fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
الان گفتي بايد جوري رفتار کنيم که اتفاقي نيفتاده
|
You just said that we have to appear like nothing's changed.
| 1
|
در برابر بیماری و آب و هوا بد است و بنابراین در مکان های با کشت
|
against disease and bad climate and cultivated therefore in places with
| 1
|
در یک شب اتفاق افتاد پیتر وارن [۱۷]
|
It Happened One Night (1934) as Peter [Warne].
| 1
|
بذار یه چراغ قوه بیارم باشه ، پس من فقط باید
|
Just let me get a flashlight and then I'll, uh... Okay, so I'll just need to check the, uh...
| 1
|
اگرچه تحقیقات به درستی بیان میکنند که ایسلند تنها کشوری است که در حال حاضر تمام انرژی مورد نیاز خود را از انرژیهای تجدیدپذیر تامین میکند، اما مناطقی در کشورهای دیگر از جمله آلمان، نیوزیلند، اسکاتلند و دانمارک هم وجود دارند که موفق به تامین 100 درصدی انرژی خود از منابع تجدیدپذیر شدهاند.
|
Though the original research correctly states that Iceland is the only 100-percent renewable nation, the response points out that there are regions of other countries, including Germany, New Zealand, Scotland and Denmark, that have also achieved 100-percent renewable energy.
| 1
|
در سال ۱۹۴۹ میلادی AK-47 به سلاح سازمانی ارتش شوروی تبدیل شد.
|
In 1949, AK-47 became the standard rifle of the Soviet Red Army.
| 1
|
264 ساعت بیداری گاردنر هنوز هم رکورد علمی نخوابیدن حساب میشود که رکورد 260 ساعتی قبل از خود را شکست.
|
Gardner’s 264 hours remains the longest scientifically verified period without sleep, breaking the previous record of 260 hours.
| 1
|
Privacy Policy چین کیفیت خوب تامین کننده. Copyright © 2014 - 2020 inflatablewaterfun.com. All Rights Reserved.
|
China Good Quality Inflatable Water Parks Supplier. Copyright © 2014 - 2017 inflatablewaterfun.com. All Rights Reserved.
| 1
|
آیا مشکلات سلامتی که قبلا با آن ها مواجه بودیم برطرف خواهد شد؟
|
Is there a solution to the health related issues we face?
| 1
|
فقط میخوام بدونی که، واقعاً بهم خوش گذشت... و امیدوارم که بتونیم دوباره هم انجامش بدیم.
|
I just want you to know, I had a really good time... and hope we can do it again.
| 1
|
پرداخت ها هر 30 روزه انجام می شود.
|
Payments are due the every 30 days.
| 1
|
«حتّی ما مسیحیان، با اینکه روح خدا را بهعنوان نشانهای از شکوه و جلال آینده در خود داریم، با آه و ناله در انتظاریم تا از درد و رنج آزاد شویم.
|
23And even we Christians, although we have the Holy Spirit within us as a foretaste of future glory, also groan to be released from pain and suffering.
| 1
|
اين ميتونه بخشي از سرزمين لحظههاي رويايي بشه، رفيق
|
It's gonna be a regular Field of Dreams moment, buddy.
| 1
|
بهترین جشنواره متوسط - پایین سوراخ خرگوش
|
Best Medium-sized Festival – Down the Rabbit Hole
| 1
|
برای اکثر افراد مبتلا به پرولاپس دریچه میترال، علت این اتفاق ناشناخته است.
|
For most people with mitral valve prolapse, the cause is unknown.
| 1
|
9- گاهی اوقات شما باید در آخر هفته ها کار کنید.
|
Sometimes you might have to work on weekends.
| 1
|
یا اینکه به قول انگلیسیها نصیب هر خانواده یی یک گوسفند سیاه هست.
|
One bully poster said every family has a black sheep.
