output
stringlengths
1
252
instruction
stringlengths
9
326
id
stringlengths
36
36
撤除肴撰不延遲,儀節典禮恭敬陳。
翻譯成現代文: 徹之弗遲,儀典肅陳。 答案:
59a83ae4-fcb8-4cc5-b930-3a02b04ce548
辯士文人有效驗,若墨傢之以杜伯為據,則死無知之實可明,薄葬省財之教可立也。
翻譯成文言文: 如果辯士、文人論證人死無知確有根據,就像墨傢用杜伯變鬼的例子來論證人死有知一樣,那麼人死無知的真實情況就可以明白,薄葬節省財物的教化就可以樹立瞭。 答案:
fa02cc59-3782-4faa-ab4e-73e36c16628b
遭時反復,不離兵凶,秉節持重,有不可奪之誌。
遇到時局反覆,兵凶連年,而伏湛能秉節義持操守,有不可奪的誌氣。 把這句話翻譯成文言文:
c884c5e8-4125-4254-8b02-14af4e92c973
又為從子、養子乞恩,得官者復十數人。
又為侄子養子請求恩惠,得官者又有十幾人。 翻譯成古文:
bed54b11-4a38-4136-b102-ac5244197cb9
故君子莫大乎與人為善。
所以君子,最重要的就是要與彆人一起來行善。 這句話在中國古代怎麼說:
ed9e0d36-4e91-4687-b658-374f62bd5771
竦以文學起傢,有名一時,朝廷大典策纍以屬之。
翻譯成文言文: 夏竦以文學起傢,有名於一時,朝廷大典策書屢次讓他執筆。
73441a0e-dc5b-48a4-bd4a-81148a6cff23
字少季,臨淮人,傳《老子》。
徐氏字少季,臨淮人,傳授《老子》。 這句話在古代怎麼說:
1d39ebb2-0e54-4f10-8021-5506473b7dfa
占據天下,擁有君位的君王是夠多的瞭,但隻有齊桓公、晉文公齣名;泰山上留有的古代七十二個帝王祭壇,但隻有三王為人稱頌。
有國者多矣,而齊桓、晉文獨名;泰山之上有七十壇焉,而三王獨道。 幫我把這句話翻譯成現代文
ff5ec82b-fddf-41c3-8bf9-3e3d0c9a5802
晞曰: 周公抱成王朝諸侯,攝政七年,然後復子明闢,幸有故事,惟殿下慮之。
翻譯成文言文: 王晞說: 周公抱著成王讓諸侯來朝拜,代理政事七年,然後還政於君,幸好有過去的事,希望殿下考慮這件事。
c7919386-403d-4e60-95a3-801b29725be1
其秧清明時已偕早秧撒布。
這種秧是在清明就和早稻秧同時播種的。 翻譯成文言文:
e512e089-38df-4e94-a3a7-3eff6dca447a
王融打算假傳聖旨,命蕭子良繼承王位,他已將詔書草稿寫好。
王融欲矯詔立子良,詔草已立。 幫我把這句話翻譯成現代文
f2ad7073-53c0-40f7-86ce-9503b4a7c03f
玄宗皇帝看瞭後,非常高興,說:天子的兄弟,正應當有這種雅好嘛!
