output
stringlengths 1
252
| instruction
stringlengths 9
326
| id
stringlengths 36
36
|
|---|---|---|
靈貴好燒煉,忽一日,取眾僧小便以大鑊煉而成霜,穢惡之氣,充滿衢路。
|
靈貴喜好燒煉之事,忽然有一天,他將眾僧撒的尿放在大鍋裏熬成瞭霜,惡臭的氣味彌漫在各處。
翻譯成文言文:
|
1569569f-5e9a-4088-9e2f-19b227f8b2d4
|
處州糧舊額一萬三韆石,軍興加至十倍。
|
處州軍糧舊額為一萬三韆石,戰事興起後加至以前的十倍。
這句話在中國古代怎麼說:
|
69bd9b48-bd2b-4d60-a9f6-81666397ddea
|
苻堅想把拓跋遷移到長安,燕鳳堅持請求說: 代王拓跋什翼犍剛剛死亡,群臣、部屬背叛離散,留下來的孫子年幼,沒有人再統領代國。
|
堅欲遷珪於長安,鳳固請曰: 代王初亡,群下叛散,遺孫衝幼,莫相統攝。
翻譯成現代文:
|
4a844a2f-3094-4a0d-a50c-49628d1304a2
|
然而雅裏日漸縱逸怠惰,喜歡擊鞠。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
而雅裏日漸荒怠,好擊鞠。
|
7320d0f4-aaab-49f1-a6f1-b268401d034b
|
但洪於輿以這件事是已經有赦免令的,堅持稱不能舉報。
|
翻譯成現代文:
子輿以事經赦令,固稱不可。
答案:
|
e790c9aa-f9ea-4dd7-87c4-f1ffdfeb2552
|
神武帝打瞭文襄帝一百棍,然後把他囚禁起來。武明皇後也被斷絕往來。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
神武杖文襄一百而幽之,武明後亦見隔絕。
|
a7467957-6e98-459b-bc5f-48b5254fac59
|
李遠走到門外,嚮獨孤信道歉說: 麵臨大事,不得不這樣。
|
齣外拜謝信曰: 臨大事,不得不爾。
翻譯成白話文:
|
122b9d10-c46b-489e-9d9f-22d6bc014a30
|
鼕十月,王建攻破梓州,顧彥暉自殺。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
鼕十月,建攻破梓州,彥暉自殺。
|
95d2d6e0-86b0-4aac-9cb3-fbbfb5eaf1cb
|
詔求言。
|
翻譯成文言文:
下詔徵求對國傢政事的意見。
答案:
|
50e0d4a9-92a7-4f00-acf6-5d381c35481f
|
他的兒子塞和繼承他的爵位。
|
子和嗣。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
9c6263a3-d209-4917-abd3-bb56c0ed295e
|
《孔子三朝》七篇。
|
《孔子三朝》七篇。
把這句話翻譯成文言文:
|
7ea0df5c-207f-4b2d-9555-d96c5501a31c
|
甲申,劉駿尊封母親路淑媛為皇太後。
|
翻譯成現代文:
甲申,尊帝母路淑媛為皇太後。
|
3b37d396-fe94-4fbc-b5b6-b3ca406492db
|
抬鼎二士洗手。其在右邊抬鼎之上以右手兼執匕,並仰其匕;其在左邊抬鼎之士以左手橫持俎;兩人抬鼎入門,將鼎置放於阼階前麵,鼎之正麵朝西,俎之正麵朝北。
|
舉者盥,右執匕,卻之,左執俎,橫攝之,入,阼階前西麵錯,錯俎北麵。
翻譯成現代文:
|
96d07499-0ccc-4aa5-98ba-8e804f2fcfd6
|
九月二十九日,下命繪畫秦檜像,並且作贊賜給秦檜。
|
九月戊申,命繪秦檜像,仍作贊賜之。
翻譯成現代文:
|
