fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
|---|---|---|
مسابقات گروه B جام جهانی فوتبال ۲۰۱۸ از ۱۵ تا ۲۵ ژوئن ۲۰۱۸ برگزار خواهد شد.
|
Group B of the 2018 FIFA World Cup took place from 15 to 25 June 2018.
| 1
|
هفتاد و پنجمين سالگرد جنبش نافرمانی مدنی هند
|
75th anniversary Quit India Movement
| 1
|
- نه دارم سعی میکنم کمکت کنم، بذار کمکت کنم
|
No, I'm trying to help you. Let me help you.
| 1
|
حداقل میخوان مسابقه رو تماشا کنن تو یک سال زودتر از من به دنیا اومدی
|
At least, they want to watch the match, and you've born one year earlier than me, what
| 1
|
استاد علوم اقتصادی کاربردی (MScAEcon) یک برنامه تمام وقت یک ساله است که دانشجویان را با دانش اقتصادی به تجزیه و تحلیل اقتصاد جهانی تغییر می دهد. [+]
|
The Master of Science in Applied Economics (MScAEcon) is a one-year full-time programme that equips students with economics knowledge to analyze the changing world econom... [+]
| 1
|
آره، خیلی زرنگن.
|
Yes, they are very clever.
| 1
|
هنگامی که این نوع تنظیم اولیه را با یک گیرنده A/V انجام می دهید، هر دو صوتی و تصویری را از طریق دستگاه دیگری منتقل می کنید.
|
When you perform this kind of basic setup with an A/V receiver, you're passing both audio and video through another device.
| 1
|
به عنوان مثال، الماس فقط با یک عدد دور است، اما آن را چند بار سخت تر از سنگهای قیمتی در خانواده سنگ سنباده است.
|
For example, diamond is only one number away, but it’s many times harder than gems in the corundum family.
| 1
|
. هنوز نميتونم باور کنم چقدر خوش شانس بودم
|
I still can't believe how lucky I was.
| 1
|
برای انعکاس تغییرات در قوانین حفظ حریم خصوصی اطلاعات، به طور خاص مقررات حفاظت کلی داده ها (GDPR) در اتحادیه اروپا، ما خط مشی رازداری ما را به روز کرده ایم و جزئیات بیشتری در مورد آنچه که ما جمع آوری می کنیم، چرا ما آن را جمع آوری می کنیم و چگونه می توانیم حقوق حریم خصوصی
|
To reflect changes in data privacy laws, specifically the General Data Protection Regulation (DGPR) in the European Union, we've updated our Privacy Policy and added more details about what information we collect, why we collect it, and how you can exercise your privacy rights.
| 1
|
JOURNEY TO THE CENTER OF THE EARTH - فیلم های جدید
|
Journey to the center of the earth - Movie activity
| 1
|
ما پنج نفر در پشت بام بودیم.
|
There were five people on the roof together.
| 1
|
همانطور که گفتیم، شما نمیتوانید آن را به راحتی نگهداری کنید، نمیتوانید با آن سفر کنید و دزدیدن آن کار راحتی است.
|
As I said, you can’t store it well, you can’t travel with it well, and it’s easy to steal from someone.
| 1
|
و ما مورد اکثر آنها ، به خوبی می دانیم که چرا.
|
And we have a pretty good idea, for most of them, why.
| 1
|
آنها می گویند فرزندشان «ریاضی دان»، «فردی اجتماعی» یا یک «هنرمند» است.
|
They say their child is a ” a math person,” a “people person,” or “an artist.”
| 1
|
نظری درباره حرفات ندارم ولی اون یه تورم واقعیه باب
|
- I have no idea what you're talking about, but that's real swell, Bob.
| 1
|
هاروهی سوزومیا
|
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (novel)
| 1
|
ممکنه بهت یه راهحل برای خارج شدن پیشنهاد کنم؟
|
May I suggest you implement an exit strategy?
| 1
|
آیا فیلیپین برای مسافران امن است؟
|
Is Barcelona safe for tourists?
| 1
|
یه نکته به خودم، سری بعد فقط بدون کت میرم
|
Note to self, next time, just leave without the jacket.
