاق می افتد.
|
About 50% of ovarian cancers occur in women over 60 years of age. - Women who have never given birth have a greater risk of developing ovarian cancer than women who have had children.
| 1
|
بنا بر حکم دادگاه فدرال، من در جلسات تعلیمات آگاهی بخش شش گروه بزرگ شرکت کردم (که توسط چندین سازمان شناخته شده LGAT حمایت میشدند) و با ده ها نفر که در این جلسات و برنامه های دیگر نظیر کنترل ذهن سیلوا Silva Mind Control، به واقعیت در آوردن ها Actualisations، و تمرکز مستقیم Direct Centring، و همچنین در بیشمار برنامه های دیگر که در حال حاضر در دسترس هستند، که برخی توسط کارکنان سابق و حتی در مواقعی شرکت کنندگان LGATهای بزرگتر شروع شده اند شرکت کرده بودند، مصاحبه کردم.
|
On federal court orders, I have attended six large group awareness training sessions (sponsored by est, the forum, Lifespring, and PSI World) and have interviewed dozens of persons who have attended these and such other programs as Silva Mind Control, Actualizations, and Direct Centering, as well as the myriad of other programs now available, some started by former employees and even, on occasion, attendees of the larger well-known LGATs.
| 1
|
به محض اینکه ردینگتون بفهمه ،ما از استپانوف خبردار شدیم ،ممکنه بزنه بُکشدش
|
If Reddington finds out that we know about Stepanov, he may kill him.
| 1
|
چند وقته واسه خودت تفنگ داری؟
|
How long have you had a gun?
| 1
|
در نوامبر ۲۰۰۷، به این دانشگاه مجوز برنامه ریزی برای ساخت مرکز چند مذهبی ساری (Surrey Multifaith Centre) داده شد.
|
In Novemberthe university was given planning permission to build the Surrey Multifaith Centre.
| 1
|
یادته وقتی که عمو باگ من رو آورد پیش خاله لئونا و حسابی داخل اون جشن چایی بوجی ترکوندیم
|
Remember when Uncle Bug brought me over to Aunt Leona's and I had us crash that little bougie tea party she used to hold
| 1
|
! چت شده؟ بيا اينجا
|
What's the matter with you?
| 1
|
آره، این اتفاق که میوفته ولی بدتر از اینم هست
|
Yeah, that'll happen. But it's worse than that.
| 1
|
روی میز کار شما که بسیار عالی خواهد بود.
|
It will be beautiful on her table.
| 1
|
فکر کردم میتونم خَرِت کنم
|
I thought I could fool you.
| 1
|
اسرائیل می گوید که برای راه اندازی مجدد مذاکرات بدون پیش شرط آماده است، اما فلسطینی ها به دنبال کسب اطمینان در مورد مشخص شدن مرزهای این کشور در کرانه غربی و نوار غزه هستند.
|
Israel says it is ready for the relaunch of talks without preconditions, but the Palestinians have sought reassurances about delineating the borders of the state they seek in the West Bank and Gaza Strip.
| 1
|
جنگ مافیایی روی تمام این اجتماع تأثیرگذاره.
|
A Triad war impacts this whole community.
| 1
|
خواهش میکنم، استاد وو. تو نمیتونی اینکارو تنهایی انجام بدی.
|
Please, Master Wu, you can't do this alone.
| 1
|
پ - مضمون نقاشی، اصولاً نباید نهاد و گزاره و نتیجه را «چون نوشتههای عادی» به دست دهد؛ زیرا هر خط و هر رنگ، هر فرم و هر کمپوزیسیونی، خود به تنهایی صاحب مبتدا و خبر و نتیجه، و نتیجتاً مضمون است؛ از این رو، هرگونه فرم و تصویر و مضمون متمایل به طبیعت مأنوس، ناقض فن نقاشی است.
|
The concept of the painting, should not present the subject, the phrase and the result "like normal writings"; since every line and color, every form and every composition, is by itself possessing the subject and phrase and result and subsequently the concept; therefor, any form and picture and concept inclined to the familiar nature is contradictory with the profession of painting.
| 1
|
این جمله رو از معمار معروف دنیا ، چارلز مور را به یاد داشته باشید: اگر به اندازه کافی مراقب باشید، کارتون رو درست انجام دادید.
|
Keep in mind what architect Charles Moore once said: "If you care enough you just do it.
| 1
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.