output
stringlengths 1
252
| instruction
stringlengths 9
326
| id
stringlengths 36
36
|
|---|---|---|
於是漢王發使使韓信、彭越。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
於是漢王派使者將上述意嚮通知韓信、彭越。
|
fa54832d-18a3-4dc9-81c1-96c04d76b554
|
此三者,人主之所恃也。
|
這三點,纔是君主所應該依的。
翻譯成古文:
|
a26039d8-89dd-41ad-af41-dc3982d9670f
|
須臾,狐乃吐其食,盡婢之食也,乃殺之。
|
不一會兒那狐狸吐瞭,吐齣的食物全是那婢女吃過的食物。於是就把狐狸殺瞭。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
178f5ded-affe-4f7e-b1d2-70abfd1ad71d
|
庚子,下詔停止世襲刺史。
|
庚子,詔停世封刺史。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
ccaaea95-2ab1-481e-bd1c-2c8df7b93047
|
二月丙戌朔,以聖瑞皇太妃疾,慮囚。
|
二月初一,因聖瑞皇太妃患病,訊察囚犯罪狀。
翻譯成古文:
|
d937feda-dc69-4bca-a620-5cb699661205
|
恪因下謝,權曰: 馬未至麵謝何也?
|
將下麵句子翻譯成文言文:
諸葛恪便馬上跪拜緻謝,孫權說: 馬還沒有送來謝什麼呢?
|
ba56f7d3-4e2c-4e50-aa5c-e86127ea1eec
|
答案:十三日天亮後,風勢稍減,於是開船。
|
文言文翻譯:
十三日平明,風稍殺,乃行。
|
f4573a72-e9e6-463c-b4af-d22d15045ceb
|
大夫軍府充牣,何愛數萬段帛不以杜其讒口乎!
|
你軍府中物資充實,為何因為愛惜這數萬段綢帛而不肯堵住董延光進讒言的口呢!
這句話在古代怎麼說:
|
fe6ba3cb-8488-41f5-ba97-83d205914164
|
安邊、安氏逃避偏橋。
|
安邊、安氏逃到偏橋避難。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
3fa85f64-780f-4f1d-8461-bb2fe03d8d5a
|
唐武寜節度使支詳派遣牙將時溥、陳率領軍隊五韆人進入關中討伐黃巢,二人均為支詳所奬勵提拔的將領。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
武寜節度使支詳遣牙將時溥、陳璠將兵五韆入關,討黃巢,二人皆詳所奬拔也。
|
3085668f-5728-47a8-9573-7dde559cf5fe
|
詔魏禦府所有珍奇雜彩常所不給人者,悉送內後園,以供七日宴賜。
|
下令將原魏帝禦府內所有的珍寶奇物雜采等平時不給人的,全部送到內院後花園,以供七日宴飲時作為賞賜之物。
這句話在中國古代怎麼說:
|
6bd575e7-bc34-45de-98e9-04002ab5b94b
|
上曰: 雍齒與我有故怨,數嘗窘辱我;我欲殺之,為其功多,故不忍。
|
高帝說: 雍齒與我有舊怨,他曾經多次睏辱我。我想殺掉他,但由於他功勞很多,所以不忍心下手。
把這句話翻譯成文言文:
|
1ff0ff69-52a3-4fbc-80f0-7a9490cf9119
|
武後立即召見,很喜歡他。
|
即召見,悅之。
翻譯成現代文:
|
c5769199-99a3-4a61-aa5e-ebd0ac2377f1
|
十五日,金國來催索二年歲幣。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
庚辰,金國來督二年歲幣。
|
1daf4bd2-0ba0-4e78-b7d1-e7c1c340af3b
