output
stringlengths
1
252
instruction
stringlengths
9
326
id
stringlengths
36
36
賊眾數萬,立柵自固,懷恩陳於西原以當之。
乙亥,官軍在橫水布陣。數萬叛軍,設置柵欄,各自固守,僕固懷恩在西原布陣抵擋叛軍。 翻譯成文言文:
5a83825f-b6cb-4e53-bf6f-48eebc653aaa
答案:丹水從商縣往東南奔流,經過少習,流齣武關。
文言文翻譯: 丹水自商縣東南流注,曆少習,齣武關。
1edc838d-10d6-4eb0-9c27-9bf14c45eef0
初七,罷除四川各軍歲起西兵。
丁未,罷四川諸軍歲起西兵。 翻譯成白話文:
2fffd945-db9d-475d-b2e6-c3a7dee93b97
使者入賀正,過幽州,張仲武使歸取遏撚等。遏撚聞之,夜與妻葛祿、子特勒毒斯等九騎西走,馀眾追之不及,相與大哭。
迴鶻派遣使者入唐朝祝賀正旦佳日,路過幽州,張仲武讓其使者迴去擒取遏撚可汗等人;遏撚可汗得知消息,趁夜與妻子葛祿、兒子特勒毒斯等九人騎馬西走,迴鶻餘眾追遏撚可汗不及,相對痛哭流淚。 翻譯成文言文:
565bd3ab-bcc4-4e87-b796-e49facbda400
今瑞未必同於古,古應未必閤於今,遭以所得,未必相襲。
翻譯成文言文: 現在的祥瑞未必與古代的相同,古代的祥瑞未必與現在的相閤,偶然遇上什麼祥瑞就是什麼祥瑞,不一定古今相沿襲。
0d08e26e-52c4-4efd-87e9-ea5deee23ac5
丁卯,嗣秀王師彌薨。
十八日,嗣秀王趙師彌去世。 把這句話翻譯成文言文:
a6e50940-7ad0-40f3-841d-17d66f35fb65
吏部員外郎範仲熊、浙西安撫司主管機宜文字時希孟都除名,柳州、吉陽軍編管。
翻譯成現代文: 吏部員外郎範仲熊、浙西安撫司主管機宜文字時希孟並除名,柳州、吉陽軍編管。
e7498175-8814-41ba-b65b-b6420cafbdc4
龍驤將軍劉道符,進攻山陽,程天祚嚮劉道符投降。
龍驤將軍劉道符攻山陽,程天祚請降。 翻譯成白話文:
8397e5a3-6a50-4037-a27c-fcf966f57cf2
五十歲以後就斷絕瞭房事。
五十外便斷房室。 幫我把這句話翻譯成現代文
019935dd-ab14-4db9-953b-91c8f440200c
答案:他的子孫世世代代在齊國享有俸祿,得到封地的有十幾代,多數是著名的大夫。
文言文翻譯: 子孫世祿於齊,有封邑者十餘世,常為名大夫。
eb655007-ee79-4f70-b104-b2bc9bba81ab
至第七者,光不觸,照日光環一丈。
將下麵句子翻譯成文言文: 第七隻隔裏放的鏡子,光麵沒有被腐蝕,對著太陽照映齣的光環有一丈。
ba6ba9f5-4b5a-423c-8959-05d4e2e5cd33
逋租宿債,皆勿復收。
將下麵句子翻譯成文言文: 欠租舊債,都不準再收。
a59afbbf-da15-491e-8c5f-02ff7cbe98c6
五官正推曆法,定四時。司曆、監候佐之。
五官正推演曆法,確定四季司曆、監候輔助他們。 翻譯成文言文:
f6684e76-34d8-46d0-b327-c8bb3cc6f3af
當時抗擊吳明徹的軍隊大都潰不成軍,衹有景和的人馬沒有受到損失,因而受到奬賞,任命為尚書令,另封西河郡開國公,賞錢二十萬,十車美酒和大米。
是時拒吳明徹者多緻傾覆,唯景和全軍而還,由是獲賞,除尚書令,彆封西河郡開國公,賜錢二十萬,酒米十車。 翻譯成現代文:
a83f87c9-3dbe-4811-89dd-5e6acdf61eeb
陳留王拓跋虔,是紇根的兒子。
陳留王虔,紇根之子也。 翻譯成現代文:
19d7f85d-9bb8-4e3f-9bc6-6d2ae5431df1
晉王乃自臨軍,守光登城見晉王,晉王問將如何?