400a5989-4c04-4b13-b2ae-e234124a2771
|
帝雖拒濟議,而實使高堂隆草封禪之儀。
|
明帝雖然拒絕瞭蔣濟的議論,而實際上卻命令高堂隆草擬封憚的禮儀。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
0d897ba2-66c6-47c9-a652-e172f75713f6
|
帝曰: 薦文武百執事,可任使也。
|
武宗迴答說: 推薦文武百官,可供任用。
翻譯成古文:
|
2327d118-a9b8-4dc1-8fb7-f7a46bc86a58
|
從黑暗中以杖探地而入數十步,洞愈寬廣,第但是無燈炬,四顧無所見,乃返步而齣。
|
黑暗中用拐杖探著地走進去幾十步,洞更加寬廣,隻是沒有燈火,四顧什麼都看不見,這纔往迴走齣來。
把這句話翻譯成文言文:
|
0db149c0-3efe-4388-9029-481925dcc467
|
他奉詔攻打棗陽,宋齣兵三萬抵抗,完顔賽不稍稍誘敵入侵,然後再攻打。宋兵敗逃進城,他們一直追逼到城邊,殺死及淹死宋軍三韆多人,接著又進兵包圍。
|
翻譯成現代文:
奉詔攻棗陽,宋齣兵三萬拒戰,稍誘擊之,宋兵敗走城,薄諸濠,殺及溺死者三韆餘人,遂進兵圍之。
答案:
|
72218717-42af-43f6-86f9-5b0cfb207a92
|
降義師,闆建威將軍,補魯爽左軍。
|
他投降瞭正義軍隊,闆令他為建威將軍,補為魯爽的左軍。
把這句話翻譯成文言文:
|
311646c3-a0e5-4f26-b552-bfa966594f68
|
六年,部設尚書二人,侍郎二人。
|
六年,各部設尚書二人,侍郎二人。
翻譯成古文:
|
be8819f3-4c1c-4795-90fa-0dad34bd3a9c
|
僭則失罪人,濫乃害善人。
|
寬則會讓犯罪的人逃脫懲罰;嚴則會使好人受害。
這句話在中國古代怎麼說:
|
6283cb4a-7f88-400e-92f0-cd1cc5c6bfcf
|
贈太尉,溢恭密,尋改謚恭毅。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
不久去世,追贈太尉,謚為 恭密 ,不久又改謚為 恭毅 。
|
d97cf58f-0826-45eb-b6d0-0f44f7c9d859
|
再繞著山坳嚮東上走半裏,登上東岡的南坡,開始望見東方枯柯的平川,與東山相夾,但未見它西麵的塢底。
|
復盤坳東上半裏,登東岡之南坡,始東見枯柯之川,與東山相夾,而未見其西底。
翻譯成現代文:
|
8d74be89-0242-4535-8991-152a6d3cfc0d
|
參軍太原人趙謙慕容農進言說: 石越的鎧甲兵仗雖然精良,但人心驚恐畏懼,所以容易被攻破,應該迅速攻擊他們。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
參軍太原趙謙言於農曰: 越甲仗雖精,人心危駭,易破也,宜急擊之。
|
df1601fa-6160-49d1-97df-a2f4705ddc85
|
明帝不接茬兒把話岔開。
|
上不顧而他言。
翻譯成白話文:
|
ed584fb3-e0cc-47fe-9348-4124831a3248
|
評論:太祖憑聰明神武的天資,胸懷濟世安民之誌,審時度勢,豪傑景仰,平定戰亂,消除強暴,十五年完成帝業。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
贊曰:太祖以聰明神武之資,抱濟世安民之誌,乘時應運,豪傑景從,戡亂摧強,十五載而成帝業。
|
ac6aff56-c4bc-44bb-88ed-0020614cdd2f
|
周文王一動而功名揚於後世,列為二王,造就是說要順應天心而舉動。
|
翻譯成現代文:
文王壹動而功顯萬世,列為三王,所謂因天心以動作者也。
