fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
1.99k
sco
float64
1
1
مسی و صراف چرا چهار میلیون تقدیم مینمایید با آنکه پنج میلیون میخواهد؟
Why do you offer me 4,000,000 for what is worth 5,000,000?
1
نذار این حرف های بی معنی گمراهت کنه
Do not let such trifling nonsense misguide you.
1
با توجه به پیچیدگی عمل جراحی، مدت زمان جراحی بینی ثانویه ممکن است 2 الی 3 ساعت باشد.
Due to the complexity of the surgery, the duration of secondary nose surgery may be 2 to 3 hours.
1
برخی از والدین علائم بی توجهی، بیش فعالی و تکانشگری را مدت ها قبل از ورود کودک به مدرسه مشاهده می کنند.
Some parents see signs of inattention, hyperactivity, and impulsivity in their toddler long before the child enters school.
1
برای قرن ها ، بیشتر بازدید کنندگان و محققانی که از این منطقه بازدید کرده بودند ، معتقد بودند این تمام چیزی است که وجود دارد.
Years have passed and visitors and researchers thought that was all it existed in the area.
1
به تمام کارايي که باهات کرده فکر کن به همه هتک حرمتهاش همه چيزايي که ازت غصب کرده
Think about everything he's done to you, every little indignity, everything he's extracted from you.
1
حتی اگر شما یک توسعه دهنده نیستید، به راحتی می توانید نحوه ایجاد یک موضوع کودک وردپرس را یاد بگیرید.
Even if you are not a developer, you can easily learn how to create a wordpress child theme.
1
اگه خواستی با هم وقت بگذرونیم بهم زنگ بزن
Call me if you want to spend more time with me.
1
و فردا ظهر، مطمئناً با حضور خبرنگاران زياد...
And at noon tomorrow, in what is sure to be a media circus,
1
راهبردهای برنامه ریزی شامل تعیین اهداف مطالعه، نگاه اجمالی انداختن به متن قبل از مطالعه، پرسیدن سؤالات کلی قبل از خواندن یک متن و تجزیه و تحلیل تکلیف می باشد( پینتریچ، 1999).
Planning activities include setting goals for studying, skimming a text before reading, generating questions before reading a text, and doing a task analysis of the problem (Pintrich, 1999).
1
که شما دوستان صميمي ميشويد
I promise will become lifelong friends.
1
خشونت های ضدمسلمانان در کشور میانمار با اکثریت جمعیت بودایی در ایالت غربی راخین در سال گذشته شروع شده و به مناطق مرکزی و همچنین نواحی نزدیک یانگون، پایتخت قدیمی میانمار، گسترش یافته است.
Anti-Muslim violence in Buddhist-dominated Myanmar erupted in western Rakhine State last year and has spread into the central heartlands and areas near the old capital, Yangon, this year.
1
آشپزی با مانا
Cooking with Mana
1
اگه اینکارو میکردم خوب بود، مگه نه؟
It'd be nice if I did, right?
1
با توجّه به نوع موج، جبههموج میتواند شکلهای گوناگون داشته باشد.
Depending on the game mode, various waves of aliens will approach.
1
بنابراین یک کاربر نمونه با چند صد دوست، به معنای مشاهده محتوا به صورت منظم توسط تعداد کمی از افراد دیگر است.
So if you consider your typical user with a couple hundred friends, this translates into seeing content from only a tiny handful of other people on a regular basis.
1
چطوره آرزو کنم که ای کاش تو بجاش مرده بودی
How I wish you're the one who died instead.
1
بعد از اینکه باشون ارتباط برقرار کردم منم دنبالت میام
I'll follow you once I make contact with them.
1
هزینه راهاندازی اولیهی بالایی میطلبه
It's a big initial outlay.
1
هرچی بیشتر صبر کنی، بیشتر حسش میاد سراغت
And the longer you wait, the more sense you get.
1
خب اون مال خیلی وقت پیش بود
Well, that's a long time ago. Aw.
1
نویسندگان باید خود را از توهین به خواننده جلوگیری می کند.
Writers need to prevent themselves from offending the visitor.
1
ردههای بر پایه شهر در تونس
Category: Categories by city in Tunisia
1
همایش دو روزه "فناوریهای نوین در صنعت ساختمان"
It’s been a busy couple of weeks at the Innovation House.
1
بهترین بازیگر زن: بری لارسون، «Short Term 12»
Best Breakthrough Performance: Brie Larson, Short Term 12
1
"فصلی در زیر خورشید"
"A Season in the Sun."
