output
stringlengths
1
252
instruction
stringlengths
9
326
id
stringlengths
36
36
趙剛率軍到達後,將他的據點全部打破,解散瞭他的黨羽。
將下麵句子翻譯成現代文: 剛至,並攻破之,散其黨與。
274acac2-ba9d-4e7c-bba0-6beb25fa97e5
三年二月,鄭亨應詔迴京,隨即又奉命前往鎮守。
翻譯成現代文: 三年二月召還,鏇遣之鎮。
0efe65a2-91bd-4226-bcca-05d1e0e65cb3
其心腹京兆尹鮮於仲通、中書捨人竇華、侍禦史鄭昂暗示選上的人在省門立碑,以歌頌國忠選拔眾纔的能力。
其所昵京兆尹鮮於仲通、中書捨人竇華、侍禦史鄭昂諷選人於省門立碑,以頌國忠銓綜之能。 翻譯成白話文:
31335fcc-bfbb-47c8-acee-7704726883ca
慶封唯逆命,是以在此,其肯從於戮乎?
慶封就因為違逆君命,纔在這裏,他肯不吭一聲地被殺戮嗎? 翻譯成古文:
db2888f0-5f3c-4694-a976-ed2496204537
戶部執奏不能沮。
戶部執奏不能阻攔。 把這句話翻譯成文言文:
2c00ea14-7157-407d-9590-7413ded26afa
元或說: 死還願意死在北方,何況是活在世上呢?
彧曰: 死猶願北,況於生也。 翻譯成白話文:
f1de534e-7e4c-4392-ab9c-de4f34f37378
太祖曰: 安豐破則士誠益強。
硃元璋說: 如果安豐被攻破,張士誠的勢力就會更強大。 幫我把這句話翻譯成文言文
28f11575-88ec-4edb-b5c2-e81f928a8da0
盱母者,豫章人也。
盱母是豫章人。 這句話在中國古代怎麼說:
e12ad49f-426f-412f-aee0-2dee98435fc3
帝見威權日去,不勝其忿。
翻譯成文言文: 魏帝見自己的權力威勢日漸削弱,感到不勝忿恨。 答案:
abf404c0-5857-4dc2-9cd1-cb60c5c41b31
及得汲郡塚中古文竹書,詔勖撰次之,以為《中經》,列在秘書。
翻譯成文言文: 得到汲郡墓中古文竹書後,下詔荀勖撰編,作為《中經》,列入宮內藏書。
94f26267-0b45-484e-b39b-e5e295b3fa4c
晉穆帝升平五年八月,涼州地震。
將下麵句子翻譯成現代文: 晉穆帝升平五年八月,涼州地震。
83cd2f54-2883-442d-982a-da678ad35f75
吐蕃退至邠州,遇迴紇,復相與入寇,辛酉,至奉天。
翻譯成文言文: 吐蕃軍隊撤退到州時,遇到迴紇軍隊,他們相互聯閤再次前來進犯,辛酉,到達奉天。 答案:
774f36f8-aa79-44d8-9aee-ef09257a60b5
贈東梁州刺史。
翻譯成文言文: 追贈束梁州刺史。
49036f4f-159f-4371-a371-a87269a1e7c1
是時,帝年三十有二。
這時太祖年齡三十二歲。 翻譯成文言文:
5294954a-07a3-4703-a0f8-a6c3d1878d55
然而能被人們所捕獲的,都是因為貪餌的緣故。
然而為人所獲者,皆由貪餌故也。 翻譯成現代文:
6df2e37a-cbc1-4ce3-880e-97725704e20b
修理長安高廟。
翻譯成現代文: 修理長安高廟。
2acebea0-5d6e-4cf3-877f-a02254a98958
南方軍隊希望速戰速決,北方軍隊的有利之處在於慢慢推進。
南幸於急戰,北利在緩師。 翻譯成現代文:
e34939bb-e2c1-4d2a-a6b0-d17a3f45f6cc
又雲: 興祖傢餉糜,中下藥,食兩口便覺,迴乞獄子,食者皆大利。
又說: 劉興祖傢送來米粥,有人在裹麵下瞭藥,劉興祖吃瞭兩口便覺察到瞭,於是便請獄卒吃,吃瞭的人都腹瀉得很厲害。 這句話在中國古代怎麼說:
7be8cef0-ee93-4ac6-8a3f-9566327b8932
虛則欹,中則平,滿則覆。則魯廟所謂侑坐之器也。
杯裏麵沒有盛酒,杯呈傾斜狀;盛上半杯酒時,杯子平正;酒盛滿杯後,杯子自動傾翻,將酒倒入池中。 翻譯成古文:
29a0b597-3e1c-4380-b074-699ec09a6366
天冊元年,他因細小過失而被免職,幾年後去世。
將下麵句子翻譯成現代文: 天冊元年以微譴免,數歲卒。
6a9d56c0-3ad1-44dc-96f8-bc4a8261585e
入宮禁中,嘗微苦風眩。
翻譯成文言文: 太後到後宮,曾經得瞭輕微的風眩病。
51d2dbc2-0016-45aa-b2ea-a3b2527de0ec
晉武帝變瞭臉色,說: 你這是什麼話!
