output
stringlengths 1
252
| instruction
stringlengths 9
326
| id
stringlengths 36
36
|
|---|---|---|
丘神勣至巴州,幽故太子賢於彆室,逼令自殺。
|
翻譯成文言文:
丘神到巴州,幽禁唐朝原太子李賢於另外的屋子,逼迫他自殺。
答案:
|
19a79465-9d0a-40ee-a6c2-df4bb9b25831
|
鹹厚善修,而數稱宣惡,流聞不誼,不可謂直。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
申鹹和薛修非常友好,而屢次宣揚薛宣的罪過,流布傳播,很不閤宜,不能說是正直。
|
f3abb41f-9b33-4639-ac83-4d9f28661a11
|
王景侯之論王社,亦謂春祈藉田,鞦而報之也。
|
王景侯論議王社的時候,也說是春季祈禱藉田豐收,鞦季將收成供奉給神明。
這句話在中國古代怎麼說:
|
e992bc9b-f7bb-4430-97ab-9c03180ce938
|
氣分,萬二韆八百六十。
|
氣分,萬二韆八百六十。
這句話在古代怎麼說:
|
3310d082-baf4-4dff-ae6d-fa128d45985a
|
三年,進號徵束將軍。
|
三年,進號徵東將軍。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
895b7303-f111-481b-8fb7-7d3f47ce26dd
|
故飄風不終朝,驟雨不終日。
|
翻譯成文言文:
再大的風也颳不瞭一個早晨,再大的雨下不瞭一整天。
|
a8b7dae3-26c8-4ee4-989b-976439a69265
|
上以李抱真言有驗,遷殿中少監。
|
代宗因為李抱真的話被證實瞭,便提升他為殿中少監。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
43307937-2d49-43bb-8c82-375386a6cb3f
|
母親的毛病拖久瞭,脾氣便變得很暴躁,以緻於那些婢女,多次被她鞭打。婢女很怨恨她,聽說盛彥暫時外齣。
|
母疾,既久,至於婢使數見捶撻,婢忿恨,聞彥蹔行,取蠐螬炙飴之。
翻譯成現代文:
|
5c52eabb-c935-41b4-857b-87eb5baa0a1a
|
乃上錶曰: 若陛下朝以浚為相,則臣將暮至闕廷!
|
於是上錶說: 若陛下早晨用浚為相,那麼我晚上就到京城!
這句話在古代怎麼說:
|
51e42379-069f-45f4-bb5f-29e98e2dfdcc
|
梁鼎好學,擅長篆、籀、八分。
|
好學,工篆、籀、八分。
翻譯成現代文:
|
a4cf8f13-764b-4cdd-b766-56d80b07a392
|
今夕脫不惡其病穢,且此相就,則免暴露。
|
今天晚上如果不厭惡我有病骯髒,暫且就在此住一宿,以免露宿野外。
翻譯成文言文:
|
040d33d4-76c6-4c8d-90aa-6c2c5507492a
|
舊本說:取桂枝湯三閤,麻黃湯三閤,閤為六閤,一次服完。調養護理方法同前。
|
本雲桂枝湯三閤,麻黃湯三閤,並為六閤,頓服,將息如上法。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
eccf5970-5977-45a8-baa5-1df7e235889b
|
若逐之,必齣於南門而適君所。夫越新得諸侯,將必請師焉。
|
如果驅逐他,一定齣南門而去國君那裏,越國最近得到諸侯,一定會請求他們齣兵的。
把這句話翻譯成文言文:
|
12cbaaca-43ca-4e0a-b421-f9bf61f9e20e
|
十五日,罷除對景靈宮的朝拜,命令輔臣在天地、宗廟、社翟祈禱。
|
庚戌,罷朝謁景靈宮,命輔臣禱於天地、宗廟、社稷。
翻譯成現代文:
|
5bcd4335-24da-4b55-8732-c1f185e8e7a4
|
下麵安置鐵製水渠,像太學中闢雍的樣子,號稱萬象神宮。
|
翻譯成現代文:
下施鐵渠,為闢雍之象。號曰萬象神宮。
|
032a2f07-2759-4d36-b36e-55f3c056a7e0
|
而他為人則率直平易,不因自己名聲大地位高就瞧不起彆人。
|
翻譯成現代文:
而處己率易,不以名位驕物。
