fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
کوهن تصریح کرد: «ما با YPG هستیم چونکه آنها تنها نیروی حاضر در میدان بودند که در کوتاه مدت آماده اقدام بودند.
|
We have the YPG because they were the only force on the ground ready to act in the short term.
| 1
|
کنترل مطلق اسرائیل بر مرزها و مردم غزه با محروم کردن فلسطینیها از مسافرت، دسترسی به آموزش، درمان یا برقراری ارتباط با جهان خارج، چند نسل را عقب انداخته است.
|
“Israel’s absolute control over Gaza’s borders and population has set back generations of Palestinians who cannot travel, access education, receive medical treatment, or engage with the outside world.
| 1
|
اما اگر اين طبق ميل تو نيست... من همين لحظه، بر خواهم گشت.
|
But if it's not your wish... I will go back, this very moment.
| 1
|
تو اینو میگی چون هیچی راجب هنر نمیدونی تو فقط میخوای برای همه چی قیمت بزاری
|
You're saying that because you don't know anything about art, you need a price tag to assess whether or not I'm any good.
| 1
|
«چون شماها را با پروردگار جهانیان برابر مینمودیم.»
|
when we made you equal with the Lord of all Being.
| 1
|
واو,ميرم بهش يه کم غذا بدم.
|
Wow, I am going to get him some food (nutrition).
| 1
|
همين طرفا بود، نه؟
|
It was around here, right?
| 1
|
دوما که بعد از اخراج شدن از مدرسه وقت آزاد زیادی دارم
|
Second of all, way too much free time on my hands since I got kicked out of school.
| 1
|
با این حال هنگامی که پرزیدنت کندی در تاریخ ۲۲ نوامبر ۱۹۶۳ ترور شد، [۷۲] رئیس جمهور جدید لیندون جانسون تصمیم گرفت تا با استفاده از نفوذ خود در کنگره بسیاری از قوانین کندی را در دستور کار قرار دهد.
|
However when President Kennedy was assassinated on November 22, 1963,[91] the new President Lyndon Johnson decided to use his influence in Congress to bring about much of Kennedy's legislative agenda.
| 1
|
فقط در صورتی که به تازگی به ما ملحق شده اید یا برای سرگرمی جدید است، این شرکت آمریکایی مستقر در مینه سوتا یکی از بزرگترین تامین کنندگان آنلاین ایالات متحده در ایالات متحده است که از محصولات گسترده ای برای محصولات ریفر استفاده می کند.
|
Just in case you have joined us recently or is new to the hobby, this American company based in Minnesota is one of the biggest* USA online supplier of a great range of products for reefers.
| 1
|
راه های مختلف دیگری نیز برای به تاخیر انداختن کار سارقان یا منصرف کردن آنها از یک سرقت پر دردسر وجود دارند. به عنوان مثال، می توان به نصب قفل، نرده های محافظ، موانع مسدود کننده راه عبور، استفاده از گاو صندوق، نصب دوربین های مدار بسته و موارد بسیار دیگر اشاره نمود.
|
There are various other ways to delay burglars or deter them from a troublesome robbery. For example, the installation of locks, protective fences, obstacles blocking the passage, use of safes, installation of CCTV cameras, and other measures are some of them.
| 1
|
شما بهشون گفتین میتونن برن خونه.
|
You told them they could go home.
| 1
|
چون همسن پدرمه کاري باهاش ندارم
|
I'm sparing him because he happens to be of my father's age!
| 1
|
به زودی باز هم با هم صحبت میکنیم
|
We shall no doubt speak again soon.
| 1
|
شرکت کردن تو مسابقه به معنی شکست دادن کسی نیست
|
Join the competition is not to beat anyone.
| 1
|
برای 25 کیلومتر اول تو باید 120 تا سرعت داشته باشی
|
For the first 25 kilometers you must drive at 120 kmph.
| 1
|
الزاماً نیاز نیست که هر مرتبه به دیواره ضربه بزنید.
|
You don’t necessarily have to hit the wall every time.
| 1
|
بیا به بازی و همه شما را دوست دارم.
|
Keep wining that game and I love you all.
| 1
|
اما اگه از پس همه رنج ها و دردهامون بربیایم موقعیتمون تغییر میکنه و میتونیم زندگی جدیدی بسازیم
|
However, if we endure our current pains and overcome them, our situation will change and we will be able to establish our own lives.
| 1
|
این گروهها همچنین بر توسعۀ مطالعات دینی در امریکا و فرانسه تأثیر گذاشتند.