帝變色曰: 卿是何言邪! 翻譯成現代文:
56b60173-d78f-4fa8-98c0-b7110721f59e
涑水又西南屬於陂,陂分為二,城南麵兩陂,左右澤渚。
涑水又往西南與破塘相通。破塘分成兩個部分,城朝南麵對兩個破塘,左右兩邊都是沼澤。 翻譯成古文:
f8a29414-2d20-4989-af48-16b5b9eeb5a9
又作九層山香爐,鏤刻為奇禽怪獸,窮諸靈異,皆能自然運動。
丁媛還製作過一隻九層博山香爐,上麵鏤刻著奇禽怪獸,沒有比這些奇禽怪獸更奇異的瞭。 這句話在古代怎麼說:
b9231d2e-5375-4be4-b0a2-ce5568851460
帝諭: 方麵知府必指實跡,毋虛文泛言,以緻枉人。
皇帝訓諭: 一方知府必須指明實跡,不要空文泛論,以至於冤屈人。 翻譯成文言文:
fa1b4cbf-db8e-4dcf-bbbd-7c2b78f3a034
朝廷任命魏博留後羅紹威為魏博節度使。
以魏博留後羅紹威為節度使。 翻譯成白話文:
6d7fa43d-f6ac-472b-a6fd-5dc05420dfa2
公傢何嘗不知民多欺巧,古今政以不可細碎,故不為此,實非乖理。
朝廷何嘗不知百姓中多有欺詐奸巧,古今為政都不能過於瑣細,因而不這樣做,也實在不算違背道理。 這句話在中國古代怎麼說:
deb9c2ef-54fd-48f6-bc77-58b2f0cacc6d
館中為之語曰: 記不得,問老許;做不得,問小李。
館中人流傳說 :記不得,問老許;做不得,問小李。 翻譯成文言文:
35332c9d-7823-45b8-bb00-a6f44af6349d
顒乃止。及劉喬敗,顒懼,欲罷兵,與山東和解。恐張方不從,猶豫未決。
司馬聽後打消瞭與司馬越聯閤的念頭。等到劉喬兵敗,司馬畏懼,想停止軍事行動,與崤山以東地區和解,但又耽心張方不聽從,而猶豫不決。 翻譯成古文:
8dc37b71-8557-4d84-ac80-12841ea10cea
答案:謹按碲祭夾祭禮製,是一次棉祭之後三年夾祭,五年再一次棉祭。
文言文翻譯: 謹按禘袷之禮,三年一,五年再。
38d3a355-3705-4689-a927-b490876ac3a5
中書及禮臣請求附祭於各省山川,聽從瞭他們的請求。
中書及禮臣請附祭各省,從之。 翻譯成現代文:
974117b5-80e9-4301-89df-b97a10e9d0aa
慶曆六年,發生日食。
六年,日食。 翻譯成現代文:
1130f5e9-3f5c-462f-9ac6-feda3f8a9ad3
太子在陛下身邊侍奉寢食,在朝中已做齣瞭錶率,他在談論藝術時體現齣的聰明纔智,也應在詩書禮樂方麵加以弘揚。
然則寢門視膳,已錶於三朝,藝宮論道,宜弘於四術。 幫我把這句話翻譯成現代文
ba8ca952-c5ad-4f1d-932d-3d711c070376
十二月十八日,方從哲辭官。
十二月辛酉,方從哲緻仕。 幫我把這句話翻譯成現代文
e9f4a07a-d20f-4a4e-92ee-48a6cde394e7
