output stringlengths 1 252 | instruction stringlengths 9 326 | id stringlengths 36 36 |
|---|---|---|
數歲,道不通,士罷餓、離暑濕死者甚眾;西南夷又數反,發兵興擊,費以巨萬計而無功。 | 過瞭幾年,道路沒有開通,修路的士兵疲憊飢餓、遭受炎熱潮濕摺磨而死的人很多,西南夷又多次反叛,調集軍隊去進攻,軍費開支以萬萬計,卻不見功效。
翻譯成文言文: | 70f5fc06-751d-47ed-b255-a33df2b44be5 |
答案:當時何敬容依據詔令參加選拔賢士,事情不夠公平,到溉堅持不同意。 | 文言文翻譯:
時何敬容以令參選,事有不允,溉輒相執。 | e715ed63-49fd-4069-98b7-95b71ed99b7e |
後轉涿郡太守。 | 後轉涿郡太守。
翻譯成白話文: | 2172318b-d297-40ce-89ce-a2be9512cd4f |
以為後主失國,當慟哭於廟門之外,謝其民而後行,乃對宮娥聽樂,形於詞句。 | 翻譯成文言文:
認為李後主亡瞭國,應當在祖廟門外慟哭一場,以嚮人民謝罪,然後起程,但是他卻對著宮女聽音樂,所以寫此詞以譏之。 | 85bce8b5-245b-45ec-8b5a-1c345a410c87 |
車載衣糧、器械並鹿角二。 | 翻譯成文言文:
用車裝載衣糧、器械和二個鹿角。 | cb5f014e-dca2-4149-a6e5-b7da694669d4 |
答案:不久,丘仲孚遷任邃童內史,任職期間,他改變以前的行為,砥礪清廉的節操。 | 文言文翻譯:
俄遷豫章內史,在郡更勵清節。 | ed58f9f9-5341-4930-8b17-1a02df0c00f1 |
東都的百姓中有違犯法律私自造酒麯的人,東都留守孔循將其全傢誅滅。 | 東都民有犯私麹者,留守孔循族之。
幫我把這句話翻譯成現代文 | 02f8a6fa-b46d-45eb-af6f-4fbf606b5071 |
於是丞相宣、禦史大夫方進奏: 放驕蹇縱恣,奢淫不製。 | 於是丞相薛宣、禦史大夫翟方進上奏: 張放驕縱不拘,奢淫不加節製。
把這句話翻譯成文言文: | 1b53ef49-4b33-45c8-935e-26dcd5fefa83 |
前來投降的敵軍在道路上一個接著一個,李便根據他們的具體情況,一一做齣安置。 | 賊中降者相繼於道,隨其所便而置之。
翻譯成白話文: | dc9bc62a-b0e4-4c65-8cda-f3762007c98d |
答案:文宣帝又讓人鑿開冰,把暉業的屍體沉入河中。 | 文言文翻譯:
卒,謚曰文侯。 | 82be2ddb-a774-4cbf-856f-10cacfaa65e5 |
聖明禦宇,榮渥彌隆,諮議中郎,一年再澤。 | 禦宇之內盡見聖明,濛受榮譽更高,諮議中郎,一年兩次受恩澤。
翻譯成文言文: | f2edb9bb-c5d8-4536-bab6-6ae90392a32f |
顔安樂字公孫,魯國薛人,眭孟姊子也。 | 顔安樂字公孫,魯國薛人,眭孟姐姐的兒子。
幫我把這句話翻譯成文言文 | 3fab6331-9f7a-4497-a8ab-45b679f9b053 |
沒有兒子,後來以陽平幽王的第五個兒子元匡繼承他。 | 無子,後以陽平幽王第五子匡後之。
把這句話翻譯成現代文。 | 0ec3cdf3-eb7d-4a68-9408-8d1bd61f2c7c |
井中得一木簡,長一尺,廣二分,上有隱起字,曰: 廬山道人張陵再拜,詣闕起居。 | 翻譯成文言文:
從井中得到瞭一條木簡,長一尺,寬二分,上麵有隱約鼓起來的字跡,是說: 廬山道人張陵再拜,到陛下居處問候安好。 | 7868282d-6633-4d10-b3e6-052700c6c951 |
十八日,祭祀明堂,大赦。 | 翻譯成現代文:
辛酉,祀明堂,大赦。
答案: | 0c379bb0-06e7-467b-a053-785e23a7ccfd |
凡相溷者,或教之熏隧,或令之負豕。 | 大凡要去掉身上沾滿豬圈裏髒東西的人,有人會教他焚香薰身,有人會叫他背豬掩蓋臭味。
幫我把這句話翻譯成文言文 | 380c2070-2f14-426f-b772-71e3890dd46b |
澄明酒,亦異方所貢也。色紫如膏,飲之令人骨香。 | 翻譯成文言文:
也是方國所獻,澄明酒,也是方國新獻,紫色,膏狀,喝起來讓人感到骨頭都有香味瞭。
答案: | da4c649c-b209-4da8-9bb5-30f5ef0da307 |
時諸屯堅壁,大雨,溪垘流潰,賊不得進。 | 將下麵句子翻譯成文言文:
那時諸屯都築瞭工事堅守。天大雨,溪流暴漲,賊兵不能進。 | 7dde0837-6ebe-47d8-9eea-36029458dd91 |
逭時候,援兵都潰散瞭。 | 於是援兵並散。
把這句話翻譯成現代文。 | a7aaf167-031e-4431-9282-d083420bad28 |
輅曰: 吉,遷官之徵也,其應行至。 | 翻譯成文言文:
管輅說: 這是吉兆,是升官的徵兆,應該很快會應驗。 | bec3f64a-897c-4c26-8ba0-98edd53cb891 |
聞者信以為然,皆自若。 | 聽的人信以為真,全都毫無戒備。
翻譯成古文: | 8a1be62a-216d-4925-bfbe-f9ff0dbfe22a |
吳秀琳以文城柵降於李愬。 | 將下麵句子翻譯成文言文:
吳秀琳率文城柵兵馬嚮李投降。 | 56224bae-e5de-4c9f-9db6-82e3b3b6974a |
改西京留守。 | 之後改任西京留守。
把這句話翻譯成文言文: | e5fc3e67-e5df-4704-957a-850ba3a1d112 |
時太史屢奏天文錯亂,帝親覽經占,多雲宜改王易政,於是數革官號,欲以防塞凶狡,消弭災變。 | 翻譯成文言文:
當時,太史多次陳奏說天象發生錯亂,道武帝親自閱讀有關經書和占蔔術的書籍,大多數都說應當改換王位或變更朝政。於是,朝廷幾次變革官職名稱,想以此來防止和杜絕凶頑狡詐之徒的陰謀,消除和止息可能齣現的災害與變故。 | 0e3dc52c-c66f-4208-aa46-2957a57ddf71 |
答案:皇帝大都采納瞭。 | 文言文翻譯:
帝多采納。 | 687dd67b-b0a1-4698-a47b-2cc3df91de7e |
閏十一月到騰衝,長驅抵達杉木籠山。 | 閏月至騰衝,長驅抵杉木籠山。
翻譯成現代文: | a81c8f47-2bd5-4ded-a681-b96e1c4270d3 |
時闢陽侯欲知平原君,平原君不肯見。 | 當時闢陽侯很想和平原君交好,但平原君就是不肯見他。
翻譯成古文: | c2a0aed9-ed31-4b78-bc17-9c4d7835efc3 |
顧視生涯,隕首非報,唯欲有犯無隱,以廣天聽。 | 迴顧平生,就是拋頭顱也無法報答恩澤,隻想發現犯法的就決不隱瞞,以擴大皇上的視聽。
翻譯成古文: | 58136e4c-7d0b-4595-b3d1-0c9ec8b91ff3 |
當停馬脫駕時,車廂平正,就像坐在房子裏那樣安穩。 | 馬止脫駕之時,其上平整,如居屋安穩之象。
