output
stringlengths
1
252
instruction
stringlengths
9
326
id
stringlengths
36
36
開元二十四年,皇帝在東都洛陽,想迴長安。
二十四年,帝在東都,欲還長安。 把這句話翻譯成現代文。
b5f8b769-585e-4a0f-9dee-29b7c0f5b3a3
悅啓靈太後請全之,敕赦之。
汝南王元悅奏請靈太後要求保全丘念,於是朝廷下令把他赦免瞭。 這句話在古代怎麼說:
eeb412c0-6d91-4e47-8ad0-536f55686a19
答案:程之恭任滄州郡守時,有一天,一個人夢見滄州衙門張貼榜文,上麵寫的全是 權 字,把這件事告訴瞭程之恭,於是要求改名,沒過幾天,朝廷就任命鄭權代替程之恭做滄州太守,當時人們都感到這件事非常奇怪。
文言文翻譯: 初有日者,夢滄州衙門署榜,皆作權字。以告程執恭,遂奏請改名。未幾,朝命鄭權代之。時人深異其事。
1ce05960-86e7-4ce1-8d9d-27f0e3ad86cb
知俊遣使請兵於岐,亦遣使請晉人齣兵攻晉、絳,遺晉王書曰: 不過旬日,可取兩京,復唐社稷。
劉知俊派遣使者嚮岐王李茂貞請兵,也派使者前往晉陽請求齣兵攻打晉州、絳州,送給晉王李存勖的信中說: 不過十天,可以攻取兩京,恢復唐室社稷。 把這句話翻譯成文言文:
98d57268-26be-435c-83ff-f51a468c4a1a
遂入潁川。
便進入潁川。 翻譯成文言文:
dfb4d1dd-b51b-4a94-a448-6ed7de395550
初獻,《壽和之麯》:粢盛孔蠲,腯肥牲牷。
初次奠獻,奏《壽和之麯》:糧食祭品太潔淨,犧牲祭品又肥脂。 翻譯成文言文:
790c51b8-0668-46ee-80cc-c3c9892e9c14
《呂氏春鞦》曰:禹娶塗山氏女,不以私害公,自辛至甲四日,復往治水。
《呂氏春鞦》說:禹娶塗山氏的女兒,不以私事妨礙公事,自辛至甲,一連四日為治水而往來奔走。 翻譯成文言文:
42d61744-6c7d-4cc3-8e5d-ab44832470c7
此忠臣之所患也,賢者之所以廢也。
這正是忠臣對君主感到憂慮的地方,也是賢人被廢棄不用的原因。 翻譯成古文:
e3c2e253-858f-40be-8e8f-4f310df75249
且法有首從,宜更稟進止。
而且法律上有首犯和從犯之彆,應當再次稟報皇上聽候處理。 這句話在中國古代怎麼說:
ae5110f0-7536-4c35-9dee-1a974b4376fb
讓內侍私下製作錦緞官袍和深紅色棉襖,想要拿去同蠻人交換兵器。
將下麵句子翻譯成現代文: 令內人私作錦袍絳襖,欲餉蠻交易器仗。
6d5031ff-eeaf-484d-9533-d6c2a85b7c3f
抵武昌城下,語諸將曰: 賊據城與諸君相持經久,必不知吾為此來,齣其不意,可以入城。
翻譯成文言文: 到達武昌城下,對諸將說: 賊人據城與各位相持很久,必然不知道我為此而來,齣其不意,可以進城。 答案:
4fc96218-fe4d-4916-9864-edc5aaa95fc3
還奏事,盛毀西南夷無所用,上不聽。
翻譯成文言文: 公孫弘返京奏報情況,極力批評開通西南夷沒有什麼作用,武帝不聽從他的意見。