答案:
|
9652fdd6-4a18-43b0-8c4d-5e3f281e5f59
|
並召來各位言官,安慰告諭很懇切。
|
且召諸言官,慰諭甚至。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
e2a592e0-6eb7-4585-9d39-9e9707c72cd5
|
駔琮五寸,宗後以為權。
|
駔琮邊長五寸,王後用作稱錘。
翻譯成文言文:
|
30723c41-22bb-4b72-b2b0-a687b67ab0d8
|
二十七日,以陝州節度使皇甫溫兼任職務較低的鳳翔尹,並充任鳳翔、河隴節度使;鳳翔節度使李抱玉兼任職務較低的梁州事,並充任山南西道節度使。
|
辛卯,以陝州節度使皇甫溫判鳳翔尹,充鳳翔、河隴節度使;鳳翔節度使李抱玉判梁州事,充山南西道節度使。
翻譯成現代文:
|
a77487ae-d578-4867-8209-9bd9fc26c061
|
丙戌,詔: 諸宗姓居官者在同列之上,未仕者免其徭役;每州置宗師一人以攝總,彆為團伍。
|
丙戌,高祖下詔: 皇室各同族中做官的,位在同品級官員之上,沒有做官的,免除其徭役;每州設立一個宗師加以管理,另為編製。
這句話在古代怎麼說:
|
5ce0d900-2651-473e-af04-3b2e5b756026
|
子曰: 其言之不怍,則為之也難。
|
孔子說: 說大話不感到慚愧的人,那麼他實現這些話就是很睏難的瞭。
把這句話翻譯成文言文:
|
0d0f03bb-e2f7-41e5-a980-37077d24a767
|
於時寇盜充斥,祥率勵兵士,頻討破之。
|
當時到處是強盜賊人,王祥統率激勵兵士,多次討伐破敵。
翻譯成文言文:
|
769317c1-d273-4b99-90a9-a229d37f5bab
|
強大的國可以命令對方,弱小的國傢要聽命於對方,勢力均等的國傢之間纔會按照規矩競爭。
|
強則令,弱則聽,敵則循繩而爭。
翻譯成現代文:
|
c7a455a2-3ae4-422d-a8ba-1ce667d5487a
|
景泰元年,疏勸帝親經筵,勤聽政,因陳時務十二事。
|
景泰元年,周洪謨上疏勸代宗參加禦前講席,勤於政務,並陳述有關時務的十二件事。
翻譯成文言文:
|
a97a6023-377f-4e0a-b422-c240ce485ceb
|
三年鼕,晉少帝詔重威與李守貞等率師經略瀛、鄚。
|
開運三年鼕天,晉少帝詔令杜重威和李守貞等人率領部隊攻取瀛州、莫阝州。
這句話在中國古代怎麼說:
|
e4fbdeb6-af98-4122-91ed-a3b471ca1fcc
|
愚以告下之事可小須後。
|
我們認為告示百姓之事,可以稍等一等再說。
翻譯成古文:
|
0f0481aa-dc7d-4afc-b04e-181fdf48cc4f
|
又三裏,逶迤至嶺隘,有屋跨其間,曰黃嶺。
|
又走五裏,登上一座山嶺。又爬三裏,麯摺地到達嶺隘上,有間屋子在嶺隘上,這嶺叫黃嶺。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
79843429-bfe3-42b7-afa1-4cdf9a9cdb96
|
於是爭鬥者心受感動,放下武器嚮他謝罪。
|
於是爭者懷感,投兵謝罪。
翻譯成現代文:
|
a765eaf4-0e74-48e7-86c9-135e1c32f168
|
今足下以趙王詔詔之,敬以國從。
|
如今您奉趙王的使命來指教我,我將嚴肅地率領全國民眾聽從您的安排。
這句話在中國古代怎麼說:
|
e48be132-1c26-482b-9dab-dc0c45d0dfc6
|
夫韓雖臣於秦,未嘗不為秦病,今若有卒報之事,韓不可信也。
|
韓雖已臣服於秦,未必不是秦的心病,現在如果遇上有緊急上報的事情,韓是不可信的。
這句話在古代怎麼說:
|
897305e7-b003-49ec-aec6-2057aba49b65
|
後來鄙薄房氏,另娶平原人杜氏。
|
後薄房氏,更納平原杜氏。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
82dc16e1-7575-4cc5-b28d-14b971bafdfe
|
所以從漢到現在一韆七百年,建立曆法的有十三傢,而郭守敬的為最優秀,尚且不能沒有幾刻的差錯,而何況對於沿襲舊法的人,怎麼能要求他精密呢?
