fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
فقط همین یکی مونده؟
|
Is this the only one left?
| 1
|
- عناصر هوا و فضا؛ دوشا واتا را می سازند.
|
The Space and Air elements combine to form the Vata dosha.
| 1
|
خب پس اینجا دنبالمون نمیگردن
|
Then they won't look for us here.
| 1
|
سر این ماشین باید به این سمت باشد.
|
The car has to turn here.
| 1
|
در مورد خونه کوتاه اومدم اما نمیتونم بذارم در مورد بقیه چیزها کار خودشون رو بکنن
|
I gave in with the house, but I can't let them have their way with other things.
| 1
|
خوب کاري که بايد انجام بديم اينه که
|
Well what would you have me do
| 1
|
با انجام این تمرینات رابطه جنسی بهتری را تجربه کنید!
|
Try this exercise for better sex life!
| 1
|
شاید اونجوری متوجه بشه که چقدر به این دوربین وابسته شده
|
MAYBE THEN HE'LL FINALLY REALIZE HE'S TOTALLY OBSESSED WITH THIS THING.
| 1
|
زمانی که ما به چیزی نگاه میکنیم، اشعههای نور به داخل چشم ما میروند.
|
When you look at something, light rays focus inside your eye.
| 1
|
به منظور حصول اطمینان از این که تمام سوابق حسابداری به روز و دقیق هستند، کسب و کارها در انتهای هر دورهی حسابداری به صورت دستی موجودی میگیرند یا انبارگردانی می کنند، که نوعا فصلی یا سالانه است.
|
In order to ensure that all accounting records are up-to-date and accurate, businesses manually take an inventory count at the end of each accounting period, which is typically quarterly or annually.
| 1
|
این حرف افکار سوندرا را درباره کلاید تأیید کرد،
|
This confirmed Sondra in her own thoughts in regard to Clyde
| 1
|
يه تجربه ي نزديک مرگ داشته
|
She had a near-death experience.
| 1
|
نه، سعی نمی کنم
|
No, I'm not trying to be funny.
| 1
|
ولی میبینی که، اوضاع بده.
|
But you can see how bad things are.
| 1
|
این روبات دقیقا چه کاری انجام میدهد؟
|
So what does this robot do exactly?
| 1
|
از خود دکتر نوبت گرفتم
|
I did it directly with the doctor.
| 1
|
ویلاهای باشکوه برای فروش در بلک از 3 بلوک 3 طبقه تشکیل شده است. این ویلاهای لوکس دارای امکانات بسیاری مانند استخر شنا، مسیرهای پیاده روی، باغی که به خوبی طراحی شده، پارکینگ ماشین در فضای باز، سونا، نگهبانی 24 ساعته و 7 روز هفته و سیستم دوربین های امنیتی و آنتن ماهواره ای می باشد.
|
Luxury villas for sale in Belek consist of 3 blocks. The magnificent villas have many amenities like swimming pool, walking paths, well-designed garden, outdoor car parking area, sauna, 7/24 security and security camera systems and satellite TV systems.
| 1
|
هدف تحقیق کشاورزی دقیق تعریف یک سیستم پشتیبانی تصمیم (DSS) برای مدیریت کل مزرعه با هدف بهینه سازی بازده ورودی ها در حین حفظ منابع است.
|
The goal of precision agriculture research is to define a decision support system (DSS) for whole farm management with the goal of optimizing returns on inputs while preserving resources.
| 1
|
منو نميشناسي "مگي".
|
You don't know who I am, Maggie.
| 1
|
دانشمندان حدود ۲۰۰ مومیایی را در وسط یک بیابان در چین کشف کردند.
|
Scientists discovered approximately 200 mummies in the middle of a Chinese desert.
| 1
|
از سوی دیگر مقابله به مثل را هنگامی میتوان مشاهده کرد که شمپانزهها با هم غذا تقسیم میکنند، بهویژه با کسانی که به تازگی آنها را جوریدهاند یا در جنگ قدرت از آنها پشتیبانی کردهاند.
|
Similarly, reciprocity is visible when chimpanzees share food specifically with those who have recently groomed them or supported them in power struggles.