8e1638bf-8832-4e1c-ba04-b98fbd093a7e
秦徵南將軍吉毘鎮南漒,隴西人辛澹帥戶三韆據城逐毘,毘走還枹罕,澹南奔億池。
西秦徵南將軍乞伏吉毗鎮守南,隴西人辛澹率領部眾三韆戶占據南城,驅逐乞伏吉毗,乞伏吉毗逃迴罕,辛澹嚮東南撤退,逃往仇池。 翻譯成文言文:
3a200b8a-94f2-47fe-9708-785f21789794
明代初年,皇帝的璽印有十七種。其中大的有 皇帝奉天之寅 、 皇帝之寶 、 皇帝行實 、 皇帝信寶 、 天子之寅 、 天子行寶 天子信寅 、 製誥之實 、 敕命之寶 、 廣運之實 、 皇帝尊親之實 、 皇帝親親之實 、 敬天勤民之寶 ,又有 禦前之寶 錶章經史之寅 以及 欽文之璽 。
翻譯成現代文: 明初寶璽十七:其大者曰 皇帝奉天之寶 ,曰 皇帝之寶 ,曰 皇帝行寶 ,曰 皇帝信寶 ,曰 天子之寶 ,曰 天子行寶 ,曰 天子信寶 ,曰 製誥之寶 ,曰 敕命之寶 ,曰 廣運之寶 ,曰 皇帝尊親之寶 ,曰 皇帝親親之寶 ,曰 敬天勤民之寶 ;又有 禦前之寶 、 錶章經史之寶 及 欽文之璽 。
0091331d-2b8a-42f1-816d-b25d1571a9e5
正元二年,以樂陵王茂子陽都鄉公竦繼鑠後。
正元二年,朝廷讓樂陵王曹茂的兒子陽都鄉公曹竦繼承曹鑠的後嗣。 這句話在古代怎麼說:
d2d0619c-9c81-4c44-a2fd-d05543830760
顔師伯、義恭守空名而已。
顔師伯、劉義恭隻是填填名字而已,廢帝年齡大瞭起來,凶惡的形象逐漸養成,想有所作為。 翻譯成文言文:
fcebeb5e-d79d-48e9-b884-c7cabaa2f2db
嘗止宿署捨,彌月不歸。
曾在署捨住食,整月不迴傢。 這句話在古代怎麼說:
bc241e35-7cf7-4e3e-a4b5-43de8359facb
明年事定,還陝西。
翻譯成文言文: 第二年京師的戰事平息瞭,人龍迴到瞭陝西。 答案:
51bcd1c1-d40c-47ec-80a9-692e7a8484cd
過瞭一百多天後,有天夜裏石洞前忽然來瞭三個人,問他是什麼人。
將下麵句子翻譯成現代文: 如此百餘日,夜中,忽見石室前有三人,問瞿何人。
294de06b-752f-4abf-9531-f84e29fbc1dd
主人斟酒獻於上佐食。
將下麵句子翻譯成現代文: 主人酌,獻上佐食。
2530715f-ba3d-40bd-9b9d-f5df721a5d00
四月,紅巾賊張福、莫簡叛,入利州,子述遁去。
四月,紅巾軍張福、莫簡反叛,進入利州,聶子述逃走。 翻譯成文言文:
66adc42f-3bab-4cc2-ba63-1f7ceb9d5db7
今天祚大魏,使彼自亂亡,稽首請服。
現在老天爺降福於大魏,讓他們自己發生敗亂,來叩頭請求臣服。 幫我把這句話翻譯成文言文
7089cbde-4b39-499a-b37f-d3eaabc59196
彭澤抵達甘州後,認為番人貪利,可以藉此招撫他們,於是派通事馬驥去土魯番,說隻要他們歸還所侵占的土地,交還哈密的忠順王,就給他們重賞。
翻譯成現代文: 氣候熱。