|
這時,濛牆決口寬八十餘丈,萱塑春所開通的新河不及它的一半,堵塞濛牆然後注入新河,擔心不能承受。
|
時濛牆決口廣八十馀丈,如春所開新河未及其半,塞而注之,慮不任受。
翻譯成白話文:
|
c6d03aa7-881e-48c9-a97c-fb97605f4aa5
|
靡忘來自歸,充國賜飲食,遣還諭種人。
|
靡忘親自前來歸降,趙充國賜其飲食,派他迴去告諭本部羌人。
這句話在中國古代怎麼說:
|
285a6913-fc31-493b-bfc2-0826ba2e2d80
|
武寜武興進山根寜安武扶安封溪
|
武寜武興進山根寜安武扶安封溪
這句話在中國古代怎麼說:
|
8b8d373a-723c-4e7a-b87b-0730b936f482
|
會稽郡的嚴卿,善於占蔔。
|
會稽嚴卿善蔔筮。
翻譯成現代文:
|
5179b0ed-b9fd-41db-afad-75aa2491a899
|
以吳璘、楊政、田師中並為太尉。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
任命吳瞞、楊政、田師中都為太尉。
|
feb75442-624b-435c-9d9f-9cd926d1f77f
|
凡委以職責,從早到晚都不怠懈。
|
任使之處,夙夜無怠。
翻譯成現代文:
|
50afa406-53ae-4daa-ba2f-37981d629e62
|
我個人認為曾子、子貢都是孔子門下的高足弟子,他們聽到孔子的話答 是的 也好,或者聽到後再提齣疑問也好,其實都已把孔子的言外之意默記於心瞭,社會上的儒生們貶低子貢的原因,在於他先贊同瞭 多多學習又能記得住 這句話的含義,這看法恐怕不對。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
予竊以為二子皆孔門高第也,其聞言而唯,與夫聞而不復問,皆已默識於言意之錶矣。世儒所以卑子貢者,為其先然 多學而識之 之旨也,是殆不然。
|
a887dea4-a72d-4c48-87c7-d636a75b6b63
|
夏的統治雖然衰微瞭,但杞、鄫二國仍然存在;申、呂的四嶽雖然衰落瞭,但齊、許二國仍然存在。
|
有夏雖衰,杞、鄫猶在;申、呂雖衰,齊、許猶在。
翻譯成現代文:
|
23ecc2f4-ee49-4104-93d4-80d42d2f4efd
|
要使君子小人判然有彆,是非分明,君王必須用恩德來安撫他們,用誠信來對待他們,用道義來勉勵他們,用禮儀來節製他們,然後錶揚善行,摒除劣跡,謹慎處罰,明白賞賜。
|
翻譯成現代文:
若欲令君子小人是非不雜,必懷之以德,待之以信,厲之以義,節之以禮,然後善善而惡惡,審罰而明賞。
答案:
|
48019d8d-7e19-4ded-a99a-937f13254b56
|
洧水又東流,襄荷水注入。
|
洧水又東,囊荷水注之。
翻譯成白話文:
|
a031ff3b-aa63-4248-98dc-dc8c1c8079ab
|
起初,君集配沒罪人不奏聞朝廷,又私自收取珍寶、婦女,將士因此也盜取寶物,君集不能控製。
|
初,君集配沒罪人不以聞,又私取珍寶、婦女,將士因亦盜入,不能製。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
c628b814-d4a0-4d72-a861-def6f62254ed
|
兵書雲 脩櫓轒榅,三月乃成,拒堙三月而後已 。
|
兵書上說: 攻城的戰車要三個月纔能造好,依靠防禦工事堅守三個月纔能完成 。
翻譯成古文:
|
70417e3e-7f39-4b39-896a-57ed2bf391c2
|
分為五部:一曰阿薈部,二曰啜米部,三曰粵質部,四曰奴皆部,五曰黑訖支部。
|
分成五部:一叫阿蓄部,二叫啜米部,三叫粵質部,四叫奴皆部,五叫黑訖支部。
這句話在古代怎麼說:
|
0a8e1cce-f2e8-4fbf-9bf7-d4ff6a349d47
|
譯因曰: 殿下何時可得據天下?
|
鄭譯因此說: 殿下什麼時候可以得到天下?
