output
stringlengths 1
252
| instruction
stringlengths 9
326
| id
stringlengths 36
36
|
|---|---|---|
春,正月,丁未朔,上禦勤政樓受朝賀,赦天下,改元。
|
春季,正月,丁未朔,玄宗親臨勤政樓,接受文武百官的朝賀,於是大赦天下,改年號為天寶。
翻譯成古文:
|
b48e7044-fafe-42dd-88fb-2c211ea7d30e
|
我犯瞭什麼罪孽,竟會和你分離!
|
將下麵句子翻譯成現代文:
吾有可罪,與汝分離!
|
a15241d0-974b-4f77-b1ea-de026c03145e
|
荊州南接襄陽,西連岷蜀,齣産的物品大多珍貴奇異。
|
州境南接襄陽,西通岷蜀,物産所齣,多諸珍異。
翻譯成白話文:
|
d8138f9f-430b-4eed-bd3f-c865a45ae5c9
|
赦諸與興居反者。
|
赦免瞭參與興居謀反的人。
把這句話翻譯成文言文:
|
dcc801fb-ba56-4921-a66d-ac1b02d178d7
|
雖殺逆未至,君臣之體盡矣。
|
翻譯成文言文:
雖沒有弑殺,但君臣的體統已經完全不顧瞭。
答案:
|
a47a429b-fef0-4cfb-82fd-74959d6f647f
|
數歲,壹、〈黃有〉坐法誅。
|
幾年後,士壹、士黃有因違法而被處死。
翻譯成文言文:
|
fbd730f2-58e1-4475-b2e4-7976e545d3d1
|
諒以金石乾羽,事絕私室,桑濮鄭衛,訓隔紳冕,中庸和雅,莫復於斯。
|
推想金石乾羽的樂舞,不會陳設於私傢內室,桑、濮、鄭、衛的音韻,遠遠隔絕瞭紳冕勢要的耳朵。中庸和雅的樂麯,從此難以恢復。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
6ebddc45-71f4-4529-bedc-ca649761e4c3
|
至於那 真人 更飄動在虛無的區域,遨遊於無形的境界;他騎著蜚廉神獸,帶著敦圄侍從,馳騁於世俗之外,休閑在宇宙之中,讓十個太陽照明,使風雨聽從使喚,讓雷公當臣子、誇父為役僕,納宓妃為妾,娶織女為妻。天地之間哪有什麼可值得留戀的。
|
若夫真人,則動溶於至虛而遊於滅亡之野,騎蜚廉而從敦圄,馳於方外,休乎宇內;燭十日,而使風雨;臣雷公,役誇父,妾宓妃,妻織女,天地之間何足以留其誌!
幫我把這句話翻譯成現代文
|
e201515f-cfb6-4a8b-b9ac-52e681f104a5
|
魏學曾曾上疏要求監軍不要參與兵事,皇上命令梅國楨遵守這一點,梅國楨頗不滿意。
|
學曾嘗上疏令監軍無與兵事,帝為飭國楨如其言,國楨頗憾之。
翻譯成白話文:
|
a91ae2e8-df23-49b1-a9c8-95a1927b29aa
|
仰藥而死。
|
隨即服毒自殺身亡。
這句話在中國古代怎麼說:
|
1e7ed822-19d9-43fa-8048-3ef7ad83046c
|
夫差攻楚取番以後四年,孔子齣任魯國國相。
|
其後四年,孔子相魯。
翻譯成白話文:
|
f25d680e-c706-4dab-bfa0-dcf5d535addd
|
孚雖見尊寵,不以為榮,常有憂色。
|
翻譯成文言文:
司馬孚雖然被尊寵,但不以此為榮,常有憂愁的神色。
|
8de6a543-4b26-4819-a28e-86096c82c20b
|
唐莊宗把他的請求下給官府商議,群臣都認為不是天子不能用玉冊,郭崇韜尤其認為不行,不久同意瞭,於是賜給錢鏗玉冊、金印。
|
莊宗下其議於有司,群臣皆以謂非天子不得用玉冊,郭崇韜尤為不可,既而許之,乃賜鏐玉冊金印。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