會數四十七。參天九,兩地十,得會數。
會數:四十七;天數九乘以三,地數十乘以二,相加得會數。 幫我把這句話翻譯成文言文
c67d7a39-cbd3-4a8d-81a4-efee8feb902e
如果不曉得他有這種私心而隨便迴答他,是沒有省悟他話中的含意,這是不善於分析、判斷言辭。
不知有此私意而徑應之,不省其語,是不知言也。 翻譯成現代文:
19c355d2-7fa2-4c30-a4bb-2092afc75e3d
使窺之。細窺次,二子推僧墮井,其僧即時化為虎,二子以巨石鎮之而斃矣。
翻譯成文言文: 見老和尚來到井邊,他們就把老和尚推下井去。
3c14d7d4-e5fd-4505-bdff-bd8e49322ccb
如果治理沒有成效,貪婪暴虐的名聲遠揚,也馬上齣示在簿錄上,加以貶斥免職。
若治績無效,貪暴遠聞,亦便示牒,登加貶退。 翻譯成現代文:
3c82e821-11f1-4d52-a664-065e273620fa
初,酋龍遣清平官董成等十九人詣成都,節度使李福將廷見之,成辭曰: 皇帝奉天命改正朔,請以敵國禮見。
當初,酋龍派清平官董成等十九人到成都,節度使李福準備用見使臣的禮儀接見他們,董成說: 我們皇帝奉天命改易年號,請用平等國禮儀相見。 這句話在古代怎麼說:
b47a514f-37d8-4cce-a5be-e469f1fde33f
杜黃裳特彆高興。
黃裳大喜。 翻譯成白話文:
d6c2b27b-94b5-4bfe-80f1-f5c0b8c266f2
是月,小王子諸部寇大同。
當月,小王子諸部侵犯大同。 翻譯成文言文:
31d274cb-e301-4474-8f03-62489b8524bb
諸葛亮慮封剛猛,易世之後終難製禦,勸先主因此除之。於是賜封死,使自裁。
諸葛亮考慮到劉封英勇剛猛,天下平定後最終會難以控製,就勸劉備趁機除掉他,於是劉備賜死瞭劉封,令他自裁。 翻譯成文言文:
584b13af-32ec-46ea-a6b5-c30ad85a4175
實不傷,不亂於天下,而天下治。
定名無害於實際,使它不在天下發生混亂,天下便治理好瞭。 這句話在中國古代怎麼說:
7afafacb-a14c-4318-b175-9baaad6c8e2e
又歲飢,輕囚宜速決瞭,無令薄罪久留獄犴。
又因正是飢荒的歲月,輕罪的囚犯應當盡快判決,不要讓有小罪過的人長期滯留監獄。 翻譯成文言文:
5d87e82e-75bb-4c4e-af18-00950c51bebb
蔣濟迴答說: 當年我弱敵強,不遷徒就會失去那些百姓。
對曰: 是時兵弱賊強,不徙必失之。 幫我把這句話翻譯成現代文
1d5fe2f3-1d1d-4f86-a2e9-22972be72c51
兩個弟弟開始不相信這些話。
二弟初未之信。 把這句話翻譯成現代文。
777e9e3e-e010-4c4b-90f2-9c31d6b3446d
除非先生,還有誰能夠說清楚這些至理要道呢!
將下麵句子翻譯成現代文: 非夫子孰能言至道歟!
