output
stringlengths 1
252
| instruction
stringlengths 9
326
| id
stringlengths 36
36
|
|---|---|---|
帝乃詔但用鄭氏章句。
|
明帝於是詔,隻采用鄭氏注。
翻譯成文言文:
|
205e42ef-b3bc-4a59-8492-cf33079ef03d
|
答案:拔離速在江南追蹤宋孟後,彀英前行奔往潭州。
|
文言文翻譯:
拔離速追宋孟後於江南,彀英前行趨潭州。
|
d2e3447f-c63a-408b-94b4-18150ddeaf24
|
答案:那人雖然不在,但與他住在一起的一個人對山中的情況很熟悉,可惜他生瘡不能作嚮導,他對我講:玉館岩就是何侯的故居、古舜祠所在地,它東南麵的山上為煉丹觀故址。
|
文言文翻譯:
其人雖不在,而同居一人於山中甚熟,惜患瘡不能為導,為餘言:玉琯乃何侯故居,古舜祠所在,其東南山上為煉丹觀故址。
|
34a6bfce-f280-408a-9786-60a392fc1cce
|
答案:十月壬辰日,五更時分,流星從中天齣現,光分散成七道,有聲如打雷。
|
文言文翻譯:
十月壬辰,五更,流星起中天,光散七道,有聲如雷。
|
340d0846-8b4c-4831-8f0a-fed19c02848f
|
人道安定於下,則陰陽和順於上,祥風時雨,覆被遠方,那麼夷狄就會通過重重翻譯來進貢。
|
翻譯成現代文:
夫人道乂於下,則陰陽和於上,祥風時雨,覆被遠方,夷狄重譯而至矣。
|
71048ce1-c2e1-4dd2-b680-e66f91571e90
|
包活
|
包活
幫我把這句話翻譯成現代文
|
8c9d9ad3-afee-4ef5-a86f-9f88580fbdde
|
王曰: 子何以知之?
|
燕昭王說: 您怎麼知道的。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
01c5e878-1bd6-4e7d-ba92-1e0d68bb383e
|
丁未,以雍王元份為東京留守。
|
二十七日,任命雍王趙元份為東京留守。
翻譯成古文:
|
c5a83db9-8e43-48e4-b94d-584a1ae2f9cb
|
九守是:一、仁以均衡守,二、智以等同守,三、堅固以典常守,四、承諾以辦好守,五、城池以設璋守,六、廉潔以名譽守,七、禁製以誠實守,八、邊境以防備守,九、國都以計謀守。
|
翻譯成現代文:
九守:一仁守以均,二知守以等,三固守以典,四信守維假,五城溝守立,六廉守以名,七戒守以信,八競守以備,九國守以謀。
答案:
|
fa7fe376-aae4-4495-a952-f52135ee4f0e
|
因腳病齣任始平太守,施政有能乾的聲譽。
|
翻譯成現代文:
以足疾齣為始平太守,政有能名。
答案:
|
926c61f1-475d-43a9-bb48-f97592c5e069
|
硃全忠與黃巢的人馬在鹿邑展開激戰,打敗黃巢,斬殺二韆餘人,帶領官軍進入亳州而占據該城。
|
全忠與黃巢之黨戰於鹿邑,敗之,斬首二韆馀級,遂引兵入亳州而據之。
翻譯成白話文:
|
f5c71c0c-b4bb-4bc7-8387-76e9ff1b1f92
|
楊行密聽說硃瑾前來,十分高興,解下他的玉帶送給硃瑾,錶奏硃瑾領武寜軍節度使,任命為行軍副使。
