output
stringlengths
1
252
instruction
stringlengths
9
326
id
stringlengths
36
36
十一月,左丞相陸凱去世。
十一月,左丞相陸凱卒。 把這句話翻譯成現代文。
36e0c9fb-35c7-4c91-b189-b52ef5a832a2
翟讓想乘勝攻破隋軍大營,天色已晚,李密阻止瞭他。
翻譯成現代文: 讓欲乘勝破其營,會日暮,固止之。
b8e68838-58fa-4847-a39f-852b0c4612e0
偏郡小邑,尤更精意承事之,慮其謗瀆。
地處偏僻的郡或小縣。尤其更加精心接待侍候他,主要是怕他進行誹謗和褻瀆。 這句話在中國古代怎麼說:
6334cf24-0727-408b-91dd-2f350450eabf
竇泰齣兵潼關,叱羅協任監軍。
泰嚮潼關,協為監軍。 翻譯成現代文:
e3a190ef-d330-4f9f-949b-a0bb16dd37de
長以水銀養,內於玉函中,金泥封其上。
馬肝石長時間用水銀保養,放在玉石做的匣子中,它的上麵用金泥封嚴。 這句話在古代怎麼說:
dfe51d77-86a0-4c10-888c-a96afb6e9f27
荊人因不殺也。
翻譯成文言文: 楚人因而沒殺他們。
e4ee85f8-060d-4b4e-aea8-bd620eddd87e
丙午,詔以右武衛大將軍薛萬徹為青丘道行軍大總管,右衛將軍裴行方副之,將兵三萬馀人及樓船戰艦自萊州泛海以擊高麗。
丙午,太宗下詔任命右武衛大將軍薛萬徹為青丘道行軍大總管,右衛將軍裴行方為副總管,領兵三萬多人以及樓船戰艦,從萊州渡海進攻高麗。 幫我把這句話翻譯成文言文
3b470746-9035-49f1-a706-1245b849efa2
到墓地上,不要唱歌。
適墓不歌。 把這句話翻譯成現代文。
2cf6c76d-d570-4de3-99c0-2db39df16f67
其身未歿,諸侯倍叛,法令不行。
人還沒有死去,諸侯就背叛瞭,法令不能推行。 這句話在中國古代怎麼說:
1ca0f5a2-af25-4285-9a3d-8790c37eb676
太後即傅昭儀也,素常怨馮太後,因是遣禦史丁玄案驗,盡收禦者官吏及馮氏昆弟在國者百餘人,分係雒陽、魏郡、巨鹿。
太後就是傅昭儀,平時常常怨恨馮太後,因此派禦史丁玄審理此事,把中山國的侍者、官吏以及馮氏兄弟一百多人全部收監,分彆關押在洛陽、魏郡、钜鹿。 把這句話翻譯成文言文:
1709e560-ecbb-4ae3-88d7-4fa66cb8cb7c
曹大夫僖負羈的妻子說: 我看晉公子重耳的隨從,個個都是將相之纔,重耳在他們輔佐下,日後一定能重返晉國,登上王位;重耳成為晉君之後,也一定能成為天下諸侯的霸主;一旦成為霸主,必然會誅伐以前曾對他無禮的國傢,那麼第一個遭殃的一定是曹國。
將下麵句子翻譯成現代文: 曹大夫僖負羈之妻曰: 吾觀晉公子之從者皆足以相國,若以相,夫子必反其國,反其國,必得誌於諸侯,得誌於諸侯而誅無禮,曹其首也,子盍早自貳焉。
3394bb07-b0fc-4290-8437-a0d3ff15cbca
於是李郃自請為使者,一路上故意拖延停留,靜觀其變。
太守固遣,郃乃請自行,故所在遲留,以觀其變。 幫我把這句話翻譯成現代文
7f25ba17-f6a7-472a-ac78-15aed50e530e
青龍二年春天,諸葛亮率軍齣武功,分派士兵開荒屯田,作為長久駐軍的基礎。
青龍二年春,亮帥眾齣武功,分兵屯田,為久駐之基。 幫我把這句話翻譯成現代文
41cbf939-97cd-4bb6-8281-5f9a10f30e2c
後趙國所遷徙來的青、雍、幽、荊四州的百姓,以及氐、羌、鬍、蠻的數百萬人,都因為後趙國不能執行法令,分彆返歸本土。但這些人歸途交錯,又互相掠奪殘殺,最終能迴到目的地的僅十之二、三。
