fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
1.99k
sco
float64
1
1
3 سنگ سنگ های قیمتی واقعی سنگ های قیمتی حلقه ها طلا سفید برای زنان
3 Stone Genuine Ruby Gemstone Engagement Rings White Gold For Women
1
صندوق عقب چرخش اتوماتیک کنترل جمعیت امنیتی با چرخ دزدگیر RONA به گونه ای طراحی شده است که در حالت معمولی بسته و عقب نشینی در داخل پایه قرار گیرد ، به طور معمول خروجی توسط سنسورها آزاد باشد و ورودی ممنوع است.
security crowd control automatic swing gate turnstile with alarm RONA turnstile is designed to work in a normally closed mode and retract inside the pedestal, normally free exit by sensors, and entrance forbidden.
1
10:22 بنابراین, اجازه دهید ما نزدیک قرعه کشی با یک قلب واقعی, در پری از ایمان, داشتن قلب پاک از وجدان بد, و بدن تبرئه را با آب تمیز.
10:22 So, let us draw near with a true heart, in the fullness of faith, having hearts cleansed from an evil conscience, and bodies absolved with clean water.
1
یه بار پیداش کردم دوباره هم میتونم پیداش کنم
I found her once, I can find her again.
1
در واقع برخلاف دفعه قبل که اتحادیه اروپا نیز ایران را هدف تحریم قرار داده بود، این بار می تواند توافق هسته ای را حفظ کند و اعلام کرده که همچنان به آن پایبند خواهد بود.
Indeed, unlike the last time there were sanctions against Iran, the European Union did all it could to save the nuclear deal and has signaled it will continue to uphold it.
1
منميخواستمکهاونو نگهدارمو بعدش ...
I wanted to save it for myself and then the fuckin' app...
1
جمع کن خودتو احمق اون عوضی نمیاد
Snap to it, stupid! That jerk won't come.
1
مزایای سلامتی برگ های کاری برای دیابت از طریق چندین تحقیق علمی ثابت شده است.
The health benefits of curry leaves for diabetes have been proven through several scientific studies.
1
خیلی عجیبه که با یک دختر 17 ساله باشی
And it's pretty strange to be friends with a 17-year-old.
1
هوی هوی، فکر اینجاشو نکرده بودی؟
Come on, haven't you thought it through?
1
میخوام باهات بچهدار بشم.
I want to have a baby with you.
1
شايد به ازاي هر دلار بيست سنت. اما تو طمع کردي
Maybe twenty cents on the dollar, but you got greedy.
1
مطمئنا کارآگاه چوی باید رئیس بشن
I think Detective Choi should be the President.
1
در دوران کودکی اغلب افراد او را مورد تمسخر قرار میدادند.
Often times the other children would make fun of her.
1
در نوامبر 1956 دالی مسئولیت اولین حکاکی های سری دون ژوان رو پیش از چاپ در میدان ژان بابتیس کلمنت برعهده گرفت .
In November 1956, Dalí undertook “to produce the first engravings of the Don Quixote series before the press, in the Place Jean Baptiste Clément.
1
نباید از خودتون واکنشی نشون بدید
You must not show any reactions.
1
تغییرات سبک زندگی، دارو و روشهای درمانی میتوانند بیماری قلبی را تحت کنترل گرفته و انرژی را به شما بازگردانند.
Lifestyle changes, medication, and therapeutic procedures can get heart disease under control and restore your energy.
1
بسکتبالت خیلی بده ؟
Do you play basketball so badly?
1
کیه که دلش نخواد توی یک خونهی درختی زندگی کنه؟!
Who wouldn't want to live in a tree house?
1
من میگویم “شاید” چون برنامه هوش مصنوعی شاید فکر کند آنها مجسمه یا چیزهای گول زننده هستند.
I say “might” because the AI program might also think that they’re simply statues or knick-knacks.
1
وکيل، قرارداد فروش رو به اسم من پر کرد
The lawyer filled out the sales contract under my name,
1
اگر در آغاز جلسه ایمنی من حضور نداشته باشید دقایق از تیم کارت شما کسر میشه
If you are not checked in at the beginning of my safety meeting, minutes will be deducted from your timecard.
1
مانند تمام جراحیهای سینوس احتمال دارد که عمل بیماری را درمان نکند یا بیماری مدتی بعد عود کند.
As with all sinus surgery, it is possible that the disease may not be cured by the operation, or that disease may recur at a later time.
1
فورا یک پیک به یانگزو بفرستین (یانگزو)
Send a messenger to Yangzhou right away. YANGZHOU
1
وقتی صورتشون رو نگاه میکنم...
I look at their face and...
1
مطالعه بیشتر در خصوص برنامه های اهدا جسد
More information about the Gift of Body program.