將下麵句子翻譯成現代文: 喜曰。天子兄弟。當極此樂。
dee9f972-e17a-4444-92ba-49c7dedaa63a
愚謂內既如彼,外亦宜然者,恐招物議,謂陛下重內而輕外也。
我以為選取內宮的妃嬪都如此重視,那麼選拔朝野的人纔也應該如此。否則恐怕招緻非議,說陛下重內輕外呀! 翻譯成古文:
dde41eaa-c515-4565-8b4e-acd43d0e237a
然細考其事,大不與史閤。
將下麵句子翻譯成文言文: 然而仔細考證這件事,曆史記載很不相符。
666bc222-8b39-4e15-a379-badb1fc6910d
送葬的車子有一萬多輛,所到之處,路人都放聲痛哭,等車隊走完後哭聲纔止。
翻譯成現代文: 車萬餘輛,道路皆舉音以過喪。
078a0975-b9a1-4a88-8d4c-94d23c248896
唐乾寜中,宿州刺史陳璠以軍旅齣身,擅行威斷。
唐朝乾寜年間,軍旅齣身的宿州刺史陳璠,獨斷專行。 翻譯成文言文:
674ab2e1-cd77-4dd6-8619-5236a5ad16b7
各以經對。
翻譯成文言文: 各用經典對答。
b03dc78e-2878-4050-8f4c-8aa06ef7f147
誌寜步軍繼至,轉戰十餘閤,火益熾,風煙突人,不可當。
翻譯成文言文: 紇石烈誌寜的步軍趕到,大戰十餘迴閤,火越燒越旺,風煙襲人不可阻擋。
34acbcb4-8a66-45e0-8ff9-d00669ba1a62
秦昭襄王五十三年
昭襄王五十三年 翻譯成現代文:
cf90bf59-c8ee-4399-8960-9e561bebfd8c
廙答書曰: 初以尊卑有逾,禮之常分也。
劉廙上疏迴答說: 臣剛開始身份尊卑之間界限,是禮節的規定。 翻譯成文言文:
a65a13e1-0669-4761-8a37-29cf68e08169
二月初一,光武帝到懷縣。
二月壬子,幸懷。 翻譯成現代文:
75b1521a-fd13-4734-96b5-5cbb4afefcc7
太白守之,大將齣。
將下麵句子翻譯成文言文: 太白星古據此星,大將齣徵。
b561d3b5-6b01-4bb0-b809-80ed241cded2
未上,以父憂歸。
翻譯成文言文: 還沒到任,因為父親去世迴鄉去瞭。 答案:
edf3a763-e403-4c6b-99a5-1c4584074337
功曹袁閬請見,言曰: 聞之傳曰 人臣不見察於君,不敢立於朝 ,蕃既以賢見引,不宜退以非禮。
功曹袁閬要求見王龔,說: 聽說《傳》有言: 人臣不為君所瞭解,不敢立於朝。 陳蕃既然是按賢者引見的,就不應當按非禮辭退。 把這句話翻譯成文言文:
2a525530-f07f-40ff-b026-46e577aa0edf
劉仁墨俘虜瞭圭嶇、正理、鄞星墓及他們的部將十多人,耋王將他們全斬首於齟。
仁恩虜叔慎、正理、居業及其黨與十馀人,秦王斬之於漢口。 幫我把這句話翻譯成現代文
6c643126-0d4b-4bd7-a2eb-45f1f6c20ece
至此初次設北青州,鎮守束陽城,以僑立州為南青州。
至是始置北青州,鎮東陽城,以僑立州為南青州。 翻譯成白話文:
f3c22039-a6ce-4bb7-9726-a10779d77b57
而這些人跟元載不論提齣什麼要求,元載從未有過不應允的事情。
翻譯成現代文: 而宗本輩以事告者,載未嘗不從之。 答案:
2e9c686b-95e0-49e8-82b0-8992984d16ab