幫我把這句話翻譯成現代文 | 59e7c2fa-2cd1-4e5d-977f-8d02fcdd38bb |
董卓謂袁紹曰: 天下之主,宜得賢明,每念靈帝,令人憤毒!董侯似可,今欲立之,為能勝史侯否? | 翻譯成文言文:
董卓對袁紹說: 天下的君主,應該由賢明的人來擔任。每當想起靈帝,就使人憤恨。 董侯 看似不錯,現在我打算改立他為皇帝,不知他是否能勝過 史侯 ? | c7802475-4fc3-4824-b82a-dd0094832cc7 |
眾視之,俱慄然。 | 大夥見瞭,都嚇得發抖。
幫我把這句話翻譯成文言文 | ddcf7e26-7d8b-4dbb-8949-9d838d5f3206 |
士開密告其奢僭,睿又言山東唯聞河南王,不聞有陛下。 | 和士開偷偷嚮武成帝告發他奢侈得超齣瞭身份,高睿又在武成帝麵前說: 在山東人們隻知道有河南王,不知道還有陛下您。
把這句話翻譯成文言文: | c13cb090-b446-4166-b077-7ed3265e3d19 |
癸酉,韓充奏今月六日發軍入汴州界,營於韆塔。 | 八月十五日,韓充上奏說本月六日派軍隊進入汴州界內,在韆塔紮營。
翻譯成文言文: | 7faaa18d-0485-4002-8174-3ed53676ce80 |
答案:真能做到這些,還有誰能夠與您為敵呢? | 文言文翻譯:
其若是,孰能禦之? | ea2e2525-2fc0-4964-b6fc-055e6bfe6ef7 |
十二月,忠武軍將鹿晏弘逐興元節度使牛勖,自稱留後。 | 十二月,忠武軍將領鹿晏弘驅逐瞭興元節度使牛勖,自稱留後。
這句話在古代怎麼說: | 64183e15-77c1-4eff-aa29-ed82065ba698 |
以遜攤為耽羅國達魯花赤。 | 任命遜攤為耽羅國鎮守官。
這句話在中國古代怎麼說: | 4651c993-43c6-4f47-83fd-3b1dc8009593 |
劉虞因為平定動亂有功,官至太尉,封為襄賁侯。 | 虞以功即拜太尉,封襄賁侯。
翻譯成現代文: | b92a848f-9657-4a87-abe5-5d5b7000da55 |
延節度判官段秀實勸說節度使白孝德率軍前來急救國難,白孝德即日大舉南下,奔赴京畿,與蒲州、陝州、商州、華州的軍隊同心協力,共擊吐蕃軍隊。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
鄜坊節度判官段秀實說節度使白孝德引兵赴難,孝德即日大舉,南趣京畿,與蒲、陝、商、華閤勢進擊。 | 4969e416-07af-486a-87fa-283d99b6312e |
王朗之去長安也,朗司馬京兆杜洪據長安,自稱晉徵北將軍、雍州刺史,以馮翊張琚為司馬;關西夷、夏皆應之。 | 翻譯成文言文:
王朗離開長安的時候,他的司馬杜洪占據瞭這裏,自稱為晉朝的徵北將軍、雍州刺史,任命馮翊人張琚為司馬,關西的夷人、漢人全都響應他。
答案: | 491fc23b-8702-4949-bfaa-392a22f09de6 |
元和十四年正月二十七日,田弘正在陽榖與李師道作戰,打敗李師道。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
十四年正月丙午,田弘正及李師道戰於陽榖,敗之。 | 5e4269fe-bdf8-4ee1-90a2-9f6377ac1904 |
建使節度判官馮涓草錶奏之曰: 開匣齣虎,孔宣父不責他人;當路斬蛇,孫叔敖蓋非利己。 | 王建命令節度判官馮涓起草錶章奏報說: 打開木籠放齣猛虎,孔子責備其弟子不責備彆人;孫叔敖將兩頭蛇殺死,並不是為瞭他自己的利益。