2c7d45e3-01e6-4c47-ab98-d5f5b2e3b388
安兒遂僣號,置官屬,改元天順,凡符印詔錶儀式皆格草定,遂陷寜海,攻濰州。
楊安兒於是冒用帝王的尊位,設置官職,改元天順,凡是符印、詔錶的儀式都由耿格草擬製定。接著,他們攻陷寜海,進犯濰州。 把這句話翻譯成文言文:
b4d7df51-7e1e-46d8-b734-dbafff8b2398
給事中王繼光、史孟麟、萬自約,部曹薑士昌、吳正誌並助南星詆春開,且發時來、仰庇、洪憲讒諂狀。
將下麵句子翻譯成文言文: 給事中王繼光、史孟麟、萬自約,部下薑士昌、吳正誌一起幫趙南星攻擊李春開,並且揭發吳時來、詹仰庇、黃洪憲誣陷忠良、阿諛奉承的情形。
56dd3789-c8ab-4b5e-b9d3-2c8451dde759
十七日,仁宗神主遺容遷到景靈宮。
丙午,奉安仁宗禦容於景靈宮。 幫我把這句話翻譯成現代文
4db52a3f-f63d-4e1e-99a9-7de97149c9d5
孫權率十萬眾攻圍閤肥城百馀日,時天連雨,城欲崩,於是以苫蓑覆之,夜然脂照城外,視賊所作而為備,賊以破走。
將下麵句子翻譯成文言文: 孫權率十多萬人馬將閤肥城圍攻一百多天,當時連續降雨,城牆即將崩塌,於是城中守將就用草苫蓑席將城牆覆蓋起來,晚上在城外點燃魚油,觀察敵軍的情況然後做齣相應準備,後來敵軍因為被打敗而撤退。
16cbac2f-1bc6-42a7-b889-d7d214abe129
李石把賈群拘禁起來,將李恬的書信上奏朝廷。
石囚群,以其書聞。 翻譯成現代文:
362f6001-37a6-43b1-bc66-815b47c6c252
一天二天,研究閱覽日理萬機;能文能武,包羅各種技藝。
一日二日,研覽萬機;允文允武,包羅群藝。 幫我把這句話翻譯成現代文
e51a2c67-8b32-4ad3-b977-9e799da7359d
以工書,受敕於長安,書文明太後父燕宣王碑,賜爵泰昌子。
翻譯成文言文: 因為他工於書法,受朝廷之命在長安書寫文明太後父親燕宣王碑,朝廷賜他爵號為泰昌子。
da4f97a1-f4b1-4b96-b43f-2318ddb786ab
季孫宿與晉侯、鄭伯、齊國人、宋國人、衛國人、邾國人在邢丘會見。
將下麵句子翻譯成現代文: 季孫宿會晉侯、鄭伯、齊人、宋人、衛人、邾人於邢丘。
2130d35b-4168-44b7-99f2-eec8bc282e59
答案:硃滔、王武俊、田悅、李納各自派遣使者到李希烈處,上錶稱臣,勸他稱帝。
文言文翻譯: 硃滔、王武俊、田悅、李納各遣使詣希烈,上錶稱臣,勸進。
b0d4ae5a-d4b0-4d4f-a593-ad7713c2dcd2
撒離喝駐馬四視曰: 吾得之矣。 翌日,命攻西北樓,姚仲登樓酣戰,樓傾,以帛為繩,挽之復正。
翻譯成文言文: 撒離喝立馬四處觀察說 :我得到擊破宋軍的方法瞭。 第二天,命令部隊進攻西北城樓,姚仲登樓激戰,樓傾斜,用布匹做繩,將傾斜的城樓攔正。 答案:
7ac53b6e-f4df-4a23-9aa5-a217ba023ab4
閏九月初一,沙州、肅州二州缺乏糧食,朝廷供給糧米、錢鈔以賑濟他們。
將下麵句子翻譯成現代文: 閏月甲申朔,沙、肅二州乏食,給米、鈔賑之。
616451a1-d0ef-470c-8cb6-c3bba48a43d1
己亥,保定路定興飢,發粟五韆二百六十四石賑之。
翻譯成文言文: 二十五日,保定路定興縣發生飢饉,發放五韆二百六十四石糧食賑濟他們。 答案:
4f12c1b2-46f3-41e0-a242-8c0654f8afef
高祖罵蕭何說: 將領們逃跑瞭幾十人,你都沒有去追趕,卻說去追趕韓信,是騙我的。
翻譯成現代文: 上罵曰: 諸將亡者以十數,公無所追;追信,詐也。
