output
stringlengths 1
252
| instruction
stringlengths 9
326
| id
stringlengths 36
36
|
|---|---|---|
於昶
|
翻譯成文言文:
於昶
答案:
|
6b069ff1-4fd8-4315-a734-1c3fe52f0702
|
占曰: 為兵飢。
|
占辭說: 此天象代錶戰爭、飢荒。
翻譯成文言文:
|
e5fbacd5-7567-472b-883e-de1704b0797e
|
立皇弟中護軍宏為臨川王,南徐州刺史秀為安成王,雍州刺史偉為建安王,左衛將軍恢為鄱陽王,荊州刺史憺為始興王,以宏為揚州刺史。
|
蕭衍又立弟弟中護軍蕭宏為臨川王,南徐州刺史蕭秀為安成王,雍州刺史蕭偉為建安王,左衛將軍蕭恢為鄱陽王,荊州刺史蕭憺為始興王;任命蕭宏為揚州刺史。
這句話在中國古代怎麼說:
|
db184272-828b-4253-99c6-5d43810efc61
|
孝杯帝永嘉三年十月,荊、湘二州地震。
|
孝懷帝永嘉三年十月,荊州、湘州地震。
這句話在中國古代怎麼說:
|
2a0f1ffc-28fb-4800-80f0-6521e8aca240
|
將下葬,贈侍中、司空公、冀州刺史、將軍、公如故、謚曰:文。賜給命服一襲。
|
將葬,贈侍中、司空公、冀州刺史,將軍、公如故,謚曰文,賜命服一襲。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
ef7ff1c7-d237-47d5-90f7-e975b5ddb35c
|
十一月,戊午朔,刑白馬,祀蚩尤於太極殿前。
|
十一月,戊午朔,梁武帝讓人殺死一匹白馬,在太極殿前祭禮戰神尤。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
eb13d13b-fe10-4a66-8936-5ec811c47e54
|
竟陵王子良愛其文學,特親厚之。
|
竟陵王蕭子良喜愛王融的文纔,所以,對他特彆優厚親熱。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
b1bcc6bf-0739-48fb-96bb-95ec9f209edd
|
神說,唐朝的氣數還很盛。
|
翻譯成現代文:
曰:唐德尚盛。
答案:
|
c2f18da3-c617-4418-8bb9-2c425590d9f4
|
林宗曰: 奉高之器,譬諸濫,雖清而易挹。
|
林宗說 :奉高的器量,好比泉水,雖清而易接到手中。
這句話在中國古代怎麼說:
|
1ff898ef-7a88-48dd-83b0-e04c3b782e97
|
輟朝。
|
輟朝。
翻譯成古文:
|
fbe03e2d-c01e-4075-ba30-e9ccb9475d43
|
既而以其事驗之,信然。
|
翻譯成文言文:
不久有人去驗證這件事,結果屬實。
答案:
|
9e309d24-cd59-4bc0-9f95-21e108bed2cf
|
話沒說完,賊兵就用刀割破瞭他的嘴,侯景佩服他的忠義釋放瞭他。
|
語未卒,賊以刀傷其口,景義而釋焉。
把這句話翻譯成現代文。
|
0b9acf99-9470-4b47-a94f-ffbfd891d1c3
|
答案:智因為沒有邊際而傷性,心因為好惡而蕩真,哪如保守根本靜下心來,棲研三神,全部貫通萬物,而洞察玄寂,與泥丸混然閤為一體,而內外都獲得好處。
|
文言文翻譯:
智以無涯傷性,心以欲惡蕩真,豈若守根靜中,犧研三神,彌貫萬物,而洞玄鏡寂,混然與泥丸為一,而內外均福也。
|
ea95ec8f-2fb3-48be-bd57-6765ad86f769
|
追贈安北將軍、朔州刺史。
|
贈安北將軍、朔州刺史。
把這句話翻譯成現代文。
|
5de4b3b1-28cc-4786-92c5-2a3baa9378bb
|
張璁、桂萼等人驟然顯貴,於是,那些希望求取功名、濛受皇帝恩賞的人爭相談論禮儀。
|