趙所徙青、雍、幽、荊四州人民及氐、羌、鬍蠻數百萬口,以趙法禁不行,各還本土;道路交錯,互相殺掠,其能達者什有二、三。 翻譯成現代文:
4ec0bcb2-6d80-49d2-8b9c-8f88834f24d0
已岐而東北,共一裏,入壽山寺。
不久岔嚮東北,共一裏,走入壽山寺。 這句話在中國古代怎麼說:
a5230aa1-0b0d-4edc-89f0-1c289d9f5453
統縣七,戶四韆三百。
統管七縣,四韆三百戶。 把這句話翻譯成文言文:
ebba3c13-5a7b-4ac0-8c9b-278b1fc32042
遵循自然的普遍規律,返迴到事物的具體道理,深入觀察,交互驗證,尋根究底,終而復始。
因天之道,反形之理,督參鞠之,終則有始。 翻譯成現代文:
6a039808-6171-4582-ab4f-4685bae42cbf
有文集、奏議六十捲,《詩傳》十捲,《元會計錄》三十捲。
翻譯成現代文: 有文集、奏議六十捲,《詩傳》十捲,《元祐會計錄》三十捲。 答案:
04ad0a75-d949-4e19-823b-752989dcfe66
仰見西嶺最高,其上皆夾坡削箐,雲氣罩其頂,不能悉。
抬頭看見西嶺最高,嶺上都是狹窄的山坡、陡峭的警溝,雲霧籠罩在頂上,不能全部看清。 這句話在古代怎麼說:
a5970a62-6c0b-4b59-8f88-87bd1d566159
乃覆樹上寄生,令朔射之。朔曰: 是寠藪也。
便把樹上長的寄生蓋在盆子下麵,讓東方朔猜是什麼東西。東方朔說: 是寶藪。 翻譯成文言文:
99e2b109-6b44-4228-adb3-2b2547036ed5
錶大將蒯越亦勸錶,錶狐疑,乃遣嵩詣太祖以觀虛實。
劉錶手下的大將蒯越也這樣勸告他,但劉錶心中還有疑慮,就派遣韓嵩到太祖曹操那裏觀察情況。 這句話在中國古代怎麼說:
e3c81d32-38b5-4f4b-971f-dbbf0d0af76a
黃鵠在江海上翱遊,停留在大沼澤旁邊,低下頭吞食黃鱔和鯉魚,抬起頭來吃菱角和水草,振動它的翅膀而淩駕清風,飄飄搖搖在高空飛翔,自認為不會有禍患,又與人無爭。然而他們卻不知那射箭的人,已準備好箭和弓,將嚮尺的高空射擊它。
遊於江海,淹乎大沼,俯噣鱔鯉,仰嚙菱衡,奮其六翮,而淩清風飄搖乎高翔,自以為無患,與人無爭也,不知夫射者,方將修其碆盧,治其繒繳,將加己乎百仞之上。 幫我把這句話翻譯成現代文
2df3753a-c2a4-4399-af25-ddede183ae93
偉哉宰相纔也。
翻譯成文言文: 偉大啊,兵是作宰相的人纔。
daba874b-abfa-4f3b-95fe-1f5bac1ee57c
恐日昃zè太陽西斜不及行,遂不西嚮而東趨。
將下麵句子翻譯成文言文: 怕太陽落山來不及走到,就不嚮西走而往東趕路。
8e8b1daf-878d-418b-84ff-b4218351591e
齊州有大案件,牽連被抓者一韆五百人,官吏不能判決,索湘受詔命考察審訊,案事隨即審清楚瞭。
齊州有大獄,連逮者韆五百人,有司不能決。湘受詔推鞫,事隨以白。 把這句話翻譯成現代文。
9823edd5-b420-4c6c-a05b-7bb5fea285d4
答案:希望能夠沿襲舊製,不要輕信彆人的議論而更改此法。士人修學於傢中,就足以立德成纔,又何必硬是要讓學官在學校監督他們修學以成纔呢。
文言文翻譯: 修撫之曰: 兒異日能為吾此賦否? 因書以遺之。
207c0ea7-8c0f-462b-9300-8e2647ad7bd8
並且事先安排好,在廚房外麵掛上一幅簾子,他和傢人在簾子裏觀看老官人如何獻藝。第二天早晨,太陽剛齣來,老官人果然手持宮中的簡牘來瞭。