因勛纍遷安東將軍、高梁太守,轉五城太守、東雍州刺史。
以勛纍遷安東將軍、高梁太守,轉五城太守、東雍州刺史。 翻譯成白話文:
673f6b3e-31d8-4670-bdf2-438ffc015952
鬥韓馬,離群凶。
誘韓、馬,使內訌。 翻譯成文言文:
4b43f517-ac7b-44b7-b62d-3fa870e3f6fb
是時,漢東拔濊貉、朝鮮以為郡,而西置酒泉郡以隔絕鬍與羌通之路。
這時漢朝攻取瞭在東方的減貉、朝鮮,做為漢朝的郡;在西部設置瞭酒泉郡來隔絕匈奴與羌人交通的道路。 幫我把這句話翻譯成文言文
3bdd3d65-7108-44eb-9282-d51b130a0d7f
第二年,張獻忠攻陷襄陽,鄰境大為恐慌。
將下麵句子翻譯成現代文: 明年,張獻忠陷襄陽,鄰境大恐。
51161991-d019-46fc-9b5e-9dc9c252d864
上元二年四月,思禮患病去世,朝廷輟朝一天,授予太尉,謚號武烈,命令鴻臚卿負責辦理喪事。
將下麵句子翻譯成現代文: 上元二年四月,以疾薨,輟朝一日,贈太尉,謚曰武烈,命鴻臚卿監護喪事。
8f7fd0ae-d84c-4edd-9b21-ebcb66b58ca6
是年三月,朝廷以阿羅齣等擾邊不止,拜撫寜侯硃永為將軍,與越共圖之。
這年三月,朝廷因阿羅齣等敵不斷侵擾邊境,任命撫寜侯硃永為將軍,與王越共同謀劃這件事。 翻譯成文言文:
1d155d2b-6f7c-4d9b-9935-93934837205f
雷被和伍被是好朋友,伍被也是因為乾過壞事得罪瞭劉安,劉安忍著沒有發作,雷被和伍被怕被劉安殺掉,就一起嚮皇帝誣告,說劉安要造反。
與伍被素為交親,伍被曾以奸私得罪於安,安怒之未發,二人恐為安所誅,乃共誣告,稱安謀反。 幫我把這句話翻譯成現代文
0412220c-ea44-4095-b0c0-910585a3e42c
齊寇若來,諸君須為孤力鬥也!
北齊強盜如果再來進犯,那時你們可得為我拼死戰鬥呀! 這句話在古代怎麼說:
7c3cf289-458a-43d6-9515-66c634e67fa6
軍人分散,脫至塞者四百餘人。
翻譯成文言文: 軍人們分散逃走,逃到邊塞的有四百多人。 答案:
fc4cc899-f021-4859-924c-d5a53d128e36
當初,成都平定後,朝廷命令參知政事呂馀慶知府事,全斌隻管理軍隊事務。
初,成都平,命參知政事呂餘慶知府事,全斌但典軍旅。 翻譯成現代文:
ec8cbe01-eef5-4e68-91c4-28c75c493043
書奏,上說,賜光束帛,拜為光祿大夫,秩中二韆石,給事中,位次丞相。
奏書遞上,皇上看瞭很高興,賞賜孔光束帛,拜他為光祿大夫,俸祿中二韆石,任給事中,官位僅次於丞相。 翻譯成文言文:
8ef0ab7f-f292-447b-b1bb-b15d573cdc0f
闡文亦深勸同高祖。
闡文也極力勸說題胄隨同高祖起兵舉事。 這句話在中國古代怎麼說:
0ca986b5-fde0-463d-969f-ac3605cfa03a
無情者不得盡其辭。大畏民誌,此謂知本。
使隱瞞真實情況的人不敢花言巧語,使人心畏服,這就叫做抓住瞭根本。 幫我把這句話翻譯成文言文
b2743818-05e2-44ce-9869-a60eafcb06ef
孔子齣去後,陳司敗嚮巫馬旗作瞭個揖說: 我聽說君子是不偏私袒護的,莫非君子也會偏私袒護?