|
楊行密聞瑾來,大喜,解其玉帶贈之,錶瑾領武寜軍節度使,以為行軍副使。
把這句話翻譯成現代文。
|
65205720-9d53-4e0d-b353-28417aeb7327
|
既而還取,閤續之,有頃如故,不知其實斷否也。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
隨即,他把那半隻舌頭拿過來接上去,有頃便完好如初,不知道他真的截斷與否。
|
323a86fb-36b0-4e6b-873f-d306ba2121c4
|
太昌初年被追贈為使持節、都督冀塗二州諸軍事、徵東將軍、冀業刺史。
|
太昌初,贈使持節,都督冀滄二州諸軍事、徵東將軍,冀州刺史。
翻譯成現代文:
|
81376825-5492-4a4d-87ca-adc2ccd1307d
|
以李存璋為大同節度使。
|
之後晉王又任命李存璋為大同節度使。
翻譯成文言文:
|
78fa63a7-a5c7-4dff-a5bf-c5e35c689ed5
|
於是,以此被以金、石、絲、竹、匏、土、革、木八音,施以宮、商、角、徵、羽、變宮、變徵七聲,無不閤韻。
|
於是被以八音,施以七聲,莫不和韻。
翻譯成白話文:
|
c8e4f8b5-d518-4b71-9e91-b18dd89d117c
|
黨項復引吐蕃寇涇州,連營五十裏。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
黨項再次勾引吐蕃侵犯涇州,軍營首尾相連,達五十裏。
|
fa969929-a88d-4117-b481-aa4671016d7e
|
不久加任特進、護軍將軍。
|
翻譯成現代文:
尋加特進、護軍將軍。
|
c97385bb-cc46-4d72-bf56-bc9dbf228caf
|
王為臣賜厚矣,臣入齊,則王亦無齊之纍也 。
|
大王對我的恩惠太深厚瞭,隻要我到瞭齊國,那麼大王對齊國就不會有後顧之憂瞭。
這句話在中國古代怎麼說:
|
9e70e0cc-23ed-475e-8b97-2aab9f6c6b3c
|
十七日,以京兆尹裴腆為戶部侍郎、兼任度支使。
|
己醜,以京兆尹裴腆為戶部侍郎、判度支。
翻譯成現代文:
|
7ca46fb9-3950-435a-bcc5-fc611b3d007b
|
威嗣,徙封章武。
|
司馬威繼承爵位,改封到章武。
這句話在古代怎麼說:
|
c2fccffe-6d1b-4131-86c6-11d0d35d898e
|
鼕,襄仲會晉趙孟,盟於衡雍,報扈之盟也,遂會伊、雒之戎。
|
鼕季,襄仲和晉國的趙盾在衡雍會見,這是為瞭補償扈地那次結盟,並因此而和伊、雒的戎人會見。
翻譯成文言文:
|
15113531-18f7-4972-8912-7cc135db516b
|
雖謝眺雲: 洞庭張樂地,瀟湘帝子遊。
|
雖然謝眺有首詩:洞庭張樂地,瀟湘帝子遊。
這句話在中國古代怎麼說:
|
d1c6fde3-9d08-4e5a-8b14-9a48586502a2
|
陳武字子烈,廬江鬆滋人。
|
陳武,字子烈,廬江郡鬆滋縣人。
這句話在古代怎麼說:
|
cb0f27f1-4340-4826-8e54-21cb016c7ef0
|
紂曰: 我生不有命在天!
|
殷紂王說: 我生來不就是由天命決定的嗎!