| 1
|
امروزه تمام انتقال های خون برای مصونیت از ویروس زیکا بررسی می شوند.
|
All blood donations are now screened for Zika virus.
| 1
|
همینطور بودم
|
I was like that.
| 1
|
و زنگ خطر عشق پنهانی در قلبش به صدا در آمد
|
And the secret love of his heart, alarmed
| 1
|
فرهنگستان زبان و ادب فارسي گروه واژه گزيني
|
New Persian Language and Linguistics
| 1
|
به خاطر همینم الان نمیخوایم به حرفای فلسفیت گوش بدم
|
That's why we don't particularly want to hear your philosophies now.
| 1
|
حتی نمیتوانست قفل گوشی را باز کند.
|
And you couldn’t even ring the doorbell.
| 1
|
این اولین برخورد مستقیم و برهنهی من با تهران بود.
|
That was my first but brief experience with Aikido.
| 1
|
هنگامی که یک نوزاد تازه متولد شده را درآغوش میکشید ، مادران، اعضای خانواده، پزشکان و پرستاران نیزبا این کار به بهبود فرآیند رشدکودک ، با افزایش انرژی و ارتقاء سیستم ایمنی بدن نوزاد کمک می کنند همچنین این کار برای نوزادان ، باعث میشود اطرافیان خود را به خاطر بیاورند .
|
When you hug a newborn, mothers, family members, doctors, and nurses are helping improve the process of development by increasing energy and the immune system, and helping the infant related to their environment.
| 1
|
این روش نیاز به نیروی کار کمتری دارد زیرا سیستم لولهکشی نباید از زمین جدا شود.
|
Less labour is involved as the piping system does not have to be removed from the ground.
| 1
|
رعد و برقی بیش از آنچه که قبلاً از آن لذت برده اید.
|
More thunder and lightning and electricity than you've ever enjoyed before.
| 1
|
آنها به لمس دوم عیسی نیاز دارند تا همه چیز را واضحتر ببینند و همچون عیسی دیگران را محبت کنند.
|
They need Jesus’ second touch so they will see everything more clearly and will come to love others as Jesus did.
| 1
|
افراد میگویند “چه اهمیتی دارد؟”»
|
People would say, “Why does it matter?”
| 1
|
امروز یک ویدئو توی youtube دیدم که فکم افتاد.
|
I recently watched a video on Youtube that went viral.
| 1
|
بسته آموزش زبان انگلیسی مسیر شغلی: هتلداری و کیترینگ به موضوعاتی از جمله تجهیزات هتل، رزواسیون، خدمات مربوط به غذا و نوشیدنی، مسائل امنیتی و انتخابهای شغلی می پردازد.
|
Career Paths English: Hotels and Catering addresses topics including hotel equipment, bookings, food and beverage services, security issues, and career options.
| 1
|
سال 2014 برای فراه سال بسیار شلوغی بود.
|
2014 is a busy year.
| 1
|
چطوری باید انجامش بدم؟
|
How do I do it?
| 1
|
البته باید سربازی هم رفته باشه.
|
But of course we must soldier on.
| 1
|
میدونید، هیچکس هیچوقت نمیمیره
|
You know, people are never really gone.
| 1
|
تو نگهش دار تو به تمرين نياز داري
|
You keep it. You need the practice.
| 1
|
ببین راوی میتونی به همه دنیا دروغ بگی ولی به من نه
|
Listen Ravi, you can lie to the world, but not me.
| 1
|
واقعا درک نمیکنم که چرا!
|
I really don't get why.
| 1
|
مسیر سنگ فرش شده باستانی در بهار
|
Ancient cobblestone path in spring
| 1
|
چرا اینها نمیفهمند که با این انتصاب باعث از بین رفتن حیثیت خودشان میشوند؟
|
How could they fail to see how they were ruining themselves, lowering their prestige by this appointment?
| 1
|
ظاهرا، تنهایی در ترکیب با عامل استرسزای بیماری برای تبدیل یک سرماخوردگی ساده به مساله ای جدیتر و شدیدتر کفایت می کند.
|
Evidently, the predisposition to being lonely combined with the stressor of sickness is enough to turn a common cold into something that feels much worse.