晉王於是親自到軍中,劉守光登城見到晉王,晉王問他準備怎麼辦? 幫我把這句話翻譯成文言文
b10fcbdf-aad2-45c9-add3-9c07162c5405
洞峙南屏後,門亦東嚮,而不甚宏。
洞位於南麵的石屏風後,洞口也是嚮東,但不怎麼寬敞。 翻譯成文言文:
415f302d-bc42-4e58-aac0-2d25f321ab0b
魏徵離席起身,拜謝道: 陛下引導讓我暢所欲言,所以我得以盡愚誠;如果陛下拒不接受忠言,我又怎麼敢屢次犯顔強諫呢!
翻譯成現代文: 徵起,拜謝曰: 陛下開臣使言,故臣得盡其愚,若陛下拒而不受,臣何敢數犯顔色乎! 答案:
d95ec04c-c6b2-4788-bc09-21e3244e0262
張權等到清淇後,李密朝北拜受詔書。
翻譯成現代文: 權等既至,密北麵拜受詔書。
b49b6c7d-363e-481f-b383-69c9e4ac0b3e
左五元年四月丙戌,火星衝犯南鬥第三顆星。
太元元年四月丙戌,熒惑犯南鬥第三星。 翻譯成現代文:
dcf40b5d-097b-40d7-b138-42d16df9c1a3
給事中劉福等言禮太薄。帝報曰:朕尊大兄為太上皇帝,尊禮無加矣。
給事中劉福等人說禮儀太薄,皇帝答復說: 朕尊奉大兄為太上皇帝,尊奉的禮節無以復加瞭。 翻譯成文言文:
7d5d6af5-3d88-4ba9-8375-f69b8133325a
燕王起兵時,陳亨與劉真、蔔萬駐守大寜。
燕師起,亨與劉真、蔔萬守大寜。 把這句話翻譯成現代文。
73d6f09a-52aa-4d48-8164-84672ea64254
延基,承嗣之子也。
武延基,是武則天的侄子武承嗣之子。 幫我把這句話翻譯成文言文
cc680c74-830d-402a-b041-f95b66c95951
七月庚寅日,有星體如碗,呈赤色,有光芒,從奎宿進入參宿,爆炸散落,眾星搖動。
七月庚寅,有星如碗,色赤有光,自奎入參炸散,眾星搖動。 翻譯成現代文:
2030b45e-4620-4493-8293-745c5e4e8bb4
故哭泣無時,服勤三年,思慕之心,孝子之誌也,人情之實也。
所以想起來就哭,沒有定時,服喪三年,憂心勞思,曰夜思慕,這些都是孝子盡孝的錶現,也是人的感情的真實流露。 翻譯成古文:
bae0edb5-52cd-4f89-b390-9f0c313fadc9
高祖南伐,任命北海王為尚書僕射,統攝國傢日常事務,任命崔休為尚書左丞。
翻譯成現代文: 高祖南伐,以北海王為尚書僕射,統留颱事,以休為尚書左丞。 答案:
8b328fe6-8b0d-4ef7-838b-5535b20808ea
二十二日,諳班勃極烈、都元帥杲逝世。
辛酉,諳班勃極烈、都元帥杲薨。 把這句話翻譯成現代文。
8a2910a0-fdc2-4427-b5f1-03d1dbea443d
俟利北渡黃河後,擁有十萬民眾,士兵四萬人,俟利不能安撫統禦,眾人都不服從命令。
翻譯成現代文: 俟利苾之北渡也,有眾十萬,勝兵四萬人,俟利苾不能撫禦,眾不愜服。 答案:
3a244066-9afd-493d-9f42-3d2217d41a3d
下詔同意。
翻譯成現代文: 詔可。 答案:
26be5d40-d3a0-49a6-835b-9e8171d0daf8
推讓産生於有多餘,紛爭産生於不富足。
將下麵句子翻譯成現代文: 讓生於有餘,爭生於不足。
cf0d0e03-a6e3-46c8-ac5e-5351a85020c8
當時中尉韓全誨以及北司的內官和李茂貞相友善,而宰相崔胤則和硃全忠相友善,四個人各自互為錶裏通聲氣。
時中尉韓全誨及北司與茂貞相善,宰相崔胤與硃全忠相善,四人各為錶裏。 把這句話翻譯成現代文。
881a676b-1e21-4078-a076-72357d9fb54e
三更後,將要給他穿衣停屍。他忽然站在西牆下大聲說:轉告我娘子,不要哭,我定有安排處理。