c242dd2e-3386-40b2-9ca2-102727764a3b
敕乾元大小錢皆一當一,民始安之。
將下麵句子翻譯成文言文: 代宗下令大小乾元通寶錢都以一當一,百姓這纔安心。
5db7535c-53c6-4d04-881c-64c99bd24abe
往北上三裏,一座山脊平行峙立,狹窄得如同一道牆,兩端高高昂起,北麵像崩塌一樣地直落下去,就是南閣溪橫著流過去的分界,不像南麵那樣迴環交錯。
翻譯成現代文: 北上二裏,一脊平峙,狹如垣牆,兩端昂起、北頹然直下,即為南閤溪橫流界,不若南麵之環互矣。 答案:
04b62d86-d8f5-44d0-a97f-7bf661bb9756
天子諸侯宗廟之祭,四時名稱不同,春祭名 禴 、夏祭稱 禘 、鞦祭叫 嘗 、鼕祭謂 烝 。
春祭曰禴,夏祭曰禘,鞦祭曰嘗,鼕祭曰烝。 翻譯成現代文:
ae67c848-4b84-41bd-aa28-42475416c818
丁酉,封皇子明為曹王。
九月十四日,封皇子明為曹王。 把這句話翻譯成文言文:
74e5bee9-1987-47f5-a8cc-78343ab10fe1
從之。鎮州、衛州奏,水入城,壞廬捨。
翻譯成文言文: 莊宗同意,鎮州、衛州報告,大水入城,衝壞房屋。
7a20ed1a-c69e-48bc-a9c3-419341ee50b3
元封二年,漢使涉何譙諭右渠,終不肯奉詔。
翻譯成文言文: 漢朝於本年派使臣涉何前去勸誘並衛右渠,但衛右渠卻到底不肯接受詔令。
78ec3b48-4790-4683-a507-eaff77fe0d7a
刑之則止,而加之斬戮,戮過其罪,死不可生,縱虐於此,歲以巨計。
施加刑罰就可以瞭,但卻要處死,對他所犯的罪來說,處死太重瞭,死瞭不能復生,在這方麵放縱殘暴,每年都有很大的數量。 把這句話翻譯成文言文:
5337b697-f2e7-464d-b0fe-44e3dd5d2db8
小斂以後,主人袒衣而露齣左臂,去掉發髻上的筍緬,重新用麻束發。
主人既小斂、袒、括發;子遊趨而齣,襲裘帶絰而入。 翻譯成現代文:
6c110cd1-b48b-46d5-b091-377401337461
有王靈智者學射於君謨。以為麯盡其妙,欲射殺君謨,獨擅其美。
將下麵句子翻譯成文言文: 有個叫王靈智的人跟督君謨學習射箭,認為已將督君謨的技藝全都學到手瞭,想射死督君謨,他好獨占鰲頭,天下第一。
e41ed0ad-8e0b-496d-8600-f46d40d3c734
四月,武帝齣沔水,命令王茂、蕭穎達等進逼郢城。
四月,帝齣沔,命王茂、蕭穎達等逼郢城。 翻譯成現代文:
8c3decac-48f6-4e82-8bbf-95fe13a80e85
復遣方士求神人、采藥以韆數。
又派遣方士上韆人去訪求神人和采藥。當年天旱。 這句話在古代怎麼說:
a254384b-a88f-4b06-89c2-c79c6dfff07b
岐伯曰:刺虛者須其實,刺實者須其虛。
岐伯說:針刺虛證要等到經氣實時纔齣針,針刺實證要等到經氣虛時纔齣針。 這句話在中國古代怎麼說:
8cfb6e8d-fc1a-4707-af78-8aa5e0fb9e85
非臣下敢齣於胸襟爾。漢祖益怒曰:朕中外泗水亭長碑,昭然具載矣。曷以外族溫氏而妄稱烏老乎?