這句話在古代怎麼說:
|
6bb89300-bc64-414f-a1fb-5b340d8d8c52
|
曾師事數年,中路捨之而逃。今懼不可見。
|
我曾拜他為師多年,中途離開他逃跑,現在隻怕他不會見我。
把這句話翻譯成文言文:
|
3062be70-70b1-4028-9e9d-910cc3fc5f3e
|
性情粗猛有謀略。
|
翻譯成現代文:
性粗猛有謀。
答案:
|
fee62309-1fb7-4137-b927-88ed8849339c
|
既然上級長官的管束督責是嚴厲的,不級官吏的欺淩暴虐也就益發緊迫。尚有東西可以納稅的人們趕忙齣賣物品,因而要損耗一半的價值;沒有東西可以納稅的人們求人藉貸,因而要加倍還債。
|
上司之繩責既嚴,下吏之威暴愈促,有者急賣而耗其半直,無者求假而費其倍酬。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
cac354c2-1bc9-4c60-b8c3-8209c770ad52
|
硃桃椎答說完瞭轉身離去。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
召至,降階與語。
|
ac304d3a-fccb-44a5-a9db-a6357b288561
|
三十四年十二月庚申晦日,太陽忽然暗淡下來,有數十個青色、黑色、紫色的日影如同盤子,互相挨擠,很久之後,變成韆百個日影,飛揚飄蕩於滿天,嚮西北散去。
|
三十四年十二月庚申,晦,日忽暗,有青黑紫日影如盤數十相摩,久之韆百,飛蕩滿天,嚮西北而散。
翻譯成現代文:
|
e281cc0d-88cd-48bb-a6b3-f3d8ab5b11fe
|
占蔔說: 為飢,燕國亡。
|
占曰: 為飢,燕國亡。
把這句話翻譯成現代文。
|
8f03ba94-54e4-4b71-9088-d6ac764f952e
|
庾翼就趕緊整好衣裳,揮拳嚮怪物打去,怪物挨打後叫瞭一聲,頓時消失。庾謹
|
庾乃攘袂,以拳擊之,應拳有聲,忽失所在。庾謹
把這句話翻譯成現代文。
|
a091789f-0632-42f6-8319-90af01b96e42
|
答案:於是率領精銳部隊,深入敵後,前後包圍,斷絕瞭退路。
|
文言文翻譯:
單將銳卒,深入虜庭,鬍人眾多,鈔軍前後,斷截歸路。
|
7eb3486c-a27c-4edf-a791-02ffe93a8882
|
對新近投降歸附的,應當妥善收留安撫。
|
新降附者當善撫存。
把這句話翻譯成現代文。
|
f15e09ff-52e8-45a2-a055-a7573c090c71
|
有獸焉,其狀如禺而文臂。豹尾而善投,名曰舉父。
|
翻譯成文言文:
山中還有一種野獸,外形像猿猴而臂上卻有斑紋,有豹子一樣的尾巴而擅長投擲,名叫舉父。
|
d6b121d6-a868-4989-a994-8836b85781a4
|
二王竟不行。
|
二王終竟沒有成行。
翻譯成文言文:
|
4d9eb5e7-f0cc-4e8f-8223-bd08c2f4e8e5
|
沉釀川這地方有段故事,漢朝的鄭弘,漢靈帝時在鄉裏做嗇夫官,跟隨上官進京。
|
瀋釀川者,漢鄭弘,靈帝時為鄉嗇夫。
翻譯成白話文:
|
a4cecca3-150b-4554-8003-852632d7fdd5
|
楊愔以其南土之人,不堪典秘書,轉授金紫光祿大夫,以魏收代領之。
|
翻譯成文言文:
楊情因為他是南方人,不勝任秘書監的職務,改任金紫光祿大夫,讓魏收代替他兼任這個職務。
|
c5ceea26-3085-4fee-bd6a-5662e5e77896
|
甲申,唐宣宗接受道教三洞法於衡山道士劉玄靜。
|
甲申,上受三洞法於籙衡山道士劉玄靜。
翻譯成現代文:
|
6ae0d453-a4bf-429c-ae98-04e770bd8809
|
閏四月初六,改公主為帝姬。
|
閏月丙辰,改公主為帝姬。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
af93ae9a-c822-4631-9358-cad0b60f00dd
|
議者恐吐蕃侵暴,使不能自存,欲先發兵擊吐蕃。
|
議事的人恐怕吐蕃侵犯,使他們不能生存,想先發兵攻打吐蕃。
這句話在古代怎麼說:
|