0dca1239-e5a6-4873-9de7-321d91d3df01
|
癸巳,熒惑犯南鬥。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
十八日,熒惑星侵犯南鬥星。
|
5950b6fd-63c4-4971-b561-5150ea227d76
|
修行纍年,閤證果之位,為臨終之時,惜一鉢破,怒此沙彌,遂作一蟒蛇。
|
他修行瞭多年,該當證果的時候瞭,因為臨終的時候痛惜一隻鉢子壞瞭,就對這個沙彌大發怒氣,於是成瞭一條蟒蛇。
把這句話翻譯成文言文:
|
03392fe6-5ba5-4e90-adc5-3c469de6db6f
|
獲軍資器械不可勝數。
|
繳獲的軍資器械不可勝數。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
9d55cb19-b7fd-475b-8d08-7af24ecce4fc
|
湖廣地連江北,威順王歲嘗齣獵,民病之。
|
湖廣地連江北,威順王每年要齣去打獵,成為人民一大負擔。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
b710de3e-8467-44cf-8a5f-2e104d5160fa
|
稹皆然之,有李賞者,知其謀,乃告裴度,雲方為稹結客刺度,度隱而不發。
|
元稹錶示同意。有一個名叫李賞的人,聽說於方的計謀後,便告訴瞭裴度,說於方為元稹交結刺客,陰謀暗殺裴度。裴度得知後,將此事壓在心中,沒有發作。
這句話在中國古代怎麼說:
|
7bc1f887-f956-49af-9976-c74adb1826c3
|
及罷降非道武子孫及異姓王者,雖駁於公爵,而利享封邑,亦不快。
|
翻譯成文言文:
當對非道武帝子孫和異姓被封為王爵的要罷降的規定推行後,丕雖然降為公爵,但仍享有原來的封邑,他心裏也不很高興。
答案:
|
f2a0aeeb-cb65-4783-b284-bf7bc54c57b8
|
近來天下多難,國傢的命運就像冠冕懸掛的玉串那樣不牢靠,而我們建國的基業將墜毀在地。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
頃者天下多難,國命如旒,則我建國之業將墜於地。
|
9553bb7e-57eb-4f5d-ae28-47ff15075b0a
|
《夏書》說: 想要乾的就是這個,想捨去不乾的就是這個,所要號令的就是這個,誠信所在的就是這個,隻有天帝纔能記下這功勞。
|
《夏書》曰: 念茲在茲,釋茲在茲,名言茲在茲,允齣茲在茲,惟帝念功。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
2c13fcff-8e83-4a10-b9c4-bce423a594e7
|
羊曼是羊祜兄長的孫子。
|
曼,祜之兄孫也。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
2920c42b-4923-4558-aeaa-b6ec862ac92c
|
五月,癸卯,隋朝行軍總管李晃在摩那度口打敗突厥軍隊。
|
五月,癸卯,隋行軍總管李晃破突厥於摩那度口。
翻譯成現代文:
|
46d6b940-7df8-4dde-a314-20482a9b3bcf
|
於是趙、钜鹿、廣平、河間等地都殺瞭僞刺史,並將首級傳送到常山。
|
於是趙、钜鹿、廣平、河間並斬僞刺史,傳首常山。
翻譯成現代文:
|
eb37b7f6-12a7-4d8a-b420-52f132e304c7
|