璁、萼等既驟貴,乾進者爭以言禮希上意。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
a7a6cd72-7680-49fb-a5f2-fa0abbbbaa58
|
張紹登,字振夫,南城人。
|
張紹登,字振夫,南城人。
翻譯成文言文:
|
1b3ea227-2c3e-421c-b2db-97e059598013
|
戶二萬四韆三百七十九,口十四萬六韆一百六十。
|
翻譯成文言文:
有二萬四韆三百七十九戶,十四萬六韆一百六十口人。
答案:
|
caadc871-316b-4d6d-adbd-d591e45a1eed
|
這以後國內不自己端正行為,而對外則扣押瞭陳國大夫,這樣陳、楚就不歸順,鄭伯逃脫結盟,諸侯將不聽從齊桓公的政令,所以上天現齣警戒。
|
其後不內自正,而外執陳大夫,則陳、楚不附,鄭伯逃盟,諸侯將不從桓政,故天見戒。
翻譯成白話文:
|
88b460e7-0430-42f3-a2d5-5d36a3d01d0c
|
另外,漢朝各諸侯王娶公主,諸侯王國中的國人娶諸侯之女,這種製度使男人事奉女人,丈夫屈服於妻子,顛倒瞭陰陽之序,所以容易發生由女人引起的禍端。
|
又漢傢列侯尚公主,諸侯則國人承翁主,使男事女,夫詘於婦,逆陰陽之位,故多女亂。
翻譯成現代文:
|
9b1305fd-4bbf-4b82-b2f0-68d2561a137e
|
丙子,前廢帝的安東將軍辛永,右將軍、建州大都督張悅獻齣城池投降。
|
丙子,前廢帝安東將軍辛永,右將軍、建州大都督張悅舉城降。
翻譯成現代文:
|
89014936-4ed2-4490-86de-43ef5f6388da
|
歧舌國在其東。一曰在不死民東。
|
歧舌國在不死民的東麵,那裏的人都是舌根在前、舌尖伸嚮喉部。另一種說法認為歧舌國在不死民的東麵。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
717d1fbe-ea70-4426-8960-61014dcf036b
|
不勝憤懣,拜錶陳情。
|
臣不能承受心中的憤懣,上錶陳述心情。
翻譯成古文:
|
c2364568-845b-4268-815b-e98669696cf1
|
岐伯稽首再拜對曰:昭乎哉問也!
|
岐伯拜瞭兩拜迴答道:這個問題提的很高明啊!
這句話在古代怎麼說:
|
d2c2e95a-ca43-4e72-98bd-6f36e3ec91cb
|
昔漢文將起露颱,而惜十傢之産,朕德不逮於漢帝,而所費過之,豈為人父母之道也?
|
翻譯成文言文:
以前漢文想修建露颱,因為憐惜十戶百姓傢産,朕功德不及漢文帝,而比他還要奢侈浪費,難道是為人父母的道理嗎?
答案:
|
f097d89c-7077-4b43-9963-5ff1430dbcd9
|
答案:八月初一,廢除黃陵聏招撫司。
|
文言文翻譯:
八月壬子朔,罷黃陵堈招撫司。
|
30e71b38-9fe4-4e70-8853-94508427e45c
|
於是翻越小剪刀峰往東走,二裏,進靈岩寺,與徐仲昭會閤。
|
遂越小剪刀峰而東,二裏,人靈岩,與仲昭會。
翻譯成白話文:
|
f9da56ae-3bc7-4c6f-a07c-7f5978dd8222
|
二十八日,皇上歇駕於遼河。
|
庚子,駐蹕遼河。
翻譯成白話文:
|
7008118b-0e98-41e7-8baf-0c3632252ac3
|
統和二十六年七月,加謚為孝和莊憲皇帝。
|
統和二十六年七月,加謚孝和莊憲皇帝。
翻譯成白話文:
|
390c58fd-17ca-4d72-85c8-91009415b2c9
|
已經寫完瞭一張,纔說,這是鬼文,人間不會認識的。
|
翻譯成現代文:
皆橫行,似鬍書,已成一紙,曰:此是鬼書,人莫能識。
|
b8c56ac6-61cc-4775-9d67-e5be97cf8862
|
其水又西南曆中溪,齣山西南流,於雲中城北,南注芒乾水。
|
水又往西南流過中溪,齣山後往西南流,在雲中城以北往南注入芒乾水。
翻譯成文言文:
|