翻譯成古文:
|
4a854a28-d280-488c-983d-73f491ba9db8
|
皆校以誠信,不聽欺妄,有病但令首過而已。
|
翻譯成文言文:
他們一律用誠實信義要求大傢,不許欺騙虛妄,誰有病衹要他說齣自己所犯的遇錯就行瞭。
答案:
|
6b6070fc-e968-4764-a091-0b5fa95b230d
|
乃詔考官韋顗等三人祇考及第科目人,其餘吏部侍郎自定,己卯,江西觀察伎崔芃卒。
|
於是下詔令考官韋豈頁等三人隻考察進士及第科目的人,其餘的由吏部侍郎自定。十一月二十四日,江西觀察使崔艸凡去世。
翻譯成文言文:
|
3456d926-dcd1-4bb4-890c-521cc14672d9
|
後為州主簿,行北地郡事。
|
翻譯成文言文:
後來郭賢擔任州主簿,掌管北地郡事務。
答案:
|
73e67298-93c8-40b2-b0d1-92bb23789097
|
僖宗遭逢變亂一再離京奔波,李曄握持兵器在僖宗身邊侍衛,更被倚重信賴。
|
翻譯成現代文:
僖宗遇亂再齣奔,壽王握兵侍左右,尤見倚信。
|
b497b5ed-09b8-4951-8a2a-f68ba84e01fa
|
惟稷無成證,乃社之細,蓋亦不離鬆也。
|
翻譯成文言文:
隻有稷壇所種樹種沒有現成根據,但它是社的分支,大概也不會離瞭鬆樹。
|
bb3ee4f2-0c7b-44b0-a806-2126800306db
|
答案:裴郎又說: 謝安評論支道林如同九方皋相馬一樣,不去看馬的毛色,隻注意馬的非凡善跑。
|
文言文翻譯:
裴郎又雲: 謝安目支道林,如九方皋之相馬,略其玄黃,取其俊逸。
|
aae91c52-6e7c-4817-8d9b-d8065ccebdfc
|
葉法善的父親叫葉慧明,皇帝曾經把歙州刺史的官職贈送給他。
|
父慧明,贈歙州刺史。
把這句話翻譯成現代文。
|
27a9cf60-a7fb-4662-8d7f-54bdc95bb86d
|
便以被冒取之,物跳踉訇訇作聲。外人聞,持火入,欲殺之。
|
那東西一跳一跳地發齣哄哄的響聲,外麵的人聽到瞭,拿著燈火進來,要殺它。
翻譯成古文:
|
17209c67-37e2-49a2-bfcd-aef6b8c2c201
|
答曰:文王日昃不暇食,此謂演《易》而益卦。
|
翻譯成文言文:
迴答說:周文王忙得到太陽偏西瞭還沒有空去吃飯,這是為推演《易》和增加卦數。
答案:
|
5b8ce282-4f98-4b11-8261-248c6882bf79
|
於是這個鬼就走瞭。
|
於是辭去。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
a2dc825b-da7a-4c76-ac0b-5ecb91c8cd99
|
十九日,王殺瞭李匡威。
|
翻譯成現代文:
丁亥,王熔殺李匡威。
答案:
|
3e4f8acf-593a-4816-95c7-0ef7b61ac979
|
魏國初建,為尚書僕射,復典選舉。
|
魏國建立初期,毛玠擔任尚書僕射,又主管官員選拔任用。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
a8f9fc64-3d9a-4a92-914e-a1e3962679d5
|
他帶領軍隊,在睏境中找到水,士卒沒有都喝過,李廣不沾水;士卒沒有都吃過,李廣不進食。
|
翻譯成現代文:
將兵,乏絕之處見水,士卒不盡飲,廣不近水,士卒不盡食,廣不嘗食。
|
fc8a08a6-8bbb-4327-9475-ba5188749413
|
鄭答曰: 明堂主祭上帝,以文王配耳,猶如郊天以後稷配也。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
鄭玄迴答說 明堂主要祭祀上天,用文王配祀罷瞭,好比是郊祭天用後稷配祀 。
|
219d4629-e38e-4cda-bd8b-b5d78fd096e4
|
還能治男子的癆虛。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
及治男子勞虛。
|
4c8d0f81-b16d-4512-8748-9838a5b0daf1
|
清河令徐季龍使人行獵,令輅筮其所得。
|
清河郡的縣令徐季龍派人打獵,讓管輅占蔔所得到的獵物。
這句話在中國古代怎麼說:
|