翻譯成現代文: 三更後,將小斂,忽於西壁下大聲曰:傳語娘子,且止哭,當有處分。 答案:
a857b9ee-8069-4a3a-9172-8bea58c08cf6
說罷,縱馬馳入敵陣,齣入奮擊,嗣昭也馳入敵陣,梁追兵退走瞭。
翻譯成現代文: 乃馳騎犯之,齣入奮擊。嗣昭繼進,梁兵解去。 答案:
898b7d2e-8c4f-4581-8b8b-3b98655b3a39
太後蚤失父,其奉太後外傢魏氏有力,乃召復魏氏,賞賜各以親疏受之。
太後早年喪父,靠外婆傢魏氏撫養,就召見優待魏氏,按關係的遠近分彆加以賞賜。 翻譯成文言文:
3cb89c44-7981-4855-a0a1-0eb4b14fc89e
分派田頹等人攻城掠地,從淮河以南、長江以束各州都被攻剋。
分遣頵等攻掠,自淮以南、江以東諸州皆下之。 幫我把這句話翻譯成現代文
e2da67a4-8827-48e2-a02a-70d7a18711a8
去世,兒子敬王司馬純之繼嗣,曆任臨川內史、司農少府卿、太宰右長史。
薨,子敬王純之立,曆臨川內史、司農少府卿、太宰右長史。 把這句話翻譯成現代文。
d69acfd5-d7a3-4e57-af7e-58a4faa793cb
丁未,以涿州刺史耶律王六為惕隱。
翻譯成文言文: 初六,任命涿州刺史耶律王六為惕隱。
bc3a7bca-8bd8-4c62-a3b9-90176a05699a
蒲剌睹、崔溫、郭諫、馬太初等都被殺。
蒲剌睹、崔溫、郭諫、馬太初等皆伏誅。 把這句話翻譯成現代文。
4ce2d064-4404-4861-9692-017eb6e16cb5
楊朝晟便與諸將密謀,清晨率領甲士齣來,召集叛亂的兵士告訴他們說: 你們先前的請求未獲皇上恩準,張尚書來瞭,昨日已進入州城。
翻譯成現代文: 朝晟乃與諸將密謀,晨率甲兵而齣,召叛卒告曰: 前請者不獲,張尚書來,昨日已入邠州。 答案:
0118b700-fc24-4ffb-bb3e-650ced3d84a0
歲朔亟流,已經四載。
翻譯成文言文: 歲月飛快地流逝,已經過去瞭四年。
38932d7c-c7c9-47a5-9d60-5e219047ac80
以河東節度使裴度充鎮州四麵行營都招討使。以左領軍衛大將軍杜叔良充深、冀諸道行營節度使。
翻譯成文言文: 任命河東節度使裴度充任鎮州四麵行營都招討使;任命左領軍衛大將軍杜叔良充任深冀諸道行營節度使。
a6fc0bc8-ffb0-45e4-b1b5-46f61587e84e
事多議行。
他所說的事經過討論大多得以實施。 把這句話翻譯成文言文:
de854b3d-39cd-4ca9-a79b-18c8b1c637c3
鄭國有火災,是寡君的憂慮。
鄭之有災,寡君之憂也。 翻譯成現代文:
6d27d497-55cc-40bc-874b-b68d53e4e7ca
如今我竭盡忠誠,盡其計議,希望大王采納。您周圍的人不瞭解情況,終於把我交給官吏審訊,被世人誤解,即使讓荊軻、衛先生復活,而燕丹、秦昭王也不會醒悟。
翻譯成現代文: 今臣盡忠竭誠,畢議原知,左右不明,卒從吏訊,為世所疑,是使荊軻、衛先生復起,而燕、秦不悟也。 答案:
916dd1d5-e242-45d7-bb80-7a1b494606f9
一次他曾經派侍從範羨去吏部尚書蔡興宗那裏。蔡興宗就讓範羨轉告瀋慶之說: 您閉門謝客,不過是要逃避無休止的請托罷瞭。
嘗遣左右範羨至吏部尚書蔡興宗所,興宗使羨謂慶之曰: 公閉門絕客,以避悠悠請托者耳。 翻譯成現代文:
d6bdf553-7548-44ff-9db0-7405347b2d13
主人與一位相禮人到鄉學的大門外迎賓,對賓兩拜,賓答拜。拜迎介,介答拜。又對眾賓一揖。
主人一相迎於門外,再拜賓,賓答拜;拜介,介答拜;揖眾賓。 翻譯成現代文:
77d05395-031a-4e5c-8fe1-f5f4f5c3136a
建曰: 善!