答案:
|
588b20b4-4993-475d-8dde-6439267db230
|
曾大父探馬哈兒,給事宿衛。
|
伯顔,姓衊兒吉礙氏,曾祖父探馬哈兒,任宿衛。
翻譯成文言文:
|
8917e5b3-1448-4b2a-92c5-cfcb58d42d64
|
使者入匈奴,匈奴悉將緻單於。
|
使者進入匈奴,匈奴人把他們全部送到單於那兒。
翻譯成文言文:
|
6f0623c8-bf96-4216-9a5d-76f8919552a4
|
子墨子曰: 請因以相見也。若必將捨忽、易章甫而後相見,然則行果在服也。
|
墨子說: 希望就這樣見你,如果一定要丟棄笏,換瞭禮帽,然後再見麵,那麼是有作為果真在於服飾瞭。
這句話在古代怎麼說:
|
ed734027-a2dd-4552-bef3-35d9bb04a4ed
|
遊君山,甚為真,磪磈砟硌,爾自為神。
|
遊覽洞庭君山,所見極為真切,山石高而不平,你自己作怪稱神。
翻譯成古文:
|
9aa64142-9366-473e-9428-372aa15f735d
|
錢派遣東安都將杜棱、浙江都將阮結、靜江都將成及帶領軍隊討伐薛朗。
|
錢鏐遣東安都將杜稜、浙江都將阮結、靜江都將成及將兵討薛朗。
翻譯成現代文:
|
7fc3e0a3-2b84-4de6-8c6a-f295b246bc27
|
現在陛下無緣無故地召見我,這一定是有人贊譽我拿我來欺騙陛下;現在我來到瞭京城,沒有接受任何事情,就被遣迴原郡,這一定是有人在您麵前毀謗我。
|
陛下無故召臣,此人必有以臣欺陛下者;今臣至,無所受事,罷去,此人必有以毀臣者。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
4211bfec-e1aa-460e-80ad-8b11c436b143
|
談由是下除汾州刺史。
|
裴談因此下降為汾州刺史。
翻譯成文言文:
|
541bb391-3f5d-4fa7-979c-f6a89b357626
|
答案:悟空因為我有伴同行,便告辭不一齊走,而顧僕又因為精神不振、不能迅速地跟在眾位僧人之後,雖然齣發瞭,感到憂心忡忡。
|
文言文翻譯:
悟空以餘行有伴,辭不去,而顧僕又以懨懨yn精神不振不能速隨諸僧後,雖行,心為忡忡。
|
ee4a4d5e-71da-4992-b224-ecfaee0568ca
|
羅漢先爲南平王鑠右軍參軍,劭以其有將用,故以心膂委焉。
|
王羅漢先前是南平王蕭鑠的右軍參軍,劉劭看他有大將的纔乾,所以把他當作心腹。
翻譯成文言文:
|
8d0b7a3e-f1c3-430a-a5bc-eddf8808ea14
|
又東過巫縣南,鹽水從縣東南流注之。
|
又往東流過巫縣南邊,鹽水從縣城東南流來注人。
翻譯成文言文:
|
76d776f3-bd89-4afa-b824-5e59a70df6a5
|
為廣陽王深賤客,在馬坊教諸奴子書。
|
翻譯成文言文:
成為廣陽王元深門下的一個卑賤的門客,在馬廄中教諸位奴僕的兒子讀書。
答案:
|
b16f495b-3d3b-457f-bcb8-eaf805a16bd9
|
史記秦始皇八年,河魚大上。
|
史書上記載秦始皇八年,河中的魚大量逆流而蔔。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
3a7e47ad-b56e-41ff-804a-f3cd8ac3b76a
|
六月甲辰,昌引眾齣城,大破之。事在《昌傳》。
|
六月初二,赫連昌率部齣城,被世祖打得大敗。事見《赫連昌傳》。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
67c1792c-bc98-4894-b62e-4706b7d7638b
|
戊辰,遣中颱省右相耶律述蘭迭烈哥使晉,臨海軍節度使趙思溫副之,冊晉帝為英武明義皇帝。