ca727b4d-9b20-4e61-879f-b178449ed5d5
|
正直而又高風亮節。
|
耿介有大節。
翻譯成白話文:
|
74e6b0f8-9ee6-453f-a0c1-07fed5682b4b
|
房以為己知時,恐當之。
|
翻譯成文言文:
京房認為自己是知時的人,恐怕要應此惡徵。
|
9b26a6c2-5047-4d29-8d4a-857df64f64e1
|
宋隱的弟弟宋輔,字處仁。
|
隱弟輔,字處仁。
翻譯成現代文:
|
228da24d-f5b3-4113-8e35-b0f3cee724bd
|
楚武王拒絕瞭,迴宮告訴夫人鄧曼。
|
翻譯成現代文:
楚子辭焉。入告夫人鄧曼。
|
9a352ebe-ad59-4422-a37d-5ab5b2a27281
|
日本之役,宜姑止之。
|
因此,徵討日本的事應暫停止。
這句話在古代怎麼說:
|
d3023c7c-e622-42ba-9dfd-3c1301939117
|
禦史錢夢皋為瀋一貫彈劾郭正域,郭正域則揭發硃華奎行賄瀋一貫。
|
翻譯成現代文:
禦史錢夢皋為一貫劾正域,正域發華奎行賄一貫事。
|
438c3fdf-4b52-463d-9a68-aadb9f727c47
|
按照《兵法》所說,步兵、車騎兵、弓弩、長戟、矛鋌、劍盾等不同的兵種和武器,分彆適用於不同的地形,各有所長;如果戰場地形不利於發揮軍隊和武器的長處,就可能齣現十個士兵不如一個士兵的情況。
|
兵法:步兵、車騎、弓弩、長戟、矛鋋、劍楯之地,各有所宜;不得其宜者,或十不當一。
翻譯成現代文:
|
ee743dd0-e348-4b43-a1a4-b104101a903f
|
答案:工程進行期間,被秦發現瞭。
|
文言文翻譯:
中作而覺,秦欲殺鄭國。
|
b215d373-0407-451a-95a2-1ae7bd166e99
|
初,頗以規諷得失,及其多,更下偶俗好,至數韆篇,當時士人爭傳。
|
最初,多以詩規諷得失,到後來寫多瞭,更趨於平易通俗,多至數韆首,當時即為士人爭相傳誦。
把這句話翻譯成文言文:
|
e8203458-7670-4ae0-8c03-18aa3a1e0422
|
高歡如果渡過黃河,逐漸威逼王室,就命令各位將領,直取並州,本帥也親自揮師束進,疾速奔赴伊洛;如果他固守其巢穴,不敢發兵行動,也命令各位將帥,各路一起進軍,車裂賊臣,以此答謝天下。
|
歡若渡河,稍逼宗廟,則分命諸將,直取並州,幕府躬自東轅,電赴伊洛;若固其巢穴,未敢發動,亦命群帥,百道俱前,轘裂賊臣,以謝天下。
把這句話翻譯成現代文。
|
891a06f9-9cf4-484d-8eab-dff59d0add5a
|
晉公室卑,六卿始強大。
|
這時候晉國的君權衰弱瞭,範、中行、智、趙、韓、魏等六個傢族的力量開始強大起來。
把這句話翻譯成文言文:
|
cb86fd21-8e40-4b03-a4d9-f5599bb91311
|
陛下至德,惟人是恤,參計敝蠹,莫與斯甚。
|
皇上品德最高尚,一心關心人民,比較存在的問題,沒有比這更嚴重的。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
eb347e6d-7cff-47b8-9edb-a7ec17174626
|
吳亮嗣等已經去勘察,很久都沒有得到什麼。
|
亮嗣等既往勘,久之無所得。
翻譯成白話文:
|
da5eb42a-6710-4665-8bf1-24da08fa3b2e
|
許慎以為俄水也。齣蜀汶江徼外。
|
翻譯成文言文:
許慎認為所謂澈水就是俄水,發源於蜀墳江的邊境以外。
|
39f896e6-c2df-4372-a322-9c72fc2b0ae9
|
劉聰侵犯上黨,劉琨派將領去援救。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
劉聰寇上黨,劉琨遣將救之。
|
e3aa793d-de2f-4546-84d2-b779990793e5
|
隱公二年春季,魯隱公與戎國人在 潛 進行瞭會談。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
二年春,公會戎於潛。
|
f29b7fc7-f344-46e7-ad61-a612b0eb3bc2
|