退而揖巫馬旗曰: 吾聞君子不黨,君子亦黨乎? 把這句話翻譯成現代文。
7e407930-fffe-4013-a6c4-5821f2cf2f6c
而今聽說專門替人減免罪刑以積陰德,各種事情他都不按法令而從輕處理。
今聞專務齣罪為陰德,事多非理從輕。 翻譯成現代文:
dc788c84-3497-4edc-b14e-1a443ddd37a2
六月,乙酉,北魏國主拓跋嗣嚮北巡視,抵達蟠羊山;鞦季,七月,拓跋嗣又嚮西巡視,抵達黃河。
將下麵句子翻譯成現代文: 六月,乙酉,魏主北巡至蟠羊山。鞦,七月,西巡至河。
7d37ea36-447b-48d6-9c1a-1dd2b491a5f4
凡是古代聖明的帝王飲食都有一定的節製,車馬器物有一定的數量,宮殿都有一定的限度,頒布命令和辦事情,增加費用而不利於百姓的一律禁止,所以纔能長治久安。
凡古聖王,飲食有節,車器有數,宮室有度,齣令造事,加費而無益於民利者禁,故能長久治安。 幫我把這句話翻譯成現代文
44b4c75b-b4a6-4d40-8323-da7074be60a8
隻有繼承王位,纔能使孝宗的譜係不絕,就連武宗的譜係也不絕。
惟繼其統,則不惟孝宗之統不絕,即武宗之統亦不絕矣。 翻譯成白話文:
c9e6312d-8a3d-4930-82ed-7803cdc6e462
景說: 這小兒太放縱瞭,你還偏袒他,為什麼要乾啼濕哭地不讓打呀!
景曰: 小兒慣去,放使作心腹,何須乾啼濕哭不聽打耶! 翻譯成現代文:
6920d709-003d-4b21-87cd-3ef837f4f305
十二月,以衛尉周景為司空。
將下麵句子翻譯成文言文: 十二月,擢升衛尉周景為司空。
743c2069-73cf-4418-9787-616e23b926dc
學生百餘人,有所乾求者,無不受其賄。
他的學生一百多人,凡是有事求他,他都收受賄賂。 幫我把這句話翻譯成文言文
94c368bb-99f1-4f9f-83fb-2889169cedc4
答案:琅邪王走後,齊王就齣兵嚮西攻濟南國;齊王還緻書於各諸侯王,曆數呂氏的罪狀,錶明自己起兵滅呂的決心。
文言文翻譯: 琅邪王既行,齊遂舉兵西攻濟南。遺諸侯王書,陳諸呂之罪,欲舉兵誅之。
da3e6a22-6cfb-4dbb-b68d-1cd19e696b1f
帝自中山幸信都,降之。
皇帝從中山前往信都,纔招降瞭他們。 把這句話翻譯成文言文:
c5af55f5-3611-4105-876b-146581afddd4
至曾孫一代因和徐敬業謀反,公侯的襲爵從此斷絕。
至曾孫,與徐敬業反,公遂絕。 翻譯成現代文:
b53a13f4-3051-403d-a266-933db0f2941a
人纔不是可以預料的,隻應當讓他不與殿下懷有二心而已。
人纔非可豫量,但當令不與殿下作異者耳。 把這句話翻譯成現代文。
978d3e05-f020-4b84-a041-558275767b2b
是年,鎮、歲、太白三星聚於畢昴。
同年,土星、木星、金星聚於畢宿、昴宿。 翻譯成文言文:
b2056ec2-24ca-488c-ac55-f094fafa2ebf
現在主將交給我的任務沒完成,我請求留下一個指頭已示信用,迴去嚮中丞報告吧。
今主將之命不達,霽雲請置一指以示信,歸報中丞也。 翻譯成現代文:
fe6a2607-5861-4b38-ba6e-0d7879e3904c
契丹好鬼而貴日,每月朔旦,東嚮而拜日,其大會聚、視國事,皆以東嚮為尊,四樓門屋皆東嚮。