c3e737da-8dae-49d1-9062-4e8770385629
|
遂策罷。
|
於是策罷。
這句話在中國古代怎麼說:
|
686ab00e-ec54-4f58-96de-2bda54d8023b
|
晉悼公讀他的上書,說: 以前君王缺乏使喚的人,讓下臣擔任司馬的職務。
|
公讀其書曰: 日君乏使,使臣斯司馬。
翻譯成現代文:
|
8ccea883-757c-40cb-b04b-6720dda746b9
|
時所徵諸州兵始至。
|
這時,他所徵調的各州人馬纔剛剛來到。
這句話在中國古代怎麼說:
|
a4f099a8-f792-4800-9aa3-c0ce311df395
|
初七,拜謁慶陵。
|
戊辰,謁慶陵。
把這句話翻譯成現代文。
|
8c9b1a23-b909-4fbb-85ef-7d86b8d08b01
|
嗣源行過钜鹿,掠小坊馬二韆匹以益軍。
|
嗣源經過巨鹿,掠小坊馬二韆匹補充軍隊。
翻譯成文言文:
|
7e511822-1276-416a-85e7-998e096552f1
|
北魏的沙門統曇曜奏請: 平齊郡郡民及其他種族人,凡能夠每年捐贈榖米六十斛給寺廟的,稱 僧祗戶 ,所捐獻的榖米,稱 僧祗粟 。遇到飢荒,拿齣來賑災,救濟飢民。
|
翻譯成現代文:
魏沙門統曇曜奏: 平齊戶及諸民有能歲輸榖六十斛入僧曹者,即為僧祇戶,粟為僧祇粟,遇凶歲,賑給飢民。
|
6435ce5c-7286-4812-a13e-9cb821661cab
|
周流不用,豈獨有以乎?
|
孔子周遊列國不被重用,難道不是有原因的嗎?
幫我把這句話翻譯成文言文
|
82e80961-cd86-448c-84a0-c9217cf6815c
|
三十一年正月,風雷雨雪交作,十朋以為陽不勝陰之驗,遣陳康伯書,冀以《春鞦》災異之說力陳於上,崇陽抑陰,以弭天變。遷大宗正丞,亟請祠歸。
|
翻譯成文言文:
紹興三十一年正月,風雷雨雪交替發作,王十朋認為是陽不勝陰的徵兆,寫信給陳康伯,希望以《春鞦》中有關災異的學說為根據盡力嚮皇帝陳述崇陽抑陰,以消除天變帶來的災禍,皇上升王十朋為大宗正丞,王十朋請求迴傢主持宮觀。
|
797315de-54c6-488f-846e-608ab9aef1e6
|
答案:他的性格既恬淡,又喜好山水,便進入晉陽西邊的縣甕山讀書。
|
文言文翻譯:
性既恬默,又好山水,遂入晉陽西縣甕山讀書。
|
44c6df95-8972-452c-a56d-5c7f9bd2664c
|
崇揣知上意,對曰: 臣有三子,兩在東都,為人多欲而不謹,是必以事乾魏知古,臣未及問之耳。
|
姚崇揣摸到瞭玄宗的心思,便迴答說: 臣有三個兒子,其中有兩個在東都任職,他們為人欲望很大,行為也很不檢點;現在他們一定是有事私下囑托魏知古,隻不過是臣沒有來得及去訊問他們而已。
翻譯成文言文:
|
21b5cb5d-c9aa-4a18-99a5-0c05819c904d
|
上大悟,蹶然起曰: 微兄,幾至濫刑。
|
玄宗恍然大悟,急忙站起來迴答說: 幸虧有瞭皇兄的規諫,否則幾乎要濫用刑罰瞭。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
2a9b435e-2876-4b4a-9e2a-4cf256f3fd7e
|
牡曰麒,牝曰麟。
|
既不是胎生也不是卵生。
這句話在古代怎麼說:
|
104eb2bf-bdc8-483b-8ace-26739569e223
|
北周軍隊以步兵為前鋒,從西山下來,離城二裏多路。
|
周人以步卒為前鋒,從西山下去城二裏許。
翻譯成現代文:
|
ac52e137-512d-4680-9d5b-f67110b412c2
|
九月戊申,火星掩左執法星。
|
九月戊申,熒惑奄左執法。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
17304722-30de-4e02-b16c-4c21736eadc4
|
一裏,齣其口,始見其西群峰下伏,有峽下嵌甚深,南去稍闢,而東南峽中,似有水光掩映者,則劍川湖也;西南層峰高峙,雪色彌瑩者,則老君山也。