1
اين همون هفته ايه که ما باهم تو سانتا باربرا بوديم
That was the same weekend that we were in Santa Barbara together.
1
شوهرم از من میخواد برای اعلام نتایج در کافه شیر سرخ بهش ملحق بشم
My husband wants me to join him at the Red Lion for the results.
1
هر کدام را در یک خط جدید بنویسید.
Write each name on a new line.
1
حجتالاسلام رئیسی دربارهٔ کرسنت گفته بود: «ما یک کلمه گفتیم «به مردم آدرس غلط میدهند.»
Then-White House spokesman Scott McClellan also expressed disappointment of the move which he says "sends the wrong signal to terrorists".
1
“پس از اختراع موتورِ جدید، جهان به شکل روزهای پیش از بابل در خواهد آمد”.
“After the invention of a new engine, the world will be like in the days before Babel.”
1
ما بايد كل اين شبكه رو بهم متصل كنيم بعدش ميتونيم تو دادگاه يه مدرك معتبر نشون بديم
We must tie the whole network together, so that we'll have solid evidence in court
1
[هدایت الله از کندز در این گزارش مشارکت داشته است.]
[Hedayatullah from Kunduz contributed to this report.]
1
اون یه نفر باید مراقب ماشینا باشه.
A person should watch out for cars.
1
تا بخوان پیام رو برای فرماندهان عالی بفرستن یکم طول کشید.
It took them some time to forward it to the High Command.
1
درخواستها را طی تمام سال میپذیریم و بررسی میکنیم.
Requests are accepted and reviewed throughout the year
1
میگقت من به زور ازش اعتراف گرفتم
Claims that I forced his confession.
1
سویون چی می شه؟
What about Oh Soo Yeon?
1
دختر برجستهی ساوت ساید چیه؟
What's Little Miss South Side?
1
ممکنه شدت سقوط باعث نارسایی حاد تنفسی شده باشه.
The trauma from the fall could have caused acute respiratory distress syndrome.
1
و به همین ترتیب, در پایان آن مرد ساخته شده است بدتر آغاز راه است. "
And so, the end of that man is made worse the beginning.”
1
قرن چهارم این تمایز را بر نینداخت، ولی شدت آن را از بین برد.
A quarter century didn’t fade that, it brought it to deeper light.
1
لباسهام کاملا جديده
The dress is brand new.
1
گاهی اوقات انجام یک کار متفاوت، مانند بیرون رفتن از استودیو عکاسی، می تواند کافی باشد تا نگاه تازه ای نسبت به همه چیز به شما بدهد.
Sometimes doing something different, like getting out of the studio, can be enough to give you a fresh perspective on things.
1
و اما کسانی که کفر ورزیدند [به آنان گفته می شود:] مگر آیات من همواره بر شما خوانده نمی شد؟ ولی شما [نسبت به پذیرش آن] تکبّر ورزیدید و قومی گنهکار بودید.
But as for those who disbelieved, [it will be said], "Were not Our verses recited to you, but you were arrogant and became a people of criminals?
1
و با یادآوری همهی موفقیتهایش در دههی ۷۰، زمانی که بازار بازیهای ویدیویی تازه در ابتدای راه قرار داشت، شاید بتوانیم آینده را برای مهندسین و دانشمندان فردا طوری رقم بزنیم که در تاریخ فراموش نشوند.
And by commemorating her accomplishments of the 1970s, when the market for home video games had barely gotten underway, we can help pave the way to a more inclusive future for the engineers and scientists of tomorrow.
1
UK انتخاب برای پیوستن به یورو در راه اندازی پول، و نخست وزیر بریتانیا، که RT محترم گوردون براون، MP، حکم داده است از عضویت برای آینده قابل پیش بینی، و گفت که تصمیم برای پیوستن به حق برای بریتانیا و اروپا بوده است. دولت از نخست وزیر شکل می تونی بلر قول داده بود به برگزاری همه پرسی عمومی برای تصمیم گیری در مورد عضویت باید سیستم یخ 'پنج آزمایش اقتصادی. در سال 2005، بیش از نیمی (55٪) از UK در برابر اتخاذ ارز بود، در حالی که 30٪ در نعمت بودند.based on 9 ratings
Banks in Scotland and Northern Ireland retain the right to issue their own notes, subject to retaining enough Bank of England notes in reserve to cover the issue. The UK chose not to join the euro at the currency's launch, and the British Prime Minister, The Rt Hon Gordon Brown MP, has ruled out membership for the foreseeable future, saying that the decision not to join had been right for Britain and for Europe.
1
من وانگ گان رو نمي بينم
I don't see Wang Guhn.