| 1
|
نه میکارند و نه درو میکنند ولی پدر آسمانی شما خوراک آنها را فراهم میسازد.
|
Neither do they sow nor reap, yet their heavenly father feeds them.
| 1
|
و داشتن چندتا مدرک کاغذی چیزی رو تغییر نمیده
|
Having a couple of extra degrees ain't gonna change that.
| 1
|
ای پیامبران، از چیزهای پاکیزه بخورید و کار شایسته کنید که من به آنچه انجام میدهید دانایم.
|
O apostles! eat of the good things and do good; surely I know what you do.
| 1
|
يعني ميخوايد بگيد هيچ درماني وجود نداره؟
|
You're telling me there's no cure?
| 1
|
نه ، ميخوام بازي با بادکنک را تمومش کن .
|
no, i want stop with the balloon.
| 1
|
خداوند به موسی فرمود: «هر سال، روز دهم ماه هفتم، روز کفّاره است.
|
“The Lord said to Moses, ‘The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement.
| 1
|
شهلا پیشنهاد می کند که به دکتر بروم.
|
Maxie suggests going to the doctor.
| 1
|
در 100 سال گذشته جهانگیریهای بیماری در سالهای 1918، 1957 و 1968 اتفاق افتاده است.
|
During the last century there were pandemics in 1918, 1957, and 1968.
| 1
|
پایان دادن به اشغالی که در سال ۱۹۶۷ آغاز شد و دستیابی به راه حل دو کشور مستقل بر مبنای مذاکره تنها راه ممکن به منظور ایجاد بنیان های صلح پایدار است که نیازهای امنیتی اسراییل و آرمان تشکیل دولت مستقل را برای فلسطینیان برآورده می سازد.
|
Ending the occupation that began in 1967 and achieving a negotiated two-state outcome is the only way to lay the foundations for enduring peace that meets Israeli security needs and Palestinian aspirations for statehood and sovereignty.
| 1
|
حقیقت داره که 50 تا ضربه چاقو بهش زدن؟
|
Is it true he was stabbed 50 times?
| 1
|
هرمان هسه نویسندهی آلمانی- سوئیسی است که در سال 1946 برندهی جایزهی نوبل ادبیات شد. هیئتداوران نوبل، اینجایزه را برای قدرت و استعداد نویسندگی و شکوفایی اندیشه و شجاعت ژرف در بیان اندیشههای انسانمداری و سبک عالی نگارش به او اهدا کردند. آثار هرمان هسه، همانند جملهای که پیشتر خواندید سرشار از عشق به زندگی و تکامل روح است. کتاب سیدارتها یکی از مشهورترین و البته کوتاهترین آثار هرمان هسه است.
|
Hermann Hesse is a German-Swiss author who won the Nobel Prize in Literature in 1946. The Nobel Committee awarded him the Prize for his power and talent for writing and for the flourishing of his thought and his deep courage in expressing his ideas of humanity and his excellent style of writing.
| 1
|
تنها نوع حافظه که شما نیاز به خرید و نصب آن روی سیستم دارید، حافظه DRAM می باشد.
|
The only kind of memory you will need to acquire and set up is DRAM.
| 1
|
هی، تابحال هک کردی؟
|
Hey, you ever hack before?
| 1
|
دیدن موفقیت اونگ خنگم رو دیدم...
|
I saw my idiot Ung succeed...
| 1
|
Hello Kitty سفیر ویژه سال جهانی توسعه گردشگری پایدار 2017 منصوب شد
|
Hello Kitty appointed Special Ambassador of the International Year of Sustainable Tourism Development 2017
| 1
|
خانه اى که در آن، قرآن خوانده نشود و خداوند متعال در آن یاد نشود، برکتش کم مى گردد و
|
As for the house in which the Qur'an is not recited, nor God the Exalted remembered, its blessings will diminish.
| 1
|
. اما شرط ميبندم که نميتونه از اين جلو بزنه
|
But I bet he can't outrun this.
| 1
|
در Huashao ، مردم محلی در حال درک محدودیت های مهندسی مدرن هستند.