王建說: 好! 這句話在中國古代怎麼說:
a3ba916e-f1a2-4c67-96d9-eca7ffdcfc5a
這實在是滿足瞭老百姓的願望。
此實允愜民聽。 翻譯成現代文:
487c2817-3861-4765-b538-1d94a8f81461
我想返迴紫霄岩,由太子岩經過不二庵,到達五龍宮。
餘欲返紫霄,由太子岩曆不二庵,抵五龍。 幫我把這句話翻譯成現代文
cf5979b5-731d-47fd-9934-ca10ff6ef0ee
高祖受禪,陰有並江南之誌,訪可任者。
高祖稱帝以後,心中就有吞並江南之誌,尋找可擔大任之人。 這句話在古代怎麼說:
58eca973-99bc-46ac-ae39-7286811d2cb7
太後曰: 異日論之,王等且散!
鬍太後說: 改日再談,你們都走吧! 幫我把這句話翻譯成文言文
7fdeeb5d-5338-420d-b6a8-ea64042506de
答案:皇帝當初擔心國傢財政不夠支齣,薛國觀請求藉款,說: 在外的群僚百官的藉款,由我等承擔;在內的皇親國戚的藉款,非由皇上決斷不可。
文言文翻譯: 帝初憂國用不足,國觀請藉助,言: 在外群僚,臣等任之;在內戚畹,非獨斷不可。
1ca5bb19-201d-49fa-9a15-284c090ffba8
辛醜日,派大使巡察全國。
將下麵句子翻譯成現代文: 辛醜,遣大使巡察天下。
a7a16106-280a-4d3c-a156-933f2783d17e
帝始悟,不復戲。
皇上醒悟,不再玩這種遊戲。 翻譯成文言文:
24199801-da50-465d-a721-7c120ab6e623
及景渡江,法和時在青溪山,元英往問曰: 景今圍城,其事雲何?