|
It also influenced the development of religious studies in the United States and France.
| 1
|
اميدوارم بتونيم.
|
I hope we can clear this up quickly and quietly.
| 1
|
وضعیت خودتان را همراه با کارمند امور اجتماعی روشن کنید: چقدر می توانید اجاره بها بپردازید، و آیا می توانید برای پرداخت اجاره بها کمک هزینه دریافت کنید یا خیر.
|
Go over your situation with a social worker: how much rent you are able to pay, and whether you are eligible for any financial aid for your rent.
| 1
|
دستورالعمل: - دانلود من صحبت کردن آنجلا هک
|
Umarnin: - download My Talking Angela Hack
| 1
|
روزهای داشتن یک سه شنبه بزرگ شب خم تمام شد، می ترسم.
|
The days of having a big Tuesday night bender are over, I'm afraid.
| 1
|
برس زدن چوب یکی از روش های متداول مورد استفاده برای تکمیل تزئینی وسایل چوبی است. این بر اساس درجات مختلف سختی لایه های چوب است.
|
Brushing wood is one of the commonly used techniques for decorative finishing of wood items. It is based on different degrees of hardness of the layers of wood.
| 1
|
میتونین با دستور sudo /etc/init.d/myservice.sh status چک کنین که سرویس در حال اجرا می باشد یا خیر
|
Create a new file under /etc/init.d/, call it anything, myscript.sh as example.
| 1
|
یک روز تصمیم گرفت دیگر زبالهها را جمع نکند.
|
They made no attempt to pick up any more of the trash.
| 1
|
فیلمی مستند و جدیدترین اثر مایکل مور، یک نگاه تحریک آمیز و همچنین کمدی را نسبت به زمانی که ما در حال حاضر در آن زندگی میکنیم، نشان میدهد.
|
Michael Moore’s latest is a provocative and comedic look at the times in which we live.
| 1
|
تفاوت های خیلی بیشتری در جریانه.
|
There are much deeper differences afoot.
| 1
|
تکه های غذا یا تکه های باقی مانده ی کاغذ ، به خصوص در مکان های خارج از دسترس مثل داخل کفش های چکمه ها و گوشه کابینت ها و کمد ها
|
Food scraps or wrappings left behind, especially in out-of-the-way places, such as inside shoes or boots or in the corners of closets and cabinets
| 1
|
در سال ۱۳۳۰ این کلیسا تبدیل به یک مسجد شد و در نهایت در سال ۱۴۰۲ توسط مغولان به کلی نابود شد.
|
Unfortunately in 1330 it was converted into a mosque, then in 1402 the Mongol army completely destroyed it.
| 1
|
این زیردریاییها توان حمل همان اژدرهای صوتی زیردریاییهای کلاس کیلو را دارند میتوان از تعداد خیلی ی از آنها در تنگه هرمز مصرف کرد.
|
These subs can carry the same acoustic homing torpedoes as a Kilo-class sub, there would be a lot of them out in the Strait of Hormuz.
| 1
|
- آیا مردان هم به سرطان پستان مبتلا می شوند؟
|
Can a 8 year old get breast cancer?
| 1
|
سرزمین طراحی
|
Paradise by Design
| 1
|
پس آیا ممکن است که یک جنایت و یک بی گناهی در جبر خانه اسرارآمیز بینواییها رفیق هم حجره باشند؟
|
So a crime and an innocence can be room mates in the mysterious galleys of wretchedness?
| 1
|
اغلب ما گمان نمی
|
I often suspect not.
| 1
|
و موندين... و موندين و موندين... و فرهنگ و مذهبمونُ نابود کردين.
|
And you stayed and stayed and stayed... and destroyed our culture and our religion.
| 1
|
کسي عاشقته؟
|
You have a lover?
| 1
|
اینطرفا خیلی آقای آلدرمن پارکینسون رو نمیبینی.
|
You won't see much of Mr. Alderman Parkinson.
| 1
|
بعد چه کسانی باید برای کسبوکارشان از فیسبوک استفاده کنند؟
|
Who Should Use Facebook for Business?
| 1
|
از همه شرکای کاریت تست میگیری؟
|
Do you put all your business partners to the test?
| 1
|
میدونی که چی فهمیدم.
|
You know what I've realised.
| 1
|
درسته که به شاهزاده راجندرا نمیشه اعتماد کرد
|
Granted, the prince Rajendra can not be trusted.
| 1
|
که در واقع عفونت باکتريايي رو تضمين ميکنه
|
It virtually guarantees bacterial infection.