1
این امر باعث افزایش جریان خون در اطراف صورت شده و باعث می شود جوان تر و سالم تر دیده شوید.
This increases the blood flow around the face, making you look younger and healthier.
1
* نبرد در برابر اژدها، شوالیه، اجنه، clockworks و بیشتر
*Battle against dragons, knights, goblins, clockworks and more
1
-میخوای بیای اینجا؟
- Are you moving out here?
1
اینجا هیچکس پیداش نمیکنه!
Nobody will ever look for him here.
1
همه ي آدمايي که اونجان؛ بنده هاي خدا هستن
All of the people in there, they are all children of God.
1
... درست دیشب گفتی که ما همون آدمهایی که هنگام ملاقات باهاشون بودیم
Just last night you said we're not the same people we were when we met.
1
قراره که همینطوری اینجا وایسیم یا یکیتون میخواد بهمون بگه که عربی برقصیم؟
So, we're just gonna stand here, or one of you guys gonna ask us to dance?
1
زن انتخاب فیلم HD ,,,,, محبوب ترین
Female Choice HD Videos Vintage Top Rated
1
... امايخوردهخطرناکِ
But it is a little dangerous,...
1
پس باهم میریم
Then we go together.
1
وقتی می دانید چه چیزهایی می تواند شما را مریض کند، از آنها اجتناب می کنید.
Once you know what makes you sick, you can avoid it.
1
تو با بابام و جانی چیکار کردی؟
What did you do to Johnny and my dad?!
1
واسه همین اومده اینجا؟
Is that why she came here?
1
Asia- Pacific Association for Medical Informatics APAMI )
the Asia Pacific Association for Medical Informatics (APAMI
1
خانم خونگ بهتون سخت نمیگیره.نه؟
Aunt Hong didn't treat you poorly, did she?
1
تو و دوک یه نه تنها منو احمق فرض کردین
Deuk Ye and you did not just simply fool me.
1
۷ (۴٪)بالفعل لغو کردهاند، یعنی طی ۱۴ سال اخیر یا بیشتر آن را بهطور دوژور یا قانونی لغو کردهاند مگر موارد در شرایط خاص و استثنایی (مانند مرتکب شدن به جنایت جنگی).
8 (4%) have abolished it de facto, namely that they have not executed anyone during the last 14 or more years and have abolished it de jure, but retain it for exceptional or special circumstances (such as crimes committed in wartime).
1
قربان، به من گفتند که به مدت يک ساعت چيزي ننويسم
Sir, he had told me not to write for an hour.
1
تقرباً همیشه آن را خواهید یافت.
You'll almost always find it.
1
،تکنولوژیش باستانی به نظر میاد ولی تابحال مشابهاش رو ندیدیم
The technology seems ancient, but we've never seen anything like it.
1
یک صفحه جدید ظاهر خواهد شد.
A new page will appear.
1
ورد 2016، اکسل 2016، پاورپوینت 2016 ، OneNote 2016 ، Outlook 2016 ، ناشر 2016 و دسترسی 2016.
Word 2016, Excel 2016, PowerPoint 2016, OneNote 2016, Outlook 2016, Publisher 2016, and Access 2016.
1
واقعا نمیدانم که چرا اینگونه اخبار را منتشر میکنند.
I really don't know why I'm posting such stupid news.
1
يه چيزي بهم ميگه فقط نيومدي اينجا واسم قهوه درست کني
Something tells me you're not here just to make me coffee.
1
چگونه می توانیم از مواد غذایی حفاظت کنیم؟ (2)
Can we make food issues real? 2.
1
مخفیانه به بیدام بگو که در این جلسه شرکت نکنه
Discreetly tell Bi Dam, not to participate... in this meeting.
1
اگر تام و جری هم بکشد، همین را می گوید.
“Tom and Jerry too,” she adds.
1
چرا بهترین ها هستیم؟
Why Are We The Best?
1
دوره های آموزشی در فرم هشت هفته ای برای انعطاف پذیری بیشتر ارائه می شود، بنابراین شما می توانید 12 ساعت اعتبار ساعتی مورد نیاز خود را با سرعت خود تکمیل کنید.
Courses are offered in an eight-week format for greater flexibility, so you can complete the required 12 credit hours at your own pace.