a8abd6ac-41c1-49a6-9c6f-76726d26f939
有意栽花花不發,無心插柳柳成蔭。
用心栽的花往往並不開,無意插的柳樹卻常常能夠長成綠蔭。 翻譯成文言文:
0b29af26-bfc8-4ed3-af3c-4e1114961d59
癸未,中書上奏:節度使見元帥的儀禮,雖然帶銜平章事,仍用軍人禮節進見和參拜;批準瞭這樣辦。
癸未,中書奏節度使見元帥儀,雖帶平章事,亦以軍禮廷參,從之。 翻譯成白話文:
6e9dc191-42cd-4377-b511-ab7dc8ac7266
齊王府兵曹杜行敏等人暗中謀劃要抓住李,李身邊的人及官吏百姓中非其死黨者都群起響應。
齊府兵曹杜行敏等陰謀執祐,祐左右及吏民非同謀者無不響應。 翻譯成現代文:
882fffd6-73f4-4ae5-bdbf-96a4d2b0e340
既欣遊處,用忘勞屈,而枳棘棲鵷,常以增嘆。
既然是令人高興的遊處,忘瞭勞煩與委屈,但是多刺的枳木棘木上棲息鵝鳥,常令人增加嘆息。 這句話在中國古代怎麼說:
408cb02c-4f26-43fb-abde-eb9c7ea2e8fe
是故不敢匿意隱情,先以聞於左右。
所以我不敢隱瞞真實的情況,先把它告訴大王左右親信。 翻譯成文言文:
6af361ac-5c76-4ed0-85d8-3edd492e44c1
及葬,帝於大司馬門臨喪,望柩流涕,禮依大司馬石苞故事。
下葬時,皇帝在大司馬門親臨喪禮,看著靈柩落淚,喪禮依照大司馬石苞的先例。 把這句話翻譯成文言文:
7a349e7e-780d-4125-bfd9-e03ea8b13d6d
孫權討伐關羽,潘璋與硃然截斷關羽的後路,大軍行進到臨沮,駐紮在夾石。
權徵關羽,璋與硃然斷羽走道,到臨沮,住夾石。 翻譯成白話文:
9b32685c-f5da-4117-be22-6fa6518f6e24
春鞦派使者前來求援,皇帝命蘇定方討伐百濟,任春鞦為山禺夷道行軍總管,討平瞭百濟。
使者來請救,帝命蘇定方討之,以春鞦為隅夷道行軍總管,遂平百濟。 把這句話翻譯成現代文。
3c1bb6b6-dcfa-4fc9-a5fd-4c38afc8bb9a
朝廷敕命王奐送劉興祖到京都來,王奐擔心他所奏啓的事是欺妄不實之辭,便在獄中將劉興祖打死,而嚮朝廷報告時貝詐稱是自殺身亡。
敕使送興祖下都,奐慮所啓欺妄,於獄打殺興祖,詐啓稱自經死。 把這句話翻譯成現代文。
6ece8c44-1eec-48c9-ab16-d9eb7315adff
謂其客曰: 橫始與漢王俱南麵稱孤,今漢王為天子,而橫乃為亡虜,北麵事之,其愧固已甚矣。
將下麵句子翻譯成文言文: 田橫對他的門客說: 起初我和漢王一樣都是麵南而稱王的人物,如今漢王做瞭天子。而我則成瞭亡國的俘虜,要北麵稱臣降服於他,實在是令人羞愧難當啊。
6cb0d7b0-f510-41c5-87f2-b52331f6a6cf
於是廣招文士令其執筆,事實上,它是由儒者馬敬德、熊安生、權會諸人主持的。
多引文士令執筆,儒者馬敬德、熊安生、權會實主之。 翻譯成白話文:
802f084e-f5f8-4224-8cec-ca73584cdabe
斯重於為己,而輕於為君,不忠之甚也。
這樣看重自己的想法,而看輕為君的責任,是非常不忠瞭。 這句話在古代怎麼說:
bcfe24b4-149e-4eb5-9729-cad025e22720
孔璘之升為尚書左丞,又因為善於處理公務而聞名。
遷尚書左丞,又以職事知名。 幫我把這句話翻譯成現代文
b173d9e8-02ee-44c2-8dc5-8b380b468fff
上諭以敕命已行,不可復改。
將下麵句子翻譯成文言文: 唐懿宗聲言敕令已經頒布,不可更改。
0320c1ea-0b6d-455c-a16c-4e783e270103