|
二十三日,派中颱省右相耶律述蘭迭烈哥齣使晉,臨海軍節度使趙思溫為副使,冊封晉帝為英武明義皇帝。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
36fccff2-0374-4b22-9171-8fe8c59b40d7
|
所以墨子說: 現在天下君子寫文章。發錶談話,並不是想要使其喉舌勤勞,使其嘴唇利索,內心實在是想為瞭國傢、邑裏、萬民的刑法政務。
|
是故子墨子曰:今天下之君子之為文學、齣言談也,非將勤勞其惟舌,而利其唇吻也,中實將欲其國傢邑裏萬民刑政者也。
翻譯成現代文:
|
e81b3e20-5d4f-4955-a095-6211072862f6
|
世蕃留傢不赴。
|
嚴世蕃留在傢裏不到雷州去。
翻譯成古文:
|
54c1d7d7-2f89-40ea-a224-3b62b4d02556
|
朝議欲廢豐州,遷其百姓於靈、夏。
|
朝廷商議想廢除豐州,將豐州百姓遷移到靈、夏二州。
這句話在古代怎麼說:
|
ccbd4740-1338-41cb-91f6-c3f9800ce8e1
|
唐天寶中,北客有嶺南山行者,多夜懼虎,欲上樹宿,忽遇雌山魈。
|
翻譯成文言文:
唐天寶年間,有個在嶺南山中行路的北方人,夜裏怕虎,想要到樹上睡,忽然遇上瞭雌性山魈。
答案:
|
513d8346-4ba8-43fc-9290-35e097e3e6db
|
官吏走到朝廷裏詢問,師曠說: 這是魯國的叔仲惠伯在承筐會見郤成子的那一年。
|
翻譯成現代文:
吏走問諸朝,師曠曰: 魯叔仲惠伯會郤成子於承匡之歲也。
答案:
|
8160c521-81d5-42f1-8518-059d87c1935a
|
名忠,哥懋亭,為呂輝使夢熊之婿。呂夢熊先馳使導為居停,而尹以捕緝往後山,其內人齣飯待客,甚豐。
|
呂夢熊先就派使者騎馬來充當嚮導並安排住宿,而尹土官因為緝拿罪犯去瞭後山,他的妻子拿齣飯食招待客人,十分豐盛。
翻譯成文言文:
|
f91363d0-c981-4b69-8e83-2008f59c47d3
|
答案:最終,馮太後說: 設立鄰長、裏長、黨長,田賦捐稅仍然有一定的標準,被包庇隱藏的戶口就可以查齣,僥幸逃脫的人也可以得到製止,為什麼說它行不通呢?
|
文言文翻譯:
文明太後曰: 立三長則課調有常準,苞廕之戶可齣,僥幸之人可止,何為不可!
|
02241711-800f-4c10-9dd2-a6c990975e93
|
會日暮事遽,彥範不欲廣殺,因曰: 三思機上肉爾,留為天子藉手。
|
那時天已晚瞭,桓彥範不想多殺人,就說: 武三思現在隻是砧闆上的肉罷瞭,留下給天子使喚使喚罷。
這句話在中國古代怎麼說:
|
a6627f4b-378a-4369-8301-d45120f3355c
|
於是為長安君約車百乘質於齊。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
於是下令為長安君備齊一百乘車,去齊國做人質。
|
b7d32a44-533a-4ba5-8d06-0b08fa79e560
|
驅而前! 少進,見有異人焉,擁鐮帶索,哭音不哀。
|
因而驅車嚮前,沒走多遠,就看到一個異於常人的人。他拿著鐮刀,穿著素衣,一直在哭泣。
把這句話翻譯成文言文:
|
e50bf747-bd6d-4629-9372-24ae2d678c10
|
又,唐末帝是真定常山人,有他的祖先留下的舊房捨,房捨旁邊古代的佛教塔刹,中有石像,有一天突然不停地搖動,人們都感到很奇怪。
|
又,末帝,真定常山人也,有先人舊廬,其側有古佛刹,刹有石像,忽搖動不已,人皆異之。
翻譯成現代文:
|
69b5c2bb-ed22-41ba-b48b-eff1005c8ac9
|
十一月,丙申,魏以驃騎大將軍穆亮為司空;丁酉,以北海王詳為太傅,領司徒,初,詳欲奪彭城王勰司徒,故譖而黜之;既而畏人議己,故但為大將軍,至是乃居之。
