ja
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
1.98k
sco
float64
1
1
本データには、算出したヨウ素131の値及び、参考値として第1 次分布状況等調査において測定されたヨウ素131の値を記載した。
The data show estimated iodine 131 deposition density and measured iodine 131 deposition density in the first distribution survey as reference.
1
彼は最高レベルの25に達し 「SupperRabbit」の称号を得ています
making him a superrabbit.
1
これらの法体系の整備は、集団的自衛権の行使の容認、武器輸出の緩和など、憲法9条を食い破り、憲法改悪を先取りするものであり、国会内外の闘いを盛り上げ、阻止しなくてはならない。
A package of these bills will be used to authorize the right of collective defense and deregulate the export principles of weapons.These are factors that undermine the Constitution, Article Nine, in particular.
1
基本的には、私主導で進めてください。
Most importantly, follow my leadership.
1
1494年、正月に筥崎宮のお潮井浜で2つの玉をひろったという説。
Another theory says the two balls were found on Ushiohama Beach next to Hakozakigu Shrine on New Year’s Day in 1494.
1
私は XXXXX という言語をしゃべります。
How do I switch to language XXX?
1
最後に、地上での搭載太陽電池パネル 非常に簡単にアクセスのための洗浄やメンテナンス。
Finally, ground-mounted solar panels are very easy to access for cleaning and maintenance.
1
I've been stranded in the combat zone私は戦闘地域に足留めされました。
I've been stranded in the combat zone
1
ドイツで二番目に大きなビール祭り。
It is the second biggest beer festival in Germany.
1
ニッケル 合金 管 / 一致 / フランジ
the Nickel Alloy Pipes / Tube / Fitting / Flange
1
嘘とは、ビデオのこと。
Okay, I lied about the video.
1
・八坂神社約18分(徒歩約7分 京都市営バス203乙 四条高倉 - 祇園 徒歩約3分)
・Yasaka ShrineTakes approximately 19 minutes (walk for 8 minutes, take the bus no.12/46/201/203/207 at Shijo-Takakura Bus Stop and get off at Gion, walk for 3 minutes)
1
このゲームは大学のコースプロジェクトとして作られた。
This game has been developed for a project in an university course.
1
スケール では小数点の右側の桁数を定義します。
Scale defines the number of digits to the right of the decimal point.
1
何度も殺人未遂にあった。
Several times assassination attempts were made.
1
製造業、輸送業、小売業も重要な経済基盤であり、市はジョージア州南西部の商業中心となっている。
Manufacturing, transportation, and retail trade are also important foundations of Albany's economy, and the city acts as a hub for commerce in southwest Georgia.
1
家族は、互いに助け合わなければならない」とした。
True family should help each other."
1
STMの後継として1986年に開発されたのが、原子間力顕微鏡(AFM)だ。
In 1986, the atomic force microscope (AFM) debuted.
1
さらに、脱落の女性もまた眠ることをお勧めします。
In addition, women in the decole are recommended to sleep also day.
1
通知設定の変更 チームが通知を受け取る方法とタイミングを選びます。
Change Notification Settings Choose how and when your team receives notifications.
1
・レストランは「Patina Restaurant Group」が運営
All three are run by Patina Restaurant Group.
1
もう一方の人が残っているという事実により 自分の瞳も緑色だと分かったわけです
The fact that the other person waited tells each prisoner his or her own eyes must be green.
1
こちらによると最初の出演は熱血!
So the first plague involved human blood!
1
また、屋上に合計面積4,000平方メートルの太陽光発電パネルを設置可能で、年間100万キロワットアワーの発電を見込んでいます。
It also features a solar-ready roof, equipped to add 4000sqm of solar panels able to generate nearly 1 million kWh of power per year.