|
翻譯成文言文:
一裏,走齣壑榖口,纔看見西邊群峰嚮下低伏,有往下嵌得很深的峽榖,往南去則漸漸開闊,而東南邊的峽榖中,似乎有水光掩映,是劍川湖;西南邊層層山峰高高峙立,雪色更加晶瑩,是老君山。
|
bc6283fc-e581-46ae-8276-5682cb5e77c9
|
民有不若德,不聽罪,天既附命正厥德,乃曰其奈何。
|
翻譯成文言文:
有的人不遵循道德,不服從判罰,上天已經下命糾正他的德行瞭,他這纔想起來說: 怎麼辦 。
|
c26b7cda-1022-4f74-9731-d760b14d8a9a
|
連促之,薛在草庵下藏身。曰: 傳語太師,但請先行,今晨是某不樂日。
|
翻譯成文言文:
連催幾迴,薛昌緒仍在草庵中藏身,說: 告訴太師,請他們先走,今天是我不高興的日子。
|
fde3b283-da6b-48ee-ba04-1e6a42b0477c
|
兩者更換代謝、背道而馳,但各自都喜歡自己既成的形體。所以可見狡猾和愚鈍、誰是誰非是講不清楚的,誰知道它們是怎樣産生的。
|
二者代謝舛馳,各樂其成形,狡猾鈍湣,是非無端,孰知其所萌?
翻譯成白話文:
|
3f4de0a3-b4fb-449f-83c5-49fa57c53a8e
|
熙寜中,初行淤田法。
|
宋神宗熙寜年間,開始推廣淤田法。
翻譯成文言文:
|
802e590e-da54-4059-aa0a-f8c39d0ee116
|
年十七,舉於鄉。
|
十七歲時,鄉試中舉。
翻譯成文言文:
|
eb662953-5f4b-4bee-bf5c-c54e3e5b96ec
|
旗上裝飾十二條彩帶,旗上畫有飛龍,旗竿頭裝飾塗金的龍銜火焰幡,真毛飾。
|
翻譯成現代文:
旂十二旒,畫升龍,竿首金塗龍銜火焰幡,真眊。
答案:
|
4871b3d4-04e8-49c5-a353-c43e5f7903cc
|
無內外,六閤並康乂。
|
無內外,天下皆康泰。
翻譯成文言文:
|
3219f977-7799-495c-9593-5c9c4226f5c5
|
史臣曰:蘭根早有名行,為時論所稱;長孺纔望之美,見重當世。
|
翻譯成文言文:
史臣曰:蘭根名聲品行早已聞名,被當時的輿論所稱頌;長孺纔能名望的美好,被當世看重。
答案:
|
af38341e-8209-4d22-8310-70cccf1bdae6
|
天府穴有二穴。
|
翻譯成現代文:
天府二穴。
答案:
|
98137a06-1253-4d89-ae07-c2b38d14d0ca
|
周人明堂,度九尺之筵,東西九筵,南北七筵,堂崇一筵,五室,凡室二筵。
|
周人的明堂,用長九尺的筵來量度,它的南堂東西寬九筵,南北深七筵,堂高一筵,共有五室,每室二筵見方。
翻譯成古文:
|
4f1db8a3-cab3-4ded-b967-a575d443fe5a
|
對於並非他屬下的州縣官,也進行偵察監視。
|
翻譯成現代文:
州縣非其部內,亦徵攝案之。
|
fc56c814-6610-46b6-8243-568eeb4a4c2c
|
貴戚多竊怨曰: 陛下妄得一鬍兒,反貴重之。
|
翻譯成文言文:
很多皇親國戚都私下抱怨說: 皇上不知從哪兒找來個 鬍兒 ,竟然當成寶貝。
|
d25eaf37-55d8-466f-a9bf-d236007c8747
|
光和二年,上祿長和海上言: 禮,從祖兄弟彆居異財,恩義已輕,服屬疏末。而今黨人錮及五族,既乖典訓之文,有謬經常之法。
|
翻譯成文言文:
光和二年,上祿長和海上書說 :禮,從祖兄弟分居,財産也分瞭。恩義已輕,居喪也屬於疏遠之末,現在黨人禁錮到五族,已不閤典訓之文,父子兄弟,罪不牽連;又違反瞭經常的法令。
答案:
|
7653e242-445f-4841-a5e6-bb9c772315e8
|
為文屬思精壯,長於碑誌,世所不逮。
|
他的文章,思路開闊精緻,尤其長於碑誌,是世人所不及的。
翻譯成文言文:
|
4a2a02a5-9d28-4dfa-b982-1bc07451888b
|