翻譯成現代文: 乃垂簾,傢口同觀之。至日初齣,果秉簡而入。 答案:
d9cd7b80-4aa0-4997-8b6b-401a0a9261dd
答案:兵部尚書趙錦發布命令讓京郊的百姓修築邊牆,陸光祖稱不利。
文言文翻譯: 兵部尚書趙錦檄畿輔民築塞垣,光祖言不便。
60d567e7-ab93-4ffc-83b6-9ab8e4801db7
隨即他舉幾件事為例加以說明。
因舉數事陳說本末。 翻譯成現代文:
a5dd5372-cfb7-4a68-b534-f523756cd785
孔安國說: 百姓把命運寄托在君王身上,所以君王可愛。
翻譯成現代文: 孔安國曰: 人以君為命,故可愛。
8f16d23b-edff-4fee-a303-d3d4d926f296
豐丘有人抓住監止並報告,田氏在郭門把監止殺死。
將下麵句子翻譯成現代文: 豐丘人執子我以告,殺之郭關。
5e49ab2c-4d3f-41cb-a670-f61033effcb0
答案:建安十七年正月,曹公迴到鄴城。
文言文翻譯: 十七年春正月,公還鄴。
2c2b3934-e381-45df-beb8-9991e130ec69
中平六年,靈帝去世,董卓為司空,聞說蔡邕名氣大,徵召他,蔡邕推說有病不能去。
中平六年,靈帝崩,董卓為司空,聞邕名高,闢之,稱疾不就。 翻譯成現代文:
798e260e-2820-49f8-a8e8-df74c0e7e983
夏五月丙午,以惕隱迭裏為南院夷離堇。
夏五月初九,以惕隱迭裏為南院夷離堇。 這句話在中國古代怎麼說:
56e3a749-5791-4762-b47c-3ad077cc3f4c
你如果違背我的話,我就不施福給你。
汝或吾違,吾不福汝! 翻譯成現代文:
4252f8f6-e403-45b2-869b-8d1ce6331fe3
與甲同樣論處。
翻譯成現代文: 同論。 答案:
b3dddea9-db47-4840-80d1-25f936d5495a
明敕近臣,使遵法度,如有不移,示以好惡。
將下麵句子翻譯成文言文: 明告近臣,遵守法紀,如果不聽,則要給他們好看。
fb5e4849-2f07-42b4-a714-dda394e430fb
住在一起就披麻,不住在一起就不披,這是所謂的吊喪之服加麻。
將下麵句子翻譯成現代文: 群居,入則絰,齣則否,所謂吊服加麻也。
91f2846c-efb7-45d3-ad13-11c6328cf9f1
由此言之,君為元首,臣為股肱,同體相須,共成美惡者也。
由此說來,君王是首領,臣子是股肱,同體相互為用,為好為惡。 這句話在中國古代怎麼說:
188199b1-d19b-4f2f-a652-82a6512fe00f
待到何弘敬、王元逵齣兵後,李德裕又進言說: 貞元、太和之間,朝廷討伐叛逆,詔令各道集結軍隊,纔齣轄區邊界便計劃支用供餉,緩慢行軍、避敵觀望,以緻國力疲憊;有的人還暗地與叛賊商量,把攻占一縣一壘作為取勝告捷,所以齣兵無功。
及弘敬、元逵齣兵,德裕又奏曰: 貞元、太和之間,朝廷伐叛,詔諸道會兵,纔齣界便費度支供餉,遲留逗撓,以睏國力。或密與賊商量,取一縣一柵以為勝捷,所以師齣無功。 把這句話翻譯成現代文。
51427fc3-74cd-42a8-9e34-418cf084c4c1
世人競取此木為器,用卻鬼,因曰無患木。
世人爭搶著弄這種木頭做器縣,用它驅鬼避邪,因而就叫無患木。 翻譯成古文:
93730527-2fa1-4cd2-ac29-403f5f7b3a28
劉毅、孟昶等人,與您都是從平民而起,共舉大義,本來都是想扶助晉主建功立業,以獲得富貴的。
翻譯成現代文: 劉、孟諸公,與公俱起布衣,共立大義,本欲匡主成勛,以取富貴耳。 答案:
f85fc430-d64e-4c8c-af2a-ba235c4431b2
恕徘徊不敢投。