| 1
|
کسی می تواند یک داور را صدا کند؟
|
Can someone find a dictionary?
| 1
|
کشور شما انگلستان است، نه کانادا!
|
It is England, not Canada.
| 1
|
و اگر آنان را به سوی هدایت دعوت کنید، نمی شنوند و آنان را می بینی که به سوی تو می نگرند در حالی که نمی بینند
|
And if you call them towards guidance, they hear not.
| 1
|
...میتونستم بگم که از اون زناست که همیشه از همه نفع میبره
|
I could tell that... she's the kind of woman who takes advantage all the time.
| 1
|
برای بازیابی نیرومون به زمان نیاز داریم
|
We need time to regain our strength.
| 1
|
متخلفان طبق قانون تنبيه ميشن اطاعت
|
anyone who don't will be punished according to the law yes
| 1
|
آن چه در لیبی گذشت را به یاد بیاورید.
|
Remember well what lies behind the curtain,
| 1
|
فکر کردیم ما را دیدهاند.
|
We knew they saw us.
| 1
|
در حال حاضر نه ، ولی هروقت توی تحقیقاتـم با مانع، روبهرو میشم، کاری که همیشه میکنم رو انجام میدم.
|
Not at the moment, but any time I run into a road block in an investigation, I do what I always do.
| 1
|
فرمانده اینجا توی بیمارستان مریضه.
|
The commander is sick and here at the hospital.
| 1
|
امروزه دانشمندان بر اهمیت فضای احساسی مناسب در طول خواندن کودکان برای کسب تجربه شیرین تاکید میکنند.
|
Nowadays scientists stress the importance of the right emotional atmosphere during reading to young children.
| 1
|
حتی این رو هم میخواد بگیره
|
He even wants to take that.
| 1
|
منم عاشق ماهيگيري ام
|
I too love fishing.
| 1
|
ببینی نا می ره کیُ دوست داره. و ببینی سه جو چی کار می کنه. و همینطور اینکه کدوم یکی از تجارت های وابسته امون
|
See who Na Mi Rae likes, see what Se Joo will do for sure, and as a bonus, out of all of my affiliated businesses, see which one of them will be most successful.
| 1
|
آیا او مورد تمسخر قرار نمی گیرد ؟
|
Wouldn’t he be subject to ridicule?
| 1
|
منفکرمي کردمکهبابي يهچيزواقعيـه!
|
I thought he was the real thing!
| 1
|
از تاریکی یا تنها ماندن را دارند.
|
Or Dark Matter and Timeless.
| 1
|
درباره میزان زیاد تولید انرژی خورشید در 1 ثانیه ، تنها گفتن این نکته کافی است که بدانیم ، انرژی مصرفی توسط بشر در طول تاریخ کمتر از انرژی تولیدی خورشید در 1 ثانیه است.
|
Only a small part of the solar energy that the sun radiates into space ever reaches the earth, but that is more than enough to supply all our energy needs.
| 1
|
قول دادم به جای پول، این رو بهت بدم
|
Here is what I promised as the attorney fee.
| 1
|
در سال ۲۰۱۲ وقوع سیلی شدید در پکن سیستم حمل و نقل عمومی این شهر را ویران ساخت و در سال ۲۰۱۶ سیلاب باعث سرریز شدن سیستم فاضلاب شهرهای ووهان، نانجینگ و تینجین شد.
|
In 2012, a severe flood in Beijing wreaked havoc on the city's transportation systems, and in 2016 floods overwhelmed drainage systems in Wuhan, Nanjing, and Tianjin.
| 1
|
رد لیک فالز، مینهسوتا (به انگلیسی: Red Lake Falls, Minnesota) یک شهر در ایالات متحده آمریکا است که در شهرستان رد لیک، مینهسوتا واقع شدهاست.
|
==Geography==Red Lake Falls is located on a tributary of the Red River of the North, the Red Lake River, at its confluence with the Clearwater River.
| 1
|
اما برخی از این سیستم ها ممکن است گران قیمت باشد.
|
However, some of the systems can be expensive.
| 1
|
یه دکتر اینجا چیکار داره؟
|
Why did a doctor come here?
| 1
|
شما سه تا چیز گفتین
|
You said three things.