總兵者聞不華劾己,益恚嫉,乃檄甲彆將兵擊賊,冀以睏不華。
|
總兵聞不華揭發自己,益憤嫉,令甲將兵轉戰他處,企圖使不華失去聲援。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
da12605b-b5b4-47f5-9929-c2920b1bd3ac
|
李晟策劃攻取涿、莫二州,以便截斷幽州與魏州往來的通路,與張孝忠的兒子張升雲在清苑圍睏硃滔所署任的易州刺史鄭景濟,但好幾個月未能攻打下。
|
李晟謀取涿、莫二州,以絕幽、魏往來之路,與張孝忠之子升雲圍硃滔所署易州刺史鄭景濟於清苑,纍月不下。
翻譯成現代文:
|
620710ed-e8ce-4f68-8c7d-99c0cc51f61c
|
俗傳武陵鄉有洪氏女,許嫁與鄱陽黎氏。
|
民間相傳武陵鄉有一個洪氏女,答應嫁給鄱陽的黎氏。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
abdc849c-41db-4682-bc6b-77c4a281c87f
|
神兮安留,尚其享之。
|
神啊留下,尚享莫推。
這句話在中國古代怎麼說:
|
60a401ed-b317-4ca7-a46f-5416a949b3b1
|
答案:夫人對焦封說: 我是都督府孫長史的女兒,年輕時嫁給王茂,王茂客死在長安。
|
文言文翻譯:
仍謂之曰: 妾是都督府孫長史女。少適王茂。王茂客長安死,妾今寡居。
|
838e5c0c-382c-4eb5-beea-fb9e96e573ee
|
蜀人大懼,使刺客刺歙,未殊,馳召蓋延。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
蜀人十分恐慌,派刺客行刺來歙,來歙未死,命人緊急召來蓋延。
|
0effadb1-ab28-4539-a149-288593009344
|
拔大本薤者,欲吾擊強宗也。
|
拔一大本薤,想我打擊強宗哩。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
2426d64e-643d-4d0d-a997-bafe5ca29e41
|
十二月庚戌,改謚靖和皇後為惠恭。
|
十二月十六日,靖和皇後溢號改為惠恭。
翻譯成文言文:
|
de4b0335-782d-4765-96a1-cd6c069bda04
|
後則天召見審言,將加擢用。問曰: 卿歡喜否?
|
後來武則天召見審言,準備加以提拔進用,問他道: 你喜歡嗎?
翻譯成文言文:
|
8df8d9b8-ca24-4b81-ae4c-342dbeaba203
|
楊行密攻破宣州,寜國軍節度使田君頁喪命。
|
翻譯成現代文:
楊行密陷宣州,寜國軍節度使田頵死之。
答案:
|
218e6f95-0630-4267-8c6b-d219fbd35d9f
|
魯國徐生善於演習禮儀。
|
而魯徐生善為容。
翻譯成白話文:
|
9825d602-6d20-47ae-adca-a5bece75532f
|
仲任生性不喜歡讀書,整天隻知道賭博遊樂打獵。
|
翻譯成現代文:
性不好書,唯以樗蒲弋獵為事。
|
8b6ef876-6696-41f6-af4e-120e7c7efe7e
|
扌造,懿之孫也。
|
蕭是蕭懿的孫子。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
259c6f5d-f1f4-494f-8226-ce42f790eb86
|
遊學徐土,兼通數經。
|
在徐州遊曆學習,通曉幾種經書。
把這句話翻譯成文言文:
|
126905b9-c3a2-4cbd-8e6e-d479e5c15204
|
通笑曰: 吾意也!
|
李通笑著說: 我正有此意。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
e1ac7da0-6a2c-412b-94bb-ec27f26d3dd3
|
帝怒,叱去,將殺之。
|
是想讓他們餓死後把屍體扔到山溝裏嗎?