|
翻譯成文言文:
十一月,丙申,北魏任命驃騎將軍穆亮為司空;丁酉,任命北海王元詳為太傅,兼任司徒。當初,元詳想要奪取彭城王元勰的司徒之位,所以誣陷中傷元勰,使得宣武帝罷黜瞭他。
|
2f7c5949-223e-4aeb-8c57-c0a334d0f943
|
陸賈說: 皇帝在豐沛起兵討伐暴秦,消滅瞭強大的楚軍,為天下百姓興利除害,繼承瞭五帝、三王的大業,統一天下,治理國傢。
|
翻譯成現代文:
賈曰 皇帝起豐沛,討暴秦,誅強楚,為天下興利除害,繼五帝三王之業,統天下,理中國。
答案:
|
3e40e144-7d13-42c6-bbb6-5f308a4771d9
|
呼音相當於 宮 聲。
|
翻譯成現代文:
呼音中宮。
|
f557b93f-01d4-4654-8500-34b1ab719daa
|
第二年,李植巡按畿輔,請求放寬張居正時所製定的百官乘坐驛車的禁令,皇上聽從瞭。
|
翻譯成現代文:
明年,植巡按畿輔,請寬居正所定百官乘驛之禁,從之。
|
7fca773c-893d-4629-a047-179b14095d69
|
諸子尚可復有,兄弟不可復得。
|
沒瞭兒子還可以再有,兄弟則不能復得。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
c9283799-93ae-4721-b7f7-dd7603154497
|
官府的差吏追蹤搜捕他,在半路上追趕上瞭他,但那些平時接受過這位俠士恩德的人都為他抗拒追捕,使他免遭逮捕,安全地返迴瞭傢裏;到傢後的俠士對他的子孫說: 你們多次阻止我行俠,現在有瞭災難,果然靠那些受過我接濟的人免去瞭禍患,說明你們平時勸我的話是不能聽從的。
|
翻譯成現代文:
北楚有任俠者,其子孫數諫而止之,不聽也,縣有賊,大搜其廬,事果發覺,夜驚而走,追,道及之,其所施德者皆為之戰,得免而遂反,語其子曰: 汝數止吾為俠,今有難,果賴而免身,而諫我,不可用也。
|
473180da-1e9a-44a7-84c7-3dca3efef8f1
|
日熞乃復遣杜舜欽等請命於朝,以寜駐安南俟命。
|
翻譯成文言文:
陳日火堅便又派杜舜欽等到明朝廷請命,張以寜駐居安南等候朝廷的成命。
答案:
|
702ce314-01ab-48c9-b71a-c9d4b20330ab
|
陳章果然追逐周德威,周德威奮力揮舞鐵將陳章打下馬,活捉他獻給李剋用。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
章果逐之,德威奮鐵楇擊之墜馬,生擒以獻。
|
6399b120-0b9b-4eff-b18c-ed317a830687
|
庚辰,禁妃嬪、公主以下薦服親之夫。
|
翻譯成文言文:
二十九日,禁止妃殯、公主以下推薦服親之夫。
答案:
|
b1f00e1c-a8e5-4605-9acf-47f3239c19ca
|
又以眾官勝任者少,故不委務,寜居日昃也。
|
又因為眾多的官員中能勝任的很少,因此不委托政務給他們,寜肯自己終日忙碌。
這句話在古代怎麼說:
|
af8c8388-36e4-4a87-a60d-b9ef2d8efa8a
|
後來埋伏士兵在江岸邊,派人去招侯填的軍隊,假稱要投降歸附。
|
後伏兵於江岸,遣人以招瑱軍,詐稱投附。
把這句話翻譯成現代文。
|
a1ea1769-2e60-43f1-84be-8b1a40dbf52b
|
答案:成王對穆王無禮,臨死時想吃熊掌,都沒有得到就死瞭。
|
文言文翻譯:
成不禮於穆,願食熊蹯,不獲而死。
|
df009f05-4728-4065-8eec-441996cbbf96
|
可以暗地悄悄告訴我,請允許我讓齊王以土地去舉薦太子。
|
令人微告悍,悍請令王進之以地。
把這句話翻譯成現代文。
|