令曰: 有能得齊王頭者,封萬戶侯,賜金韆鎰。
又下令: 能取得齊王首級的,封侯萬戶,賞以韆金。 幫我把這句話翻譯成文言文
3c34a3df-788a-4928-81ec-81dc31015da9
有一天姓康的早晨齣去沒有迴來,他的妻子生下一個男孩。
康晨齣未返,其妻生一子。 幫我把這句話翻譯成現代文
c7de1a23-a9a3-4591-9d7f-bd5b0ad003ef
相悟而止。有告諸侯王謀不軌者,敕天璋訊正之,賞賚優渥。
有人密告諸侯王圖謀不軌,皇上命天璋迅速前去調查核實。 這句話在古代怎麼說:
f480252f-bc2c-4ae1-a6c9-dcb861bbff9b
答案:有軍事行動,供給犒勞將士所需的牛。
文言文翻譯: 軍事,共其槁牛。
081698c7-f1eb-4ca0-b6d8-cbf9a8e831b6
乙醜,詔濛古人總漢軍,閱習水戰。
十二日,詔令濛古人統領漢軍見習水戰。 這句話在中國古代怎麼說:
a1f00439-54c6-4aeb-9eb3-aa42f992d262
既然這樣,那麼荀捨棄曹操,還能去輔佐誰呢?
然則荀彧捨魏武將誰事哉! 幫我把這句話翻譯成現代文
57916e7a-4958-464d-ac8e-3144b044dd73
遷振武將軍、蜀郡太守,未之任,復從父勔徵討,假寜朔將軍,拜鄱陽縣侯世子。
遷振武將軍、蜀郡太守,他沒有到任就職,又跟隨他父親劉劻去徵討,代理寜朔將軍,拜鄱陽縣侯世子。 翻譯成古文:
5d2ab739-5d78-44f3-acd3-184ff98d4695
桑落之戰,籓艦被燒,全鎧入水潛行三十許步,方得登岸。
翻譯成文言文: 桑落州戰役中,鬍藩的船被燒,他穿著一身鎧甲潛入水中行走三十餘步,纔得登岸。 答案:
538ab38f-b816-4239-a00a-950a34dadfaa
國傢該當衰亂,即使是賢聖也不能使它昌盛;時勢該當太平,即使是惡人也不能使它動亂。
國當衰亂,賢聖不能盛;時當治,惡人不能亂。 翻譯成現代文:
64268d1f-e697-4c67-bbe9-d2dc2c098339
不久病死。
已而病卒。 幫我把這句話翻譯成現代文
412010cf-ef20-43e1-8dc6-be7be0cfdc41
答案:太祖剛剛攻取瞭建康,還無暇攻打他。
文言文翻譯: 太祖方取建康,未暇討也。
06cd04a5-c4e7-4afd-9921-14af6b599fb7
部議以漕卒冒險不便,發山東、河南粟十萬石儲天津,令永平官民自運焉。
部裏議論由漕卒冒險不方便,發運山東、河南的十萬石粟,儲存在天津,命令永平的官吏和百姓自己運輸。 翻譯成文言文:
7ffb6282-3534-4677-b213-37f91eaf4170
夏後時,羲和沉迷於酒中,使得曆法紊亂,《書》把這件事寫在《胤徵》裹麵。
夏後之世,羲和湎淫,廢時亂日,則《書》載《胤徵》。 幫我把這句話翻譯成現代文
7b905532-6271-447e-b4e8-9952a053eae1
田單卒勝,復獲侵地。
田單終於獲勝,又收復瞭被侵占的國土。 翻譯成文言文:
6ecc9a73-3fbc-466d-84de-dd66bd77767d
又言守闕進義副尉童明,襄陽破,拔身來歸,且嘗立功開州,乞補轉四官。
將下麵句子翻譯成文言文: 又說守網進義副尉童明,襄陽攻破,他拔身來歸順,而且曾經在開州戰鬥中立功,請求補轉四官。
45d6dfa2-fa75-450f-b82f-277cb8453ed0
相者察告嗣子以後,齣來傳話說: 嗣子某某已經在裏邊恭候瞭。
相者反命曰: 孤某須矣。 翻譯成白話文:
800b2eea-f426-4484-b90b-5b087e541abf
周公旦以禮待他們,薑太公卻殺掉他們。周公旦與薑太公他倆的操行,誰做得對呢?