| 1
|
من این کارو نمیکنم مایکل ,گوش کن اگه اصرار داری
|
- Don't try to escape it. - I don't do that, Michael.
| 1
|
توسط دولت تضمین شده ...
|
$100,000 of it is already..... is... ensured by the government.
| 1
|
میتوانم کار های خانه را فردا انجام دهم؟!"
|
Maybe I could do my homework tomorrow.
| 1
|
در اینجا حتی یک داستان در این کتاب وجود دارد: «چگونه داستان واقعی جنگ را بگویید».
|
There is one chapter titled “How to Tell a True War Story”.
| 1
|
و اینکه سفیه ما (ابلیس) درباره خداوند سخنان ناروا میگفت!
|
The dimwit one (the devil) among us has been telling confused lies about God.
| 1
|
دوست دارم در اینجا و اکنون بمونم
|
I like to stay here and now.
| 1
|
آسيب داخلي و پارگي معده داره
|
His stomach could burst and he has SDH, too.
| 1
|
...عمل قطع کردن اندام
|
...the act of bodily dismemberment.
| 1
|
بهنظرت چقدر میارزه؟
|
How much do you reckon it would be worth?
| 1
|
(گزینه های قالب بندی متن در پروژه محدود هستند.)
|
(Text formatting options are limited in Project.)
| 1
|
آلکاتل از موبایل های Idol 5S, Idol 5, A7 و A7 XL رونمایی کرد
|
Alcatel makes four phones official - Idol 5S, Idol 5, A7, A7 XL
| 1
|
خونه شما در اختیار اونه شما هستید
|
Your house isn't haunted. You are.
| 1
|
فروش برگر در رستوران ..
|
Help her in the restaurant
| 1
|
.ما رفته بوديم پانجي و سوم برگشتيم خونه
|
We went to Panaji for a sermon and got back on the third.
| 1
|
این تنظیم یکی از ابزارهای ضروری است که نمایشنامه نویسها برای تأثیرگذاری بیشتر روی آنها نقش دارند. این اشاره به تعامل است که نویسندگان بین ...
|
The setting is one of the essential tools that playwrights use to give their plays more significant impact. It refers to the interaction that authors create between...
| 1
|
به این ترتیب آنها می توانند به یک فرد تاثیرگذار اجتماع تبدیل شده و با چیزهایی که دیگران نگران آن هستند در ارتباط باشند.
|
That way they can become a community influences and stay tuned into what others are concerned about.
| 1
|
یا نان میخوریم، چون میخواهیم نان بخوریم؟
|
Or do we believe because we eat bread?
| 1
|
به گزارش رامسرنوین به نقل از بلاغ، صندوق سرمایهگذاری مستقیم روسیه شنبه اعلام کرد که وزارت بهداشت جمهوری غنا، واکسن روسی اسپوتنیک را برای مقابله با ویروس کرونا مورد تایید قرار داد.
|
The Russian Ministry of Health has also published data showing that the country's vaccine Sputnik V against Covid-19 is more than 90% effective.
| 1
|
من فقط میخواستم اولین روز برگشت لوشس به امپایر محشر باشه
|
I just wanted Lucious' first day back to Empire to be amazing.
| 1
|
-خب من باید چی بگم؟
|
-But what should I say?
| 1
|
مهم نیست چه کاری می کنند و یا چه می گویند، ساکت بمان!
|
No matter what anyone else says or does, STAY CALM!
| 1
|
ما بسیاری از دختران جایگزین زنده آن است که واقعا شگفت انگیز, ما با چند تن دیگر از سایت های بزرگ لیگ بادامک جنس بنابراین شما می توانید انتخاب بسیار زیادی از مدل های طب مکمل نوجوان را انتخاب کنید از. همه از وب کم در کیفیت HD مدرن هستند و مطمئن شما را به لذت بردن از تعاملی رایگان جامعه وب کم زندگی می کنند ما باید بیش از گذشته ساخته شده است 10 سال ها, های مدل های زیبا و آماتور در ویدیو چت زنده با صدا و گزینه را به مدل های را به یک خصوصی به یک تنظیم.