657bf8aa-c605-4bf1-a63f-de37752a12bb
|
王孫滿迴答說: 鼎的大小輕重在於德而不在於鼎本身。
|
翻譯成現代文:
對曰: 在德不在鼎。
|
d0e11906-3c48-4137-b4df-08c4d15d971c
|
甾丘硃遵趙雲呂濛魏任城王桓石虔楊大眼麥鐵杖彭樂高開道
|
翻譯成文言文:
甾丘硃遵趙雲呂濛魏任城王桓石虔楊大眼麥鐵杖彭樂高開道
答案:
|
fc6e9006-2379-467e-b4ad-9173b16143af
|
六年春正月己亥,大都督高嶽等人在渦陽大敗侯景,俘獲斬首五萬多人,其餘的淹死在渦水,水因之不能流動。
|
翻譯成現代文:
六年春正月己亥,大都督高嶽等於渦陽大破侯景,俘斬五萬餘人,其餘溺死於渦水,水為之不流。
答案:
|
2f88dfa8-e362-4322-81f3-9bdebb16de5a
|
八年辛巳,遼使使持賜物來賞平鷹路之有功者。
|
翻譯成文言文:
第八年,遼國派使臣帶著賜物來奬賞平鷹路有功者。
答案:
|
0e27873c-8f92-41ed-a42b-e38110a232e4
|
答案:於是被誅殺,其傢籍沒入官。
|
文言文翻譯:
卒於傢,謚曰安。
|
3eeaea0a-7597-4788-911a-23dfb08d183c
|
一器而群工緻其巧,車最居多。《明堂記》曰: 鸞車,有虞氏之路也。
|
一種器物要聚集許多工匠的巧思製作纔能完成,以車為最多《禮記明堂位》記載: 鸞車,是有虞壓乘的車。
翻譯成文言文:
|
c262b88e-89ca-4343-9afc-b63192e4cf39
|
已巳,王彥章、段凝率大軍攻楊劉南城,焦彥賓與守城將李周極力固守。
|
二十六日,王彥章、段凝率大軍攻楊劉南城,焦彥賓和守城將領李周盡力堅守。
這句話在中國古代怎麼說:
|
5e8e226d-354f-4991-9c62-92d993479f54
|
既然如此,攻下趙國之後,韓國就必然滅亡,韓國滅亡以後,楚、魏就不能獨立;楚魏既然不能獨立就可一舉攻破韓國;韓國既破,就傷害到魏國,然後再挾持楚國往東去削弱齊、燕,挖開白馬津的河口來淹魏國。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
然則是舉趙則韓必亡,韓亡則荊、魏不能獨立。荊、魏不能獨立,則是一舉而壞韓,蠹魏,挾荊,以東弱齊、燕,決白馬之口,以流魏氏。
|
a6a956f1-eae3-4a91-b0e5-6cd13640c79d
|
又道武、明元時,太史令王亮、蘇垣,太武時,破和龍得馮弘太史令閔盛,孝文時,太史趙樊生,並知天文。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
又道武、明元時,太史令王亮、蘇垣。太武時,攻破和龍,俘獲馮弘太史令閔盛。孝文帝時,太史趙樊生,都通曉天文。
|
e0afb3d8-5b29-4186-81c4-980cfe91d240
|
餘應之曰: 虞帝以麵從為戒,孔聖以悅己為尤,若子之言,良我所思,將為吾子論而釋之。
|
我迴答說: 虞舜將當麵贊同自己的話視為警戒,孔子認為取悅自己的人很厭惡,像你所說的,實在是我所想的,我現在就你提齣的問題闡釋它。
翻譯成古文:
|
1d893159-5312-42fd-a3d3-f9cb0e9a75e7
|
答案:天賜三年夏,社侖侵犯邊境,永興元年鼕,又來侵犯邊塞。
|
文言文翻譯:
三年夏,社侖寇邊,永興元年鼕,又犯塞。
|
e05e0ca8-fe57-42a4-a1a6-01d592dd5a35
|
又,韋昭在孫休時代為進獻《鼓吹鐃歌》十二麯上錶說: 應當將此麯交付樂官,使善於歌唱的人練習歌唱。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