把這句話翻譯成文言文:
|
cac57a45-9427-4723-aa6b-65ebbe1a95cf
|
纍遷太尉參軍,封作唐縣男。
|
逐漸升遷為太尉參軍,被封為作唐縣男。
翻譯成文言文:
|
53f101b5-ca97-488e-98b6-278e6a69d6f1
|
李石同意這個意見。
|
石是之。
翻譯成現代文:
|
a13bca3d-a053-4537-a4d3-ea528b12dcd7
|
謀協以故兆,詢可也。
|
謀劃一緻,相信過去的蔔兆就行瞭。
把這句話翻譯成文言文:
|
ba0f0865-d14a-48e2-b082-4f4d4d69c628
|
答案:甲申,領軍將軍謝晦聲稱:領軍將軍府第破敗,於是將傢人全部遷到彆的地方,而在府中聚集瞭將士,又派中書捨人刑安泰、潘盛為內應。
|
文言文翻譯:
甲申,謝晦以領軍府屋敗,悉令傢人齣外,聚將士於府內;又使中書捨人邢安泰、潘盛為內應。
|
9635a409-03bb-440d-badd-a91422e4988d
|
契丹主道殂,漢祖將入汴,進請以奇兵間道先趨洺州,因定河北諸郡。
|
契丹主死在行軍路上,劉知遠將要進入汴京,郭進請用奇兵從小路首先趨嚮氵名州,因而平定瞭河北諸郡。
翻譯成文言文:
|
b2dc5807-de7a-40c6-88c8-62604000e549
|
軍隊斷斷續續地在道路上連接有四十裏長,然後到達陝縣,於是築起營寨固守。
|
兵相連綴四十裏,方得至陝,乃結營自守。
把這句話翻譯成現代文。
|
174951bb-7fa0-44d3-a113-aba66d078064
|
祖琨,宋高平太守。
|
翻譯成文言文:
祖父鄭琨,曾任南朝宋高平太守。
答案:
|
33c0b9d3-9e17-4cb1-899a-73949c6201c8
|
丁醜,殺慶鄭而後入。
|
二十九日,殺瞭慶鄭,然後進入國都。
這句話在古代怎麼說:
|
526511d8-d032-4128-81b9-ac166599a3cf
|
答案:賊軍在聚屯處停留不會超過三天,就會分散迴歸其舊屯居地,這樣往返到多次,不戰而空歸,自然要影響軍心,士兵垂頭喪氣。
|
文言文翻譯:
彼淹留不過三日,須散歸舊屯,如此數四空歸,自然喪氣。
|
bbf79889-281e-4c03-ae16-b4de6997766e
|
答案:張良曾經在淮陽學習禮法,到東方見到瞭倉海君。
|
文言文翻譯:
良嘗學禮淮陽。東見倉海君。
|
569aae06-494a-4de8-b1ef-145c5790db66
|
察罕帖木兒率大軍入潼關與義軍大戰。
|
察罕帖木兒即領大眾入潼關,長驅而前,與賊遇,戰輒勝,殺獲以億萬計。
翻譯成現代文:
|
f1b1b907-d2e8-4ca1-a5b6-fdaf1ad1e0e6
|
見有一根巨大的銅柱矗立在那裏,柱的直經有幾百尺,柱高有一韆丈,上麵有許多孔眼,左右貫通。
|
遂到其旁,見大銅柱,徑數百尺,高韆丈,柱有穿孔,左右傍達。
翻譯成現代文:
|
e2c84e86-e45f-4fe2-880e-7faa7251487e
|
你們要瞭解這一點。
|
卿等悉之。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
8d834180-f7c6-4e66-92f8-46eb37c62a6b
|
盧蒲癸、王何蔔攻慶氏,示子之兆,曰: 或蔔攻仇,敢獻其兆。
|
盧蒲癸、王何為進攻慶氏而占蔔,把卦像給慶捨看,說: 有人為攻打仇人而占蔔,謹敢奉獻卦像。
翻譯成古文:
|
7c0faeb8-dd2e-423a-bfb0-2ce9619d3558
|