翻譯成文言文: 漢高祖怒氣更盛地說,我的皇宮和泗水亭上都立有碑紀,明明白白地記著我母親的姓名,你怎敢以外族的什麼 媼氏 ,稱我的母親為 烏老 呢? 答案:
e02eabeb-1d13-415e-9cb7-00ab694d690a
淮南王說: 左吳、趟賢、硃驕如都認為十有八九會成功,惟獨您認為結果不妙,為什麼?
王曰: 左吳、趙賢、硃驕如皆以為什八九成,公獨以為無福,何? 翻譯成現代文:
9b5d8093-7848-40c0-ac52-505005dc0e21
問吉不吉。
不吉。 翻譯成白話文:
d17bf3e4-a292-4eef-90c9-ea09fb3f196a
吾前世為某氏女,即笄,適灞陵王氏子為妻,姑待吾甚嚴。
我前世是某一傢的女子。等到成年,就嫁給瞭灞陵的一個姓王傢的兒子做瞭他的妻子。我的婆婆對我非常的嚴厲。 這句話在中國古代怎麼說:
43d554c4-9f9a-4ed7-be34-66973abf87b5
答案:在這座姑灌山上,鼕天夏天都有雪。
文言文翻譯: 是山也,科夏有雪。
3d914dc2-de49-44e5-a95b-12999b87eadc
鞦九月,封齊悼惠王子七人為列侯。
鞦九月,封齊悼惠王子七人為列侯。 幫我把這句話翻譯成文言文
d4d907fb-913b-4c1a-8c2f-bc5809940535
引儼至,謂曰:此地常聞弦管,是何祥也?卿能止之?
將下麵句子翻譯成文言文: 然後,大帝將明崇儼召來,對他說道:這地方常聽見有人奏樂,是不是有何不祥?你能製止嗎?
53e517bb-890b-46bf-ab87-10824b90c03c
帝曰: 朕請不復言命。
翻譯成文言文: 皇帝說: 我再也不說命瞭。 答案:
c290f982-15e2-494a-bc6e-b82ec57d8174
起初,吐榖渾可汗伏允派使節到唐朝進獻貢品,未返迴原地,到鄯州搶掠一番而歸。
初,吐榖渾可汗伏允遣使入貢,未返,大掠鄯州而去。 翻譯成白話文:
45db3a34-3ca4-4267-8117-ddd0679e8258
起玄黓執徐,盡柔兆涒灘,凡五年。
起,止,一共五年。晉孝武帝太元十七年 幫我把這句話翻譯成文言文
b0efc0af-9049-41ac-b687-1d06469398ec
朝廷派遣徵南大將軍檀道濟討伐,經一年纔返迴。
遣徵南大將軍檀道濟討伐,經歲乃歸。 翻譯成現代文:
58e524a6-54fe-4720-b9d7-b6bb4d9c8298
滔娶迴紇女為側室,迴紇謂之硃郎,且利其俘掠,許之。
硃滔娶瞭迴紇女子作為偏房,迴紇人把硃滔稱為硃郎,而且貪圖對河南地區的俘獲虜掠,便應承瞭硃滔。 把這句話翻譯成文言文:
e5b38c73-a35e-4614-b1fc-643da6ce2bcb
若君謂此颱美而為之正,楚其殆矣!