|
We have so many live cam girls it is truly amazing, we partner with several other major league cam sex sites so you can get a very large selection of teen cam models to choose from. All of the webcams are in modern HD quality and you are sure to enjoy the interactive free live webcam community we have built over the past 10 years, featuring beautiful models and amateurs in live video chats with voice and the option to take the models into a private one to one setting.
| 1
|
بذارشون اون بالا همین بود
|
Put them on top. That's it.
| 1
|
اون روز ما جفتمون توی مغازه ی گل فروشی بودیم روزی که میخواست بیاد تو رو ببینه
|
We were both at the flower shop that day... the day that he was going to see you.
| 1
|
خبر خوب این است که اکثریت قریب به اتفاق مادران میتوانند به اندازه کافی شیر برای تامین نیازهای غذایی نوزاد دلبندشان (که نشان دهنده افزایش وزن و پوشکهای معمولی و مرطوب است) داشته باشند.
|
The good news is, the vast majority of mamas can make enough milk to satisfy their babies’ needs (evidenced by weight gain and regular […]
| 1
|
- مقداری درد در ناحیه لیپوساکشن ایجاد می شود.
|
- Some pain occurs in the liposuction area.
| 1
|
و دیر یا زود اون میاد که تورو با خودش ببره.
|
Sooner or later she comes knockin' for you.
| 1
|
پمپ حرارتی کم دمای هوا، پمپ حرارتی هوا به هوا,
|
low temperature air source heat pump,
| 1
|
وقتی این ماجرا شروع بشه
|
And if it starts doing so,
| 1
|
وقتی مادرم هم مرد و بچهها خانه را فروختند.
|
After my grandparents died, their kids sold the house.
| 1
|
۱۲ نقطه در منزل که حتما باید تمیز شوند ( بخش اول )
|
12 Things at Home That Should Be Cleaned at Once
| 1
|
. دويت ) تاجره ) واقعا حاضر میشه که به بهترين " گماشته اي " که داره صدمه بزنه ؟
|
DeWitt's a businesswoman. Is she really gonna harm her best Active?
| 1
|
توالت جریان پایین می به طور متوسط 1.6 GPF، به جای 3.5 GPF.
|
I'm talking about the lowering to 3.5 gpf, not the 1.6 gpf.
| 1
|
درمانگران ماساژ که به طور مستقل کار می کنند، ممکن است نیاز به انجام وظایف مربوط به کسب و کار مانند بازاریابی،
|
Massage therapists who are self-employed may need to do business-related tasks such as marketing and maintaining financial records.
| 1
|
ميخواي بهش بخندي؟
|
You want to laugh it up?
| 1
|
– معرفی کتاب ها و مراجع معتبر برای آمادگی آزمون های TOFEL و IELTS
|
– Books and references for test preparation TOFEL IELTS و
| 1
|
تو واسه 40 میلیون دلار نمی کنی؟
|
Wouldn't you be for 40 million?
| 1
|
یه خورده آشفته هستین ... مور مورم میشه
|
You're a little bit excited and it's creeping me out, man.
| 1
|
طبق بررسیها حتی افراد آموزش دیدهای مانند افسران بررسی گذرنامه نیز به طور متوسط 14 درصد خطا دارند.
|
Even highly trained individuals such as passport officers average a 14% error rate.
| 1
|
بیست ساله که توی جاده و رینگهام
|
Two decades on the road and in the ring.
| 1
|
به نظر می رسد روش های دیگر طبخ غذا مانند آبپزکردن و یا بخارپز کردن کمتر از آن مواد شیمیایی را تولید می کنند.
|
Other cooking methods such as stewing, or steaming appear to produce fewer of those chemicals.
| 1
|
دنیای بازی ها پر از این دسته روابط است.