| 1
|
اما بعدش، در يه تابستان يه افسر جوان و دوست داشتني به اسم نورمن پندلتون، به نيروي زميني جديد ملحق شد
|
But then, one summer, a young, likable Lieutenant... named Norman Pendleton was recruited to the New Earth Army.
| 1
|
اون اینجاست چون . خودش میخواد
|
She's here because she wants to be.
| 1
|
امّا برای (هیتلر)، چیزی زجرآورتر از شکست و عقب نشینی وجود نداشت
|
But for Hitler, this was no more than an irritating setback.
| 1
|
دخترت اگر شبیه به تو بوده پس حتما خیلی زیبا بوده
|
Your daughter must have been pretty if she took after you.
| 1
|
. صندوقش از اولين آپارتمانِ من بزرگتره
|
Hell, the trunk's bigger than my first apartment.
| 1
|
از ايالات متحده آمريکا مگي فيتزجرالد
|
From the United States of America the challenger Maggie Fitzgerald!
| 1
|
12در حقیقت او خواهر من هم هست.
|
12 And it is true she is my sister.
| 1
|
به خانمی که دوست داری هدیه ای از گل سرخ که همیشه برای همیشه برود! خرس عروسکی تزئینی زرق و برق دار ساخته شده از گل رز مصنوعی نرم در یک رنگ قرمز عاشقانه. هدیه ای عالی که به عنوان یک قطعه تزئینی در خانه یا دفتر دوست شما مورد توجه قرار گرفته است. این گلهای ساخته شده با گلهای رز، این حیوانات سفارشی را طولانی و بدون هیچ مراقبت مورد نیاز! انواع مختلفی وجود دارد، در این فصل گزینه های زیادی برای دوستتان دارید!
|
Give the lady you love a gift made of roses that will last forever! A gorgeous decorative teddy bear made of soft synthetic roses in a romantic red color. The perfect gift that will look great as a decoration piece in your loved one's home or office. Made with roses, these custom-made bears last a lifetime with no care needed! There are many variants, you have plenty of options for your loved one this season!
| 1
|
يکي از خواب، يکي از کتاب هاي کلاسيک براشون خونده ميشه...
|
Before bedtime, we read from one of the classics...
| 1
|
سرطان قدرت کودک را گرفته، اندامهای بدن و استخوانهای او را تخریب کرده و قدرت دفاع بدن درمقابل بیماریها را ضعیف میکند.
|
Cancer can impair a child’s strength, destroy organs and bones, and weaken the body’s defenses against other illnesses.
| 1
|
مامانی متاسفه که خیلی زیاد پیشت نبوده.
|
Mama's sorry she hasn't been around much.
| 1
|
من ساعت 4 تو خونه ام
|
I'll be home around 4.
| 1
|
استفاده درست از سوخت.
|
Directly from the fuel.
| 1
|
7. روغن درخت چای:
|
- 3 – 4 drops of tea tree oil.
| 1
|
...فقط میدونم که آدمِ هلن
|
All I know is that Helen's man...
| 1
|
کد کشور که باید برای تماس با برزیل گرفته شود. (brzal): +55
|
Country code to call Brazil: +55
| 1
|
منطقه ی اینطور خیابون تحت کنترل دو تا ایستگاه پلیسه و این سمتش برای یک شهره, نمیدونستین؟
|
The area on this side of the road falls under two town police station limits and the other side falls under one town station limits.
| 1
|
افراد به راحتی به سراغ رقبای شما خواهند رفت، زیرا صفحات آنها فعال بوده و آنها احساس می کنند که کسب و کار اینترنتی شان خدمات بهتری به آنها خواهد داد.
|
Also, they could easily go with your competitor because their page is so active they feel that business will give them better service.
| 1
|
فعال باقی ماندن به جای استراحت بهترین راهکار برای کمر درد است.
|
Keeping active, rather than resting is the best thing for back pain.
| 1
|
میراث استیو برای نسلها به یادگار خواهد ماند.
|
The legacy of Steve Jobs will be remembered for generations to come.
| 1
|
و پيش از تو [نيز] جز مردانى از اهل شهرها را -كه به آنان وحى مىكرديم- نفرستاديم. آيا در زمين نگرديدهاند تا فرجام كسانى را كه پيش از آنان بودهاند بنگرند؟ و قطعاً سراى آخرت براى كسانى كه پرهيزگارى كردهاند بهتر است. آيا نمىانديشيد؟
|
We did not send [any apostles] before you except as men from among the people of the towns, to whom We revealed. Have they not travelled over the land so that they may observe how was the fate of those who were before them? And the abode of the Hereafter is surely better for those who are Godwary. Do you not exercise your reason?