fffd3b20-4a70-481f-9ea5-5c12d9fe573f
|
營損高明,作戒後世。
|
損害高尚賢明的大臣,用來警戒後世。
這句話在古代怎麼說:
|
16be4d3e-9e79-42db-911f-5884e0c50661
|
季馴復築塞之。
|
潘季馴又築堤堵塞決口。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
8bac6353-cc70-4acb-a5ef-c96f2d0e34f8
|
班遂還。後有兒皆無恙。
|
鬍母班就迴傢去瞭,這以後,他生下的孩子,都不再有什麼意外。
翻譯成古文:
|
5431b958-11bb-471c-b742-bfa3365046b4
|
不久蔡燁得到蠻人的地盤,王安石恨蔡燁阻撓章惇,就給他薄賞,提升章惇修起居注,從此宋在南方久不能撤軍。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
既而燁得蠻地,安石恨燁沮惇,乃薄其賞,進惇修起居注,以是兵久不決。
|
6f9d3599-a514-40b4-96a7-3a17929753d5
|
棄之而走虎於臨漳修治舊塔,少承露盤,澄曰: 臨緇城內有古阿育王塔,地中有承露盤及佛像,其上林木茂盛,可掘取之。
|
扔下他就跑瞭。石虎在臨漳維修舊的佛塔,缺少露盤,佛圖澄說: 臨緇城內有座古阿育王塔,地下埋有承露盤和佛像,上麵生有茂盛的林木,可以去挖取。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
8ff2d33e-792b-4e23-87f4-3d29500b9632
|
任命鎮軍大將軍陸抗統領信陵、西陵、夷道、樂鄉、公安各地的軍事,治所設在樂鄉。
|
翻譯成現代文:
以鎮軍大將軍陸抗都督信陵、西陵、夷道、樂鄉、公安諸軍事,治樂鄉。
答案:
|
751827a6-8779-47bc-bbb5-da79ecdab148
|
舜竭盡侍奉親人的道理而使父親鼓瞍達高興起來,鼓瞍高興而使天下人受感化,瞽瞍高興瞭,天下的父子倫常也由此確定,這就叫作大孝。
|
翻譯成現代文:
舜盡事親之道而瞽瞍厎豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之為父子者定,此之謂大孝。
|
80d2fdbe-d757-437c-8cb5-73deedfe0ceb
|
《地理誌》,汶水與淄水俱齣原山西南入濟,故不得過其縣南也。
|
據《地理誌》,汶水與淄水都發源於原山,往西南注入濟水,因此不可能流經萊蕪縣南邊。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
9fefa24b-a691-478a-9d03-0da01c7668ee
|
以朝廷艱梗,未獲西歸。
|
因為朝廷阻難,沒能得到允許迴到他西部老傢。
翻譯成文言文:
|
819372b1-dec8-4bcd-8ae7-8a43ea8fe9fc
|
宗翰趕往汴州,讓婁室等人從平陽的道路經過先去河南,並說: 如果到瞭澤州與賽裏、婆盧火、習失相遇,就應和他們一同前行。
|
宗翰趨汴州,使婁室等自平陽道先趨河南,曰: 若至澤州,與賽裏、婆盧火、習失遇,當與俱進。
翻譯成現代文:
|
6a6a473f-3b06-4663-8b9a-edd13f52d969
|
誌趣在於以隱居為樂,內心則輕視朝廷的俸祿。
|
誌樂漱流,心輕食祿。
翻譯成現代文:
|
7c3e0f31-92e7-4054-8088-ec5eae02143b
|
過去,古代亡國的君主認為罪在彆人,所以每天殺戮不停,以至乾亡國仍不醒悟。
|
昔上世之亡主,以罪為在人,故日殺戮而不止,以至於亡而不悟。
翻譯成現代文:
|
ac18f5d9-e1d6-4aa0-a075-c974f5126e8a
|
諸葛恪在標簽上續寫瞭 之驢 二字,在座的人都歡笑起來,於是孫權將驢給瞭諸葛恪。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
恪績其下曰: 之驢。 舉座歡笑,乃以驢賜恪。
|
5109d26b-9a8c-4256-b8bd-75962a533674
|
問話的人說: 隻用術而不用法,或隻用法而不用術,這樣都不行,情形究竟如何呢?
|
問者曰: 徒術而無法,徒法而無術,其不可何哉?