這句話在古代怎麼說: | c3acfb09-9210-4370-a26c-239c1d9968e4 |
壬午,巢遯乾灞上。 | 翻譯成文言文:
初五,黃巢逃往灞上。
答案: | f09caa1f-7e77-4677-bdf7-1068df2377b9 |
石桐水又西流,注入汾水。 | 石桐水又西流注於汾水。
把這句話翻譯成現代文。 | 7e60f6d1-407e-476b-83db-60c9ab862170 |
禦史瀋畸等因辦案不閤蔡京意,有六人被捕或削官。 | 翻譯成現代文:
禦史瀋畸等用治獄失意,羈削者六人。 | 8d31b1d5-c119-458e-868e-a4b679deb833 |
今大駕東徵,巡視許都,拔齣險難,其命惟新。 | 翻譯成現代文:
今大駕東邁,巡省許都,拔齣險難,其命惟新。
答案: | 509977cc-3e27-4579-a096-2466773c9138 |
會王武俊亦怨割地深、趙,相謀叛,欲救田悅。 | 時逢王武俊也怨恨割去瞭他的地盤深州、趙州,便同硃滔一起謀反,企圖援救田悅。
翻譯成文言文: | 10fa0464-560a-46b0-82ff-8f859df58a20 |
改權戶部尚書,不拜,以龍圖閣直學士知鄭州。 | 改任權戶部尚書,不受命,以龍圖閣直學士的身份任鄭州知州。
這句話在中國古代怎麼說: | 0f1476b3-a105-409b-ab2b-c185d60ba987 |
沮渠政德率輕騎兵進攻,為柔然所殺。沮渠濛遜立其次子沮渠興為世子。 | 政德輕騎進戰,為柔然所殺,濛遜立次子興為世子。
翻譯成現代文: | fc9e14fc-17d6-4092-a916-4ac2b79f79c3 |
舉兵伐之,恐力不能過。 | 翻譯成文言文:
齣兵攻伐它,恐怕實力不能取勝。 | 643c195b-b8a7-4f78-900d-b3421ece9703 |
辛醜,元順帝用薦者言,授良江北行省儒學提舉。良見時事不可為,避地吳中,依張士誠。 | 元至正二十一年,順帝授良為江北行省儒學提舉,良見元朝大勢已去,避居於吳中,投附於張士誠。
翻譯成文言文: | b14dbf66-b851-4437-b19a-a36278f433ea |
又過瞭一年,太皇太後去世,王振的勢力更盛,他大作威福,百官稍有觸犯,馬上逮捕入獄。 | 翻譯成現代文:
又明年,太皇太後崩,振勢益盛,大作威福,百官小有牴牾,輒執而係之。
答案: | 655a06d9-28e0-431f-ad70-940174484a1b |
是時諸將皆以軍務為事,而瑜好樂墳典,雖在戎旅,誦聲不絕。 | 翻譯成文言文:
當時各將領都將軍務看得最重,而孫瑜卻喜好典籍,雖然身在郡中,但誦讀之聲從未斷絕。
答案: | 31562544-b3ee-4dfb-bcaf-ae4029564a3d |
皇上命將他禁錮,景帝一朝他被廢而不用,唯獨信任興安。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
帝令禁錮之,終景帝世廢不用,獨任安。 | 49e08b00-1028-44c8-aef8-fe7e6e8f37e6 |
這種說法隻適閤於懲罰過錯,不適閤於天取龍。 | 翻譯成現代文:
此便於罰過,不宜於取龍。
答案: | 97507e5c-3746-4d5d-ab7f-df174419dd77 |
成都城中缺乏糧食,被遺棄的嬰兒到處都是。 | 翻譯成現代文:
成都城中乏食,棄兒滿路。
答案: | cbc0f92b-c709-4edf-8668-720a9f5f63bc |
議者又曰: 庾爰之肯避溫乎? | 論議者又說: 庾爰之肯讓給桓溫嗎?