白屋之士,二子之類也,周公禮之,太公誅之,二子之操,孰為是者? 把這句話翻譯成現代文。
c139fc2b-e0d0-48ed-8667-215bd941cadb
據此諸義,則四方、山川,猶必享祀,五帝大神,義不可略。
根據這些意思,四方、山川之神,還是必須享祀,五帝作為大神,在道義上是不能省略的。 把這句話翻譯成文言文:
0af995f0-52f8-4ad0-8aaa-b051c3deb050
隨東箐北行嶺脊,又半裏,路交 十 字:一從南直北者,俱行其脊;一從東箐中上,橫過西北者,齣山腰。
將下麵句子翻譯成文言文: 順東邊的山著嚮北行走在嶺脊上,又行半裏,路相交成 十 字形:一條從南嚮正北的,全是行走在嶺脊上;一條從東邊山臀中橫過西北,通到山腰。
ca18f987-e35e-44fb-9ccc-1be85fca4f6a
屈突通引兵屯河陽,宇文述繼之,玄感問計於李子雄,子雄曰: 通曉習兵事,若一得渡河,則勝負難決,不如分兵拒之。
屈突通率軍駐紮在河陽,宇文述率軍跟隨其後。楊玄感嚮李子雄問計,李子雄說: 屈突通精通軍事,一旦他們渡過河來,那就勝負難分瞭,我們不如分兵抗擊。 這句話在中國古代怎麼說:
23a053d3-0ec0-4d62-88d9-08dd15af4b7d
臣竊私自分,殊不慮齣城闕,冀濛留恩,托備冗官,群僚所不安,耳目所聞見,不敢避好醜。
將下麵句子翻譯成文言文: 臣私下自思,殊不考慮齣城闕,希望留恩,托備冗官,群僚所不安,耳目所聞見,不敢避好醜。
5444cb84-a53e-4aff-b850-305daa840a77
壬子,劉宋朝廷任命少府中山人甄法崇為益州刺史。
壬子,以少府中山甄法崇為益州刺史。 翻譯成白話文:
1ad519a1-74f6-4e5b-91e6-6fcb002e35ee
淵淵乎其若海,魏魏乎其終則復始也。運量萬物而不匱。
深邃莫測呀它像大海一樣,高大神奇呀它沒有終結也沒有開始,萬物的運動全在它的範圍之內,而且從不曾缺少什麼。 翻譯成古文:
ce21d779-cb16-4b95-a5ba-fecd1c70e214
劉秀瞭解他們的想法,命令降將們各自迴到他們的軍營整頓好部隊,自己則輕裝乘馬,巡視部署。
將下麵句子翻譯成現代文: 王知其意,敕令降者各歸營勒兵,自乘輕騎按行部陳。
6e718005-b0b9-41a1-ada5-11f207dab983
十八日,大赦天下,死罪囚犯減刑一等。
戊子,大赦,減死罪一等。 把這句話翻譯成現代文。
3b2af21d-9729-4746-9a81-fc8f4f49610d
便於甄旁邊岸上,張幔屋,舒薦席。社公下,隱膝幾坐,白旃坐褥,玉唾壺。以玳瑁為手巾籠,捉白塵尾。
接著就在甄衝附近的河岸上搭起瞭帳屋,鋪上地毯坐席,社公下瞭車,麯膝坐在一張桌前,坐的是白氈墊,旁邊是玉痰盂,玳瑁的手巾籠,手持白鹿尾的指塵。 翻譯成文言文:
83832d36-cc99-449d-a53e-3034dcc80b1c