|
The game is full of these interactions.
| 1
|
من هم با او همانطور برخورد میکنم.
|
And I treat her the same.
| 1
|
محلیها باور دارند که خورشید و ماه در اینجا متولد شده است.
|
It is where they believed the sun and moon were born.
| 1
|
گروهبان "موليگان"، مخوام همه اطراف اينجا رو بگردن.
|
Sergeant Mulligan, I want every available man searching the surrounding area.
| 1
|
من در طول زندگی خودم دو جنگ رو به چشم دیدم.
|
I have been in two wars in my life.
| 1
|
با توپ برید بالای زمین!
|
Up the court with the ball!
| 1
|
- "گوش کنين، دانشجويان "برنن کاري که ما سعي در انجامش داريم گرفتن يه قاتل زنجيره ايه
|
Listen, Brennan's grad students, what we're trying to do here is catch a serial killer, not get a gold star from "teach".
| 1
|
مسلمانان، سپاهیان چینی را در نبرد رودخانه تالاس، شکست می دهند.
|
Muslims and the Chinese meet at the Battle of Talas River and
| 1
|
دومین آلبوم او تحت عنوان Unorthodox Jukebox در سال 2012 منتشر شد و در ایالات متحده آلبوم شماره یک شد.
|
His second record, Unorthodox Jukebox (2012), peaked at number one in the United States.
| 1
|
این هم بعضی از لباسهایی است که در آن دیدهام.
|
These are some of the costumes I have.
| 1
|
ولی تعداد کمی از پرتوهای کیهانی که ما را هدف میگیرند
|
But cosmic rays rarely target us
| 1
|
شاید جنبش اجتماعی متشکل از جنبش اجتماعی که در طول سال 2018 حرکت کند، اعتراضات علیه قانون اجباری حجاب ایران بود.
|
Perhaps the highest level of social movement that is driving the momentum in 2018 There have been protests against Iran's mandatory hijab law
| 1
|
چطور میتونی بنویسی که نیام؟
|
How can you write to me and tell me not to come?
| 1
|
تاکتیک های اینستاگرام نیز به خوبی در توییتر ترجمه نمی شوند ، زیرا اینستاگرام بسیار مبتنی بر تصویر است در حالی که توییتر به کلمات بیشتری در طراحی سایت نیاز دارد.
|
Instagram tactics also do not translate well to Twitter, since Instagram is very image-based while Twitter requires some more words.
| 1
|
خب ، حداقل كاري بود كه ميتونسيتم بكنم با توجه به همه كاري كه تو براي دختر من انجام دادي
|
Well, it's the least I can do, considering everything you've done for my daughter.
| 1
|
يه خائن ميتونه يه ارتش رو نابود کنه زندگي اون در برابر زندگي ماهاست
|
One traitor can destroy an army. It's his life against ours.
| 1
|
پیوند دریافت کتاب راهنما: Click Here
|
Message from Editor-in-Chief: Click Here
| 1
|
در تمام درسهای عمومی کلاس نمره عالی گرفتم و با توجه به اینکه سو درسها به فکر بینی اندکی خمیده ثریا بودم، معجزهای بود.
|
I aced all of my general education classes, which was a minor miracle given how I'd sit in lectures and think of the soft hook of Soraya's nose.
| 1
|
و وقتی ما در مورد تصویر کلاسیک یک دانشمند در آزمایشگاه فکر می کنیم، این تصویر را داریم -- همه دور یک میکروسکوپ جمع شده، و مشغول دیدن چیزی دریک نمونه بافت هستند. و « اوه، یافتم!» -- آنها ایده را یافتند.
|
And when we think about the classic image of the scientist in the lab, we have this image -- you know, they're poring over the microscope, and they see something in the tissue sample, and -- "Eureka!" -- they've got the idea.
| 1
|
احتمالا آخر اين هفته داره مي فروشش ؟ نه نه نه.