| 1
|
سبک زندگی شما نیز می تواند سبب زایمان زودرس تان شود.
|
Then a nomadic way of life may be for you.
| 1
|
خب زندگی ما چی؟
|
So what about our life?
| 1
|
این آخرین قایق نجاته، آخرین قایق نجاته
|
This is the last lifeboat! The last lifeboat!
| 1
|
لطفاً بعداً تماس بگیرید
|
Please try again later.
| 1
|
فراوری مواد غذایی میزان ویتامین b5 را در غذاها کاهش می دهد.
|
Food processing reduces the quantity of vitamin B5 in foods.
| 1
|
بهترین دوربینی که میتوانید را خریداری کنید.
|
The best camera you could buy.
| 1
|
روز بعد، کمیته ملی مرکزی اندونزی (KNIP) سوکارنو را به عنوان رئیسجمهور اندونزی و حتی را به عنوان معاون رئیسجمهور انتخاب کرد.[۱۰]
|
The following day, the Central Indonesian National Committee elected Sukarno as President, Hatta as Vice-President.
| 1
|
این شکل جدید حیات از نظر توانایی برای تکثیر خود و متابولیسم به ماشین ملکولی سلولی که به آن تزریق شده است، وابسته خواهد بود و از این جهت، یک شکل حیات کاملاً مصنوعی نیست.
|
The new life form will depend for its ability to replicate itself and metabolise on the molecular machinery of the cell into which it has been injected, and in that sense it will not be a wholly synthetic life form.
| 1
|
این بخشها برای زنانی در نظر گرفته شده که عضو مرد خانواده آنها را همراهی نمیکند.
|
These sections have been made available specifically for women who are not accompanied by a male family member.
| 1
|
یه کم پایین تر از خط ساحل
|
Little further down the shoreline!
| 1
|
نشست سالانه مجمع جهانی اقتصاد روی این تمرکز خواهد کرد که چگونه جهان متحدتر و با تابآوری بیشتری بسازد.
|
The World Economic Forum's annual flagship meeting this year will focus on how to build a more cohesive and sustainable world.
| 1
|
در واقع ، فکر ميکنم ميشه
|
Actually, I think it is.
| 1
|
برای حل پازل های مختلف از الگوهای رفتاری خنده دار خواهد شد که در این بازی 3D، ارائه شده به عنوان پیشرفت بیشتر، بسیار دشوار است در این بازی بیشتر!...
|
Use logic to solve the various puzzles of funny memes that will be presented in this 3D game, as more progress is complicate the game more!
| 1
|
7. گیرنده GPS داخلی ، سازگار با Waze / Navfree / نقشه گوگل و غیره: از این پس ، تا زمانی که مقصدی وجود داشته باشد ، می توانید به هر مکانی که می خواهید بروید و دیگر هرگز گم نشوید!
|
7. Built-in GPS receiver, compatible with Waze/Navfree/Google Map etc: From then on, as long as there is a destination, you can go anywhere you want and never get lost again!
| 1
|
اگر کسب و کارتان رشد نکند، نابود می شود و هیچ کس این را نمی خواهد.
|
If your business doesn’t grow, it dies, and no one wants that.
| 1
|
این فرایند بهبود به عنوان Qualitas شناخته شد (بله، من می دانم، نزدیک به بدترین کلمه تا کنون نئوپولوژیک).
|
This improvement process was known as Qualitas (yes, I know, close to the worst word ever neologism-atized).
| 1
|
پرنفوذترین فرد دنیای سینما نویسنده: الهام جوادی
|
He is considered one of the most popular and influential filmmakers in the history of cinema.
| 1
|
آیا فکر میکنید که بابا و مامان خیلی دعوا میکنند؟
|
Do you hear my mom and dad fighting?
| 1
|
میدونی چیه ننداز گردن من که نمیخای کار کنی باشه؟
|
You know what, don't put it on me that you don't wanna work, okay?
| 1
|
ما فرشتگان را جز به حق نازل نمىكنيم و در آن هنگام ديگر مهلتشان ندهند.
|
We do not send down the angels except with due reason, and then they will not be granted any respite.