| 1
|
★ پیام های آفلاین: حتی اگر اطلاعیه های فشار رت از دست دادید یا گوشی خود را خاموش کردید، WhatsApp پیام های شما را آفلاین ذخیره می کند تا زمانی که شما آنها را در طول استفاده بعدی از برنامه به دست آورید.
|
- OFFLINE MESSAGES: Steady if you woman your force notifications or transmit off your phone, WhatsApp give forestall your messages offline until you acquire them during the close use use.
| 1
|
و از پوست خايه استفاده کردم تا باله ي پشتي براي يه مرد که مي خواست دلفين باشه درست کنم!
|
And your scrotum has been made into a dorsal fin for a man who wanted to look more like a dolphin.
| 1
|
بنابراین، جستجو برای شغل در سنگاپور با استفاده از موتور جستجوی کار قدرتمند ترین در اینترنت!
|
So, search for jobs in Singapore using the most powerful job search engine on the Internet!
| 1
|
زنانی که به دنبال یک راهحل قابل
|
Men are looking for an acceptable solution
| 1
|
کاهش فرصتهای دسترسی به روشها و محصولات ناسالم يا خطرناک مستلزم تحلیل است.
|
Decreasing opportunities for access to unhealthy or dangerous practices and products calls for analysis.
| 1
|
چي ميتونه اينقدر مهم باشه که اونو از تخت خواب تو دور نگه داره؟
|
What could ever be important enough to keep him from your bed?
| 1
|
تو اینجایی: خانه > اجتماعی و سیاسی > اقتصاد > تحصیلات > دانش آموزان از آزمایش خارج می شوند.
|
You are here: Home > Social & Political > Economy > Education > Students Are Opting Out Of Testing.
| 1
|
ارتباطات قدرتمند روشنی در جهان وجود دارد ، هیچ مکانیزم اداره کننده جهانی وجود ندارد که پاسخگو باشد ، و این یعنی که ما در شرایطی زندگی می کنیم که در آن معافیت از مجازات و غیرمترقبه بودن حاکم است و باز به معنی آدمهای بیشتر و بیشتری است که رنج می برند . از جمله آنهایی که در نتیجه این مناقشات آواره شده اند .
|
There are no clear power relations in the world, no global governance mechanisms that work, which means that we live in a situation where impunity and unpredictability tend to prevail, and that means that more and more people suffer, namely those that are displaced by conflicts.
| 1
|
در زیر موضوعات دیگری را که مستقیماً با واتساپ مرتبط است را برای شما قرار می دهیم که بازدیدکنندگان ما نیز بسیار دوست دارند.
|
Below we leave you other topics directly related to whatsapp that our visitors also like a lot.
| 1
|
سیستم خراب شده هیچکسی هم نمیتونه درستش کنه
|
The system's down, nobody can take care of it.
| 1
|
زنان فوتبالیست ایران در مسابقات جام جهانی زنان امسال – که از ٧ ژوئن تا ٧ ژوئيه در فرانسه برگزار مي شود – شركت ندارند، هرچند در رقابتهاى قهرمانی آسيا مقام اول را کسب کردند.
|
Iranian female football players did not take part in this year's Women's World Cup – which is taking place in France from 7 June to 7 July – despite winning the championship games in Asia.
| 1
|
موهات بلند شده؟
|
- Did your hair grow back?
| 1
|
همونطور که گفتی فندک توی جیبش بود نه دستش
|
Like you said, the lighter was in his pocket, not in his hand.
| 1
|
در رویداد دیگری یک بمب گذار انتحاری با لباس ارتش افغانستان یک پایگاه نظامی در شهر قندهار را مورد حمله قرار داد. در این حمله فرد مهاجم و یک سرباز افغان جان خود را از دست دادند و ۲ سرباز دیگرنیز زخمی شدند.
|
In a second attack, a suicide bomber wearing an army uniform struck inside an Afghan army base in Kandahar city. Army officials say a guard, along with the attacker were killed. Two soldiers were wounded in the blast.
| 1
|
درخت میگوید: هستهای در من نهفته است، یک جرقه، یک اندیشه، من زندگی و جزیی از حیاتِ جاودان هستم.
|
A tree speaks: In me is hidden a core, a spark, a thought, I am life of eternal life.
| 1
|
در برابر پرداخت پول و امکانات چه "منافعی" را دنبال می کردند؟
|
What does the “Materials and Equipment Fee” pay for?