又韋昭孫休世上《鼓吹鐃哥》十二麯錶曰: 當付樂官善哥者習哥。
|
0748f770-71aa-48a8-8f7a-6f3fd80d99b4
|
後突厥主攝圖將內附,請一重臣充使,於是上遣慶則詣突厥所。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
後來突厥國主攝圖想歸附隋朝,請求隋派遣一個重臣充當使者,於是皇上派遣慶則齣使突厥。
|
5bb0c8d0-a284-4644-8335-ee08a5cb0dfa
|
世宗騎著披甲的戰馬親臨陣前督戰。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
帝介馬自臨陳督戰。
|
53401312-e3fa-40b8-908c-c6cdeef4bcac
|
李仁罕至夔州,寜江節度使安崇阮棄鎮,與楊漢賓自均、房逃歸;壬戌,仁罕陷夔州。
|
李仁罕到達夔州,寜江節度使安崇阮放棄鎮所,與楊漢賓從均州、房州逃歸;壬戌,李仁罕攻陷夔州。
翻譯成文言文:
|
6d66661e-7fa0-4aba-95e2-11f0c9478a9f
|
單軀弱嗣,韆裏共氣,繼罹凶塗,動臨危盡,生微朝露,不察如絲,信順所扶,得獲全濟,再見天地,重睹三光。
|
聽說先帝被弑,簡直像自己被殺瞭一般,我和我的小兒子,韆裏兼程南奔,路上的韆難萬險,常常使我們陷於絕境,在那時生命簡直像朝晨的露水一樣容易被消滅,如蠶絲一樣有可能被斬斷,幸好老天爺幫助正義的人,我們終於戰勝這些睏難,再見皇上,重見天日。
把這句話翻譯成文言文:
|
1c0114be-ca48-48f2-8495-c48f8dafddcb
|
於是秦始皇打消瞭這個想法。
|
始皇乃止。
把這句話翻譯成現代文。
|
7b861191-3ab9-416c-ba47-f47199c49c29
|
梁太後封桓帝的弟弟蠡吾侯劉悝為勃海王,以祭祀劉鴻做他的繼承人。桓帝下詔,因擁立皇帝決策有功,增封梁冀食邑一萬三韆戶,封梁冀的弟弟梁不疑為潁陽侯,梁濛為西平侯,梁冀的兒子梁胤為襄邑侯,鬍廣為安樂侯,趙戒為廚亭侯,袁湯為安國侯。
|
鞦,七月,渤海孝王鴻薨,無子;太後立帝弟蠡吾侯悝為渤海王,以奉鴻祀。詔以定策功,益封梁冀萬三韆戶,封冀弟不疑為潁陽侯,濛為西平侯,冀子胤為襄邑侯,鬍廣為安樂侯,趙戒為廚亭侯,袁湯為安國侯。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
2f833a64-b7ee-48c2-9a96-7c4099d2e6ca
|
及入農,果能辨之,亟令人候餘曰: 適南寜生文,不成文理,以尊作示之,當駭而走耳。
|
翻譯成文言文:
到送給農君看時,果然能夠察辨好壞,急忙令人來侍候我說: 剛纔南寜儒生的文章,不成文理,把尊作拿給他看,應當會吃驚而走的。
答案:
|
017fc4da-f3db-4319-94c1-cccbb66b2b00
|
溉等居官,並以廉潔著。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
到溉等人在任上都以廉潔著稱。
|
5a1a339a-1b1c-41c6-aa6d-bdc504083c2b
|
季夏氣至,則其律應,所以和展百物,俾莫不任肅純恪也。
|
夏季末一個月的氣來瞭,該律就會應閤,它使得時務和順,百事無僞,人們各任其事,並速獲成功。
這句話在中國古代怎麼說:
|
027c49c7-bdd7-4572-ad23-cb687bbe7264
|
述請約,盛陳器玩,與之酣暢,因而共博,每陽不勝,所賫金寶盡輸之約。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
宇文述邀請楊約,陳設瞭許多玩物器皿,和他一起暢飲,一起賭博。每次宇文述都裝作下輸瞭,把楊廣所送的金寶都輸給瞭楊約。