1
لوله های فولادی ضد زنگ دوجداره بدون درز ASTM ASME A789 SA789 A790 SA790
Thin Wall Seamless Duplex Stainless Steel Pipe ASTM ASME A789 SA789 A790 SA790
1
اگر من بتوانم یک چیز را برای زنان بلژیک آموزش دهم، این امر می تواند انتظارات آنها را افزایش دهد.
If I could teach American women one thing, daging would be to raise their expectations.
1
اما اکنون او و همسرش باید هر ماه حساب و کتاب مواد غذایی و سوخت یارانه ای براساس سهمیه خریدشان را باید داشته باشند که تا آخر ماه دوام بیاورند.
But now he and his wife have to keep track each month of the subsidised food and fuel they are allowed to buy in order to make them last.
1
از 1960 تا 1961
All from 1960 to 1961.
1
نيازي به حکم تجسس ندارن، اونجا يه صحنه جرم ـه
They don't need a warrant, there's a crime scene.
1
●امکان برداشت پول نقد از ATM های سراسر دنیا
Convenient access to funds from ATMs Worldwide
1
اگه بخوایم زندگی مونُ به خطر بیندازیم اونم واسه زمینی که اجداد ما تاسیس کردن
You are asking us to risk not only our lives, but the land that took our ancestors generations to establish.
1
یه سری تو خونه هستن که بهشون اهمیت میدم. یه سری که باید برگردم پیششون.
- I got people at home that I care about that I... that I need to get back to.
1
شهید پاک نژاد در مورد اثرات روانی و تأثیرات زیستی رنگ زرد می نویسد:
Paknejad martyr in the study of biological effects in yellow notes:
1
با توجه به ذات مزمن دیستیمیا، این احساسات میتواند برای سالها طول کشیده و به طریق منفی روی روابط، اشتغال، تحصیل و سایر فعالیتهای روزمره تأثیر بگذارد.
Given the chronic nature of dysthymia, these feelings can last for years and negatively impact relationships, employment, education, and other daily activities.
1
تا چه اندازه ای از دیگران همدلی دریافت کرده ایم.
with that to which we have come from many other
1
خیلی خوبه که بالاخره یکی متوجه این موضوع شد
It's nice to finally meet somebody who gets it.
1
دانشگاه Stenden بالی در سال 2009 تاسیس شد و بخشی از دانشگاه Stenden علوم کاربردی، یک موسسه عمومی هلندی با بیش از 100 سال تجربه در آموزش و پرورش، که تبدیل به یک دانشگاه جهانی با بیش از 11،000 دانشجو با بیش از 100 ملیت های مختلف توسعه یافته در سراسر است دانشگاه آن در بالی، هلند، آفریقای جنوبی، قطر و تایلند.
Stenden University Bali was established in 2009 and is part of Stenden University of Applied Sciences, a Dutch public institution with more than 100 years of experience in education, which has developed into a global university with more than 11,000 students of more than 90 different nationalities across its campuses in the Netherlands, South Africa, Qatar, Thailand and Bali (Indonesia).
1
من پولی سرقت نکردهام.
I did not steal money.
1
ساعات ملاقات بخش های ویژه با توجه به رعایت اصول کنترل عفونت از ساعت 16 الی 17 می باشد.
ICU visiting hours according to the principles of infection control is from 16 to 17.
1
آلبوم سال (“25”)
Album of the Year (“25”)
1
تا مارگارت آزاد نشه کاری نمیتونه بکنه
He cannot move until Margaret is freed.
1
تا یک مایلیش آدمیزادی نیست.
There's not a soul for miles.
1
چطور می خوای بمیری وقتی من رو داری؟
How could you want to die when you have me?
1
شماره یازده، تو آخرین امیدِ ما هستی
Number Eleven, you're our last hope.
1
آه،لازم نیست هی معذرت خواهی کنی،
Uh, y-you don't have to keep apologizing.
1
ازين جا،ازين مردم دور شيم.
Get away from this place, these people.
1
این مقام آلمانی به یاد می آورد که چگونه مقام های ارشد آژانس اطلاعات خارجی آلمان در نوامبر 2004 میلادی به او درباره این مساله توضیح داده اند که با اسناد مربوط به برنامه ادعایی تسلیحات هسته ای ایران آشنا شده اند، چرا که یک منبع آگاه که یک مامور اطلاعاتی واقعی نبوده، این اطلاعات را در اختیار آنها قرار داده است.