1
4: あなたの腕時計のパス Carofina 65Yes を、私達持っていますこのの expereince を種類の質の要求、私達ありました堤出します、無鉛下 40PPM のために BV および SGS にサンプルをテストします、
4:Does your watch pass Carofina 65Yes,we have expereince on this kinds of quality request,we have been submit the sample to BV and SGS for testing ,the lead free under 40PPM,
1
5。働くトレーラーにより秋に静電気を、特に容易に引き起こします、従って私達の独特な帯電防止電気の保護システムはLEDランプおよび運転者ICを保護できます。
5. The working trailer causes static electricity easily, especially in the autumn, so our unique anti-static electricity protection system can protect LED lamps and driver ICs.
1
(1)教室で準備する、(2)教室の外で行動する、(3)教室にもどって体験をまとめる、という活動の流れを、会話例やワークシートの形で紹介しています。
With conversation examples and worksheets, this book introduces the activity flow: (1) preparation in the classroom; (2) activity outside the classroom; and (3) summarization of the activity in the classroom.
1
2000年以降、マーポスは堅実で十分に組織化された企業の買収プログラムを開始しました。
After the year 2000 Marposs began a program of acquisitions of solid, well-structured companies.
1
その額は今年最大の賠償金で、米国裁判史上でも8番目となる。
This is reportedly the largest award personal injury award this year and the eighth largest in US history.
1
60年代半ば以降はプロフェッショナルに転じ、以来全国各地の抵抗・闘争・公害問題を中心に数々の作品を発表、現在では世界でも高い評価を受ける日本を代表する報道写真家です。
Since the mid-1960s, he has become a professional photographer, and since then has released numerous works focusing on resistance, struggle, and pollution problems all over the country, and is now one of Japan's leading news photographers who is highly regarded in the world.
1
2012年6月28日ストーンウォールの反乱の記念日でした
It was June 28, 2012, the anniversary of the Stonewall riots.
1
この理由は、アルコールカクテルが翌日に強い二日酔いを引き起こすのです。
It is for this reason that alcoholic cocktails cause a strong hangover the next day.
1
Matomoは、ユーザーのコンピューターに保存されているCookieを使用しており、これによりユーザーが当社のオンライン製品をどのように使用しているかを分析できます。
Matomo uses cookies that are saved on the user’s computer and that allow them to analyze how the user uses our online offer.
1
キャップニットの葉の底に縫い、あなたは本物の女性のための絶妙なモデルを得るでしょう。
Sew on the bottom of the cap knitted leaves, and you will get an exquisite model for a real lady.
1
3カ月目にはスポーツ復帰。
He returned to sports at 3 months.
1
たっぷり楽しむ半日コース 展示や施設をたっぷりめぐるコースです。
Engagingly fun half-day tour A tour that covers the exhibitions and facilities.
1
私が8階のボタンを押す。
I pressed the button for the eighth floor.
1
上野動物園 of カエル男爵とエルフ
Ueno Zoo of Frog Baron's Door
1
空港は元々1943年にイギリス空軍のRAF キャッスル・ドニントン基地 (RAF Castle Donington station) として建設され、1965年に民間空港として再開発された。
The airfield was originally built as a Royal Air Force station known as RAF Castle Donington in 1943 before being redeveloped as a civilian airport in 1965.
1
その一部を紹介します(英語は私の訳です):
Secondly, I have a question (sorry for my English):
1
、 は 理由
the Soul The Reason
1
亜細亜大学推薦試験を受験して合格した人は、留学生別科の卒業が確定したのち、亜細亜大学への入学が許可されます。
Those who have passed the Asia University entrance examination by commendation are permitted entrance to Asia U after their graduation from the Intensive Japanese Course is confirmed.
1
鑑賞後も強烈な印象を残す。
Still, close watching leaves strong impressions.
1
マーティン ルーサー キング ジュニア 非 社会 変革 センター
the Martin Luther King Jr Centre for Non-violent Social Change
1
彼に十数年前に母は病院に昏迷してその後植物状態になった初期と同じだ。
It was more than 10 years ago that his mother was in a coma at the hospital, and she later became vegetative.