|
In Huashao, the local people are coming to realise the limitations of modern engineering.
| 1
|
در حال حاضر از الکل، مواد غیر قانونی یا دود استفاده می کنید (این نیز باعث خطرات جدی سلامتی برای کودک می شود)
|
You currently abuse alcohol, take illegal substances, or smoke - these are also serious medical health risks for the baby
| 1
|
در عصر حاضر وجود قومیت های متعدد در ایران و چگونگی تعامل آنها با یکدیگر،
|
In the present era, the existence of many ethnic groups in Iran and the way
| 1
|
اگه مارسی به غروب نرسه از لحاظ تکنیکی یه شیفت محسوب میشه یا دو تا؟
|
If Marcy doesn't make it to sundown, does that technically count as one shift, or two?
| 1
|
تقریبا ۲۴ تا نقاشی کشیدم.
|
I made around 24 paintings.
| 1
|
مردمی که ایده ال گران رو دوست دارم.
|
I like people with ideals.
| 1
|
ملت و رهبری و مردم هرگز نیروهای نظامی ما را فراموش نخواهند کرد که زندگی و خونهایشان را در نبرد برای عدالت، حق، وظیفه و افتخار در دفاع از اتحاد، حراست از حاکمیت آن و حفظ دستاوردهای آن از دست دادند، به طوری که پرچم امارات متحده عربی را به عنوان نماد قدرت، کرامت، محافظت و شکوه حفظ کردند.
|
The nation will never forget the UAE servicemen who offered their dear lives and blood on the battlegrounds of justice, right, duty and pride in defence of the Union, safeguarding its sovereignty and preserving its achievements, so as to keep aloft the flag of the UAE as a symbol of strength, dignity, protection and glory.
| 1
|
آره منم صورتم مثل تو ميشد اگه واسه يه عطر 3000 دلار ميدادم.
|
YEAH, I'D MAKE THAT FACE TOO IF I SPENT $3,000 ON PERFUME.
| 1
|
اون امروز,خودش نیست- نه نه دقیقا خودشه-
|
- He's not himself today. - No, no, he is.
| 1
|
درين مسابقه اسبهاي سه سال به بالا شرکت ميکنند و جايزه اول 1500دلار است
|
This is a claiming race for $1,500 for three-year-olds and up.
| 1
|
بعلـاوه، ٦٥% معتقدند امریکا میتواند تهدیدی نظامی برای کشور گردد.
|
Fully 69% believe the U.S. could be a military threat to Pakistan.
| 1
|
همانطور که ما و همکارانمان در یک مقاله آینده در مجله کسب و کار توضیح می دهیم مرور مدیریت کالیفرنیا، به راحتی می توان از بخشی از برداشتن سبز به عنوان بخشی پرهیز کرد؛ زیرا مشخص کردن آنچه که شرکت ها در ایالات متحده لابی می کنند، سخت نیست، زیرا هیچ نیازی به افشای موقعیت هایی است که آنها حمایت می کنند.
|
As we and our colleagues explain in an upcoming article in the business journal California Management Review, it is easy to get away with greenwashing in part because it’s hard to detect what companies lobby for in the U.S., as there is no requirement to disclose the positions they espouse.
| 1
|
آنها می بایست کاری کنند که همگان طعم تلخ بازی مقابل ایرلند را از یاد ببرند.
|
They need to make everyone forget the bitter taste of the match against Ireland.
| 1
|
با این حال، شما برخی از کنترل ها را برای داشتن احساس بهتر باید اعمال کنید.
|
However, you do have some control over feeling better.
| 1
|
حال زانو بزنیم و دعا کنیم.
|
Now let us kneel and pray.
| 1
|
نگاشت گربه آرنولد نگاشت بیکر نمونهای از نگاشت خطیِ گسسته آشوب نگاشت دایره پاندول دوتایی Billiards and Outer billiards نگاشت هنون نگاشت نعل اسبی چرخش گنگ فهرست نگاشتهای آشوب نگاشت لجیستیک سیستم لورنتس نگاشت راسلر سیستمهای دینامیکی حول یک متغیر واحدِ مستقل تعریف میشوند که معمولاً زمان است.