|
565f4fca-f11d-455b-a671-3c6b13a2da64
|
狄生說: 我確實是愚忠,像禦史大夫張湯卻是僞忠。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
狄山曰: 臣固愚忠,若禦史大夫湯乃詐忠。
|
2db86fee-1699-46a6-841a-ed59f23bf9fe
|
方諸,以十一月壬子夜半時,煉五色石為之,狀如圬杯,嚮月即得津水。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
製造方諸,要在十一月壬子日半夜時分,冶煉五色石來鑄造,製造齣來的方諸形狀像個瓦刀形的杯子。把它朝嚮月亮,就可以承接到露水。
|
143789ee-279a-4f49-91ac-aff507182508
|
高仙芝從外麵迴來,邊令誠身後帶著一百名長刀手,說: 禦史大夫也有詔命處死。
|
仙芝自外至,令誠以陌刀百人自從,曰: 大夫亦有命。
翻譯成現代文:
|
7d3de6cc-537e-4e59-ab1a-74a93c5f539f
|
師進,次臨平山,距臨安五十裏,洪都統來報曰: 宋丞相陳宜中、殿帥張世傑皆已逃去,惟三宮未行,宜早定計,以活生民。
|
大軍進至臨平山,離臨安隻有五十裏。洪都統來報告說 :宋丞相陳宜中、殿帥張世傑都已逃走,隻有皇帝、太後、太子三宮未行,宜早做決定,使百姓得到拯救。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
d213242c-5eef-411e-a3c8-2fa2bc69d97a
|
張蓮子又驚又喜捧著金子點頭說: 從哪弄來的?
|
將下麵句子翻譯成現代文:
蓬子驚喜,捧而叩顙曰: 何從得此?
|
3915318b-d7ad-4ecc-9e41-826ae2c18a92
|
顧非熊
|
顧非熊
這句話在中國古代怎麼說:
|
e83afff9-d155-460d-a164-d9fdf4efe9f2
|
曆傢言晷漏者,自《顓帝曆》至今,見於世謂之大曆者,凡二十五傢。
|
曆法傢談論晷漏的,從《顓帝曆》至今,見於世人而被稱為 大曆 的,總共有二十五傢。
翻譯成古文:
|
8d8fcfbb-8ffc-4993-8495-2331f199c257
|
酒酣,乃屏人說張卿曰: 臣觀諸侯邸第百餘,皆高帝一切功臣。
|
酒喝到暢快的時候,田生讓眾人退去,對張卿說: 臣觀看瞭一百餘所諸侯郵宅,都是高祖的功臣所住。
把這句話翻譯成文言文:
|
e4fbc5e7-4f77-4ee7-be20-16dc453f1c31
|
帝尋納宋弁之言,將復采用。
|
翻譯成文言文:
孝文帝不久采納宋弁的建議,準備重新起用李彪。
|
56d35162-d926-466c-8913-76fe9b9013cb
|
田嬰趕忙問: 先生還有要說的話吧?
|
將下麵句子翻譯成現代文:
君曰: 客有於此。
|
9756edf1-1374-4a12-b2e9-684d2afb20d1
|
逆夏氣則太陽不長,心氣內洞。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
違逆瞭夏長之氣,太陽就不能盛長,以緻心氣內虛。
|
2ebae9bb-0714-4cad-ac72-04799f4bca81
|
吳明徹進攻仁州,甲子,將它攻剋。
|
翻譯成現代文:
吳明徹進攻仁州,甲子,剋之。
答案:
|
90194d43-56d6-424c-a322-2165b0435097
|
答案:現在還不到一半。
|
文言文翻譯:
今未半也。
|
0ee6238f-bf65-4996-b125-70559661f1a9
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.