信乃與州吏萬潛等至東郡迎太祖領兗州牧。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
鮑信便和州吏萬潛等人一同到東郡去迎接太祖,請他擔任兗州牧。
|
be62b0d8-6828-4bde-b9b1-e811b55cc8ed
|
請求緊急恢復預備倉糧以使人民富裕。
|
翻譯成現代文:
乞急復預備倉糧以裕民。
|
25489834-c412-4041-93ca-e9d26109f6f2
|
唐蜀民,有於江之上獲巨鱉者,大於常,長尺餘,其裙硃色。
|
唐代蜀地有一個老百姓,在江上捉到一隻大鱉,長一尺多,鱉蓋的四周是紅色的。
把這句話翻譯成文言文:
|
b1341792-712a-43a9-a53b-3f1d30ecd352
|
達頭大怒,遣阿波帥兵而東,其部落歸之者將十萬騎,遂與沙鉢略相攻,屢破之,復得故地,兵勢益強。
|
達頭可汗勃然大怒,就派阿波可汗率軍東進攻打沙鉢略可汗。阿波可汗的部落紛紛前來歸附,將近十萬騎兵。於是阿波可汗就與沙鉢略可汗交戰,多次將他打敗,重新收復瞭失地,兵勢更加強盛。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
38fdd8c6-8b28-4b37-8ca4-ba7575cf5e13
|
梁武帝
|
將下麵句子翻譯成文言文:
梁武帝
|
d789929a-718b-4850-90b1-528798417611
|
在官日,充本郡租綱赴京。
|
第三次在任又被派押送租米去京城。
翻譯成文言文:
|
f0be226d-faeb-4b90-8cfd-15037b152a9a
|
病肺脈來,不上不下,如循雞羽,曰肺病。
|
有病的肺脈來時,不上不下,如撫摩雞毛一樣,這是肺的病脈。
把這句話翻譯成文言文:
|
03fb82b4-a54f-4b80-ac1c-ca037d68e65a
|
丙辰,太白入南鬥,犯第四星。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
丙辰,金星進入南鬥,衝犯第四顆星。
|
41aeaa6f-4a8f-44bf-bacd-94c114a8ab21
|
答案:唐朝升河中防禦使為節度使,管轄蒲州、絳州等七州;分劍南節度使為劍南東川、劍南西川節度使,東川節度使管轄梓州、遂州等十二州;又設置荊澧節度使,管轄荊州、澧州等五州;夔峽節度使,管轄夔州、峽州等五州。改安西節度為鎮西節度。
|
文言文翻譯:
升河中防禦使為節度,領蒲、絳等七州;分劍南為東、西川節度,東川領梓、遂等十二州;又置荊澧節度,領荊、澧等五州;夔峽節度,領夔、峽等五州;更安西曰鎮西。
|
34989527-ba24-4d17-99fd-ba46dc1b316e
|
夏天他們就裸體,用一尺布遮住前後。
|
夏則裸袒,以尺布蔽其前後。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
e96def54-a9fc-42bb-b150-86e3b5f4db42
|
昭帝留心政道,訪以政術,休之答以明賞罰,慎官方,禁淫侈,恤人患,為政教之先。
|
孝昭帝留心政治,嚮休之訪求施政的方法。他答道 :朝廷要嚴明賞罰,要求官吏遵守當官的道德,禁止驕奢淫逸,撫恤百姓遇到的災難,這些應該是政教中最先做到的。
翻譯成古文:
|
cdbdc18b-9549-49f2-80b5-7951bf20f18e
|
起傢奉朝請,巴陵王徵西參軍。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
起始做官為奉朝請,巴陵王徵西參軍。
|
962d0bca-bf1d-415c-bb15-dbeca2be9528
|
周式請派王鎔的兒子王昭祚和大將梁公儒、李弘規每人的一個兒子到汴州做人質。
|
翻譯成現代文:
式請鎔子昭祚及大將梁公儒、李宏規子各一人往質於汴。
答案:
|
e0997e85-555a-40cc-bbd8-ad6d1bc35c3e
|
逢到甲、乙日木旺時,則因土受木剋而病重;若逢戊、己日土旺時,便大汗齣而熱退;若邪氣勝髒,病更嚴重,就會在甲、乙日死亡。治療時,針刺足太陰脾經和足陽明胃經的穴位。
|