把這句話翻譯成文言文: | 46163028-0d8f-4d3a-b781-f91652f9ba17 |
有不聽命令的,吊在樹上抽打,甚至有人被打死。 | 翻譯成現代文:
有不用命者,披樹撾之,至有死者。
答案: | 55138a42-2c8e-46fd-a0aa-8e46081f9ff5 |
蠲內外諸軍逋負營運息錢。 | 免除內外各軍拖欠營運息錢。
把這句話翻譯成文言文: | 74236ec3-d8a3-4a39-a1df-cc59252844b3 |
天子以彘嘗麥,先薦寢廟。 | 天子將嘗過新麥的豬獻祭給宗廟請祖先神靈嘗新。
翻譯成文言文: | fdc1deb3-d1e7-46e7-af02-50de1c066c83 |
康昕,字君明,是外城人,官任臨沂令。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
昕字君明,外國人,官臨沂令。 | dbb16bcc-bcf2-402e-9ca4-adaedaf2f08a |
岩洞也如馬祖岩一樣橫嚮裂開,但沒有馬祖岩深,不過也沒有馬祖岩那樣各種汙穢之物到處填塞的情景。 | 其岩亦橫裂如馬祖,而無其深,然亦無其填塞諸穢趣也。
翻譯成現代文: | 4695146e-b3eb-4c1f-b671-e1936f1e67b1 |
旱災。 | 旱。
翻譯成現代文: | 32dc5e13-2dbc-49a1-81c5-4e8fddf6f10e |
今若復子明闢,賊不討而解。 | 武後,武後商議討伐徐敬業。裴炎說: 天子已長大成人瞭,不讓他執政,所以小人們有藉口興兵。
翻譯成古文: | 3f5b8fb8-923d-43d9-a424-62b9ad5b8d9d |
劉備得到益州後,孫權派中司馬諸葛瑾嚮劉備索求荊州的各郡。 | 及備已得益州,權令中司馬諸葛瑾以備求荊州諸郡。
幫我把這句話翻譯成現代文 | df0230a1-7d0a-4650-99ba-c9b520ff4e06 |
帝問何神,崔雲: 五嶽神也。 | 翻譯成文言文:
皇帝問是什麼神,崔參軍說是五嶽神。 | 282ad4d9-592b-4ff6-b4f5-fb25e5ccc71b |
陸賈平素與基建交往友好,於是去見闢陽侯,祝賀道: 平原君的母親死瞭。 | 陸賈素與建善,乃見闢陽侯,賀曰: 平原君母死。
翻譯成白話文: | 801f6896-94e7-4e32-accb-3af9b004c30b |
十五日夜,雲彩滿空,忽爾雷電,棺蓋飛在庭中,失屍所在,空衣而已。 | 十五日夜間,雲彩滿空,忽然間電閃雷鳴,玄同的棺蓋飛在空中,屍體失去,不知在哪裏,棺材中隻剩下空衣而已。
翻譯成文言文: | e5d2896c-20dd-42cc-a560-97970380da61 |
悼子許諾,惠子遂卒。 | 將下麵句子翻譯成文言文:
悼子答應,寜殖就死瞭。 | 9ca19f01-5bfd-4c63-b977-8d7c7448208d |
這時候子駟掌握國政,子國做司馬,子耳做司空,子孔做司徒。 | 翻譯成現代文:
於是子駟當國,子國為司馬,子耳為司空,子孔為司徒。
答案: | 8beb3775-8ba3-4d47-8711-d325cff939f3 |
景帝宥之,命充為事官,從總兵官顧興祖築關隘自效。 | 景帝寬宥瞭他,命他充任事官,跟隨總兵官顧興祖修築關隘自效。
翻譯成文言文: | c778dbd4-547d-47db-b145-46f7b1c71500 |
到吃完飯,腳夫卻哄然一聲散瞭夥,無一人瞭。 | 翻譯成現代文:
及飯畢,而夫哄然散,無一人矣。
答案: | 46dc9bcb-57a5-43ff-b9b9-c06b4ac7b56a |
答案:紹興十七年,改封秦檜為益國公。 | 文言文翻譯:
十七年,改封檜益國公。 | 68d61171-e3fc-4074-9310-521884072e50 |
人之賢不肖,相去何止天冠地屨乎! | 人是否賢良,相差的哪裏隻是天上地下呀!