1
第4位の航空会社だった。
This was the fourth mission of the aircraft.
1
CLOSED_FRAME_WINDOW フレーム ウィンドウが閉じられようとしていることを示します。
CLOSED_FRAME_WINDOW The frame window is being closed.
1
認知科学において、知覚は、心理学だけでなく、生理学のレベルでも最も研究の進んでいる分野の1つである。
Among psychological research fields, perception is one of the most well-understood processes at its physiological level.
1
一脚と共に購入。
Bought it with pie.
1
その理由は別の区であるからだという。
That is because it originates in another zone.
1
けれども、この出来事によって羊飼いたちはこの赤ちゃんが特別な人だと納得したのでしょう。
However, it was probably what happened after this that convinced the shepherds that this baby was somebody special.
1
当敷地内の家族向けのレストランは、お客様のために郷土料理を提供しております。 そのカフェバーは、ソフトドリンク、ワインとビールをサービスいたします。
The family restaurant serves dishes of local cuisine. Guests can relax in the café bar serving alcoholic drinks.
1
ひとつ 重要な疑問が残ってる
that still leaves one important question.
1
クォーツ、日付表示。ステンレススチールケース、黒文字盤、黒ストラップ。在庫についてはお問い合わせ下さい
Quartz watch with date display. Stainless steel case, black dial, black strap. Availability to be confirmed.
1
少なくとも銀行側が問題を修復しなければなりません
Or at least, it's up to them to fix the problem.
1
それゆえ、例えば「獣の刻印」について語る際に、今現在、(第四条を守っているかいないかにかかわらず)だれにもその刻印が押されていないということを強調するのは、とても重要です。
That’s why, for instance, when discussing the “mark of the beast,” it’s very important to emphasize that right now no one has it, regardless of whether or not they are keeping the fourth commandment.
1
以前のように大勢の農家で作業しているわけではありません。
I cannot do hard farm work like before.
1
ホテルへの行き方 ストックホルム ホステル ホテルの住所: Alstromergatan 15, ストックホルム, スウェーデン 道順 ストックホルム ホステル, スウェーデン Alstromergatan 15, ストックホルム, スウェーデン Hotel Reservation System _ 2017 © hotelistockholm.com. All rights reserved _ 連絡先 Stockholmで人気のあるホテル
How to reach hotel Stockholm Hostel Hotel address: Alströmergatan 15, Stockholm, Sweden Get directions Stockholm Hostel Stockholm, Sweden Alströmergatan 15, Stockholm, Sweden Hotel Reservation System _ 2017 © hotelistockholm.com. All rights reserved _ Contacts Popular hotels in Stockholm
1
※2 京都コンサートホール主催以外の公演チケットの取り置きは前日までとなりますのでご了承ください。
Please show your Order-Number at the ticket reception on the day of the performance to pick up your ticket. The ticket reception will be open after doors open.
1
Reignサービスは、パーソナル アクティビティ パラメーターの監視において、ユーザーを支援するために設計されました。Reignサービスは医療機器ではなく、医療アドバイスを提供しません。また、Go-Zone Proサービスまたはその他のReignサービスを提供するJaybirdスタッフはいずれも、医師、看護師、またはその他の種類の医療専門家ではありません。Reignサービスの使用を選択することで、お客様は、意図された目的でのみReignサービスを使用することに同意したことになります。
The Reign Services were designed to assist users in monitoring personal activity parameters. The Reign Services are not a medical device and do not give medical advice, nor are any Jaybird personnel providing Go-Zone Pro Services or other Reign Services medical doctors, nurses, or any other kind of health care professional. By electing to use the Reign Services, you agree to only use the Reign Services for their intended purposes.