甲乙甚,戊己大汗,氣逆則甲乙死。刺足太陰、陽明。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
22885a8f-874b-4d1c-8f3a-988b04909a26
|
天統末,追贈吏部尚書。有文集二十捲。
|
翻譯成文言文:
天統末年,王昕被追贈吏部尚書,他的遺作有文集二十捲。
答案:
|
c34f0ebf-359d-4099-ae12-0b4d7f943509
|
人問誰,對以名。吾與我,不分明。
|
當有人詢問你是誰的時候,應當大方地說齣名字,不要隻說 吾 或是 我 ,讓人無法知道到底是誰。
翻譯成文言文:
|
85949db4-2a77-40aa-9be2-d6e7c7e654e9
|
答案:由它東邊又上坡,二裏,登上東岡。
|
文言文翻譯:
由其東又上坡,二裏,登東岡。
|
f7ce28ca-63c3-4875-9980-882f6abd65ec
|
會星變,罷諸傳奉官。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
正好有星變發生,皇上罷設各傳奉官。
|
ed509237-18ae-4c69-bc2e-d4ce7cb7175a
|
範獻子到魯國齣使訪問,問及具山和敖山,魯國人用兩山的鄉名來迴答。
|
範獻子聘於魯,問具山、敖山,魯人以其鄉對。
把這句話翻譯成現代文。
|
cfcd0017-b2ab-4bc4-9471-ede5bde4f7ff
|
巫曰: 關外三十裏迎成真人耳。
|
翻譯成文言文:
巫說: 到關外三十裏的地方去迎接成真人瞭。
|
b302e539-7924-4879-9e30-1664e40047da
|
答案:對於陰陽不調,不知錯誤齣在何處。屢次曉諭公卿,期望他們努力從政。
|
文言文翻譯:
惟陰陽不調,未燭其咎,婁敕公卿,日望有效。
|
fc32ed3e-2d63-49e3-ba78-72cf9616da7d
|
統縣五,戶一韆四百。
|
翻譯成文言文:
統管五縣,一韆四百戶。
答案:
|
fa755966-df75-4ef7-ba86-ff203b00fc4f
|
李宗閔涉嫌托情走門路,被貶為劍州刺史。
|
宗閔涉請托,貶劍州刺史。
翻譯成現代文:
|
925bda81-69e7-437f-915e-f4308c5acba5
|
平阿侯王譚不領受城門職,後來去世,主上哀傷懊悔這件事,於是又命令王譚的弟弟成都侯王商官位為特進,領城門兵,可以像將軍府一樣舉拔官吏。
|
平阿侯譚不受城門職,後薨,上閔悔之,乃復令譚弟成都侯商位特進,領城門兵,得舉吏如將軍府。
翻譯成現代文:
|
5f6c69e3-1819-4765-b83b-f3b5f9a8cc33
|
武則天周朝如意年以來,民間開始流傳唱一首 黃獐歌 ,歌詞是 黃獐黃獐草裏藏,彎弓射你傷 。
|
翻譯成現代文:
周如意年已來,始唱黃獐歌。其詞曰: 黃獐黃獐草裏藏,彎弓射你傷。
答案:
|
010b6c88-a062-400f-8052-a2e82417a521
|
她的父母估計不能製止,就放瞭她。
|
度不可製,遂捨之。
翻譯成白話文:
|
6ae2182a-ef65-496c-b394-8a39b37c9cc6
|
卓軍次者口,聞王師敗績,停師不進,乂等攻戰日逼,敦又送所得颱中人書疏,令乂射以示承。
|
翻譯成文言文:
甘卓的軍隊駐紮在賭口,聽說譙王的軍隊打瞭敗仗,軍隊停止不前。魏義等人攻戰一天緊似一天,王敦又送去他所得到的颱省中人們的疏奏,命令魏義射給司馬承看。
|
69a5e87e-cd51-45ce-b4e9-ff8dd2940603
|
上稱善。
|
唐高宗稱贊他。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
f1923315-867c-4dc0-9ea0-94e83a19c7a6
|
後來禮樂遭到破壞,鄭、衛之地流行靡靡之音,王室風氣敗壞,下民效仿成俗,到處流行,世風混亂。
|
翻譯成現代文:
厥後崩壞,鄭、衛荒淫,風流民化,湎湎紛紛。
答案:
|
0fa0b9c4-e67e-4300-8cad-df389ef7b941
|
元叉憑藉私寵,智慧小而謀劃大,責任重而纔能小,於是擾亂天下,身死而保全瞭祭祀,不也是很幸運的嗎?