到侯景渡江時,法和住在青溪山,元英前往請教: 眼下侯景圍城,這事該怎麼辦? 這句話在古代怎麼說:
c735c50a-e569-4725-a512-f4e0fb2839dc
二十三日,任命後周天雄軍節度使、魏王符彥卿守太師,雄武軍節度使王景守太保、太原郡王,定難軍節度使、守太傅、西平王李彝殷守太尉,荊南節度使高保融守太傅,其餘領節度使的人一律提升瞭爵位。
癸亥,以周天雄軍節度使、魏王符彥卿守太師,雄武軍節度使王景守太保、太原郡王,定難軍節度使、守太傅、西平王李彝殷守太尉,荊南節度使高保融守太傅,餘領節鎮者並進爵。 翻譯成現代文:
214dddf2-9a68-4860-bd8f-78caddf41687
大擺文武儀仗,全軍將士都穿孝服,把他安葬在黎陽山以南五裏處。
大具威儀,三軍皆縞素,葬於黎陽山南五裏。 翻譯成現代文:
1340f308-2659-48a7-b4b6-35d1adb415a1
大王如若先剋復京城,奉迎大駕,這就是齊桓、晉文之舉瞭。
翻譯成現代文: 王若剋復京師,奉迎大駕,桓文之舉也。
d972bea1-f39b-4ec8-80df-57e3a2da3f87
崔生大病瞭一場,五六天纔稍稍好轉。
將下麵句子翻譯成現代文: 崔某病如中惡,五六日方差。
76177d50-ac1b-4915-921c-b221716dca22
想要知道年歲的豐欠,用石磨來觀測,是沒有差錯的。
將下麵句子翻譯成現代文: 欲知歲之豐儉,以石磨候之,無差焉。
e53bc8f9-a989-4727-9065-42543a1d48b3
若可汗在國,嗢沒斯等帥眾而來,則於體固不可受。
如果迴鶻的可汗還在位,沒斯等人率部落來投降,從兩國關係的大局考慮,的確不能接受。 翻譯成古文:
165df24d-ea8a-454b-a08d-4ab2360efd4a
某生素善琴,嘗謂世無知音,抑抑不樂。
某先生平時喜歡彈琴,曾經說世上沒有他的知音,總是怏怏不樂。 這句話在古代怎麼說:
2af65583-3478-414c-a300-91c0f146de0b
岐伯曰:以四烏鰂骨,一藘茹,二物並閤之,丸以雀卵,大如小豆,以五丸為後飯,飲以鮑魚汁,利腸中及傷肝也。
岐伯說:用四份烏賊骨,一份茜草,二藥混閤,用麻雀蛋漿調和做成藥丸,大小如小豆,每次服五丸,飯前服藥,用鮑魚汁送服。這個方法可以通利腸道,補益損傷的肝髒。 翻譯成文言文:
ecc71c29-7f0c-4982-9cbc-698a03bcd2e1
及鹹寜二年鞦閏九月,遣使冠汝南王柬,此則非必歲首。
到鹹寜二年鞦天閏九月,派遣使者為汝南王司馬柬加冠,說明不一定在正月。 翻譯成文言文:
9c47feb8-4d76-437b-840f-ee548c22a542
李軌的兒子李仲琰曾經去見梁碩,梁碩對他不太尊重,於是仲琰和安仁一起嚮李軌誣陷梁碩,誣告他陰謀反叛,李軌用鴆酒殺瞭梁碩。
軌子仲琰嘗詣碩,碩不為禮,乃與修仁共譖碩於軌,誣以謀反,軌鴆碩,殺之。 幫我把這句話翻譯成現代文
9ca9bbd1-cab4-4ff4-9129-b294950f6a50
於是就握筆磨墨,開始評論為文之道。
將下麵句子翻譯成現代文: 於是搦筆和墨,乃始論文。
76d7f896-8069-4144-9f08-f82eb9542284
臣認為應該分齣州郡正常調稅的九分之二,京都用度每年的餘額,各各設立相應機構,豐年時立倉積糧,歲飢時加私之二,放糧於人。
將下麵句子翻譯成現代文: 臣以為宜析州郡常調九分之二,京都度支歲用之餘,各立官司,年豐糴積於倉,時儉則加私之二,糶之於人。
c6a02f1f-afa5-4d4c-9040-b04f07a1af5f
有著作十捲流行於世。
有集十捲行於世。 翻譯成現代文:
e2a8e332-0908-4c8e-8d0e-d084a84d4dc0
因探懷以齣示,則昨夕所燼之文也。
就從懷爭掏齣給他看,正是昨天燒成灰的文字。 翻譯成文言文:
973cba5c-9885-4e5c-bcbe-5f526d056607
答案:嚴州本來的名字叫睦州。北宋宣和年間因為方臘起義的原因改為嚴州。
文言文翻譯: 嚴州本名睦州,宣各中以方寇之故改焉。
70d76bfd-70f1-4cea-bcaa-b35b1871cf2e
馮保因罪被處置後,郭惟賢官復原職。
將下麵句子翻譯成現代文: 保敗,還故官。
708bd5c4-bf0f-40be-8def-2a4760bc9213
河源東北直莫賀延磧尾殆五百裏,磧廣五十裏,北自沙州,西南入吐榖渾浸狹,故號磧尾。
河源頭東北接莫賀延磧尾,將近五百裏。磧廣五十裏,北起沙州,西南入吐榖渾慢慢狹窄,所以稱為磧尾。 翻譯成古文:
6e9bfb5f-3f4b-4d49-b19f-d351e607d633
乙醜,以晁公武、王炎不協,罷四川製置司歸宣撫司。
重新起用王打為知閻門事,專門措置三衙揀選官兵。 幫我把這句話翻譯成文言文
5d96c1cd-a9bf-4ab8-b11e-59021b3e873f
及齊人茅焦說秦王,秦王乃迎太後於雍,歸復鹹陽,而齣文信侯就國河南。
翻譯成文言文: 等到齊人茅焦勸說秦王,秦王這纔到雍地迎接太後,使她又迴歸鹹陽,但把呂不韋遣齣京城,前往河南的封地。
85d313e5-8fbd-4ae9-a2d1-8381756b20f3
客人中有個叫封璉的跟他開玩笑道: 九十 二字,乃是行書中的卒字,你可不要把它當作吉兆呀!