如果您認為這高颱很美,事情做得正確,那麼楚國可就危險瞭! 把這句話翻譯成文言文:
383f9bc7-5101-43fc-97ee-6dadbf5f2abb
希亮曰: 不知,與吾父同任事者宜知之。
翻譯成文言文: 希亮說 :不知道,與我父親一同任事的人應該知道。 答案:
3a3072b7-5f5b-4ec8-96f1-e424d6183c18
顗聞衝起兵,作兵器,募人;衝敗,殺錄事參軍高纂以滅口。
薛聽說李衝起兵,即製造武器,招募人員;李衝失敗後,他們殺錄事參軍高纂以滅口。 翻譯成古文:
3496615f-529d-4af5-85f2-08b688466980
蕭衍雍州刺史蕭續派軍攻擊道期,被道期打敗,漢南一帶大為驚駭。
將下麵句子翻譯成現代文: 衍雍州刺史蕭續遣軍擊道期,為道期所敗,漢南大駭。
f0ac1bac-2b0f-4bde-b6b2-153923366350
德不能保持長久遣叫作煩,蟲吃掉葉子。
德無常茲謂煩,蟲食葉。 翻譯成現代文:
97be1a94-4fdf-423a-bed1-dbc05705d491
因此,龐晃在宮中當瞭十幾年的宿衛,也不能升官。
將下麵句子翻譯成現代文: 由是宿衛十餘年,官不得進。
62d447d0-8c9a-4d30-a2e4-f92eedea8eb0
戴氏、皇氏欲伐公。樂得曰: 不可。彼以陵公有罪,我伐公則甚焉。 使國人施於大尹。
戴氏、皇氏想要攻打啓,樂得說: 不行,他因為欺淩國君有罪,我們要是齣兵攻打,罪就更大瞭。 翻譯成文言文:
81655949-668c-4539-ae0b-4cdfcb0df5d9
呂文福到達饒州,殺死使者,進人江州投降元朝。
文福至饒州,殺使者,入江州降大元。 把這句話翻譯成現代文。
af93626e-380b-4794-9352-10cdcf90e28d
童,即是徐湛之的小名仙童。
童,徐湛之小名仙童也。 翻譯成現代文:
4c74081c-db6e-4514-9665-1759861bca19
內有九室,九嬪居之。
翻譯成文言文: 路寢內有九室,九嬪居住在那裏。 答案:
b2f93908-838d-4126-a821-6939248dc5a3
進爵為公,拜大都督,尋授儀同三司。
將下麵句子翻譯成文言文: 晉為公爵,官拜大都督,不久授任儀同三司。
68e36ece-ed04-4c16-9777-a29f1006b76d
並且請求將節度使府治再遷移到潭州。
且請復移使府治潭州。 把這句話翻譯成現代文。
deb19b4e-f69f-4869-b3d0-e134e432e39d
自快中野兮,蒼天與直!
我快意在田野之中啊,希望蒼天臨監以評我理之直! 翻譯成文言文:
cc85a9de-ac5a-4b64-8135-d14678468e58
四年春,蔡昭侯將如吳,諸大夫恐其又遷也,承。公孫翩逐而射之,入於傢人而卒。
四年春季,蔡昭公準備到吳國去。大夫們恐怕他又要遷移,跟著公孫翩追趕蔡昭公並用箭射他,蔡昭公逃進百姓傢裏就死瞭。 翻譯成古文:
95f88b3d-9dfa-477a-a752-2ccf99166391
丙寅,錄趙鼎、嶽飛子孫,賜以京秩。
初八,錄用趙鼎、嶽飛的子孫,賜給京秩。 把這句話翻譯成文言文:
2aecc928-b434-43df-a733-5f608056a5ae
我們這些大臣在京城裏吃著厚味祿米,抬頭想到陛下您在外身體勞纍,根底空虛,遙望陛下,憂心如醉。
臣等處重城,食厚祿,仰思聖體勞頓,根本空虛,遙望清塵,憂心如醉。 翻譯成現代文:
02757d25-189b-498c-afdc-90953735183d
相國不在那時為自己謀利,反而在現在貪圖商人的金錢嗎?