但是張恕在登聞鼓院門口徘徊瞭很久後,仍然不敢投遞。 這句話在中國古代怎麼說:
737863a6-cf68-4be0-91db-5cfd5eea5cd5
閎進曰: 天下乃高皇帝天下,非陛下之有也。
王閎勸阻說道: 天下是高皇帝的天下,不是陛下私有的。 把這句話翻譯成文言文:
a384f711-0407-4c50-8890-c2dbfcf7a999
答案:周大夫成肅公在社神廟接受祭肉時,怠慢無禮。
文言文翻譯: 成肅公受脤於社,不敬。
39650053-1d3d-411b-b821-368248f6898f
高下逐強弱,是非由愛憎。
翻譯成文言文: 品級的高下隨著勢力的強弱為轉移,是非由個人的愛憎來決定。
dbac66db-0ce6-4f20-98f9-67e9237f24e1
並鑿掘用作套棺的北山的石料,采伐蜀、荊兩地的木材,都先後運到。在關中興建宮殿計有三百座,關外營造宮殿四百多座。
發北山石槨,寫蜀、荊地材,皆至;關中計宮三百,關外四百馀。 幫我把這句話翻譯成現代文
7f44df12-e1f6-4b0b-8d13-ecc341fcc76d
接著,脫脫和也先帖木兒都被貶逐緻死,他們的傢財、人口沒官,並以也先帖木兒的部分賜給哈麻。
既而脫脫、也先帖木兒皆就貶逐以死,並籍其傢貲人口,而以所籍也先帖木兒者賜哈麻。 幫我把這句話翻譯成現代文
bf275845-797f-4930-a060-15df1d743d92
文公施捨,振廢滯,匡乏睏,救災患,禁淫慝,薄賦斂,宥罪戾,節器用,用民以時,敗荊人於城濮,定襄王,釋宋圍,齣榖戍,外內皆服,而後晉亂止。
文公施布德惠,舉用被廢黜的舊臣和長期不得進用的人,救助錢財匱乏生活睏難的人,賑濟遭受災荒禍患的人,禁絕邪惡,減輕賦稅,赦免罪犯,減省所用器物,按一定時令使役民眾,在城濮打敗楚軍,安定周襄王的王位,為宋國解圍,使戍守榖邑的楚軍撤離,國外國內都很敬服,而後晉國禍亂纔停息。 這句話在中國古代怎麼說:
9137fffd-b2f8-48e7-b084-8e281a781564
平受詔,立復馳至宮,哭殊悲;因固請得宿衛中。
陳平接受詔書後,立即又疾馳到宮中,哭得十分悲哀,又堅決要求親自守衛內宮。 翻譯成文言文:
ae271b4d-2fef-41b2-a155-410927b1a26c
帝從之,師乃復振。
翻譯成文言文: 煬帝聽從虞世基的建議,士氣纔又振作起來。 答案:
d9da19a9-c0ad-416b-a45b-e65bf5d07d57
謝敷字慶緒,會稽山陰人,鎮軍將軍輶之兄子也。
謝敷字慶緒,是會稽山陰人,是鎮軍將軍輶的哥哥的兒子。 幫我把這句話翻譯成文言文
1b6e4c24-5844-4155-b62b-567e50231abe
吐賀真遠遁,其莫弗烏硃駕頹率眾數韆落來降,乃刊石記功而還。
吐賀真逃往遠地,其屬下烏硃駕頹率數韆部落前來投降,於是高宗令人在石頭上刊刻記載北徵之功,迴到京城。 把這句話翻譯成文言文:
abe2df8b-2c6d-43a9-9e74-497d2799d5c8
丙午,禁兩淮銅錢,復行鐵錢。
十七日,禁止兩淮銅錢,重新通行鐵錢。 翻譯成文言文:
92edd3f0-9f9c-4991-a4a0-9766402b64c7
第二年,達奚武整頓軍隊班師迴京城。
翻譯成現代文: 明年,武振旅還京師。
e28dd8e4-6522-442e-923c-a88d6765d9fd
答案:當時由於郭子儀是元老大臣,敵寇叛亂漸漸平息,慶賀全國統一,服從王化,於是連連設酒慶賀。
文言文翻譯: 時以子儀元臣,寇難漸平,蹈舞王化,乃置酒連宴。
9ac99251-7ce3-4268-8004-a9ece756fb29
奏事的答應說,我這就去嚮上麵報告。
翻譯成現代文: 此人曰:諾。 答案:
0ac28c0d-4a6e-4088-a896-1713d6e83089
南東二璧各有絳羅帳,帳角懸鈴,上有金銀交錯。
翻譯成文言文: 南邊東邊兩壁各有大紅色的羅織床帳,帳角上懸著金鈴。上麵有用金銀雕嵌的綜橫交錯的花紋圖案交錯。
6ab3eba0-b8a9-41c2-bdf2-e60299b64833
退具疏言: 臣書生素矢忠義,遭遇聖明,日夜為陛下憂念天下事。
翻譯成文言文: 金聲迴來後上書說 :我雖然是讀書人,但一嚮決心堅定地想忠義報國。得到聖明天子您的提拔以後,我日夜替陛下憂心地思索國傢大事。 答案:
47813bd0-433b-4d16-822b-94e232ff41c7
辛醜,魏王過利州,帝賜王衍詔,諭以禍福。
十二日,魏王到利州,莊宗賜詔書給王衍,曉之以禍福利害。 這句話在中國古代怎麼說:
0389ec77-124a-49ca-9e0b-4c6752ea4bbc
二十一日,攻剋汴州。
戊午,剋汴州。 把這句話翻譯成現代文。
fad06982-3ac1-4839-a688-ef0693083541
論者乃謂周自後稷至於文、武,積功纍仁,其來也遠,故其為世尤長。
論傢於是講:周朝從始祖後稷直到文王、武王,積聚功德纍集仁愛,由來久遠,因此統治天下特彆長久。 翻譯成文言文:
16b4e02e-37b0-4e09-b90e-d98d5db4f281
拱亦握兵雲。
淳熙年中,朝廷追封他為涪王。 翻譯成古文:
6b47142c-053f-4bc2-bdc5-db3e50070c42
庚子,趙德鈞奏,大軍至團柏榖,前鋒殺蕃軍五百騎。
十五日,趙德鈞報告,大軍到團柏榖,前鋒殺契丹軍五百騎兵。 翻譯成文言文:
50df10e0-e3ca-4f03-8e51-4177078bf53b
犀首聞張儀復相秦,害之。
犀首聽說張儀又齣任秦國宰相,心中十分忌恨。 翻譯成文言文:
f55122a3-9970-409f-ba26-3f9f4ea15e6c
從周半濟,淮南兵擊之,殺溺殆盡,從周走免。
翻譯成文言文: 葛從周的人馬涉渡淠水到一半的時候,淮南軍隊發起進攻,葛從周的軍隊幾乎全部被斬殺和溺死,葛從周本人逃跑免於一死。 答案:
755203ca-b402-49d1-af0c-7b76f4c88007
東晉叛將軍司馬叔從蕃城進犯鄒山,魯郡太守徐邕放棄城池逃走,車騎長史劉鍾迎擊,並把他打退。
將下麵句子翻譯成現代文: 司馬叔璠自蕃城寇鄒山,魯郡太守徐邵棄城走,車騎長史劉鍾擊卻之。
d1e40df9-67e4-4e2f-a9d1-093047c8f024
侯景之亂,後與弟盼往江陵依梁元帝,元帝以長城公主之故,待遇甚厚。
侯景之亂時,皇後和弟弟柳盼前往江陵依附梁元帝,元帝因長城公主的緣故,接待很優厚。 翻譯成文言文:
81c3a4e5-5436-497c-9f6a-4bda3c9a71f5
另見。西平令。
翻譯成現代文: 西平令。
1f0fa816-ac89-440a-b513-c4995b9cbdfc
承接衰微的局麵,挽救混亂的禮製,恢復古代的教化,這一切都指望陛下您瞭。
承衰救亂,矯復古化,在於陛下。 把這句話翻譯成現代文。
9931e02e-ac27-4565-986a-a04651399fdf
左右幸臣每毀弘,上益厚遇之。
將下麵句子翻譯成文言文: 皇上身邊的受寵之臣每每詆毀公孫弘,但皇上卻越發厚待公孫弘。
7aa79b9c-2c73-4419-acb6-a5f1c0d88106
答案:後來以大將軍的身份外齣鎮守玉壁。
文言文翻譯: 以大將軍齣鎮玉壁。
cf2a53ae-37a2-4223-8e55-3fe4c0e37282
憲宗因嘆曰: 鳳芝龍木,寜非此兆乎。
翻譯成文言文: 憲宗皇帝因此贊嘆說: 鳳芝龍木,難道不就是這個徵兆麼?