1
*1:Women's Army Corps:第二次世界大戦中のアメリカ陸軍婦人部隊
THE WOMEN'S ARMY CORPS (US Army in World War II)
1
特 長 本製品の開発にあたり、現行の「PCHシリーズ」に対して、導電性高分子をはじめとする構成部材の最適化、アルミ酸化皮膜に対する自己修復能力の改善および封止技術を改良することで、導電性高分子アルミ固体電解コンデンサの特長である低ESR、高許容リプル電流は維持したまま、150°C2000時間保証を可能としました。
These upgrades have helped achieve a guaranteed operation for 2,000 hours at 150°C, while maintaining the features of conductive polymer aluminum solid electrolytic capacitors including low ESR and high allowable ripple current.
1
空虚な約束を言い続けている。
They keep on making empty promises.
1
これは、読書と絵を描くのに最適な方法であり、あらゆる年齢のすべての人々に適しています。
This is a great way to encourage reading AND drawing, and is suitable for people of all ages and all walks of life.
1
すべての側面から塩の混合物を覚醒させるのが良いです。
It is good to wake up a salting mixture from all sides.
1
カラダが強くなって健康的になっているのを感じてる」と、<Women & Home South Africa>に語ったハル。
I like to feel strong and healthy,” Berry told Women & Home South Africa.
1
今日、MIFAは、完成したアニメーション映画やシリーズの取引が行われ、業界の代表者は、制作の様々な段階にあるプロジェクトのパートナーや共同投資者を見つけることができる、世界の産業界の年間の主要なイベントとなっています。
Today MIFA is the main industry event of the year in the world industry, where deals are made on finished animated films and series, and industry representatives can find partners and co-investors for projects at various stages of production.
1
あなたのブログやサイトで、ワイルドジャングル紹介をおこない、
Only need is to post few introduction about WildJungle in your blog or website
1
良い友人の励ましより価値のあるものはない。
There is nothing better than the encouragement of a friend.
1
PropellerHeadはReason 7とReason Essential 2を発表。
Propellerhead Announces Reason 7 and Reason Essentials 2
1
山田, 坪内, 有本:「移動ロボットの自己位置同定のための画像間マッチング -デッドレコニングによる推定位置とその誤差分散の利用- 」, 日本ロボット学会第10回学術講演会 予稿集, pp.183-186, 1992.
E.Yamada, T.Tsubouchi and S.Arimoto: "A matching operation among line segments in images for self-position identification of a mobile robot -making use of error covariance of the robot position by dead reckoning-", The 10th Annual Conf. of The Robotics Society of Japan, pp.183-186, 1992.
1
幼い少年から、
of a young boy,
1
韓国貿易協会江原地域本部が予測した今年道内の輸出額、22億5千200万ドルを超える。
It exceeds the expectation of Korea International Trade Association (KITA) Gangwon Center by USD 2.252 billion..
1
335 968000 3000 何と呼ばれているか知りませんが 16:23 But my example 例 of it is a sign 符号 that I saw in a jewelry 宝石 store 格納 .
335 968000 3000 16:23 But my example of it is a sign that I saw in a jewelry store.
1
(2) 簡便な会計処理及び特有の会計処理の適用 有 (注)簡便な会計処理及び四半期連結財務諸表の作成に特有の会計処理の適用の有無となります。
(2) Adoption of simplified accounting methods, or utilization of unique accounting methods: Yes Note: This section shows the use of any simplified accounting methods, or the use of any peculiar accounting methods for quarterly consolidated financial statements.
1
後半得点経過 後半Kick off : アイルランド
2nd Half Score Progress Note _ Second Kick off: IRELAND
1
は,点数の多い方が勝者です。
But enough of them are winners.
1
主な観光コースオフ例えば、ウズベキスタンで行うにははるかに観光スポットやものがあります。
There are much more sights and things to do, for example off the beaten tracks, off the main tourist trails.
1
散布図の左下では大きなばらつきが見られますので、シグナル値が100より低い領域では測定値の信頼性が低いと言えます。
Dots widely scatter at lower left, indicating signals less than 100 are not reliable.
1
米監視団体も26日、ジンバブエは「まだ、寛容で民主的な文化を確立していると証明していない」と指摘した。
Similarly, US monitors said Sunday that Zimbabwe had "not yet demonstrated that it has established a tolerant, democratic culture".