| 1
|
. و کودی گفت چون بخاطر توئه که من تو این دنیا هستم
|
And he said, "well, because you're the reason I got born, ma."
| 1
|
میشه در مورد پرونده چیزی به من بگی
|
Could you tell me something about the case?
| 1
|
این آلیاژ از 96٪- 98٪ آهن، 2٪- 4٪ کربن و مقادیر کم سیلیکون ساخته شده است.
|
This material is made from 96% – 98% iron, 2% – 4% carbon, and some silicone.
| 1
|
اون دوبار نزدیک شد بهم
|
He came close a couple times. Before.
| 1
|
بعد از این همه سال،من انسانی میشم که شما رو شکست میدم
|
After all these years, I have become human to defeat you.
| 1
|
این تابحال بهترین کاریه که انجام دادیم
|
It has to be the best one we've done.
| 1
|
ميخوام تشکر کنم از داورا و طرفدارانم
|
I want to thank my darar and my followers
| 1
|
پارادوکس اسبها: (به انگلیسی: All horses are the same color) یک استدلالِ منطقیِ غلط، که تلاش میکند نشان دهد تمامِ اسبها یک رنگ هستند.
|
The horse paradox is a falsidical paradox that arises from flawed demonstrations, which purport to use mathematical induction, of the statement All horses are the same color.
| 1
|
چشمها سریعاً به حرکت درمیآیند و رویاها ظاهر میشوند، اما مابقی بدن در حال بسیار شل شده باقی میماند.
|
This stage implies that your eyes move quickly and dreams occur, while the rest of the body remains relaxed.
| 1
|
آهنگر گفت که این بهترین چیزیه که تونسته جور کنه رئیس
|
Blacksmith said this was the best he could muster up boss.
| 1
|
«پرونده ايران در شورای امنيت يک مشت کاغذ بی اعتبار است»
|
"The so-called dossier at the Security Council is a pile of papers that have no value.
| 1
|
"حالا میخوای چیکار کنی؟"
|
"What do you want to do now?"
| 1
|
ویتامین C: مگر اینکه دیابت داشته باشید، مصرف این مکمل ها به شما کمکی نخواهد کرد که میزان تستوسترون تان را افزایش دهید.
|
Vitamin C. Unless you have diabetes, you won't benefit much from taking this supplement to boost your testosterone.
| 1
|
. همه چی رو دادم بهشون.
|
I give them every thing.
| 1
|
البته آخرین باری که اینجا آمدم سن زیادی نداشتم.
|
The last time I was here, I was not very experienced.
| 1
|
حکومتهای اسپانیا و پرتغال از این قارهها ثروت کلانی به چنگ آورده بودند.
|
Spanish and Portuguese stallions covered these mares.
| 1
|
واقعا میگم نوشته هاتون رو دوست دارم
|
I really love what you've written.
| 1
|
آیا شرایط امروز عراق بهتر از زمان صدام است ؟
|
Is Iraq better now than under Saddam?"
| 1
|
تقصیر منه تو مقاومت کردي, نمیخواستم ببینمش
|
It's my fault. You you resisted, I did not want to see it.
| 1
|
اگر شما نظر خود را در سایت ما ثبت کنید. ممکن است برای ذخیره نام، آدرس ایمیل و وب سایت خود در کوکیها تصمیم گیری کنید. اینها برای راحتی شما هستند. به طوری که شما مجبور نیستید دوباره جزئیات خود را پر کنید زمانی که نظر دیگری را ترک کنید. این کوکیها یک سال طول خواهد کشید.
|
We also may gather additional personal or non-personal information in the future. Cookies If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies.
| 1
|
غربي ترين قسمت لينگ جينگ کاملا شناوره
|
The eastern part of Longcheng is experiencing floods
| 1
|
پس، فورا با واتابه تماس گرفتم
|
So, I tried to call Watabe immediately.
| 1
|
به عنوان مثال، اگر بتوانید به هر شهر اروپایی پرواز کنید و در برخی از انعطاف پذیری ها را داشته باشید، در آخرین لحظه ممکن است یک معامله خوب انجام دهید، مخصوصا از شهرهای دروازه ای بزرگتر؛ مانند نیویورک که روزانه پروازهای زیادی را به منطقه های مختلف در سراسر دنیا انجام می دهند.