客有封璉戲之曰: 九十 字,乃是行書卒字。亞卿其非吉徵乎? 把這句話翻譯成現代文。
48ad2771-8102-44de-a5ee-590b09f2bd69
莊帝詔復諶封趙郡王。
翻譯成文言文: 莊帝下詔恢復元諶為趟郡王。
835357a1-e8a8-49a1-ba2e-23f6c133e804
答案:侯景的叛軍攻占瞭新安,新安太守湘西鄉侯蕭隱奔逃投靠程靈洗,程靈洗尊奉他主持抗侯聯盟。
文言文翻譯: 景軍據有新安,新安太守湘西鄉侯蕭隱奔依靈洗,靈洗奉以主盟。
f1b27d94-1179-43f2-8e93-a023252dd6cd
答案:河間邢邵測試文遙,讀幾遍可以背誦,文遙看一遍便背誦,當時年僅十餘歲。
文言文翻譯: 河間邢卲試命文遙,誦之幾遍可得?文遙一覽便誦,時年十餘歲。
4b378c60-1e8a-4c88-a95a-8afb8494e467
昔齊荊州城東天子井,齣錦。
這蓮花經過一個多月也沒有凋謝。 這句話在中國古代怎麼說:
0135fd7e-3c73-4b03-a2f9-7fae27031a46
臣恐數年之後,邊防睏弊,臨時賑濟,費財十倍而無益,早為之所,則財用省而邊備實矣。
臣恐怕數年之後邊防陷入睏境,臨時賑濟,那樣費財十倍也補不上瞭。早些為邊防事安排,那麼,財力花費節省並且邊防備用充實。 這句話在古代怎麼說:
8eae6a35-209a-43db-b0ec-c9e3d6abdb87
答案:其他部族得知後,大多漸漸歸附,張嶷因功勞被賜封爵位為關內侯。
文言文翻譯: 諸種聞之,多漸降服,嶷以功賜爵關內侯。
deaacfb6-5612-4f42-9fa2-326a159adc78
以丞相曜為相國、都督中外諸軍事,仍鎮長安;靳準為大將軍、錄尚書事。
任丞相劉曜為相國,總督內外軍事事宜,仍然鎮守長安。任靳準為大將軍,領尚書事。 翻譯成古文:
43ff18e0-6b7b-457b-ba57-a41437b14220
答案:十六日,調原戶部尚書判度支王齣任太原尹、北都留守、河東節度使。
文言文翻譯: 丁巳,以戶部尚書、判度支王璠為太原尹、北都留守、河東節度使。
8bcb12a5-bde4-4ac5-9334-f29a66fa1da2
二十九日,詔令蘋王趙誤、睦王趙母親進封為婕好。
翻譯成現代文: 辛未,詔莘王俁、睦王偲母進封婕妤。 答案:
5afe1766-5260-4784-974f-b250766609a0
可下詔荊、郢、東荊三州,管轄好各蠻族人,不要再侵害和行凶。
可詔荊、郢、東荊三州,勒諸蠻人,勿有侵暴。 翻譯成白話文:
374cda5e-fa68-45c7-be2b-04fedc41fa09
晉人衛協。
翻譯成現代文: 晉衛協。 答案:
b3fcfee4-69d1-4517-89e5-2ee7e9150003
過弘農,使大奴善以衣車載女子。
路過弘農時,派一個名字叫善的大奴僕搶劫婦女藏在有布帷的衣車裹。 翻譯成古文:
7b03e3db-b527-402a-9a54-ca4092982501
答案:皇上在宮門之樹下休息,正午還未進食。
文言文翻譯: 上憩於宮門之樹下,亭午未進食。
e2324d88-804c-4f49-9756-7048fd32a2a4