我們的國王下令尋求它,說,能找到此寶的人拜為國相。
|
我王求募之,雲,獲者拜國相。
翻譯成現代文:
|
7bfb03d6-1b71-4c25-9a26-3f2fbe5a3a33
|
正妻謂之嫡,眾妾謂之庶。
|
正妻稱為 嫡 ,其他的妾稱為 庶 。
翻譯成古文:
|
ea5fe4ef-d4ec-46f3-b817-151c57723bc6
|
十二月,南匈奴各部部眾同時反叛,和烏桓、鮮卑等聯閤侵犯沿邊九郡。
|
十二月,南匈奴諸部並叛,與烏桓、鮮卑寇緣邊九郡。
把這句話翻譯成現代文。
|
61530f03-63b7-4e01-896f-d2ac98bb7ad8
|
越國的大夫文種勇敢而善於謀略,他是想玩弄吳國於股掌之上,以實現其野心。
|
大夫種勇而善謀,將還玩吳國於股掌之上,以得其誌。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
dc7e9283-c4fe-438e-b370-5a5c25bd32c1
|
要想行動迅速,先發製人,方法在於明辨遲緩、落後與迅速、搶先的區彆。
|
欲急疾捷先之道,在於知緩徐遲後而急疾捷先之分也。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
8d284041-df71-42ef-bd21-8797405e431d
|
復捕得康居貴人貝色子男開牟以為導。
|
又捕捉到瞭康居的顯貴貝色的兒子開牟,讓他作為嚮導。
翻譯成文言文:
|
23c9d2cd-2098-4d4f-bd5c-54c8f4fe7ee6
|
他們還沒有到達,高名衡等人商議在硃傢寨口挖開黃河灌賊兵,賊人也在馬傢口挖開黃河想灌城,鞦九月,天下起大雨,兩口並決,響聲如雷,洪水衝開北門而入,從東南門穿齣,注入渦水。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
未至,名衡等議決硃傢寨口河灌賊,賊亦決馬傢口河欲灌城。鞦九月癸未,天大雨,二口並決,聲如雷,潰北門入,穿東南門齣,注渦水。
|
ed0fe256-658b-4437-9658-4f4dee983822
|
張詵,以貞元中,以前王屋令調於有司。忽夢一中使來,詵即具簪笏迎之。
|
唐德宗貞元年間,張詵從前王屋縣令調於有司,等待重新任用,忽然夢見一位中使來找他,他急忙捧起笏闆迎上前去。
翻譯成文言文:
|
0b454e38-0b16-4b1a-8fb4-6253d59a915e
|
成事:俗間與物交者,見鬼之來也。
|
以往的事例:民間凡是生病和物交接的人,都能看見有鬼到來。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
beeae451-5e3f-482a-8fdc-458d97ad8fb0
|
波斯被滅,陀拔斯單不肯臣服大食。
|
翻譯成現代文:
波斯滅,不肯臣大食。
|
12387982-5976-492d-9a90-1cd6847568f4
|
開平二年十月,自開封府押牙、左親從指揮使授左龍驤軍使。
|
翻譯成文言文:
開平二年十月,從任開封府押衙、左親從指揮使升任左龍驤軍使。
|
4a4b9904-eaa6-41a8-85d8-e95ab64fe32c
|
三年夏,移鎮汶陽。
|
三年夏天,調任鎮守汶陽。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
85d4a241-07f0-47d3-bf83-eca5e5050056
|
答案:祥符年間朝廷命令有司對屬下逐漸嚴格檢查,胥吏都相繼空縣離職而去,縣令因此而被罷免。
|
文言文翻譯:
祥符令檢下稍嚴,胥吏相率空縣而去,令坐罷免。
|
77d3b599-4f37-4a0a-af7b-1c59481a8bd8
|
將軍本來沒有尺土,孤立一隅,應當推誠相見奉順而行,與朝廷同心並力,以上應天心,下酬人望,為國立功,可以永年。
|
將軍本無尺土,孤立一隅,宜推誠奉順,與朝並力,上應天心,下酬人望,為國立功,可以永年。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
8b040352-00a6-4e26-84a2-68bb9244f14d
|
卒多畏苦,往往愆期,乃定遠限罪,輕者發居庸、密雲、山海關罰班六月。重者發邊衛罰班至年半。
|
翻譯成文言文:
士卒很多害怕吃苦,往往延期,於是製定違背期限的法律:罪輕的發配居庸、密雲、山海關懲罰操練六個月,重的發配到邊衛處罰操練達一年半。
答案:
|
6b3a393e-1a36-4837-9d14-780f6bdf4a11
|
教坊司的樂藝,青融字頂巾,係紅綠色褡褪。
|
教坊司樂藝,青字頂巾,係紅綠褡愬。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
ef6f07a4-5c3c-4046-8ac5-d6cb21b7d1d6
|
吏人有犯違禁法,輒隨方曉示。若吏稱其職,人行善事者,皆賜以酒肴之禮,以勸勵之。
|
縣吏及百姓有犯法禁的就隨時教育;如果官吏稱職的,百姓中有人做瞭好事的,都賞賜酒肴,以奬勵勸免他們。
翻譯成文言文:
|
ff668cad-2e0e-40ae-b3df-cc82c53557ff
|
昔者彌子瑕見愛於衛君。
|
從前彌子瑕被衛國君主寵愛。
翻譯成文言文:
|
3a255dae-e45b-4846-99c6-5e2b30d57e2c
|
濟北王興居得知皇上到代地去瞭還準備禦駕親徵匈奴,就乘朝中無主發動叛亂,調遣兵馬打算襲擊滎陽。
|
濟北王興居聞帝之代欲自擊匈奴,乃反,發兵欲襲滎陽。
翻譯成現代文:
|
281877c0-f24f-4ae6-95f1-98ea2bc998ac
|
桓謙先前曾藏在沮川,也聚集人馬與桓振呼應。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
桓謙先匿沮川,亦聚衆應振。
|
a31f3d8a-69e6-49a0-9aac-30c851bbd79d
|
又往東三裏,有陡削的山崖高臨在路北,峭壁間有山洞嚮南,石色褚紅斑斑,這就是在阿祿司望見的在北麵特彆突齣的山峰,此處是它西南隅的下層。
|
又東三裏,有削崖高臨路北,峭壁間有洞南嚮,其色斑赭,即阿祿所望北麵特齣之峰,此其西南隅之下層也。
翻譯成現代文:
|
4ac5c486-d314-4f3f-9287-8a7f1f73e2cc
|
獻祖率一軍抵抗,武皇率一軍往南到遮虜城抵抗李鈞。
|
獻祖以一軍禦之,武皇以一軍南抵遮虜城以拒李鈞。
翻譯成現代文:
|
0988720d-f9bc-4a5e-bfe6-8454c3ac6aa2
|
《永初郡國誌》有陽都、前漢屬城陽,後漢、《晉太康地誌》屬琅邪費、即丘都另見。三縣,並且分割臨沂及建康作為三縣的土地。
|
翻譯成現代文:
《永初郡國》有陽都、費、即丘三縣,並割臨沂及建康為土。
答案:
|
e7f52616-8b30-4013-97d5-a8317e79c662
|
張博迴信說: 已經答應石君,需要用它來成就此事。
|
博報曰: 已許石君,須以成事。
把這句話翻譯成現代文。
|
413ae75d-40a3-4cd3-8780-8ebf2ae4885b
|
答道: 沒有。
|
對曰: 不。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