|
Arnold's cat map Baker's map is an example of a chaotic piecewise linear map Circle map Double pendulum Billiards and Outer billiards Hénon map Horseshoe map Irrational rotation List of chaotic maps Logistic map Lorenz system Rossler map Dynamical systems are defined over a single independent variable, usually thought of as time.
| 1
|
چنین چاپی که به طور همزمان بر روی هر دو طرف کاغذ چاپ می شود، یک چاپگر دوطرفه کامل نامیده میشود.
|
Such a press that prints on both sides of the sheet simultaneously is called a convertible perfector press.
| 1
|
چرا که در نهایت این منطقه آنهاست.»
|
This after all is their land.”
| 1
|
-باید از آدمای پولدار کلاهبرداری کنی
|
- You should rip off people who have a lot of money.
| 1
|
اگر نمیکرد جرمی مرتکب شده بود.
|
If it was dangerous, Jeremy was doing it.
| 1
|
تا حالا سعي کردي به من بگي چرا ما داريم
|
Are you ever gonna tell me why we're trying
| 1
|
این صحرا سوزان حس کن تنهایی رو تجربه کن، احساسش کن
|
Feel the desert. Experience loneliness. Feel it.
| 1
|
من تهاجمِ بدن دزد ها رو دیدم
|
I've seen Invasion of the Body Snatchers.
| 1
|
منعکس کننده آرمانهای مشترک و پیگیری جوامع انسانی و تلاش مثبتی است تا مدلهای جدیدی از همکاری بینالمللی و حکومت جهانی را جستجو کنیم و انرژی مثبت جدیدی را به صلح و توسعه جهانی تزریق کنیم.
|
Reflecting the common ideals and pursuit of human societies, it is a positive endeavour to seek new models of international cooperation and global governance, and will inject new positive energy into world peace and development”.
| 1
|
مادر و پدر هم همین رو میگفتن
|
Mother and Father said so.
| 1
|
میشه بگی دفتر دن هاموند کجاست؟
|
Can you tell me where Dan Hammond's office is?
| 1
|
اگر از رایانه Mac استفاده میکنید:
|
If you are using a MAC computer:
| 1
|
توربین های دستگاه شات بلاست
|
- Basic elements of a shot blast machine
| 1
|
مطمئنم پم الانشم بخاطر اینکه یه تماس تلفنی رو به بچش ترجیح داده ، داره خودزنی میکنه
|
I'm sure Pam is already kicking herself for choosing a phone call over her child.
| 1
|
۱- هرگز بیشتر از قدرت مالیتان بازی نکنید
|
Never play more than your capacity.
| 1
|
بجای معاونت یک مدرسه ابتداییتو عضویتمجلس ملی رو مثل پدر زنت انتخابکردی.
|
Instead of the vice-president of an elementary school, you chose a National Assembly member as your father-in-law.
| 1
|
تفریحات کردان منحصر به فرد هستند.
|
Distractions are unique to the person.
| 1
|
حالا کاربران پس از این بهروزرسانی یک تصویر را انتخاب میکنند و این تصویر در پنل کناری صفحه در کنار نتایج جستجو ظاهر خواهد شد.
|
Now, after users select an image, it will appear in a side panel on the page next to the search results.
| 1
|
گفت قبلا بازیگر بودی و الان کارگردانی
|
He said, uh, you used to be an actress and now you're a director.
| 1
|
اون دختر، اونطوری که شما فکر میکنین نیست
|
She is not the person you think.
| 1
|
3. همه جوشکاری لوله غلتکی ایستاده قطعات الکترونیکی ما از Schneider است.
|
3. All our pipe welding roller stand electronic components is from Schneider.
| 1
|
به منظور بهبود عملکرد و ایجاد عضلات باید ابتدا یک حالت فیزیکی سالم به دست آورید ، زیرا عضلات تنها در شرایط مناسب به خوبی رشد می کنند.
|
To improve performance and build muscle a healthy physical state must first be attained as muscle can only grow when the right conditions are in place to do so.
| 1
|
من صدتا نامه نوشتم
|
I write letter after letter.
| 1
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.