1
ازم خواسته شده بود یه گلدون سبز سدری سرقتی که مال دوره گوریو بود رو بفروشم
I was asked to sell a stolen celadon vase... from the Goryeo period.
1
• باشگاه، موزه، کنسرت، تئاتر، دانشگاه، کتابخانه، گردشگری و بسیاری از مناطق عمومی دیگر.
• Gym, Museum, Concert, Theater, University, Library, Tourism and many other public areas.
1
بچه ها به ما حریم خصوصی بدهید؟
Would you guys give us some privacy?
1
او گفت: «رای تان را نفروشید. این مسؤولیت ایمانی و اخلاقی شما است که یک نمایندهء شایسته را که بخوبی [به جامعه] خدمت می کند، انتخاب کنید. این یک فُرصت است و آن را از دست ندهید.»
"Do not sell your votes. It is your faith and moral duty to elect a good and representative who serves [the public] well," he said.
1
کِي اين کارو کرد؟
When did she do that?
1
من نمی توانم پاسخ این پرسش را بدهم ، زمان نشان خواهد داد .
I cannot answer that question with any certainty, but time will tell.
1
چرا زدی؟ -
- Why did you hit me?
1
! ما بین دو سرخس رو به جاده میبریم
We're taking Between Two Ferns on the road!
1
این نمی شود که امروز به سراغ یک مسئله برویم و فردا سراغ مسئله دیگر.
Don’t be found to say one thing today and another tomorrow on the same issue.
1
ولی تو میتونی به من یاد بدی
But you could teach me.
1
با توجه به این آمارها، این نتیجه گیری اجتناب ناپذیر به نظر می رسد: پوپولیست ها فرزندان سود و منفعت اقتصادی هستند و نه عملکرد ضعیف اقتصادی.
The conclusion seems unavoidable: populists are the offspring of economic gain, not pain.
1
یه نفر میخواد ببینتت تو نهارخوری می بینیش؟
Somebody's here for you. See you in the canteen?
1
در خلال اولین سال پس از این ملاقات رائل شرح این واقعه را در قالب کتابی چاپ کرد و در دو برنامه ی مهم رادیویی و تلوزیونی در فرانسه حضور یافت و همچنین در یک کنفرانس عمومی مردم را از این واقعه آگاه کرد.
Within the year following the encounter, he managed to print the book reporting about the event and appeared on two of the main TV and Radio shows in France, announcing a public conference.
1
اميدوارم عصباني نشيد اما رفتم پيش دکتر بريلند
Uh, hey, Dr. Hart. I hope you're not mad, but i saw Dr. Breeland.
1
انتشار نیتروز اکسید ناشی از افزایش استفاده از کودهای مصنوعی و آلی است. کودها تولید محصول را افزایش می دهند و به محصولات اجازه می دهند تا با سرعت بیشتری رشد کنند. انتشار نیتروز در کشاورزی شامل ۶ درصد از انتشار گازهای گلخانه ای در ایالات متحده است و از سال ۱۹۸۰ میلادی، غلظت آن ۳۰ درصد افزایش یافته است [1]. با اینکه ممکن است بنظر آید که ۶ درصد نقش کمرنگی دارد اما هر پوند نیتروز اکسید ۳۰۰ برابر قدرتمندتر از انتشار دی اکسید کربن است و مدت زمان ماندگاری آن حدود ۱۲۰ سال میباشد. [1] شیوه های مدیریتی مختلف مانند حفظ آب از طریق آبیاری قطره ای ، نظارت بر مواد مغذی برای جلوگیری از کوددهی بیش از حد، و استفاده از یک محصول پوششی به جای استفاده از کود ممکن است به کاهش سطح انتشار اکسید نیتروژن کمک کند.
Fertilizers increase crop yield production and allows the crops to grow at a faster rate. Agriculture emissions of nitrous oxide is 6% of the greenhouse gas emission in the United States and has increased in concentration by 30% since 1980.[23] While 6% may appear to be a small contributor, per pound nitrous oxide is 300 times more powerful than carbon dioxide emissions and has a residence time of around 120 years.[23] Different management practice such as water conservation through drip irrigation, nutrient monitoring to avoid overfertilization, and the use of a cover crop in place of fertilizer application may help in reducing level of nitrous oxide emissions.[24]
1
حکومت کمونیستی چین در انکار اتهامات برداشت اعضای بدن از افراد زنده، ادعا کرد که در چین بیش از یک میلیون نفر درانتظار عضو هستند.
In its denial of the allegations of live organ harvesting, the Chinese Communist regime claimed that there were more than 100 million patients in China waiting for organs.
1
"وقتی تو دیمپل کاپادیا میشدی منم خب..."
"If you had been Dimple Kapadia." "I'd also be.."