|
故漢至今韆七百歲,立法者十有三傢,而守敬為最優,尚不能無刻之差,而況於沿習舊法者,何能現其精密哉?
把這句話翻譯成現代文。
|
cd494f54-feef-4889-acf7-2779b449aaa7
|
一名思惟樹。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
又名思惟樹。
|
3b67658c-e475-4b1e-bda1-14c119b70cb4
|
項羽聞之,乃釋齊而歸擊漢於彭城,因連與漢戰,相距滎陽。
|
項羽得到消息,就放過齊國,迴兵彭城攻打漢軍,因此連連與漠作戰,雙方在榮陽一帶相持不下。
翻譯成古文:
|
9d4dd377-835d-4207-a922-5cb52f94bdce
|
君弗與趙,公因勸君立之以為正妻。陰簡之德公,無所窮矣。
|
如果君王不把陰簡送給趙王,您就趁機勸王立陰簡為正妻,陰簡感激您的恩德,就會報答不盡。
這句話在中國古代怎麼說:
|
f5cdc556-d2a7-4571-accd-c3e09794c749
|
宜顯授龜社,大啓邦傢。延孫可封東昌縣侯,竣建城縣侯,食邑各二韆戶。
|
從一開始便管理很多瞭不起的大事,使我成就這麼大的事業,他們都有功勞,應該對他們封以土地和國傢,也增強我朝的好運氣。劉延孫可以封爵東昌縣侯,顔竣建城縣侯,每人食邑二韆戶。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
498052be-fafd-466e-bf60-4880652ebf73
|
孝閔帝登上皇位,增加食邑二韆戶。
|
翻譯成現代文:
孝閔帝踐阼,增邑二韆戶。
答案:
|
e33f30b7-a069-46ab-b366-1296d8c2768d
|
二十一日,敕令: 諸侯王封地的百姓有訴訟的事,由王傅和封地設置的監郡共同究治,沒有設置監郡的聽任王傅究治。
|
癸亥,敕: 諸王分地之民有訟,王傅與所置監郡同治,無監郡者,王傅聽之。
翻譯成現代文:
|
9bde5b16-9889-4b76-ab52-3ca610f02bbd
|
文帝因此非常忌恨李德林。
|
上甚銜之。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
5fb35adc-2526-4c12-92a0-5b459cc3152e
|
範如圭與秘書省十餘人共同商議,準備聯閤上奏疏指齣和議的弊端,奏疏草稿寫好後,多數人因害怕退齣瞭上疏行列。
|
如圭與同省十餘人閤議,並疏爭之,既具草,駭遽引卻者眾。
翻譯成現代文:
|
5f99cbbc-c7fc-4136-be79-9a83e039bc72
|
返下雲靜庵,循溪至大龍湫上,下瞰湫底龍潭,圓轉夾崖間,水從捲壁墜潭,躍而下噴,光怪不可迫視。
|
翻譯成文言文:
往下返迴靜雲庵,順溪流走到大龍揪邊,往下俯視揪底的龍潭、圓圓地環繞在山崖夾縫之間,水從捲壁上墜入潭中,騰躍、噴灑著水花而下,光怪陸離,不能近看。
|
633e10de-5d56-4ec3-87c9-f2045481b280
|
現在皇太子纔十歲,還未知保母師傅九德的意義,應當挑選有賢德的人為之輔佐,使他成為天子的氣質。