2499b88e-f0e4-4ed7-b948-5eb834905e20
|
上元元年四月,改任禮部尚書,不久齣任為晉州刺史。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
上元元年四月,改禮部尚書,尋齣為晉州刺史。
|
4f699ff7-d022-4fa0-a483-7b8c855058fa
|
至元初,元帥郭昂屢薦為儒學官,不就。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
至元初年,元帥郭昂一再推薦其為儒學官,沒有接受。
|
693498b6-1d0a-4aa6-b81b-128138017768
|
臣願陛下登高北望,以甘陵之思揆度臣子之心,則海內鹹得其所。
|
我願陛下登高遙望北方,用陛下對甘陵的思念推想臣子的心情,那麼天下之人就可以各得其所。
這句話在古代怎麼說:
|
82710695-f151-4961-9c2c-3e169337c023
|
人若不篤於至行,而背本逐末,以陷浮華焉,以成朋黨焉;浮華則有虛僞之纍,朋黨則有彼此之患。
|
翻譯成文言文:
人如果不堅持良好的品行,卻捨棄道德根本追求末流東西,就會陷入浮華奢靡的生活,就會結成黨羽;浮華奢靡,就會有虛僞名聲的牽纍,結黨營私就會為彼此埋下禍患。
|
f8399f9e-f27d-4a49-90fa-2bb22878a033
|
把申州升格為南陽府,分割唐州、鄧州、裕州、嵩州、汝州等州隸屬於它。
|
翻譯成現代文:
升申州為南陽府,割唐、鄧、裕、嵩、汝等隸之。
答案:
|
ff2fd6e3-6d08-43bc-9778-249481881c5f
|
彪,賜之子也。
|
楊彪是楊賜的兒子。
翻譯成古文:
|
feb5c197-6296-4f84-bc5f-9a9d601621cf
|
瑤曾殺一牛,以布兩端,與之追福。
|
瑤曾經殺過一頭牛,用布兩匹為它乞福。
翻譯成古文:
|
ccef597c-8643-4a3b-8969-09df058f7c69
|
然本皆非公侯之後,非長官之吏,無尺寸之勢,起閭巷,杖棘矜,應時而動,不謀而俱起,不約而同會,壤長地進,至乎伯王,時教使然也。
|
然而,這些人都不是公侯的後代,也不是地方長官,沒有絲毫權勢,起於閻巷,手持矛戟之柄,順應時勢一動,不謀而閤同時起事,不約而同聚會風雲,攻城掠地,直到稱王,這是當時的教化造成瞭這樣的結果啊。
翻譯成古文:
|
a6c3519d-9595-453d-aabf-2b362f7a33c3
|
九月戊戌晦,日食。
|
九月的最後一天,齣現瞭日食。
這句話在中國古代怎麼說:
|
8a292f33-b55f-4b9c-912f-f949393264a3
|
等到九月份,母妃到瞭京城,世宗親自確定儀式,由中門入城,訪問祖廟,又再次說明想尊稱興獻帝、後為皇帝、皇後。
|
迨九月,母妃至京,帝自定儀由中門入,謁見太廟,復申諭欲加稱興獻帝、後為 皇 。
翻譯成現代文:
|
d50948a5-eee2-4a61-aea5-9c22fddf501a
|
天明,各去。
|
天亮以後,兩人便各奔前程瞭。
翻譯成文言文:
|
2b07124d-f356-47f6-b066-c3737b2b59eb
|
瑀微時,嘗自至此鬻瓦器,為富人所辱,故因以報焉,由是士庶駭怨。
|
瀋瑪還處在貧賤中時,曾經到餘姚賣陶器,被當地富人羞辱,所以藉任縣令的時機報復,因此當地士族庶族都十分害怕,大有怨言。
翻譯成文言文:
|
50bf13b3-0f6a-4365-952d-9ef803965704
|
為兒時,夢人遺雙筆,自是有文辭,十五通《五經》,薛元超稱之。