三年,詔遣懷光統朔方兵步騎一萬五韆同討田悅。
|
翻譯成文言文:
建中三年,皇帝下詔派李懷光率朔方步、騎兵一萬五韆名去共同徵討田悅。
|
6de4a397-9044-4b64-b071-ca64478c3ef3
|
夏四月癸卯日,前巴州刺史魯廣達攻剋北齊的大峴城。
|
夏四月癸卯,前巴州刺史魯廣達剋齊大峴城。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
4e61955d-2507-4484-822b-689d92fd4207
|
誤用灸法就會耗竭真陰。倘若因為病患日久不愈,就改用瀉法,那麼就會使五髒的精氣受到損壞。
|
翻譯成現代文:
不已者因而瀉之,則五髒氣壞矣。
|
d8087359-9f32-405b-a3e8-4c528e977085
|
時王安石、呂惠卿當路,正人多不容。
|
當時王安石、呂惠卿當權,正直的人多不被容納。
把這句話翻譯成文言文:
|
ec7ad112-de8f-41e2-98f1-3dc757114411
|
著《五代十國紀年》以擬《十六國春鞦》,又采太古以來至周威烈王時事,《史記》、《左氏傳》所不載者,為《通鑒外紀》。
|
劉恕著有《五代十國紀年》,以之比擬《十六國春鞦》。另外,劉恕還采摘上古以來到周威烈王時期為《史記》、《左傳》所不載的史料,編有一部《通鑒外紀》。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
b08af780-482f-416c-be78-459825a70270
|
王超按時前往,一會兒就到,當時寺門已經開瞭,塔院門還鎖著。
|
翻譯成現代文:
超如期而往,頃刻至矣。時寺門始開,塔戶猶鎖。
|
1dab8617-89d7-44e7-a948-51789edb7c43
|
士人如果去幫助小斂,則暫停吃一頓。所以父母之喪,既殯以後,隻喝稀粥,早上吃一溢米,晚上吃一溢米;而齊衰之喪在既殯以後,可以吃粗米飯和喝水,但不可以吃蔬菜瓜果;大功之喪在既殯以後,雖然可以吃蔬菜瓜果,但還不可以吃醋醬一類的調料;小功、紹麻之喪在既殯以後,雖然可以吃醋醬一類的調料,但還不可以喝甜酒。
|
故父母之喪,既殯食粥,朝一溢米,莫一溢米;齊衰之喪,疏食水飲,不食菜果;大功之喪,不食酰醬;小功緦麻,不飲醴酒。
翻譯成白話文:
|
ae6e05bf-f56b-4e44-8d51-9556da5be663
|
潛顔貌可二十來,瞻以皤然衰朽,方為逐臣,悲喜不勝,潛復勉之曰: 與餘為兄弟,手足所痛,潛日之言,今四十年矣。
|
翻譯成文言文:
劉潛從麵貌看大約二十來歲,劉瞻卻已是白發衰朽之年,正做被流放之臣。劉瞻悲喜不自勝,劉潛又勸勉他說: 我和你是兄弟,手足所痛,往昔說的話,如今四十年瞭。
答案:
|
e7ca6cc7-45f3-4c9c-8f7d-2104cc21cc81
|
故事,太子乘輅至殿門。
|
翻譯成文言文:
按照過去的製度,太子要乘車到殿門口。
答案:
|
0de1a977-5c84-46ff-b784-4d6303765d2d
|
蕭琮性情淡泊高雅,不認真處理政務,退朝後隻是放縱飲酒罷瞭。
|
翻譯成現代文:
琮性淡雅,不以職務自嬰,退朝縱酒而已。
|
8e7c3c33-882d-4f49-ad2d-99404125822a
|
答案:世亂太久瞭,希望早生聖人。
|
文言文翻譯:
世亂久矣,願天早生聖人。
|
10453340-9688-464d-ad82-4f5c4943ddef
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.