1
いつ行く?
When do we leave?
1
ショーンの力強いリーダーシップ、ゲーム業界への深い知見、そしてお客様への献身的な取り組みが加わることで私たちがさらなる推進力を得て、今後も『プレイステーション』が次世代のエンタテインメントの先頭に立ち、革新的なゲーム体験を提供し続けることを確信しています。
I have the utmost confidence in Shawn's leadership capabilities, and his deep knowledge of the gaming industry and commitment to gamers, will help keep PlayStation at the forefront of entertainment and innovative gameplay." About Sony Computer Entertainment Inc. Recognized as a global leader and company responsible for the progression of consumer-based computer entertainment, Sony Computer Entertainment Inc.
1
また様々なことを覚えるのは、何のためかと言えば、
Knowing all of these things to again do what?
1
例えば、Event.ENTER_FRAME を引き続き使用している場合などです。
We can do this uUsing the Event.ENTER_FRAME event.
1
『The Fifth Wave』は、クロエ扮する16歳のキャシー・サリヴァンが、エイリアンの侵略で人口が激減し、石器時代のような状態になった地球でサバイバルする姿が描かれる。
‘The 5th Wave’ tells the story of 16-year-old Cassie Sullivan as she tries to survive in a world devastated by the waves of an alien invasion that has already decimated the population and knocked mankind back to the Stone Age.
1
あなたはここにいる: 家 / ニューヨーク条約のためのアーカイブ
You are here: Home / Archives for New York Convention
1
Terry Ave N & Thomas St路面電車停留所やEastlake Ave E & Stewart Stバス停は、ホテルから数メートルのところにあります。 Boeing Field/King County International空港は、10km離れた所にあるので、車で約10分です。
Guests can get to Boeing Field/King County International airport in 15 minutes by car.
1
「Gadget for Mac」「Gadget for iOS」ともに50%OFFとなっています。
KORG Gadget for Mac is 50% OFF
1
私の今の状態でも、病院側は受け入れてくれるのでしょうか。
Will the new hospital accept me?
1
この話し合いの結果、この中国の高官はクリントンを支持はしないことに同意した。
As a result of this conversation, the Chinese official agreed China should not support Clinton.
1
さらに、サンプルオーダー処理中にワックスプロトタイプを承認するように要求することができます。
Addition, you can request to approve the wax prototype during sample order process.
1
1863年10月、16カ国が参加してジュネーヴで国際会議の前の会合が開かれ、戦場で負傷兵を助けるための意見交換が成されました。
In October 1863, fourteen states took part in a meeting in Geneva organized by the committee to discuss the improvement of care for wounded soldiers.
1
大抵の場合、私たちのサイトにある、専門家のアドバイスや適切なプログラムを利用することにより、ご自身で.MMAPファイルの開閉に関する問題を解決することができます。
In most cases, using the helpful suggestions of experts contained in our website as well as appropriate programs you can solve the problem with the .MMAP file yourself.
1
10月15日が教師の日です。
October 15 is a teacher work day.
1
ビデオ愛好者とアップルのファンとして、手元のDVDを愛用のiPodに変換することができる最高のフリーソフトを見つけている。
As a movie and Apple fan, I’m looking for a ripper to rip DVDs to my sweet iPod.
1
1980年にArnold Schwarzeneggerが7回目のMr. Olympiaのタイトルを取得しました。
In 1973, Arnold Schwarzenegger won the Mr. Olympia title.
1
ソーダガラス製。
Made of soda glass.
1
なによりもやる気が必要です。
I need inspiration more than anything.
1
コンピュータの歴史は新しい時代に入った。
On the other hand the computer work has reached a new era.
1
経常的なライセンス収入は2005年第3四半期のソフトウエア総収入の52%を占めています。
Recurring licenses revenue represented 52% of total software revenue in the third quarter of 2005.
1