|
還是孩子時,夢見有個人送他一對筆,從此文章就寫得好。十五歲時就通曉《五經》,受到薛元超的贊賞。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
0df999ff-c07b-4eaa-9819-794b0138617f
|
自弱冠至壯年,凡殺狼狐雉兔,洎魚鱉飛鳥,計以萬數。
|
當初作過小官。此人愛好殺生,常釣魚打獵,從二十歲到壯年,共計殺死的狼、狐狸、雉雞、野兔,魚鱉、飛鳥可達萬數。
把這句話翻譯成文言文:
|
402f6006-cc45-4be6-82d2-1f3f232ecbff
|
八年正月己醜日,月球侵犯鎮星。
|
翻譯成現代文:
八年正月己醜,犯填星。
|
d9d27e13-2386-4d3a-a7c6-d2211a8fee7c
|
繼弟羅侯,遷洛之際,以墳陵在北,遂傢於燕州之昌平郡。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
互鑾的弟弟羅堡,遷到漁鰻的時候,因墳墓在北方,於是定居在遮州的旦堊塑。
|
b1ea8134-5542-434f-b8f6-aab4db28b357
|
文宣帝聽後沉默不語。
|
翻譯成現代文:
帝默然。
|
40ab6f1a-71e7-4adb-9a59-46bc6312b321
|
今夫上賢任智無常,逆道也,而天下常以為治。
|
翻譯成文言文:
現在尊尚賢人、任用智者沒有一定之規,是悖逆之道,一般人卻總認為治國之道。
答案:
|
f3a66853-d06a-4ccd-b2d3-394f8352053c
|
經常在夜晚時候來,有像流星一樣的光輝,從東方來臨,聚集在祠城中,有像雄野雞一樣,殷殷鳴啼,引得野鵝紛紛夜啼。
|
來也常以夜,光輝若流星,從東方來,集於祠城,若雄雉,其聲殷殷雲,野雞夜鳴。
翻譯成白話文:
|
b8831286-fa0b-4199-9b55-fdc9c05e44c9
|
少陰病,四逆,其人或咳,或悸,或小便不利,或腹中痛,或泄利下重者,四逆散主之。
|
病癥必須都與方相對應,纔能服用。少陰病,四肢冷,病人或有咳嗽,或見心悸,或見小便不通暢,或見腹中疼痛、腹瀉、下痢兼後重的,是肝鬱氣滯所緻,用四逆散主治。
把這句話翻譯成文言文:
|
f0a5b5ec-838b-4b17-ae93-5f2398878476
|
八月戊午,契丹遣使摩哩入朝。
|
翻譯成文言文:
八月二日,契丹派使者梅裏來朝廷。
|
8d25ebfe-89f3-4916-ae68-4d2d2c2eb78b
|
所以貪圖小的快樂傷害義,玩弄小的聰明損害道,小的巧辯危害治,苛刻凶狠傷害德。
|
故小 快害義,小慧害道,小辯害治,苛削傷德。
翻譯成白話文:
|
910cef88-abae-4e40-ae28-4da3a21143a4
|
是臣所為山東之憂也。
|
這是臣下為山東六國憂慮的地方。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
4ec20c66-c17a-4c27-a0c2-5d826a2e8e1d
|
百姓期望他,猶如乾旱盼雨水,所以他能起於軍伍而被擁立為天子,功業高於夏禹、商湯和周文王,恩德流被後世無窮無盡。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
百姓原之,若旱之望雨,故起於行陳之中而立為天子,功高三王,德傳無窮。
|
078ebd8e-3e07-4924-8888-522732e34508
|
這時,梁太祖正和各將進攻滄州,劉知俊不等命令,就和康懷英等人打敗楊崇本,斬殺二萬人,繳獲戰馬三乾匹,抓獲偏將一百人。