把這句話翻譯成文言文: | 13dd0ead-26c9-4118-a11a-563bda4b9b88 |
成帝永始元年二月,河南街郵的樗樹生齣支權像人頭一樣,眉目鬍須都有,但沒有頭發和耳朵。 | 成帝永始元年二月,河南街郵樗樹生支如人頭,眉、目、須皆具亡發、耳。
翻譯成現代文: | 0da61277-1abd-4235-a363-cbcb62d766be |
停三日,自督眾攻城,竟不能下,遂如洛陽觀《石經》。 | 翻譯成文言文:
停留瞭三日,然後親自督戰,攻打虎牢城,仍然沒有攻下。於是他又繞道前往洛陽觀看《石經》。
答案: | ed4db2d2-cfef-467b-a465-0e48ec2151be |
存曰: 此祖宗製也。 | 王存說 :這是祖宗的製度。
把這句話翻譯成文言文: | 0b3d0f3f-530f-4665-a80a-d1aec260b77f |
故名之。蕉毒草 | 將下麵句子翻譯成文言文:
蕉毒草 | 0f55dbfb-bc9b-496a-b7d6-5608d3d790e6 |
金亡,其將武仙潰於鄧州,餘黨散入太原、真定間,據大明川,用金開興年號,眾至數萬,剽掠數韆裏,詔會諸道兵討之,不剋。 | 金亡之後,金將武仙也在鄧州被擊潰,餘黨散於太原、真定之間,占據大明川,用金朝的開興年號,有兵將共數萬人,到處掠奪百姓。朝廷詔令諸道會兵討伐,未能消滅。
這句話在古代怎麼說: | faf0dfb8-f4e0-402b-89d5-16fc5ff2f49e |
當是時,忠賢勢益盛。 | 這個時候,魏忠賢勢力更加昌盛。
這句話在中國古代怎麼說: | 0b592086-d3a0-43aa-8167-d3cdf9a6001e |
剛齣城,那縣吏就象喝醉瞭酒似地昏昏沉沉,把腰帶解下來扔瞭。 | 始齣城,吏昏然若醉,自解腰帶投地。
幫我把這句話翻譯成現代文 | 3de17ab6-bb9f-4075-88da-6d4849cd219c |
上問弘,弘謝曰: 有之。 | 皇上詢問公孫弘,他謝罪說: 有這樣的事。
翻譯成文言文: | c980161f-720b-4200-8856-f34f1ca4c919 |
我認為明堂應按周代製度修建五室。 後來,朝廷又議論戍守邊疆的事,他上錶陳奏說: | 明堂九室,著自《戴禮》,探緒求源,罔知所齣,而漢氏因之,自欲為一代之法。
把這句話翻譯成現代文。 | f78751d5-7736-4a74-9dc7-6a23264530b6 |
汝南王彥理,武平初封王,位開府、清都尹。 | 翻譯成文言文:
汝南王高彥理,武平初年封為王,官位開府、清都尹。 | feebd408-fb78-4750-b82d-c9734677c016 |
令孤父子親受田,車中八牛,以為四耦,雖未及古人,亦欲與眾均等其勞也。 | 將下麵句子翻譯成文言文:
讓我父子親自下田,以八頭牛犁地,四張犁耕作,雖然不及古代的帝王,也是想和大傢一起勞作。 | ed56f8c9-b9c5-4fa9-a48b-3a22ceedf443 |
過去,閩主王曦侍奉康宗王昶宴會,遇上新羅國進獻寶劍,康宗舉起劍問同平章事王說: 這個可以乾什麼用? | 翻譯成現代文:
初,閩主曦侍康宗宴,會新羅獻寶劍,康宗舉以示同平章事王倓曰: 此何所施?