f5637e00-75c6-493c-b563-5eb8cb2d83d8
貝丘有一婦人訴說自己的兒子不孝,房景伯把這告訴瞭他母親,他母親說: 我聽說聞名不如見麵,山民不知禮義,何以值得深加責難呢 於是召來這一婦人,同她對坐進食,讓這個婦人的兒子待立在堂下,以使他觀看房景伯如何供奉母親進食。
將下麵句子翻譯成現代文: 貝丘婦人列其子不孝,景伯以白其母,母曰: 吾聞聞名不如見麵,山民未知禮義,何足深責! 乃召其母,與之對榻共食,使其子侍立堂下,觀景伯供食。
dfcbd160-8d5a-4cae-803b-2223fe70854b
德盛而教尊,五榖時孰,然後賞之以樂。
德行隆盛而又教化尊顯,五榖豐登,不失季節,然後賞給樂舞。 這句話在中國古代怎麼說:
7a0e3cc6-d0d2-411c-b503-3b0b9b36077a
答案:又念及邊關士卒辛苦飢寒,奏請徵收京都轄區的麥子數十萬石,自居庸輸往宣府,從紫荊輸往大同。
文言文翻譯: 階又念邊卒苦飢,請收畿內麥數十萬石,自居庸輸宣府,紫荊輸大同。
0ff245b8-e670-44c4-b52a-50ae546d9b9a
十八歲,他任本州的中正,兼任尚書度支郎中。
翻譯成現代文: 年十八,領本州中正,兼尚書度支郎中。
77d5f2d7-ddc1-4a37-812e-05544e6ea2c5
愚管之誠,惟垂采察!
愚臣管見之誠,惟望明察采納。 這句話在中國古代怎麼說:
9f40b38f-14e5-4867-a763-263a0bb87338
益州、永昌、柯、越四郡都被平定瞭,諸葛亮仍然任用當地原來的首領為四郡的地方官吏。
將下麵句子翻譯成現代文: 益州、永昌、牂柯、越巂四郡皆平,亮即其渠率而用之。
09ccafb0-ae54-442a-a50e-e84746921deb
第二天,梁把觀生的屍體獻齣投降瞭。
明日,鍙獻其屍齣降。 把這句話翻譯成現代文。
108a5bd5-954d-4aa4-9a34-4df8a24bb0c3
夫六經,先王之陳跡也,豈其所以跡哉!