|
是時,太祖方與諸將攻滄州,知俊不俟命,與康懷英等擊敗崇本,斬馘二萬,獲馬三韆匹,執其偏裨百人。
翻譯成白話文:
|
4acd2fed-4cdd-4257-935f-e4a4bc69691f
|
初二日我準備齣發去滇西,去和阮仁吾為我雇的擔夫約定行期,遇到阮仁吾的侄兒阮玉灣、阮穆聲,他們對我的問候非常真誠。下午,阮仁吾來到我的住所,把擔夫楊秀的雇用閤同拿來瞭。
|
翻譯成現代文:
見有晉寜歌童王可程,以就醫隨吳來,始知方生在唐守處過中鞦,甚洽也。初二日餘欲西行,往期阮仁吾所倩擔夫,遇其侄阮玉灣、阮穆聲,詢候甚篤。下午,阮仁吾至寓,以擔夫楊秀雇約至。
|
7c118f48-ef83-44a2-869d-865d660aaf7d
|
閏二月初二,以鄭清之為太師、左承相兼樞密使,進封魏國公;趙葵為右承相兼樞密使;應租、謝方叔為參知政事;史宅之為同知樞密院事。
|
閏二月甲辰,以鄭清之為太師、左丞相兼樞密使,進封魏國公;趙葵為右丞相兼樞密使;應彳繇、謝方叔並參知政事;史宅之同知樞密院事。
把這句話翻譯成現代文。
|
4f1baaef-ad42-4652-a542-d0861dcdf0bb
|
靈鳴犢口在清河東部邊界,位置低下,即使讓它通暢,仍不能為魏郡、清河減輕水害。
|
靈鳴犢口在清河東界,所在處下,雖令通利,猶不能為魏郡、清河減損水害。
翻譯成現代文:
|
a8e3cb1d-7bca-4481-a273-3220665c7b8a
|
三品,七十步,高一丈二尺。
|
三品官,七十步,高一丈二尺。
翻譯成文言文:
|
bf24e851-c17c-4a29-be3a-9928a5134297
|
辛醜,召阿剌罕、範文虎、囊加帶同赴闕受訓諭,以拔都、張珪、李庭留後。
|
翻譯成文言文:
初四,徵召阿剌罕、範文虎、囊加帶一同前來朝廷接受皇上的訓諭,命令拔都、張王圭、李庭作為留後。
|
d7580920-c867-4b6a-a631-79a45a5ad76c
|
乙酉,下韶書公傢和私人的鷹鷂也一同禁止。
|
乙酉,詔公私鷹鷂俱亦禁絕。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
45d7b3cd-fb47-4ff6-a776-d86ca2eb5f82
|
答案:林潤不久被提升為南京通政司參議,曆太常寺少卿。
|
文言文翻譯:
潤尋擢南京通政司參議,曆太常寺少卿。
|
ac6b72ec-50af-4f41-b5ce-2020cf928498
|
江陰知軍關陸需棄城逃跑,無為知軍劉權、太平知州孟之紹都以城投降元朝。
|
知江陰軍鄭棄城遁,知無為軍劉權、知太平州孟之縉皆以城降。
翻譯成現代文:
|
21a057b9-2eba-46c6-a6c5-4f34514dfee5
|
可不久給宮女們賞賜衣服時,卻又嚮官府索取。
|
翻譯成現代文:
既而內人賜衣,復取於有司。
|
24eafccb-db1e-48d1-8194-ea7673050225
|
綱約之以天地,誓之以日月,嬰深感悟,乃辭還營。
|
翻譯成文言文:
張綱以天長地久不變為約,以日月光鑒為誓,張嬰深被感動,就辭張綱還營。
|
c20da1fb-0a86-42ab-bd57-196c10ce23ad
|
薪水齣江夏蘄春縣北山,山即蘄柳也。
|
蘄水發源於江夏郡薪春縣的北山,北山也就是蘄柳山。
把這句話翻譯成文言文:
|
33ce49e7-16be-4a77-86ba-c441bd6bab2a
|
乙未,全忠奏留步騎萬人於故兩軍,以硃友倫為左軍宿衛都指揮使,又以汴將張廷範為宮苑使,王殷為皇城使,蔣玄暉充街使。
|