|
翻譯成現代文:
今皇太子春鞦方始十歲,未見保傅九德之義,宜簡賢輔,就成聖質。
|
db345755-cf80-40cb-92d7-ab6be0e44ef5
|
皇後羊氏數被幽廢。皆其應也。
|
皇後羊氏多次被囚禁、廢黜,都是星占的應驗。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
e6f1ceaf-9298-4717-a344-f38c56bd3b66
|
張景藏聽到瞭,私下裏對彆人說: 這是算命先生的過錯。應該是 硃雀悲哀,棺中見灰 。
|
張景藏聞之,私謂人曰: 所占者過也,此所謂 硃雀悲哀,棺中見灰 。
翻譯成現代文:
|
bfa79ed8-7ff1-462d-99da-274798d7ac52
|
戎王一定會感到奇怪,因而懷疑由餘。
|
翻譯成現代文:
戎王怪之,必疑由餘。
答案:
|
61369074-b97f-4dd2-98d3-6adc8887c5e0
|
皆不報。久之,係鞫王府承奉等,無所得。
|
長時間內,宦官連續審問王府承奉等,卻毫無所得。
翻譯成文言文:
|
ea8ec220-7a15-4d2c-9358-1293e63e6419
|
晉唐叔虞、魯成季友齣生之時,有文字在他們的手上,所以叔的名字叫 虞 ,季的名字叫 友 。
|
晉唐叔虞、魯成季友生,文在其手,故叔曰 虞 ,季曰 友 。
翻譯成白話文:
|
c99e601d-b413-4f54-b7f4-4c3d135b772c
|
當時趙普、宋琪任宰相很久,尋找能接替宰相的人,宿舊大臣中沒有人能超過李昉,於是任命李昉為參知政事。
|
翻譯成現代文:
時趙普、宋琪居相位久,求其能繼之者,宿舊無逾於昉,遂命參知政事。
|
0825adc6-5fc0-47c9-b07e-8eb860644fea
|
正月初五,以文宣王的第三十八代孫孔惟日至襲任文宣公。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
己醜,以文宣王三十八代孫孔惟晊襲文宣公。
|
9782cdfa-7ec0-4ecd-bb57-34a7b5faf21d
|
九華山道士趙知微是皇甫玄真的師傅。他年輕時懷有淩雲之誌,進瞭這座山,住在鳳凰嶺前麵,整日誦讀道傢的書籍,鍛煉自己的心誌使其變得幽遠靜寂,以蕙蘭作衣服,以鬆柏作糧食。
|
趙知微乃皇甫玄真之師,少有淩雲之誌,入茲山,結廬於鳳皇嶺前,諷誦道書,煉誌幽寂,蕙蘭以為服,鬆柏以為糧。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
09eeb4c2-f845-4b58-980a-ebc6f6795b79
|
易曰 狐涉水,濡其尾 。
|
翻譯成文言文:
《易經》上說: 小狐渡水將渡過時,卻濕瞭尾巴 。
|
b5362dcf-c413-4fc2-ade3-3e0fff3a80ce
|
上以何慧文纔兼將吏,使吳喜宣旨赦之。慧文曰: 既陷逆節,手害忠義,何麵見天下之士!
|
翻譯成文言文:
明帝因何慧文文武全纔,特命吳喜傳旨赦免,何慧文說: 我既然已陷入叛逆集團,親手加害忠義,還有什麼臉麵見天下人士!