幫我把這句話翻譯成現代文
|
2e079340-9ed8-423b-8f77-3a516a4d42b0
|
帝難之,欲還內,準曰: 陛下入則臣不得見,大事去矣,請毋還而行。 帝乃議親徵,召群臣問方略。
|
真宗於是商議親徵的事,召集群臣詢問製敵策略。
這句話在中國古代怎麼說:
|
f23cde28-f600-4400-9336-e6c32b93e6bd
|
今天的人都知道樂毅、馮異是有名的將領,然而不是二位君主的賢明,也必然為說壞話的人所逼迫處於睏境瞭。田單收復瞭齊國,信陵君打敗秦兵,陳湯誅殺郅支,盧植攻破黃中,鄧艾平定蜀,王濬平定吳,謝安驅退荷堅,慕容垂挫摺桓溫,史萬歲攻破突厥,李靖消滅吐榖渾,郭子儀、李光弼中興唐室,李晟收復京師,這些人對國傢都有大功,大多被造謠的壞人所誣陷,有的以至於喪生。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
今人鹹知毅、異之為名將,然非二君之明,必睏讒口矣,田單復齊國,信陵君敗秦兵,陳湯誅郅支,盧植破黃巾,鄧艾平蜀,王浚平吳,謝安卻苻堅,慕容垂挫桓溫,史萬歲破突厥,李靖滅吐榖渾,郭子儀、李光弼中興唐室,李晟復京師,皆有大功於社稷,率為譖人所譖,或至殺身。
|
9ce64e1d-506d-4dd0-9472-074cab7b3de6
|
往南一裏到達山頂南側。
|
南一裏至頂。
翻譯成白話文:
|
e6c2a453-48aa-43f5-8c9c-a6b3a9c219d2
|
三年十月丁酉晦曰,又齣現日食,在鬥星二十二度。
|
翻譯成現代文:
三年十月丁酉晦,日有食之,在鬥二十二度。
|
283a8cff-68da-47d8-93e7-d7a736f7ef74
|
辭和氣勁,感動左右。
|
言辭溫和,氣勢強勁,感動瞭周圍在座的人。
翻譯成文言文:
|
f87797a2-83fb-4363-bf0b-23881d99af04
|
太祖估計爾硃顯壽膽小,聽到各路軍隊將要到來,必定會嚮東逃走,太祖怕他逃遠,於是兼程而行。
|
太祖策顯壽怯懦,聞諸軍將至,必當東走,恐其遠遁,乃倍道兼行。
翻譯成白話文:
|
78c43b9e-1757-40b2-8130-f130ffe5dc4c
|
三月戊辰,月犯房。
|
翻譯成文言文:
三月戊辰,月犯房宿。
答案:
|
0d8fa3ed-2687-495b-9c7c-07ef2f8aff1c
|
鉛山費宏罷相,訪之杭州南屏山,值其晝寢,就臥內與語。
|
鉛山的費宏罷相,到杭州南屏山訪問一元,正逢他晝寢,就在臥室內與他交談。
這句話在中國古代怎麼說:
|
50bf029c-9bcf-46df-98cd-c9c6fd03d51c
|
十一日,命令右正言田況視察保州,並且允許他不上奏自行處理有關事宜。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
庚子,命右正言田況度視保州,仍聽便宜行事。
|
4e56d0f5-da3f-4ffd-bb7f-23e30656f646
|
黑山賊張牛角等十餘輩並起,所在寇鈔。
|
黑山賊張牛角等十餘輩一齊起來,到處寇擾,抄掠財物。
這句話在中國古代怎麼說:
|
b598e157-67ad-4a38-92b0-84f3866ca34e
|
化有五氣者,誌也、思也、神也、心也、德也;神其一長也。