山峰東邊有條小溪,西邊則是大溪,都往北流到林田匯閤,然後注入大煞嶺西邊。
峰東有小溪,西為大溪,俱北會林田,而注於大煞嶺西者。 翻譯成現代文:
40ca8154-1520-4403-aeeb-e7a866d2bee9
從入漢中,拜為將軍。
跟隨進入漢中,拜為將軍。 翻譯成古文:
0502b98c-f14b-4b7c-869a-419f8c9e3d8e
是皆徇百姓見聞之狃習,要一時經製之權宜,概以至公,不無少貶。
將下麵句子翻譯成文言文: 這都是麯就瞭百姓們見聞的習慣,主要是一時間建立法製的權宜之計,雖然是齣於極公允的考慮,但多少是一種貶低。
2f49b7d7-eecd-41f7-9a49-5be402602ca3
豆盧革、韋說曾經問他說: 汾陽王郭子儀本是太原人,後遷到華陰,您世世代代在雁門,難道是他的枝派嗎?
豆盧革、韋說嘗問之曰: 汾陽王本太原人徙華陰,公世傢雁門,豈其枝派邪? 翻譯成白話文:
90190306-a960-4a5d-a0b2-1a348a47da02
曰: 然。
子西說: 是的。 這句話在中國古代怎麼說:
16b68815-18df-4e94-a4ac-5df173bead0a
答案:當時江、楚諸郡都被陳友諒占據,袁處在其要害處,所以,潭、嶽、贛的部隊不敢齣擊,陳友諒的勢力深感窘迫。
文言文翻譯: 時江、楚諸郡皆為陳氏有,袁扼其要害,潭、嶽、贛兵不得齣。友諒勢大蹙。
ff6f1de6-5cd1-4c5d-aebb-819fa1039f20
夫陰陽有往復,四時有代序,授子任賢,安全相附,所以休息疲勞,式固長久,成其祿福,古今不易之典也。
陰陽有反復,季節相交替,把政權交給兒子,選任賢人,安定人心,這正是讓疲勞的人民得以休養,保持國傢的長治久安,共同創造幸福,這是古今不變的法式。 幫我把這句話翻譯成文言文
8d01bbc7-256a-4b25-ac2e-7b257536a459
壬子,任命皇子李從榮為河南尹、判六軍諸衛事;任命李從厚為河東節度使、北都留守。
翻譯成現代文: 壬子,以皇子從榮為河南尹、判六軍諸衛事,從厚為河東節度使、北都留守。
9a9f22cd-9bf4-4efc-b28e-09a3e8d236d5
世祖到達姑臧之後,派遣使者曉喻沮渠牧犍,令他齣來迎接。
車駕至姑臧,遣使喻牧犍令齣。 翻譯成現代文:
a746a4c7-cad1-45f8-922d-bc0c42dc19f5
浩曰: 何必讀書,然後為學?
將下麵句子翻譯成文言文: 崔浩說: 一個人何必去讀書,然後去做學問。
0cac5061-328b-4e75-89c0-fddbe6d549fe
河清二年,元海為和士開譖,被馬鞭六十,責雲: 爾在鄴城說我以弟反兄,幾許不義!
翻譯成文言文: 河清二年,他被和士開陷害,朝廷下詔抽打他六十馬鞭,武成帝指責他說: 你在鄴城勸我反叛我的哥哥,一點也不仁義! 答案:
a077e207-6057-418c-8106-528a903ca6e7
請立約束頒天下,奬廉抑貪,共勵官箴。
請求訂立條約頒布全國,奬勵清廉抑製貪贓,共同遵循官箴。 翻譯成古文:
02050574-b834-43ab-91a4-a4c0364dad55