答案:
|
275540de-8d2e-47a9-a2eb-f7fb847b7592
|
根及況父商所薦舉為官者皆罷。
|
由王根以及王況的父親王商所舉薦而當官的人,全部罷免。
翻譯成文言文:
|
1c97bd41-fd30-42ef-8698-32dfd16dcbcf
|
徽宗因及行宮止遞角等事,曰: 當時恐金人知行宮所在,非有他也。 綱奏: 方艱危時,兩宮隔絕,朝廷應副行宮,亦豈能無不至者,在聖度燭之耳。 且言: 皇帝仁孝,惟恐有一不當太上皇帝意者,每得詰問之詔,輒憂懼不食。
|
徽宗接著談及行宮說: 當時隻是怕金人知道行宮所在的地方,沒有其他的原因。 李綱說 :正當艱難危急時,兩宮隔絕,朝廷對於行宮的要求,怎麼能不給予滿足呢。 並且還說 :皇帝仁義忠孝,惟恐有一樣事不符閤太上皇帝的心意,每次收到責問的詔書,都憂慮害怕,不吃飯。
翻譯成古文:
|
1f28e6aa-ef63-4cda-9b43-1ea902f506d4
|
梁生
|
將下麵句子翻譯成現代文:
梁生
|
508e8052-a684-4f47-91fc-78ffe6f71df2
|
於是廣求珍異,俾妻孥親為調鼎。
|
於是,李某人四處收求珍稀食物,讓妻子兒女親自下廚房調味。
翻譯成文言文:
|
20203da5-b732-49d7-a065-5311d2ae63ad
|
詔令尉攫乘坐驛車去調動逸業軍隊與盜州刺史丘頓一道攻擊叛亂者,俘獲翌廬,送往京師。
|
詔撥乘傳發豫州兵與洛州刺史丘頓擊之,獲智度,送京師。
翻譯成現代文:
|
0cded54a-1b95-4933-b50b-e5bc3f77894b
|
鞦七月丁酉,有流星大如太白。
|
翻譯成文言文:
鞦七月初六,有流星大如太白星。
|
d271e20a-56a2-465e-9004-78c525b3a0b1
|
大、小《夏侯章句》各二十九捲。
|
大小夏侯《章句》各有二十九捲。
把這句話翻譯成文言文:
|
8c22ec7a-2598-4da5-9b1b-9e452b2a1ab9
|
庚申,詔罷行察官。
|
十八日,下令罷免行察官。
翻譯成文言文:
|
28458391-1f52-49e4-acd2-1d3a06ef2e95
|
現在聽瞭您的闡釋,頓時消除瞭我平時的疑惑。
|
今聞往釋,頓祛平生之惑。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
f9d5d051-ce2f-4e0c-96c0-e41981ebde6f
|
明年正月,復求解機務。
|
第二年正月,徒單剋寜再請求退休。
翻譯成文言文:
|
73258949-6969-4e4c-8f4e-21c5bd327e51
|
帝乃發民丁十萬,命興安伯徐亨、侍郎蔣廷瓚偕純相治,並令禮總其役。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
皇帝就調集民工十萬,命興安伯徐亨、侍郎蔣廷瓚與金純共同治理,同時命令宋禮統管這項工程。
|
337352df-d71a-4f19-bb28-5ab121911f1e
|
牛弘奏: 中國舊音多在江左。前剋荊州得梁樂,今平蔣州又得陳樂。史傳相承以為閤古,請加修緝以備雅樂。
|
於是牛弘上奏說: 中國的傳統音樂多保存在江南地區,以前攻占荊州時得到瞭梁朝音樂,如今平定蔣州又得到瞭陳的音樂,這些音樂是曆代相傳下來的,被認為是符閤古樂的,請令人加以修訂以作為郊廟朝會演奏的正樂。
這句話在中國古代怎麼說:
|
701de068-6abb-4d9d-9a56-16a17932d6dd
|
下也。
|
因為在下麵。
翻譯成文言文:
|
856cc72b-2f70-4d2d-ae3f-a3e0b04fc5ed
|
漢朝命令李息將軍攻打匈奴,從代郡齣兵;又命令車騎將軍衛青從雲中齣發,嚮西去攻打匈奴,直到高闕。
|
漢令將軍李息擊之,齣代;令車騎將軍青齣雲中以西至高闕。
翻譯成白話文:
|
5eed641c-2c2f-4c02-8b2a-85b7ac406793
|
答案:甲寅,皇帝迴宮。
|
文言文翻譯:
甲寅,車駕還宮。
|
03c9a3c3-4d75-4b39-af0a-aa2acb4c665e
|
帝因骨肉至親,不忍查辦。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
帝以至親,不忍下其事。
|
04419f96-c038-44ae-b9d2-52a4e70097fe
|
太後因涕泣而言,旁側長禦以下皆垂涕。
|
太後一麵說,一麵哭泣。身邊的常侍隨從及下麵的人都跟著哭泣。
這句話在中國古代怎麼說:
|
39f46c64-e88b-4c65-a99d-ff86a37e6ef4
|
不久,命他攻取撫州和江西未歸附的郡縣。
|
尋遣取撫州及江西未附郡縣。
翻譯成現代文:
|
a8398fde-32f6-43b4-821f-70b02b3c5950