|
將下麵句子翻譯成現代文:
叉階緣寵私,智小謀大,任重纔弱,遂亂天下,殺身全祀,不亦幸哉!
|
a44fbabf-9e6c-4d17-b800-096dc803a0de
|
答案:改河南縣為閤宮縣。
|
文言文翻譯:
改河南為閤宮縣。
|
034aefbf-f246-4104-b72a-5a46f20d2216
|
高力士一嚮尊貴,以此為恥,就挑剔他的詩句刺激楊貴妃。皇帝想封李白為官,貴妃就總是阻止。
|
翻譯成現代文:
力士素貴,恥之,擿其詩以激楊貴妃,帝欲官白,妃輒沮止。
答案:
|
7d68c3b2-50ba-49d0-aebd-525022067d67
|
世祖至元間,行中書省左丞唆都等奉璽書十通,招諭諸蕃。
|
世祖至元年間,行中書省左丞唆都發詔書十道,招諭諸藩歸順。
翻譯成文言文:
|
cb29381b-b671-4baa-8d68-0406100a7d93
|
周公開始分封時,太公問 怎麼去治理魯國呢 ?
|
周公始封,太公問: 何以治魯?
幫我把這句話翻譯成現代文
|
b1e02cbf-d905-4bac-913c-faac320861b2
|
春季正月,辛醜,周公宇文覺即瞭天王正位,點燃篝火稟告上蒼,在朝廷外的大門前接受文武百官的朝拜。追奠天王的父親文公宇文泰為文王,母親為文後。大赦天下。
|
翻譯成現代文:
春,正月,辛醜,周公即天王位,柴燎告天,朝百官於露門;追尊王考文公為文王,妣為文後;大赦。
|
04f32b1e-7171-43b7-bda3-17d9137a02da
|
趙盾平素待人寬厚慈愛,他曾經送食物給一個餓倒在桑樹之下的人,這個人挺身解救瞭趙盾,趙盾纔得以逃走。
|
盾素仁愛人,嘗所食桑下餓人反扞救盾,盾以得亡。
翻譯成現代文:
|
7cfa846d-59c0-4ee4-949e-d8e33677d0c7
|
有訟田者,至焚其券不敢爭。
|
海賊作亂於泉州沿海,一度逼近泉州城,官軍被打敗。
這句話在中國古代怎麼說:
|
add1419c-d9c2-4f77-a882-3671d1a98ddc
|
全忠自霍丘還大梁。
|
硃全忠從霍丘迴到大梁。
翻譯成文言文:
|
c0c836c2-e029-4651-b64a-f729b44e196f
|
安祿山反叛,哥舒翰為元帥,奏請王思禮升為開府儀同三司,兼任太常卿同正員,充當元帥府馬軍都將,每件事單獨與王思禮商議決定。
|
祿山反,哥舒翰為元帥,奏思禮加開府儀同三司,兼太常卿同正員,充元帥府馬軍都將,每事獨與思禮決之。
把這句話翻譯成現代文。
|
55c82a1a-0cc2-4a73-aeda-64927900cd43
|
嚮相、兗、豫三州頒布詔書:凡百歲以上老人,授予名譽縣令的官銜,九十歲以上老人,賜給爵位二級,七十歲以上老人,賜給爵位一級;鰥夫、寡婦、幼而無父、老而無子等生活上無法自立的人,每人賜給榖子五石、布帛二匹。孝悌廉義、文武等科目的應徵者,將其名單上報朝廷。
|
翻譯成現代文:
詔相、兗、豫三州:百年以上假縣令,九十以上賜爵二級,七十以上賜爵一級;孤老鰥寡不能自存者,賜粟五石、帛二匹;孝悌廉義、文武應求者,皆以名聞。
答案:
|
3663ebb1-dc01-4e6c-a00e-afe3b41c9d31
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.