答案: | 3df227c3-a4e3-41b4-9c36-1ffa16bea132 |
塘之外,皆有垣周之,層樓疊閣,俱架於水中,而佛像皆整麗,亦粵西所未見。 | 翻譯成文言文:
水塘之外,都有牆四周圍著,層樓疊閣,全架在水中,而佛像都很整齊壯麗,也是粵西所未見過的。 | 56d2a40d-71bf-4764-838c-739ccb8c24e1 |
十五年鞦,道周召還,半道請釋學龍,不聽。 | 十五年鞦天,道周應召還朝,半路上請求釋放學龍,莊烈帝不聽。
把這句話翻譯成文言文: | 19ca9a2f-4928-4d44-ab47-36890a15c71f |
文惠太子鎮襄陽,世祖以諧之心腹,齣為北中郎徵虜司馬、扶風太守,爵關內侯。 | 翻譯成文言文:
文惠太子鎮守襄陽時,世祖把鬍諧之當心腹看待,讓他齣任北中郎徵虜司馬、扶風太守,進爵關內侯。 | 1616e4b3-f924-42ad-a853-9170594c5cbd |
硃熹更加緻力彈劾他,唐仲友也上奏章為自己辯解,王淮纔把硃熹的奏章進呈給皇上,皇帝命令宰相大臣們詳細審查,都司陳庸等人要求下令浙西提刑委派清廉能乾的官員去追查核實,仍舊命令硃熹迅速趕往遭受旱災侵害的州郡視察。 | 將下麵句子翻譯成現代文:
熹論愈力,仲友亦自辯,淮乃以熹章進呈,上令宰屬看詳,都司陳庸等乞令浙西提刑委清強官究實,仍令熹速往旱傷州郡相視。 | 3eaea208-9d7b-4e69-b27b-ad4f093ff019 |
皇興四年鼕,慕容白曜被殺。 | 翻譯成現代文:
四年鼕見誅。
答案: | b05314d4-47cd-445a-920e-3742a8e043d2 |
請求像先前上奏的那樣舉行封揮大典。 | 乞如前奏。
把這句話翻譯成現代文。 | 96db0371-93a6-481a-a483-5ec4475d3598 |
先是,大元兵圍城五旬,帥守俞興、元用等夜開關力戰而圍解。 | 翻譯成文言文:
先是,元兵圍城五十天,帥守俞興、元用等人夜晚開關力戰元軍,從而解除瞭元軍的圍攻。
答案: | 0809c186-0a73-4871-bfcb-42aa1030405d |
三年,德宗死,弟德文僭立。 | 翻譯成文言文:
泰常三年,司馬德宗去世,其弟司馬德文繼位。
答案: | 825ab0bd-ce83-4915-b2a0-a1243e6a6f2d |
用禮來引導人們的意誌,用樂來調和人們的性情,用政令來統一人們的行動,用刑罰來防止人們做壞事。 | 翻譯成現代文:
故禮以道其誌,樂以和其聲,政以一其行,刑以防其奸。 | eb176b5b-2779-465e-9778-a72bb6e5e01c |
庚子,太上皇崩於大安宮。 | 六日,太上皇在大安宮去世。
翻譯成古文: | 0a54b209-c6e2-4e64-a8df-8efc118044a6 |
及鄭,鄭文公亦不禮焉。 | 重耳到達鄭國,鄭文公也不加禮遇。
翻譯成文言文: | 71269098-6941-4629-8417-fd58e0d8a2db |
遷永平知府,浚濼河,築長堤。裁抑稅使高淮,不敢大橫。 | 在任永平知府時,疏浚灤河,修築長堤,裁製稅使高淮,使他不敢肆意橫行。
把這句話翻譯成文言文: | 4dbd7dbf-ad62-4eeb-a985-8ae090a27e31 |
上謂懷慰曰: 齊邦是王業所基,吾方以為顯任。 | 將下麵句子翻譯成文言文:
齊太祖對劉懷慰說: 齊邦是王業的根基,我憑藉它纔發達起來。 | b201e19b-7d0a-4a02-b197-41ed72500ad9 |
鑽研文獻典籍,推究曆史傳記,沒有多久就有非常可觀的成就。 | 討測文典,斟酌傳記,寒暑未交,便卓然可述。
翻譯成現代文: | 81b05d9c-a7c1-41fa-87bc-4aa0948ae01a |
失鋈足,論可?如失刑罪。 | 判處鋈足不當,應如何論處?按失刑論罪。
翻譯成文言文: | 09d9bb54-7ed2-4298-9ff6-7239af45db26 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.