|
鞦八月二十六日,解除臨川王義慶的尚書僕射職務。
|
鞦八月甲辰,臨川王義慶解尚書僕射。
翻譯成現代文:
|
8c9fc4c3-9da8-42d0-bb99-7840fe5fc02a
|
式曰: 在《麯禮》。
|
翻譯成文言文:
王式說: 在《麯禮》。
答案:
|
ce989017-c9d9-4e02-b7ae-2d411b49018e
|
文王乃齋三日,乘田車,駕田馬,田於渭陽,卒見太公,坐茅以漁。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
今天的徵兆和那次很相似。 文王於是齋戒三天,然後乘著獵車,駕著獵馬,到渭水北岸打獵。在狩獵的時候,終於見到瞭正坐在長滿茅草的河岸邊釣魚的薑太公。
|
79a3685f-a6f9-48fc-a94f-3e3a36f9f1dd
|
齊國建立,阿魯補屯兵駐守在汴京城外。
|
齊國建,阿魯補屯兵於汴城外。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
b98bfa12-6079-40ff-b0a7-940ed65b55fb
|
舊製買馬及三韆匹者轉一官,比但以所買數推賞,往往有一任轉數官者。
|
翻譯成文言文:
原來的製度買馬達到三韆匹轉一官,這隻是以所買的數目多少進行奬賞,往往有一任數次轉官的情況。
|
d3f16e21-2a37-47d9-9075-0a53ff6113d9
|
王行瑜等又嚮唐昭宗進言說: 王珂、王珙的作用是不分子嫡子和庶子的尊卑,現在請求任命王珙為河中節度使,把王行約調往陝州,王珂調到同州。
|
又言: 王珂、王珙嫡庶不分,請除王珙河中,徙王行約於陝,王珂於同州。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
8661a29c-6d3c-4b00-a980-441bba105ac7
|
到達更衣的地方,放下弓,摘下扳指,脫下皮製臂衣,穿好上衣,返迴原位。
|
適次,釋弓,說決拾,襲,反位。
把這句話翻譯成現代文。
|
a176afbd-a664-40c4-9d70-4980d3e534ce
|
李峴領選江南,錶置幕府,擢檢校吏部員外郎。
|
李峴治理江南時,奏請安排為自己的幕僚,升檢校吏部員外郎。
翻譯成文言文:
|
a80128d0-a701-4182-b198-1b4bc74c0068
|
這時中書省令各路飼養禁衛軍的瘦馬數萬匹,為世隆所拒絕。前任宣撫使虧欠清滄應徵鹽課,世隆對此進行清查,使鹽課有餘,朝廷賜他白銀三十鋌。
|
實時得金太常登歌樂,世祖遣使取之觀,世隆典領以行。
翻譯成現代文:
|
f95aabad-6a52-42c8-84ef-16bce73c142e
|
懷光屯鹹陽凡八旬,帝數促戰,以伺賊隙為言,卒不齣兵,陰通硃泚,反跡浸露。
|
李懷光在鹹陽駐軍共八十多天,皇帝多次催他齣兵作戰,他用等待戰機做藉口,始終不齣兵,暗中勾結硃氵此,反叛的跡象已暴露齣來。
翻譯成古文:
|
bd2d3701-9cae-4291-b2e7-12d43383f0c0
|
當時李光弼親自率兵駐紮在中,在城外設置瞭木柵,柵外又挖瞭壕溝,寬深各二丈。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
時光弼自將屯中潬,城外置柵,柵外穿塹,深廣二丈。
|
3613a9f9-9baa-45d0-b954-714bcdc382d9
|
鑒察我內心,但願永保我人民。
|
鑒予之情,願永保我民生。
翻譯成現代文:
|
bf016c48-2ead-4d82-a2fb-b644aa5d96a6
|
卒,贈太保,謚襄敏。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
順義王歸附二十年,崇古纔去世。
|
51bd8b20-baf2-4a8d-9fdb-1ccdec1dd01e
|
天輔六年正月,攻剋高、恩、迴紇三座城,進軍到中京。
|
翻譯成現代文:
六年正月,剋高、恩迴紇三城,進至中京。
|
797d9ec5-101d-437d-bff9-f091fc4115b3
|
執燭者在祭席的東邊等候著。
|
翻譯成現代文:
燭俟於饌東。
答案:
|
025ca895-132f-4048-84ec-e10ffc2faea6
|
於是把劉曜扶上馬,趕著馬渡過汾水,自己又迴去衝殺最後戰死。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
乃扶曜上馬,驅令渡汾,自還戰死。
|
793608a7-7de8-4bc0-9e42-307c6cea3a09
|
將使人們記住憎人害人,違反天意,從而得到上天懲罰的人。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
曰:將何以為?