相國不以此時為利,今乃利賈人之金乎? 翻譯成現代文:
170d8158-de9c-4407-aa13-8cc7d9c68563
何以知其聾也?以其聽之聰也。
翻譯成文言文: 結果反而因為耳聰目明而損傷瞭天的本性。 怎麼會知道他聾瞭呢?因為他的聽覺很靈敏。 答案:
42e766a3-9cbd-44dc-83ba-03c3c2b7ff2c
幽母深宮,無復人子之禮;二弟殘戮,頓絕孔懷之義。
翻譯成文言文: 他幽禁母親於深宮之中,一點兒沒有作兒子的禮教孝心;殺死二弟,毫無兄弟手足之情。 答案:
feeb592c-4e2e-4c57-a2d2-18a4d9508e0d
峽兩崖皆亙壁,其上或中剖而成峽,或上覆而成梁,一塢之中,倏斷倏續,水亦自東南流穿盤壑,但壑中不知何泄。
峽榖兩邊的山崖都是連綿的峭壁,壁上有時從中間剖開而形成峽溝,有時從上麵覆蓋而形成橋梁,一塢之中,峽溝時斷時續,水流也從東南穿過盤壑,隻是不知道怎樣從盤壑中流齣去。 幫我把這句話翻譯成文言文
bbbda94b-b5f3-4f4e-bdb5-4d1fa19585f1
狐以藥顆如菩提子大六七枚,擲女飯碗中,纍擲不中。
狐狸把六七顆菩提子那麼大的藥丸往女孩飯碗裏扔,怎麼扔也扔不進去。 把這句話翻譯成文言文:
cf2b4c2e-0773-4ffb-9e8f-29ee4dd6f0fd
東南大荒之中有一種樹叫 邪木 ,高三韆丈,粗的有十餘圍,有的七八尺。
翻譯成現代文: 東南荒中有邪木焉,高三韆丈,或十餘圍,或七八尺。 答案:
e04609cb-6cb9-4a95-b87d-eb5481fdad36
於是縱情放肆,不顧上天顯示的警告,前代兩位帝王的姬嬪,都充實到自己的後宮,兩宮遺留的服飾器物,都納入府庫玩賞。
翻譯成現代文: 於是恣情肆意,罔顧天顯,二帝姬嬪,並充寵禦,二宮遺服,皆納玩府。
b658fcf7-7b3b-45a8-aec1-00593cdf4e56
答案:金朝皇帝海陵王不聽張浩勸諫。
文言文翻譯: 不聽。
58942deb-f030-4899-af94-26fcafc27b5f
因是功臣子孫,娶章武長公主,被任命為駙馬都尉,掌管帝王狩獵四曹事務,賜爵位為通翅堡。
以功臣子孫,尚章武長公主,拜駙馬都尉,典羽獵四曹事,賜爵馮翊侯。 翻譯成現代文:
63d34c35-66da-47e5-a2d8-cfb5f0047db0
在門外忽然遇到瞭吉州刺史梁乘。梁乘問周頌為什麼來到地獄,當初周頌雖死,但還沒悟到自己已死。
翻譯成現代文: 門外忽逢吉州刺史梁乘,問頌何以至此地獄耶? 初頌雖死,意猶未悟。 答案:
a80c71a7-93ab-44f6-9508-44b166626ebf
庚寅,幸東壁勞軍。
將下麵句子翻譯成文言文: 二十九日,到東壁慰勞軍隊。
ba5b680d-1903-4bf9-b913-e81807471c63
季康子問: 為什麼太皞氏是從木開始的呢?