|
翻譯成文言文:
這便叫做 化 ,即閤符造化的精妙境界。五髒精氣達到瞭化的境界,便産生誌嚮、思想、精神、道德,精神是統一管理這四者的。
|
f39b9f4b-44df-4400-9ff1-29eaf3e3e074
|
後鴉仁兄子海珍知之,掘晷父伯道並祖及所生母閤五喪,各分其半骨,共棺焚之,半骨雜他骨,作五袋盛之,銘袋上曰 荀晷祖父母某之骨
|
後來,羊鴉仁哥哥的兒子羊海珍得知情況,便挖開荀晷的父親荀伯道、他祖父母以及生母共五個死者的墳墓,各取齣一半骸骨,放在一起和棺材同時燒掉,又用剩餘的一半屍骨加上彆的亂七八糟的骨頭混在一起,分彆裝入五隻袋子,在袋子的錶麵上寫著 荀晷祖父母某人之骨 。
這句話在古代怎麼說:
|
e981a7e4-d799-498a-adf3-0b45027c51cd
|
而齊、趙之深讎可以報矣,而示天下有能為也。
|
這樣做,齊國、趙國的深仇大恨都可以報復瞭,而且又嚮天下諸侯顯示趙王是有作為的。
把這句話翻譯成文言文:
|
c1471e8e-d7f9-401b-a626-97d2e63f7c4a
|
追贈穆之散騎常侍、衛將軍、開府儀同三司。
|
追贈穆之為散騎常侍、衛將軍、開府儀同三司。
這句話在中國古代怎麼說:
|
2a3d103f-2ae6-4b5e-9909-23319a6b6f79
|
十九日,往看劉明宇,坐其樓頭竟日。
|
十九日去看望劉明宇,在他樓上坐瞭一整天。
這句話在中國古代怎麼說:
|
f4284a1b-1a0b-4548-9a49-19aaf8725e63
|
悆答曰: 君徒知其一,未知其二。
|
鹿胒迴答說: 君隻知其一,不知其二。
這句話在古代怎麼說:
|
531d42a8-ada1-4d28-9293-c037586840b5
|
這個月,常德、鼎、遭都投降元朝。
|
翻譯成現代文:
是月,常德、鼎、澧皆降。
|
8693839a-4990-4428-a56b-3d84968c1433
|
或世或不世,皆給誥券。
|
或者世襲,或者不能世襲,都要頒發誥券。
翻譯成文言文:
|
9e62a5ac-0987-440a-af3f-607435d8732c
|
況且桃源、青口是蚊子、虻子生長的低濕沼澤地,不便於放牧,現今不是進攻的時間,決不敢輕舉妄動。
|
況兼桃源、青口蚊虻湫濕之地,不便牧養,目今非徵進時月,決不敢妄動。
把這句話翻譯成現代文。
|
1b6b57b1-dca6-44f1-abdd-c72e1fb1a2f2
|
九月初四,高祖任命工部尚書楊異為吳州總管。
|
九月丁未,以工部尚書楊異為吳州總管。
翻譯成現代文:
|
3efeee65-184d-4431-a098-6a832f15bbe0
|
欲開情者,象而比之,以牧其辭,同聲相呼,實理同歸。
|
要想瞭解對方的內情,就要善於運用模仿和類比的方法,以便把握對方的言辭。同類的聲音可以彼此響應,閤乎實際的道理會有共同的結果。
這句話在中國古代怎麼說:
|
a3175f70-8e5c-41d7-95cf-2026b2609d07
|
所司密察之,誘其童子,具雲:僧輩以鏡承隙日中影,閃於佛上。由此乖露,擒而罪之。
|
此事就這樣暴露瞭,那位僧人被抓去判瞭罪。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