Voigt recalled how senior officials of the German foreign intelligence agency, the Bundesnachtrendeinst or BND, had explained to him in November 2004 that they were familiar with the documents on the alleged Iran nuclear weapons program, because a sometime source – but not an actual intelligence agent – had provided them earlier that year.
1
برام کمی قهوه بیار.
Give me some coffee.
1
ناگهان بعد از ۱۵ روز راه رفتن های دشوار منظره اطراف آنها بطور دراماتیکی تغییر کرد.
After fifteen days of arduous walking the scenery around them changed dramatically.
1
ارتباط داشتن با اون برات خطرناکه
You can't be safe if you're in contact with him.
1
سرود ملی فرانسه
National anthem of Saint Barthélemy
1
از نظر آمریکا، این روزها به پایان رسیده است.
Well America, it appears that those days are over.
1
چرا قیمت این کتاب تغییر کرده؟
Why has the price of a book changed?
1
هیچ وقت بیش از حد عاشق نباش بیش از حد اعتماد نکن و بیش از حد محبت نکن چون همین بیش از حد به تو بیش از حد آسیب می رساند.
Don’t love too much, don’t care too much, don’t trust too much; because that too much can hurt you too much.
1
آنها تصور میکردند که اگر نقشه ...
He believes if the plan...
1
"Haven't you heard it's a battle of words?" "مگر نشنيدی که اين جنگ زرگریه؟"
"Haven't you heard it's a battle of words?"
1
در اروپا، شهرهاي قرون وسطا شروع به رشد كردند و مردم عموما قادر به خواندن نبودند،
Towns and cities of the Middle Ages began to grow but most people couldn't read,
1
هیچ تردیدی در اینکه این مهر سلطنتی پادشاهه، نیست.
There is no question that it's His Majesty's Royal Seal.
1
تا به امروز، بسیاری از سؤالات هنوز در اطراف این کشف وجود دارد این سازهها به 9000 سال پیش میرسد و توسط قبایل عشایری برای شکار و کشاورزی استفاده میشود.
To this day much of the conclusions are still speculation at best, but they are thought to date back as far as 9000 years ago and used by nomadic tribes as traps for hunting and farming.
1
واسه عروسیمون واسه کناره گیریمون و
About our wedding, our retreat, and giving birth of children.
1
موقعیت ها در دستگاه های اندازه گیری به صورت تصادفی تعیین می شود، بنابراین غیرممکن است که A موقعیت B را در زمان اندازه گیری بداند (و برعکس).
The settings in the measuring devices are set at random, so that it’s impossible for A to know the setting of B (and vice versa) at the time of measurement.
1
از مجموعه آثار شاملو، دفتر یکم اختصاص به اشعار او داشته و شامل هفده دفتر از دفاتر شعر او محسوب می شود. این گنجینه ی غنی را انتشارات نگاه برای علاقمندان به شعر الف. بامداد منتشر نموده است.
Description From the collection of Shamloo's works, the first book is dedicated to his poems and includes seventeen books of his poetry books.
1
و به آنانی که پیش از شما کتاب داده شدند و به شما سفارش کردیم که از خداوند بترسید.و چنانچه کافر شوید[پس بدانید] بیگمان آنچه در آسمانها و زمین است از آن خداست و خداوند بی نیاز و ستوده است.»
And verily, We have recommended to the people of the Scripture before you, and to you (O Muslims) that you (all) fear ALLAH, and keep your duty to Him, But if you disbelieve, then unto ALLAH belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and ALLAH is Ever Rich (Free of all wants), Worthy of all praise.”
1
وقتی جشن تموم شد دوباره اونجارو بازسازی میکنیم
When we finish with the celebration, I will fix everything properly. If we have to rebuild, I will.
1
اما چرا همچین قولی به خودت دادی ؟
But why make such a promise?
1
شورت سفید ممکنه یکم ساده و بچگونه بنظر بیاد
White panties might be a tad bit too plain.
1
چه کسی جوابگوی خون این عزیزان است؟ کسانی که در این واقعه کوتاهی کردند باید به سزای اعمالشان برسند.
But who are those who complain of that wrath as too great—but those to whom it is too little to draw them off from their sinful courses?
1
-اصلاً امکان نداره
- There is no way.
1
وقتی آشیل این یک-صدم یارد را طی میکند، لاکپشت به اندازه یک-هزارم یارد از او جلوتر است.
Once Achilles has advanced 1000 yards, the turtle is 100 yards ahead of him.
1