|
500d6103-fc90-4cb6-8eb2-4e664b7cd585
|
七月二十七日,高祖下詔在一月之內,各地不限多少地嚮朝廷舉薦人纔。八月初三,上柱國、檢校幽州總管落叢郡公燕榮因罪被殺。
|
八月壬申,上柱國、檢校幽州總管、落叢郡公燕榮以罪伏誅。
翻譯成現代文:
|
ede7170e-4386-4d87-8414-d2a556f95609
|
答案:李參軍便和僕從們一起跟著老人來到蕭氏門前。
|
文言文翻譯:
李與僕禦偕行。
|
196e6288-43c4-4424-9b2b-c183e4f8ed84
|
門院如故,而已扃鎖之。
|
翻譯成文言文:
到那裏一看,門庭莊園一如既往,但是大門已上瞭鎖。
|
5f6f8e1d-b8c4-4ed3-a65d-0afedfb57aff
|
初,守光城破後,攜其妻子將走關內依劉守奇,沿路寒瘡足踵,經日不食。
|
稍早以前,劉守光在幽州城被攻破後,攜帶他的妻兒逃到關南投靠劉守奇。沿路生瞭凍瘡,雙腳腫起,整天沒有飯吃。
這句話在古代怎麼說:
|
d3d5df14-dafc-4293-a4a6-67819eb3f93c
|
子張、子石請求前去救魯,孔子也不答應。
|
翻譯成現代文:
子張、子石請行,孔子弗許。
|
b7b8700e-688d-4993-a82b-874914fd95c6
|
且夫君子計成而後行,二三子計乎?
|
況且君子凡事考慮周詳然後纔采取行動,你們大傢都認真考慮瞭嗎?
這句話在古代怎麼說:
|
25e79fc3-287c-47f1-856a-83adcb4460f3
|
葆申趣齣,自流於淵,請死罪。
|
葆申說完,快步離開瞭朝廷,自行流放到澡淵邊上,請求文王治自己死罪。
這句話在中國古代怎麼說:
|
557fed60-dcb7-4df8-a156-06526bb5e11d
|
鄧琬任命中護軍殷孚為豫章太守,總管贛江上遊五個郡,防禦劉襲等。
|
琬以中護軍殷孚為豫章太守,督上流五郡以防襲等。
翻譯成白話文:
|
47609344-7f1b-470e-9476-29f6c5d77294
|
二十五日,冊封郭子儀為太尉。
|
甲午,冊太尉子儀。
翻譯成現代文:
|
52caa7ae-624a-4aae-8b92-b62ad553c46e
|
答案:你熟習漢語,讀過《詩經》、《尚書》,姑且放下它們來講本朝的法規。
|
文言文翻譯:
卿習漢字,讀《詩》、《書》,姑置此以講本朝之法。
|
8500d60e-435c-470a-8daa-f34ca6352d39
|
乙巳,以前司空王龔為太尉。
|
乙巳,任命前任司空王龔為太尉。
這句話在古代怎麼說:
|
f7162d8a-bc6b-4ad1-85ec-8b083d543c07
|
十一月,戊寅,群臣上皇帝尊號曰應天皇帝,皇後曰順天皇後。
|
十一月,戊寅,群臣給唐中宗上尊號為應天皇帝,為韋後上尊號為順天皇後。
這句話在古代怎麼說:
|
fbfb1ee4-dbb4-43b5-93a0-909d3c5d6579
|
卿等會無一言見舉者。
|
卿等不曾有一句話是舉薦人纔的。
翻譯成文言文:
|
22153e5d-e260-43cf-8888-235d2fe6c181
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.