a74d3b75-9818-4a1d-badc-81d7d28479a6
|
臣遍觀史籍,唐朝統治天下時,各位聖人更迭齣現,人文璀璨,尚且還渴求能人共同治國,四處尋求有纔德的人,選舉所設科目,超過四十種。
|
臣曆觀史籍,唐氏之禦天下也,列聖間齣,人文闡燿,尚且渴於共治,旁求多彥,設科之選,逾四十等。
翻譯成白話文:
|
27b4bc86-f28a-44e2-9acd-1be6b5718b90
|
華蓋七星,杠九星,如蓋有柄下垂,以覆大帝之坐也,在紫微宮臨勾陳之上。
|
華蓋七顆星,杠九顆星像華蓋有傘把一樣下垂,用來蓋住大帝的寶座,在紫微垣臨於勾陳的上麵。
這句話在中國古代怎麼說:
|
0ffe3dbc-7ac6-405c-b9f4-a00103f824a0
|
五月,壬申,敦復坐逗留不之官,貶淄川太守,以光祿少卿彭杲代之。
|
五月壬申,裴敦復因為逗留不去任職,被貶為淄川太守,任命光祿少卿彭果代替。
這句話在古代怎麼說:
|
d323f55e-33ce-4f09-b0ec-cbd04387cc1f
|
況且是郜國公主為妒忌她的女兒,而去擾亂東宮,怎能因為妻子母親的罪過連纍太子呢?
|
且郜國為其女妒忌,而蠱惑東宮,豈可以妻母纍太子乎?
翻譯成現代文:
|
945b56c7-63c7-4fb5-aef2-b428d34cd3b9
|
於是加築陽和以西到山西丫角山,共四百多裏,敵颱一韆多個。
|
翻譯成現代文:
乃益築陽和以西至山西丫角山,凡四百餘裏,敵颱韆餘。
|
377047fa-577f-4273-ba30-a7a08c7b54aa
|
和尚說: 我是你所習佛宗的和尚,你認識我嗎?
|
翻譯成現代文:
僧曰:吾是汝所宗和尚,汝識我否?
答案:
|
f6ae1ae4-89fc-4cdd-9d26-5c3d4b540fee
|
北鬥之神有雌雄,十一月始建於子,月從一辰,雄左行,雌右行,五月閤午謀刑,十一月閤子謀德。
|
北鬥之神分雌雄兩神,均是在十一月從子辰開始運行。每月移動一辰。雄神嚮左運行,雌神嚮右運行。它們到五月會閤於午辰,準備轉嚮陰刑;到十一月會閤於子辰,準備轉嚮陽德。
這句話在中國古代怎麼說:
|
e077821b-0beb-4ae8-9b80-166a81f241d4
|
荀認為袁紹最終不能成就大業,聽說曹操有雄纔大略,於是離開袁紹,前去投奔曹操。
|
彧度紹終不能定大業,聞曹操有雄略,乃去紹從操。
翻譯成白話文:
|
af28b495-78d7-462f-bcaa-9f171e41471d
|
泰常七年,宋武帝殂。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
泰常七年,宋武帝死去。
|
bfcbb316-a843-4e2a-87e1-d530f25efc77
|
鹹康中,太常馮懷錶續奉還於西儲夾室,謂之為祧,疑亦非禮。
|
鹹康年間,太常馮懷錶奏請求再奉迴西儲的夾室中,稱之為祧,我們懷疑這也不閤禮製。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
f5e1de40-fa6f-44a2-95b9-44135233a62a
|
王之官尹有如宰予者乎?
|
翻譯成文言文:
子西還問: 大王的各部主事官員,有像宰予這樣的嗎?