|
Is maybe selling it this weekend?
| 1
|
سپس شما به یک اتاق معمولی بیمارستان منتقل می شوید .
|
You’ll then be taken to a regular hospital room.
| 1
|
نقش من در جامعه، یا نقش هر هنرمند یا شاعر، این است که سعی کنیم همۀ آنچه را که احساس میکنیم، بیان کنیم.
|
My role in society – or any artist or poet’s role – is to try to express what we all feel.
| 1
|
آیا میخواهید از پیامبر خود، همان تقاضای (نامعقولی را) بکنید که پیش از این، از موسی کردند؟! (و با این بهانهجوییها، از ایمان آوردن سر باز زدند.) کسی که کفر را به جای ایمان بپذیرد، از راه مستقیم (عقل و فطرت) گمراه شده است.
|
Rather you wish to put questions to your Apostle, as Musa was questioned before; and whoever adopts unbelief instead of faith, he indeed has lost the right direction of the way.
| 1
|
ایده ی خوبی نیست؟
|
Isn't this a good idea?
| 1
|
من زندانی شماره 22 بودم.
|
I was bidder number 22.
| 1
|
از کجا مي دوني که من کجام؟
|
How do you know where I am?
| 1
|
طبق نظرسنجی جمعیتشناسی و بهداشتی سال ۲۰۱۳، نُه ایالت شمالی کشور میزان واکسیناسیون کمتر از ۱۵ درصد دارد.
|
According to a Food and Agriculture Organization report in 2015, 15% of the population is undernourished.
| 1
|
مجبور نيستم که به حرفهات گوش کنم, مرلين,تو "! همش يه چيز ميگي "کمکم کن
|
I don't need to listen to you, Merlin, you always say the same thing. "Help me!"
| 1
|
و مثل بيشتر مردم فکر نميکنم که اين يه جور ارجاع غير جذاب باشه
|
And I don't think it's such a far-fetched reference as many people think.
| 1
|
بيشتر تو برنامه هاي کارتوني از نسخه هاي اواز کاپلا استفاده ميکنيم
|
We mostly do a cappella versions of cartoon theme songs.
| 1
|
و يه ماشين برانکو قرمز سال 78 به اسم خودش داره.
|
And she does have a red '78 bronco registered in her name.
| 1
|
این حقیقت نداره من از انجام چیزهایی که تو دوست داری لذت میبرم
|
That's not true. I enjoy doing things you like.
| 1
|
اون فکر هم به ذهنمون رسید اما به جایی نرسید
|
We thought about that, but it's pretty much a dead end.
| 1
|
ستاره ها در شب چشمان تو هستن
|
The event is to be a Stars in their Eyes night.
| 1
|
ممکنه اون بررسيش کنه
|
Maybe he'll take a check
| 1
|
الان از فیلم "با جو بلک آشنا شوید" نقل قول کردی؟
|
Did you just quote Meet Joe Black?
| 1
|
حال میده امشب سیزار بیاد اینجا ؟
|
It's gonna be fun to have Cesar on tonight, huh?
| 1
|
ولی نمیزارم که ازش سوءاستفاده بشه اونم به عنوان یه گروگان توی بازیت
|
I will not allow him to be used as a pawn in your game anymore.
| 1
|
این رسید رو روی میزش پیدا کردم
|
I found that receipt in his desk.
| 1
|
شیر مادر تنها غذا یا نوشیدنی است که نوزادان در حدود شش ماه اول زندگی خود نیاز دارند.
|
Breast milk is the only food or drink babies need for around the first 6months of their life.
| 1
|
Athens و Thessaloniki کمپاني هاي آب
|
The Athens and the Thessaloniki water companies.
| 1
|
تا به حال،دنياي رايانه مسطح بوده که شامل اشکال و تصورات دو بعدي مي شده
|
Until now, the world of computing's been flat, consisting of two-dimensional imagery.
| 1
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.