|
For example, if you can fly into any European city and have some flexibility with your dates, you might snag a good deal at the last minute, especially out of larger gateway cities like New York that have many daily flights …
| 1
|
«چه فرقی بین شما و وثوق الدوله است!
|
Then what difference is there between you and them?
| 1
|
او عضو است کرو گروه قومی که از جنوب شرقی لیبریا ترسیدند شهرستان گراند کرو، یکی از فقیرترین مناطق کشور است.
|
He is a member of the Kru ethnic group, which hail from south-eastern Liberia's Grand Kru County, one of the poorest areas of the country.
| 1
|
شاید راننده کمکی ماشینشو خش انداخته.
|
The designated driver may have scratched her.
| 1
|
اگر بخواهیم شکل و اندازه قطعات را تغییر دهیم فقط لازم است برنامه پردازش قطعات را اصلاح کنیم و برای توسعه و اصلاح محصولات جدید مناسب...
|
If we want to change the shape and size of the parts, it is only necessary to modify the processing program for the parts, and it is suitable for the development and modification of the new products.
| 1
|
زبان هایی که نرم افزار Vocre پشتیبانی می کند عبارتند از: عربی، چک، آلمانی، فنلاندی، یونانی، مجارستانی، اندونزیایی (بدون خروجی صدا)، ایتالیایی، دانمارکی، هلندی، انگلیسی، فرانسوی، کره ای، ژاپنی، مالزیایی (بدون خروجی صدا)، نروژی، لهستانی، پرتغالی، رومانیایی (بدون خروجی صدا)، روسی، اسلواکی (بدون خروجی صدا)، اسپانیولی، سوئدی، ویتنامی (بدون خروجی صدا)، ترکی.
|
If you cannot find your music in Pulsar, please click "rescan library" menu item from action bar to rescan device. Currently Pulsar has been translated to following languages: English, Arabic, Bosnian, Croatian, Dutch, Finnish, French, German, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Russian, Serbian, Spanish, European Portuguese, Brazilian Portuguese, Turkish, Simplified Chinese and Traditional Chinese.
| 1
|
ممنون بابت اطلاعات
|
Thank you for the info.
| 1
|
مصریها اولین کسانی نبودند که مردهها را مومیایی میکردند.
|
The ancient Egyptians weren’t the first to deliberately mummify their dead.
| 1
|
آنهایی که توسط سپاه تواب شده بودند ظاهرا حالت دموکراتیکتری داشتند.
|
Those who were sent by the Capital really seemed to have a domineering influence.
| 1
|
ابلهیرا (به پرتغالی: Abelheira) در پرتغال است.
|
Abelheira is a village in the Lourinhã Municipality of Portugal.
| 1
|
کاش میاومدی پایین».
|
I’d like you to come down.”
| 1
|
تقريباً به نظر مياد واسش برنامه داشتي
|
Almost like you planned it.
| 1
|
محققان، حساسیت ایزوله های کاندیدا در برابر روغن خام نارگیل و فلوکونازول را بررسی و مشاهده کردند که کاندیدا آلبیکنس در حداقل غلظت بازدارندگی (MIC) به میزان 25%، صد در صد حساسیت به روغن نارگیل نشان داد، در حالی که فلوکونازول، حساسیت صددرصد را در MIC 64 میکروگرم برمیلی لیتر نشان داد.
|
Researchers investigated sensitivity of candida isolates against raw coconut oil and fluconazole and observed that candida Albinex at the minimum inhibition concentration (MIC) of 25% showed 100% sensitivity to coconut oil, while fluconazole showed 100% sensitivity in 64 mg /ml of MIC.
| 1
|
"من بیشتر خوش شانس می شود که کارآموزی خود را به عنوان یک مهندس نرم افزار در یک شرکت که مجله فورچون در لیست" 100 بهترین شرکت ها برای کار "ذکر شده است، برآورده کنم.
|
“I am most fortunate to be doing my internship as a Software Engineer at a company that Fortune Magazine listed in “100 Best Companies to Work For.”
| 1
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.