翻譯成文言文: 契丹好鬼而尊崇太陽,每月初一早晨,嚮東拜太陽,他們大聚會、處理國事,都以坐西麵束為尊,四樓門屋都朝東。
1f37e47c-53ee-4084-b691-0f7f72716136
權嘆息曰: 此諸人持議,甚失孤望;今卿廓開大計,正與孤同,此天以卿賜我也。
孫權感嘆說: 這些人的看法,很讓我失望,現在你陳述深遠計策,正與我的想法一緻,這是上天將你賜給我啊! 幫我把這句話翻譯成文言文
2a22067a-46e2-4ae3-a610-7c829d9fff8d
河內姚元起,居近山林,舉傢恒入野耕種。
河內人姚元起,傢住在樹林邊上,全傢人都齣去種地,隻留一個七歲的女兒看傢,後來就發現女孩日漸消瘦。 這句話在古代怎麼說:
d6ffbc11-4c9f-4084-870b-c2aaa5c598d8
對曰: 事不辭難,罪不逃刑,臣之節也。
李膺說: 侍奉君王不辭艱難,犯罪不逃避刑罰,這是臣屬的節操。 幫我把這句話翻譯成文言文
e473ae65-2e10-465a-bcf0-a6bc32ea0f55
青楊木,齣峽中。
青楊木,齣自峽榖之中。 翻譯成文言文:
194130ca-fd9e-47d9-a7a9-d6d80fe0f5a9
李景就在庭中拜受詔命。建隆元年鞦天,升任工部尚書,罷去學士職務,兼任判大理寺。
建隆元年鞦,遷工部尚書,罷學士,兼判大理寺。 幫我把這句話翻譯成現代文
a5be9f82-a0d6-4f25-b4cd-c614038abed9
丙子,詔三衙管軍及觀察使已上,各舉智略勇猛、材堪將帥者二人。
初四,下詔三衙管軍及觀察使以上官員,各自推舉具備智略勇謀可以擔任將帥的人纔二名。 把這句話翻譯成文言文:
f98c11f5-7302-4796-a260-1b4ce5dd0458
須萬理明徹於胸中,將此心放在天地間一例看,然後可以語孔、孟之樂。
必須把萬理在胸中完全清楚地弄明白,將此心放在天地間一例看,然後可以談論孔孟之道的樂趣。 翻譯成古文:
6b98f4dd-3e32-4438-8528-e600721835d8
佛教高僧支曇猛對慕容寶說: 風雲突變,這是北魏部隊就要追到的徵兆,應該派兵準備抵禦他們。
將下麵句子翻譯成現代文: 沙門支曇猛言於寶曰: 風氣暴迅,魏兵將至之候,宜遣兵禦之。
e0a086ba-0f8a-4542-aaf2-6b2ee58c6f74
五年春正月辛醜,車駕有事於南郊。
正光五年正月二十日,肅宗在南郊舉行祭祀活動。 翻譯成古文:
c55f8fd4-7012-45dd-929d-e32d06099b13
女直國派遣使臣來朝拜獻禮物。
女直國遣使來朝獻。 翻譯成現代文:
0042e202-588b-4908-9eac-13ff617333ad
相縣令。
翻譯成文言文: 另見。相縣令。 答案:
0f5126fb-92c0-4ac3-985a-18dc6bac0b97
以上就是五髒、六腑和肢體在麵部的對應部位,五髒六腑和肢體發生病變,在相應的部位便會齣現色澤異常。
此五髒六腑肢節之部也,各有部分。有部分,用陰和陽,用陽和陰,當明部分,萬舉萬當。 把這句話翻譯成現代文。
baa75862-5025-496b-8c65-7ddde06c880d
世祖親徵赫連昌,詔俟督諸軍鎮大磧,以備蠕蠕。
世祖親自率軍徵討赫連昌,令陸俟督率諸軍鎮守大沙漠,以防備蠕蠕部入侵。 幫我把這句話翻譯成文言文
3a361bf3-48b3-4ebb-bba6-af3dde6a9bf7
賈林復說武俊曰: 大夫冀邦豪族,不閤謀據中華。
翻譯成文言文: 賈林進一步勸說王武俊道: 您是冀地的豪族,不應圖謀占據中原。 答案:
792e0435-6c47-4fd3-b1ec-e6d877e5bdaa
人而無義,唯食而已,是雞狗也。
翻譯成文言文: 生而為人卻無情無義,隻知道填飽肚子,簡直就是雞狗。 答案:
41b12167-7f92-405a-b1d2-0216767f8c5e
答案:秦時望氣者說:南方有天子氣。
文言文翻譯: 秦時占氣者言,南方有天子氣。
ea6c3c1d-0f6c-4e16-a41f-1e904d7854fb
太祖以其工書,常置左右。
翻譯成文言文: 太祖因他擅長書法,常常安置在身邊。 答案:
d4b1adb1-ab38-4c4b-acfe-58af16a1a6df
至於變化者的壽命,不如不變的。
若夫變者之壽,不若不變者。 翻譯成現代文:
38739e64-4516-447f-b8c1-2b5de5623087
廋人,下士閑二人、史二人、徒二十人。
廋人,每閑下士二人,史二人,徒二十人。 把這句話翻譯成文言文:
832cc788-e123-476f-b753-87175a0d0124
未上,擢太常少卿。
未上任,被提升為太常少卿。 幫我把這句話翻譯成文言文
4fc0e516-feb8-4f28-ba66-04c5ce2c578b
皇上打算親徵匈奴,群臣諫阻,不聽。
將下麵句子翻譯成現代文: 自欲徵匈奴,群臣諫,不聽。
7f7e0649-8a34-4513-be33-57da0b952831
孝武帝孝建元年,改屬濟北郡。
翻譯成現代文: 孝武孝建元年,度濟北。
4a58f673-3752-4f39-b0dd-24de328f10d2
夏四月,建祠堂,祭祀丁普郎等於康郎山,在南昌祭祀趙德勝等。
翻譯成現代文: 夏四月,建祠,祀死事丁普郎等於康郎山,趙德勝等於南昌。
5096abe2-bbf3-4c36-9c4c-ca76a6661e7c
六年,他齣任大司農,都官尚書和新安王劉子鸞的中郎司馬,東海太守,代管南徐州事務,又在本府轉官撫軍司馬、太守照舊。
翻譯成現代文: 六年,起為大司農,都官尚書,新安王子鸞北中郎司馬、東海太守、行南徐州事,隨府轉撫軍司馬,太守如故。
7be744a0-0a03-4bdf-b14e-160bdd3dca28
至乃捐城委爵、破族屠身,蓋數十百所,豈不賢哉!
翻譯成文言文: 乃至棄城丟官,滅身破族的,大約有數十百起,難道張儉還不賢良嗎? 答案:
b3d5476d-ec32-4e2e-bd4d-56e6cd9213f4
亮因此忌常勝、阿懶,且惡特思。
完顔亮因此忌恨常勝、阿懶,並且厭惡特思。 這句話在古代怎麼說:
cebeadf5-3106-41a5-aab8-3fef8fdf97d3
答案:二年,他彈劾曹國公李景隆圖謀不軌,又彈劾李景隆的弟弟李增枝知道李景隆有不臣之心卻不勸諫,還多置莊院田産,蓄養佃僕,其心難測,將他們全部逮捕瞭。
文言文翻譯: 二年劾曹國公李景隆謀不軌,又劾景隆弟增枝知景隆不臣不諫,多置莊産,蓄佃僕,意叵測,俱收係。
1d9668fc-4806-48db-8ffe-d3f1f0e7eeb4
炳死,益自負。
翻譯成文言文: 陸炳死後,他更加自負瞭。
80ce6ca7-0615-44d5-a894-1d04766d3c44
同月,派東京留守蕭恒德等徵伐高麗。
是月,以東京留守蕭恒德等伐高麗。 翻譯成白話文:
7295b680-994d-4519-8d92-443995a1d6b5
始,賊自澠池渡河,高迎祥最強,自成屬焉。
最初,賊人從澠池渡過黃河時,高迎祥最強,李自成從屬於他。 這句話在古代怎麼說:
a3faef4b-d259-47a6-a1f4-dd2bb58e629a
至於騎馬射擊、音樂美女之類的逸樂,隻會滿足一時的耳目之娛,終將會擾亂心神。
將下麵句子翻譯成現代文: 至如騎射畋遊,酣歌妓玩,苟悅耳目,終穢心神。
6d334f55-ee73-4b21-957b-7bbf43342ef5
這話確實有道理。
誠哉斯語! 翻譯成現代文:
73cbae22-b038-4625-acbb-b0fd5f345b03
上謂熲曰: 朕不負公,公自負也。
皇上對高熲說: 我沒對不起你,是你自己對不起自己。 這句話在中國古代怎麼說:
7a80b2c8-4479-43ef-b754-501e7bbc919c
答案:主人的父母是與主人同居,就作為盜主;不同居,不作為盜主。
文言文翻譯: 同居者為主,不同居不為主。
865c26e2-5984-43c9-a7ef-9a842f590811
往北走半裏,又穿山坳半裏,再從峽榖中上一裏,一直抵達北邊的巨峰下。
翻譯成現代文: 北半裏,又穿坳半裏,復由峽中上一裏,直抵北巨峰下。
0334029d-e2a7-4ce9-9c57-dc17c9380d7e
七年,匈奴宇文部大人莫槐為其下所殺,更立莫槐弟普撥為大人。
翻譯成文言文: 在位七年時,匈奴宇文部酋長莫槐被部下所殺,莫槐的弟弟普撥被立為酋長。 答案:
df31d3a1-abc1-44a5-97b6-fdf7ca7c444e
引疾歸,起戶科。
期間告病還鄉,起復後當瞭戶科給事中。 幫我把這句話翻譯成文言文
d2c42022-0528-45eb-87e2-298f69580fff
率敖就是充當裏典。
可謂? 把這句話翻譯成現代文。
84d35248-b520-4488-9c37-267fb211969b
歸隱東山,絕跡於塵世。
拂衣東山,眇絕塵軌。 翻譯成現代文:
e75601e8-be09-40d1-9caa-cfbd56a84d76
裴矩派使者勸說高昌王麯伯雅和伊吾的吐屯設等,用豐厚的利益好處來引誘他們,讓他們入朝。
將下麵句子翻譯成現代文: 矩遣使說高昌王麹伯雅及伊吾吐屯設等,啖以厚利,導使入朝。
eb9f641e-b8f5-489e-90c0-44624ad65676
答案:元振說: 宋朝權臣當國,賞罰無一定規章,對有功者往往設計排斥,所以將士們離心離德;且劉整不是南方人而居濾南要地,其形勢與李全何異。劉整錶示願降,無可懷疑。
文言文翻譯: 元振曰: 宋權臣當國,賞罰無章,有功者往往以計除之,是以將士離心;且整本非南人,而居濾南重地,事勢與李全何異,整此舉無可疑者。
d5f8887f-f3ac-40af-96c0-978ea905314f
復西南馬行百餘日至條支。
將下麵句子翻譯成文言文: 再嚮西南騎馬走一百多天到達條支國。
e9f06ed5-7204-42e9-a0d4-7558c39a5828
又案《河》、《洛》之文,皆雲水火者,陰陽之餘氣也。
又據《河圓》、《洛書》上的文字,都說水和火是陰陽的餘氣。 翻譯成古文:
69b58ad5-231b-46ad-b638-28fca2abc5ed
那麼您覺得處於哪一種狀況要好些呢?
即君何居焉? 翻譯成現代文:
533c8b0d-2a50-450e-9811-b0dd855f4a64
紹宗反旗鳴角,收聚散卒,成軍容而西上。
紹宗將前軍旗幟移後,吹響鼓角,收聚殘兵,組成軍隊的陣勢嚮西撤去。 翻譯成文言文:
00be5ce6-c608-4cac-b3a4-8bc55f39419d