| 1
|
تو با من توی جکوزی بودی
|
You were in the Jacuzzi with me.
| 1
|
فقط یه دقیقه دیگه دووم بیار، باشه؟
|
You stay tough for another minute. Okay?
| 1
|
آیا 2012 واقعی است؟
|
Is is really 2012?
| 1
|
اگر شما آنرا با پست می فرستید، لطفا در مورد روش پرداخت با مرکزتان صحبت کنید.
|
If you send it by mail, please talk to your centre about the method of payment
| 1
|
آزادی انتخاب یک شغل و پیگیری آن، اگر قرار است کاملا موثر افتد، به معنای برابری با دیگران در برخورداری از فرصتهای پیگیری چنین شغلی است.
|
Freedom to choose and follow an occupation, if it is to become fully effective, means equality with others in the opportunities for following such occupation.
| 1
|
هميشه زمان بندي بدي داشتيم
|
We've always had bad timing.
| 1
|
هری پاتر و تالار اسرار (Harry Potter and the Chamber of Secrets) نام یک فیلم سینمایی فانتزی محصول شرکت برادران وارنر سال ۲۰۰۲ است. این فیلم به کارگردانی کریس کلمبوس و نویسندگی استیو کلاوز بر اساس رمانی به همین نام نوشتهٔ جی.کی. رولینگ ساخته شده است. تالار اسرار دومین قسمت از مجموعه فیلمهای هری پاتر محسوب میشود که دنبالهٔ هری پاتر و سنگ جادو و پیش از هری پاتر و زندانی آزکابان است.
|
In J.K. Rowling's bewitching book "Harry Potter and the Chamber of Secrets," Harry and his friends Ron and Hermione discover this cryptic message written in foot-high letters on the walls of Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.
| 1
|
تو هم به من نزدیک نشو
|
You don't get close to me either.
| 1
|
آره، اینا دوستامن و با دوست پسرم هم نخوابیدن
|
Yeah, these are my friends! They didn't sleep with my boyfriend.
| 1
|
بنابراین ما می تونیم غافلگیرشون بکنیم
|
So we'll play it looking down their throats.
| 1
|
(او از ارائه جزئیات بیشتر در مورد این موضوع رد شد، هرچند فضا در ماه های اخیر بعضی از فعالیت های معروف Semalt؛ A را دیده است.)
|
(He declined to offer further details on this point, though the space has seen some notable M&A activity in recent months.)
| 1
|
میدونم که تو به من علاقه داشتی
|
I know you've had a crush on me.
| 1
|
پس شاید یه سر باید بریم کلیسا
|
Then maybe we ought to check out the choir.
| 1
|
◘ ◘ ◘ باربرا جیمز Barbara James ـ آسترالیا، در این روز جهانی زنان، ساوا ـ آسترالیا پیام همبستگی صمیمانه و حمایت خویش را برایتان میفرستد. «راوا» برای سی سال مشعل امید و یاری برای زنان زجرکشیده افغانستان بوده است. «راوا» سنگر مقاومت برضد بنیادگرایان است. مبارزه شما برای دولت سیکولر، دولتی که حقوق بشر برای همه و حقوق مساویانه زنان را مراعات میکند، زنان افغانستان و جهانیان را مصمم میسازد تا به نبرد خویش برای عدالت و آینده بهتر ادامه دهند.
|
For over thirty years RAWA has been a beacon of hope and help for the suffering women of Afghanistan. RAWA continues to be a bastion of strength against the fundamentalists. Its struggle for a secular state, a state that guarantees human rights for all and equal rights for women, gives the women of Afghanistan and the people of the world the determination to continue the fight for justice and for a better future.
| 1
|
و من فکر کردم که هريسون هم ممکنه همين احساس رو داشته باشه
|
I thought Harrison might feel the same.
| 1
|
وقتی ادما میمیرن تبدیل میشن به ستاره
|
When people die, they become stars.
| 1
|
اگرچه ویتامین ها و مواد معدنی برای بدن ضروری هستند ولی هیچکدام انرژی تولید نمی کنند.
|
Although vitamins and minerals are essential to the body, they provide no energy.
| 1
|
پرندهها فقط پرواز نمیکنند، اونها سقوط میکنن و بلند میشن
|
‘Birds don’t just fly, they fall down and get up’
| 1
|
شرط منی 100 هزار دلار بود و اونا باید این بیرون بقیه مجرم ها رو دستگیر کنن
|
Manny's bail was set at $100,000, and they should be out here arresting the real criminals.
| 1
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.