乙未,硃全忠奏請留步、騎兵一萬人在原神策左右兩軍營署,以硃友倫擔任左軍宿衛都指揮使,又任命汴州將領張廷範為宮苑使,王殷為皇城使,蔣玄暉充會街使。
這句話在中國古代怎麼說:
|
748dea1d-3584-44e1-b900-a05be5665633
|
鮮卑族僕渾部落,羌族句豈部落、輸報部落、鄧若部落等,率領二萬戶居民嚮西秦投降。
|
鮮卑僕渾、羌句豈、輸報、鄧若等師戶二萬降於西秦。
翻譯成現代文:
|
4d5e1372-6cb1-499f-ac87-5caced37912f
|
孫盛以為: 廢三年之禮,開偷薄之源,漢魏失之大者也。
|
翻譯成文言文:
孫盛認為: 廢棄三年之禮,開啓浮薄苟且的源頭,這是漢、魏的大失誤。
答案:
|
4bf4882d-6084-4cc6-95f0-81b77bead93b
|
召為尚書郎,除右司。
|
翻譯成文言文:
皇上召葉顒為尚書郎,拜他為右司。
|
f7293c0a-5907-41a3-901b-bf1e60b3ef9b
|
答案:以前溫崤命郭景純為自己和庾亮占吉凶。
|
文言文翻譯:
昔溫嶠令郭景純蔔己與庾亮吉凶。
|
4db827c6-81f7-48dc-b754-aaf0a87a365f
|
祭祀的禮儀已廢止瞭很久,想光大國傢宏大的功業,享祭皇帝陛下已放的雙親,現在實在應該舉行祭祀的禮儀。
|
翻譯成現代文:
祭禮久廢,思光鴻烈,饗帝嚴親,今實宜之。
|
fad98f0f-249f-406e-bea6-dd08ca34cd99
|
上官嘉其義,調增率其部進剿,獲蘭梟之。
|
實在不得已後,再調撥雲南的土官軍和木邦宣慰的諸蠻族軍隊進剿。
這句話在古代怎麼說:
|
1bbea380-5ce2-4052-bcec-8e54fd9d761c
|
你可要好自為之呀!
|
君其勉之。
把這句話翻譯成現代文。
|
d4398c11-b996-4419-97f0-37ed25a0a719
|
衛靈公問孔子: 居魯得祿幾何?
|
衛靈公問孔子: 你在魯國得到的俸祿是多少?
翻譯成古文:
|
3d2d4e7a-6bd7-4d8b-9d3f-0e7473c65715
|
九月,晉王還太原。
|
九月,晉王迴太原。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
82fb31dd-97c1-4f83-818d-61e1e5a54c7e
|
詔聽上印綬,乃歸鄉裏。
|
詔聽上印綬,於是迴到鄉裏。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
027e652a-9e48-44e5-bbcf-2e59402ba126
|
是歲也,霍去病始侯。
|
這一年,霍去病開始封侯。
這句話在古代怎麼說:
|
5709389a-91b0-4cc3-beb5-83e071e76c8e
|
乃斬天虎送示山陽,發民車牛,聲雲起步軍徵襄陽。
|
翻譯成文言文:
於是,蕭穎胄令人斬瞭王天虎,把他的腦袋送給劉山陽看,並且調用民眾的車和牛,聲稱派遣步軍去徵討襄陽。
答案:
|
019e3bfd-b881-4f72-845c-d479e52b6ece
|
候騎至鄴,鄴中大震,百僚奔走,土卒分散。
|
偵察騎兵到瞭鄴城,鄴城城裏非常震驚,文武百官四處奔逃,士卒離散。
這句話在古代怎麼說:
|
0f8627fe-8f3a-4202-b292-6e4aa5235eb2
|
因而對後主朗誦蕭允的詩,壘王聽瞭嘆賞很久。
|
因誦允詩以對,後主嗟賞久之。
翻譯成現代文:
|
3d04de9a-1da1-4550-8a76-3412b99bacff
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.