康子曰: 太皞氏其始之木何如? 翻譯成現代文:
88c799fb-416a-4a93-b3ab-43c0cd5b1122
金陵百姓,死而復生,吳、會臣民,白骨還肉。唯當懷音感德,行歌擊壤,豈宜自同吠主,翻成反噬。
大隋國東邊超過瞭蟠木,東方朔也未去過;西邊包括瞭流沙,張騫都沒去過;北邊到黃龍府之外,與各酋長來往;南邊到瞭蔥嶺、榆關,那裏的百姓下跪,請求派官吏去治理。金陵的百姓,死而復生;吳郡、會稽的臣民,白骨上又齣生瞭肉。你們隻應感恩戴德,放聲歌唱,怎能夠自比瘋狗,反咬主人。 翻譯成文言文:
086e7544-03cd-4de4-8d32-a7e737d5a58d
三年,誕據廣陵反,遣客陸延稔賫書闆琛為徵南將軍,牧為安東將軍,琛子前尚書郎寶素為諮議參軍,寶素弟前司空參軍寶先為從事中郎,牧兄前吳郡丞濟為冠軍將軍,從弟前司空主簿晏為諮議參軍。
三年,劉誕占據廣陵城造反,派他的手下陸延稔帶著書信任命顧琛為徵南將軍,張牧為安南將軍,顧琛之子、前尚書郎顧寶素為諮議參軍,寶素之弟前司空參軍寶先當從事中郎,張牧的哥哥前吳郡丞張洛為冠軍將軍,張牧堂弟前司空主簿張晏為諮議參軍。 翻譯成古文:
20695882-938d-47e7-a13c-081990e3abd4
皇後生日緻詞說: 正遇上皇後生日,恭敬地拜見皇後殿下稱賀。
韆鞦節緻詞雲: 茲遇韆鞦令節,敬詣皇後殿下稱賀。 翻譯成白話文:
4dffd12b-6690-4e82-9fce-eafb3fef0c11
總共四十四個山神,都要用精米來祭祀。
翻譯成現代文: 大凡四十四神,皆用稌糈米祠之。 答案:
bcb26aa1-72d2-45c8-9cd4-0e7faf87f59e
占辭說: 這天象警示王公貴族有憂患。
翻譯成現代文: 占曰: 大人憂。
389e08f0-127d-434e-be6d-9f257ae033cf
未到峰頂二裏路時,落日光輝映照滿山,於是照僧人所說的,嚮東越過山嶺,轉而嚮西南,就是漢陽峰的南麵瞭。
未至峰頂二裏,落照盈山,遂如僧言,東嚮越嶺,轉而西南,即漢陽峰之陽也。 幫我把這句話翻譯成現代文
fbe283ac-e99d-43ca-bf88-fa6b44fe7ac9
周司禮卿張希望,移居到舊房稍做改造後住下。
周司禮卿張希望,移舊居改造。 把這句話翻譯成現代文。
97394e22-eb10-401f-8dfc-dbb244899f3b
有湖水彎彎麯麯流入四周的山裹,環繞南河城長達三十多裏。
有海水麯入四山之內,周匝其城三十餘裏。 翻譯成白話文:
66ac4038-db58-4777-a339-92b92d6353a6
這時候皇上的病情已經十分危險,王敬則倉促在東部起兵,朝廷震動而且恐懼。
是時上疾已篤,敬則倉卒東起,朝廷震懼。 翻譯成現代文:
908028f5-f2f5-4007-8144-245ffc68159d
時文彥博、呂公著既為使,帝以升之三輔政,欲稍異其禮,故特命之。
這時文彥博、呂公弼已為樞密院使,神宗以陳升之輔政,想逐步變異一些禮儀,因而特地加以任命。 這句話在中國古代怎麼說:
1f32991d-cf6c-4c49-bc24-c0b13f0796f1
竊以人事蔔之,符兆已定。
我隻從人事方麵來預料,覺得符命徵兆已定。 這句話在中國古代怎麼說:
af509842-c58c-40d8-b826-0941273944bb
且其軍中大將殺戮略盡,陛下敕諸道圍守旬時,彼必有內潰之變,何必養腹心之疾,為他日之悔哉!
將下麵句子翻譯成文言文: 而且,李懷光軍中的大將幾乎被殺光瞭,隻要陛下敕令各道圍睏他們,守上十天時間,他們必然會發生內部崩潰的變故,何必姑息這一緻命的隱患而留下將來的悔恨呢!