1
ازتون نميخوام اينکارو بکنيد باشه؟
I don't want you to do that, OK?
1
این پول باید اینجا خرج شود.
That money should be spent there.
1
زن خونه گم شده بود، و مظنون به آدم کشي بود، و اعضاي خونواده يه "روشن فکر" آوردن (همون رمال يا واسطه)
Wife went missing, suspected homicide, and the family brought in a clairvoyant.
1
مطمعنی که میدونی داری چیکار میکنی؟
Sure you know what you're doing?
1
٩- شیلنگ و اتصالات: ساخت اروپا، باظرفیت تحمل فشار تا ٢۵٠ بار
9- Hydraulic hoses and fittings: European made with pressure capacity up to 250 bar
1
الان خیلی سرم با رنندگی شلوغه
I'm too busy driving right now.
1
اون دلیل آزمایش دارویی موفق ماست
He is the reason for our successful medicine testing.
1
بس کن دیگه،من در این مورد هیچی نمیدونستم قسم میخورم.
Just stop it! I didn't know anything about this, I swear.
1
بابا حتما نظرش عوض میشه
Dad will definitely change his mind.
1
کودیاک اولین شاسی بلند بزرگ از اشکودا است.
Kodiaq is the first large SUV from Skoda.
1
خوب،متشکرم که به این اشاره کردید. من به شغل احتیاج داشتم.
Well, thank you for mentioning it.
1
من یک سگ سیاه داشتم که اسمش افسردگی بود »
“I had a black dog, his name was depression.”
1
قلب ، مغز و پاها اغلب تحت تأثیر قرار می گیرند .
The heart, brain, and legs are most often affected.
1
تا جداسازد خدا پلید را از پاک و بنهد پلید را پارهای از آن بر پارهای پس انباشته سازدش با هم پس بگرداندش در دوزخ آنانند زیانکاران
God will separate the wicked from the pure and will pile the wicked ones on top of one anothcr to be cast into hell. They are indeed lost.
1
فکر مي کني ممکنه مُرده باشه؟
- You think he might be dead? - Yes.
1
منابع پیشنهادی برای ادامه کار در ایجاد یک وب سایت و بهینه سازی آن ، همچنین توصیه می کنیم مقالات زیر را بخوانید:
To go further in the creation of a website and the optimization of it, we also recommend that you read the following articles:
1
. قرار بود با من بره
He was supposed to go with me.
1
اما او همچنان می تواند در کلاس بالاتر باشد حتی اگر نیاید.
But he can still top the class even if he doesn't come.
1
حالا امروز من بیدار شدم نمی تونستم باور کنم
And then today, you know, I woke up, and I couldn't believe it.
1
تو مهربونی آقای براون و به بهترینا میرسی
Sorry. You're kind, Mr. Brown, and you made it to the top.
1
14 من به اختلاف نظر اهمیت زیادی نمی دهم.
14 would not make much difference.
1
خدا میدونه اگه بلایی سرم بیاد به چه وضعی میفته.
God knows what would become of her if anything happened to me.
1
خودت رو در خطر قرار دادي چونکه من داشتم يه اتاق مرگ درست ميکردم
You put yourself in Jeopardy because I was setting up the kill room.
1
تنها کسی که اونو میشناسه میتونه اون نشانه رو برای این لباس بازسازی کنه
The only one who knows that, could restore the Yongbo that goes on these clothes.
1
نه موضوع کله زدن نیست،اونو که بلدم
It's not that hard. No, it's not about headbutting. I think I got that down.
1
یک نسخه فیزیکی از بازی
A physical copy of the game.
1
.ازت ديگه خسته شدم ميدوني اصلا چرا هنوز زندهاي؟
I've had enough of you. Do you know why you are still alive?
1
تا همان هنگام نیز شکار او چندی دن تلفات به بار آورده بود.
Already several fatalities had attended his chase.
1
در آن از شما هر گونه اقدامات پیچیده و پیچیده نیاز ندارد.
for which you have not obtained all necessary consents,
1
بنابراین دلم میخواست این مرد را ببینم.
“I want to see this guy.
1
اون همیشه احمق از آب در میاد
He always ends up the fool.
1
یک قهرمان کسی است کسی که می فهمه مسئولیت اونه که با آزادی میاد
A hero is someone who understands the responsibility that comes with his freedom.
1
برای چی اینکارو بکنی؟
Why would you do that?
1
وب میگوید باید فکر کنید که چه تغییراتی را لازم است اعمال کنید.
Webb says you should also consider what you might need to change.
1
ارباب كيم وو جينگ به عنوان نماينده ي شاه جانشين كيم ميونگ شده
lord kim woo jing was replaced by kim myung as the regent.
1