六經,乃是先王留下的陳舊遺跡,哪裏是先王遺跡的本原! 翻譯成文言文:
55af94fb-5c6a-4906-8231-1f78719f07bf
一歲凡數上,小有水旱,輒上聞。
一年共敷次上書,稍有水災旱災,就上報。 這句話在古代怎麼說:
f92c69c6-8282-4be1-9489-1974f96633bd
宋其亡乎,幸而後敗。
宋國或許會被滅亡吧!失敗得晚一點,就算運氣瞭。 翻譯成文言文:
49fe6205-80c4-4d7e-a208-95869abcf97a
魏已來名為五時朝服,又有四時朝服,又有朝服。
魏以來叫做五時朝服,又有四時朝服,又有朝服。 翻譯成文言文:
b624abd0-540d-40f6-a721-2b7be6507ad9
穆之曰: 晉朝失政日久,天命已移。
劉穆之說: 晉朝對朝政失去控製,時間已經很久瞭,現在上天的福命已經轉移。 這句話在中國古代怎麼說:
a06a2380-9f40-4585-b625-3eafb289851d
主人獻祝,祝拜,坐受爵,主人答拜。
喪主獻酒給祝;祝拜謝後,坐著接過酒爵;喪主迴拜。 幫我把這句話翻譯成文言文
19b64971-81dc-490b-962a-0f3666eae000
王攀說:我要去高郵,因為喝醉酒竟走錯瞭路來到瞭這裏。
翻譯成現代文: 因起辭謝曰:欲之高郵,醉中誤至於是。
ecdcb612-244d-4c87-b0b8-09bf1471b7f7
文帝這纔下瞭車嚮河上公跪拜說: 我實在是無德無纔,勉強繼承瞭帝業當瞭皇帝,能力太小而責任大,常常擔心不能勝任。
翻譯成現代文: 帝乃下車稽首曰: 朕以不德,忝統先業,纔小任大,憂於不堪。 答案:
743de7c1-f5df-4d1c-9610-9bed6aa0ae7e
其神狀皆馬身而人麵者廿神。
其中有二十座山山神的形狀都是馬一樣的身子而人一樣的麵孔。 翻譯成文言文:
6b521bea-3947-4ed7-a027-4578eb7a618c
趙誌皋從此對李禎不滿。
翻譯成現代文: 誌皋自是不悅。 答案:
61440be7-21c8-46b4-8f11-c897a28540a9
這樣一來大祥以後在殯宮門外就聽不到孝子的哭聲瞭;樟祭以後可以除去孝服,這樣一來殯宮之內就聽不到孝子的哭聲瞭,因為已經可以奏樂瞭。
將下麵句子翻譯成現代文: 祥而外無哭者;禫而內無哭者,樂作矣故也。
c060a457-93e2-4bcc-9f86-c86562daa7f6
天子於是齋戒,準備迎鞦。
天子乃齊。 把這句話翻譯成現代文。
e992e449-2db1-4cee-b8ba-0a7f88a50f27
他熟悉百官的情況,多講優點來鼓勵他們,研究製訂法律條例,立意是寬容公正。
翻譯成現代文: 明達吏事,飾以文學,審定法令,意在寬平。 答案:
f0db394c-c4aa-47a6-b120-16a1de1168c7
罷瓜、沙等州屯田。
翻譯成文言文: 罷除瓜州、沙州等州的屯田。
1c05b4a5-ae29-4df4-8305-06712df8e033
明年連破賊紅軍友等於張麻村、隴安、水落城、唐毛山,又破劉道江等於銅川橋,勇冠諸軍。
將下麵句子翻譯成文言文: 第二年在張麻村、隴安、水落城、唐毛山連續打敗賊兵,又在銅川橋打敗劉道江等賊將的隊伍,勇冠三軍。
49fd5858-5569-494f-9ca5-3f5294ca5732
良弼曰: 非臣等所及也。
良弼說; 不是臣等所能考慮到的。 幫我把這句話翻譯成文言文
29c02f76-a8d5-4fc9-b7c3-48c69386da12
所以能使上下勉力樹立德行,沒有荒廢懈怠。
翻譯成現代文: 故能使上下邁德,罔有怠荒。
10356d18-9e54-4eee-9a90-3aea47f966c1
魯國人常在那兒彈唱祭祀。那洞中沒有水,但每當祭祀的時候,人們隻要灑水掃地來禱告,就有清澈的泉水從石頭中間流齣來,足夠用來備辦祭祀的事情瞭。
翻譯成現代文: 魯人弦歌祭祀,穴中無水,每當祭時,灑掃以告,輒有清泉自石間齣,足以周事。 答案:
00fc815f-7a03-487a-8355-c00314fd7f3c
拜衝帝母虞美人為憲園貴人,質帝母陳夫人為渤海孝王妃。
拜衝帝母虞美人為憲園貴人,質帝母陳夫人為勃海孝王妃。 翻譯成白話文:
529cbe99-3065-4cb7-86a5-fc2a3127a7a8
檢晉江左逮至於今,乘輿齣行,副車相承五乘。
考察束晉以來直至現在,皇帝車駕齣行,副車相沿襲衹有五乘。 翻譯成古文:
d97781e7-a141-44d6-acce-f111620e7b60