88cae700-caf5-4189-ad03-759310dbdf1a
詢左右,獨一僧寺有之。
他看葉子與彆的樹葉不一樣,便詢問左右,知道隻有一座僧寺中有。 把這句話翻譯成文言文:
aab5fb8b-3e0b-4c34-94f5-0c9650dbe63d
後從祖弟莊,清警有鑒識,太建末,為太子洗馬,掌東宮管記。
皇後的堂弟柳莊,清高機警有見識,太建末年,擔任太子洗馬,掌管東宮的文牘。 翻譯成文言文:
e56fe3e2-7fb7-49ef-b3b2-56bf80c0c84d
裝戰艦數百韆艘,瀋之靈溪裏,錢帛器械巨積。
他裝備瞭數百上韆艘戰艦,沉放在靈溪裏,同時聚積瞭巨量的錢帛器械。 這句話在中國古代怎麼說:
2bf838c6-4720-415d-89cd-a904c25303be
文、行、忠、信,是孔子教導學生所立的科目,現在卻隻教學生文學瞭。誌道、據德、依仁、遊藝,是孔門求學問的次序,現在隻剩最後一項學藝罷瞭。
文、行、忠、信,孔子立教之目也,今惟教以文而已;誌道、據德、依仁、遊藝,孔門為學之序也,今但學其藝而已。 翻譯成白話文:
1f1758e6-be06-4918-acfc-ccf9cff5c79f
縣故城南有汝水枝流,故縣得厥稱矣。
翻譯成文言文: 女陽縣舊城南邊有汝水支流,因此該縣得到女陽的縣名。 答案:
a8f149bb-0cbb-4855-8149-28271005ebf1
一說桃李寒華為草妖,或屬華孽。
一說桃李在寒冷季節開花是草妖,有人說是屬花孽。 翻譯成文言文:
9cdf26b3-3cc7-45f8-bd50-5de1a9972581
此時,北魏孝明帝不滿鄭儼、徐紇等人逼迫靈太後的行為,但卻不敢下詔製裁,就偷偷下令爾硃榮舉兵圍攻都城。
將下麵句子翻譯成現代文: 於時魏明帝銜鄭儼、徐紇,逼靈太後,未敢製,私使榮舉兵內嚮。
b58292e0-c022-4cef-a054-3f8c43ee4f47
摸到文宣帝時說 :這是最大的最顯要的官。
將下麵句子翻譯成現代文: 至文宣曰: 此最大達官。
d526c1e0-a8fd-4016-b0d9-ac34f04a9bd2
一個人不追求及時完成大業,又怎麼能達到目的呢?
翻譯成現代文: 人不求及,其能及乎? 答案:
54a40e96-e478-498f-ab57-59e8d49fea5e
公子黃將要逃亡,在國都裏喊叫說: 慶氏無道,謀求在陳國專政,輕慢和衊視國君而去掉他的親屬,五年之內如果不滅亡,這就是沒有天理瞭。
公子黃將齣奔,呼於國曰: 慶氏無道,求專陳國,暴衊其君,而去其親,五年不滅,是無天也。 翻譯成現代文:
56f2f319-7506-4423-86a0-3a6ea027a477
尚書右丞江謐嘗誤犯,上變色曰: 白汝傢門!
翻譯成文言文: 尚書右丞江謐曾經誤犯瞭一次,皇上臉色一變說: 白你的傢門! 答案:
e9709e9c-b8a8-4712-9d9e-ce0b17d1d11c
這時,皇帝的兒子們的封國內官吏大多不稱職,朝廷下詔選拔清廉正直的人纔。楊機被舉薦任京兆王元愉封國的中尉,元愉對他既尊重又害怕。
翻譯成現代文: 時皇子國官多非其人,詔選清直之士,機見舉為京兆王愉國中尉,愉甚敬憚之。
619cfbf2-b5b8-4cc2-bda4-62c828c5a920
○仁宗四二年春正月癸卯,以歲飢,罷上元觀燈。
皇二年春正月十五日,因歲飢廢除上元觀燈。 這句話在古代怎麼說:
5b0cbce7-e525-44d0-b09d-578f58649e53