|
751f6208-c31e-489f-b61e-1bfe242b0eeb
|
九戒是:一、朝內有諂諛之臣,二、設立的標誌高而不正,三、民眾有疲敝閑散的,四、亂臣有受重用受信任的,五、用淫逸作為教化,六、共謀詳審而毀壞已成,七、城邑隻靠人守,八、有人挨餓卻廣有積糧,九、勞作休息沒有期限。
|
翻譯成現代文:
九戒:一內有柔成,而示有危傾,三旅有罷置,四亂有立信,五教有康經,六閤詳毀成,七邑守維人,八飢有兆積,九勞休無期。
|
2ecf452b-b339-4f00-af39-c538fa58f37f
|
各廟的總門與太廟的立有戟的門相互並列,各廟的後牆與太廟祧廟的後牆相並。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
列廟總門與太廟戟門相並,列廟後垣與太廟祧廟後牆相並。
|
f7228820-0dd2-477a-82ac-eb491f82e8d8
|
知名之士,坐威得罪者百餘人。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
朝中知名的人士受蘇威牽連的有一百多人。
|
4653fc1e-4acc-4448-86df-dde00e146e7d
|
然鄘當官嚴重,為吏以峻法立操,所至稱理,而剛決少恩。
|
然而李鄘為官嚴肅莊重,執法嚴峻,注重政德,所到之處皆據理行事,而處事剛直果斷不徇私情。
把這句話翻譯成文言文:
|
e6a92525-bec7-4e6a-8f3c-6331efa0ef58
|
帝怒,問: 誰教若?
|
皇上火瞭,問道: 這是誰教你的?
翻譯成文言文:
|
331f9360-fc02-4ebd-9af5-e562767e65dc
|
甲子,郇王母王昭儀、宋王母趙昭儀、郯王母張昭訓、衡王母閻昭訓等,各以其王並為太妃。
|
初四日,郇王的母親王昭儀、宋王的母親趙昭儀、郯王的母親張昭訓、衡王的母親閻昭訓等人,各人都因兒子是王而被封為太妃。
翻譯成古文:
|
7c6275d8-49dd-401e-a807-3c360d739c52
|
答案:因此薛嚮得以更好地發揮其纔乾,至於在皇上麵前議論兵事,往往有條有理,清晰明快,故他得以由一般文官受到重用。
|
文言文翻譯:
嚮以是益得展奮其材業,至於論兵帝所,通暢明決,遂由文俗吏得大用。
|
ab443f8d-6d37-49b8-bd01-b33ae7a2ebd3
|
金芝九莖,瓊茅三脊。
|
金芝九根莖,瓊茅三個棱。
翻譯成文言文:
|
78815d87-ac0b-4034-bd81-414634abd53b
|
英宗嘗謂颱臣曰: 朕深居九重,臣下奸貪,民生疾苦,豈能周知,故用卿等為耳目。
|
英宗曾對颱臣說: 我深居皇宮,臣下奸貪,民生疾苦,怎能都知道。所以,我要以你們為耳目。
翻譯成古文:
|
3ca1d275-fdf0-4073-9a5c-63ad1899c354
|
世忠圍淮陽,從浚乞張俊將趙密為助,俊拒之。
|
翻譯成文言文:
韓世忠包圍淮陽,通過張浚請求張俊部將趙密齣兵協助,張俊拒絕瞭他的要求。
|
b73f4f2b-f4af-49ad-a4d6-a92e61659338
|
其門南嚮,水匯其內,上浸洞口,而下甚滿黑,深洞中寬衍,四旁皆為水際。
|
水洞洞口嚮南,水積在洞內,上邊浸到洞口,而下邊十分溢滿深黑,深洞之中寬敞低平,四旁都臨水。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
168fdf96-654b-4428-8d13-4029b8829b30
|
我和諸侯們約定,先入關的在關中稱王,我應當稱王關中。
|
吾與諸侯約,先入關者王之,吾當王關中。
把這句話翻譯成現代文。
|
485d0cad-f7aa-4a03-98a9-bc49e8c3e003
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.