output
stringlengths 1
252
| instruction
stringlengths 9
326
| id
stringlengths 36
36
|
|---|---|---|
趙剛自蠻中往見東魏東荊州刺史趙郡李湣,勸令附魏,湣從之,剛由是得至長安。
|
趙剛從蠻人住的地方去見東魏的東荊州刺史趙郡人李湣,規勸他歸附西魏。李湣聽從瞭趙剛的規勸,趙剛因此得到機會去長安。
這句話在古代怎麼說:
|
127b5430-41a3-4dab-b103-212e77e181bd
|
以與晉室有讎,常背洛水而坐。
|
因為和晉室有仇,他常常背對洛河的方嚮坐著。
翻譯成古文:
|
1a299f1a-f797-47fd-9c44-39028a00b115
|
父希望,重然諾,所交遊皆一時俊傑。
|
父親杜希望,講信用,一諾韆金,他交往的人都是當世英纔豪傑。
這句話在中國古代怎麼說:
|
2eb8d7dc-da56-4720-be7b-f4975ee5e0be
|
虞翻厲聲地說: 拋去忠誠與信義,拿什麼侍奉君主?
|
翻譯成現代文:
翻厲聲曰: 失忠與信,何以事君?
|
aea517bf-d1e4-47ca-a7ae-6fc032bc4f7b
|
無敢言者。
|
此事沒有一個敢談論的。
翻譯成文言文:
|
44bd68d1-491c-49f8-8510-ad73b5c1e717
|
人心神意同吉凶也。
|
因為人的心思和神的旨意對吉凶的看法是相同的。
翻譯成文言文:
|
7aa6ba9c-a15d-4c8d-80b4-02defb483a93
|
孫策隻身騎馬外齣,突然與門客相遇,門客打傷瞭孫策。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
策單騎齣,卒與客遇,客擊傷策。
|
5f6b551b-8152-4319-8255-ceab04f2fbeb
|
就視之,與常鼠無異。
|
翻譯成文言文:
走近看它,與平常的老鼠沒有什麼不同。
|
5b35669f-6661-478c-a366-b9563693b58e
|
不久,任命呂誨為知雜事,呂誨曾經彈劾過賈黯,因而有所顧慮,猶豫不決,準備避任。
|
翻譯成現代文:
未幾,以呂誨知雜事,誨嘗彈治黯,逡巡引避。
|
754589c8-3848-457c-a873-bc77d82364f3
|
為唐朝司徒顔真卿加上正烈文忠公謚號,命令有關部門每年按時舉行祭祀活動。
|
翻譯成現代文:
加謚唐司徒顔真卿正烈文忠公,令有司歲時緻祭。
|
271b141c-86e4-4a2a-b050-52f3dbed965e
|
榮祖被拘不得還,因收集部麯,為安都將領。
|
榮祖被扣留不能迴京,於是收集部下,成瞭安都的將領。
翻譯成文言文:
|
985f6acc-282a-4985-a81d-cb954f0bd51c
|
曾祖定,為雲中軍將、平朔戍主,因傢於朔。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
曾祖父塗定,為晝生軍將、王塑戍主,於是傢居於塑業。
|
f93cec9b-4340-4dae-8367-aa09759214fc
|
脈來艱難,那是疝氣影響膀胱。
|
脈來難者,疝氣之客於膀胱也。
把這句話翻譯成現代文。
|
b03d112e-8d02-47a8-a692-82db0faa7eed
|
臣遘疾危篤,報主無期,敢竭微忱,用當屍諫。
|
臣患病太重,沒有機會報答皇上,冒昧地竭盡我微小的心意,權當以死勸諫。
翻譯成文言文:
|
313b3dcd-285a-424b-aac9-616040552d80
|
馮熙侍奉魏母孝順謹慎,就像服侍生母一樣。
|
熙事魏母孝謹,如事所生。
把這句話翻譯成現代文。
|
6a4f94c3-2cae-4b96-8389-0a272c9a2795
|
五樓馳進。
|
五樓飛奔前進。
這句話在中國古代怎麼說:
|
f6dca040-defb-43d0-abd2-1a78c8bfd41c
|
馬士英擬嚴旨,福王不許,命馳驛歸。
|
馬士英起草瞭一道嚴厲的詔書,福王不答應,命令石麒乘坐官方車馬返迴傢鄉。
這句話在中國古代怎麼說:
|
43565c2e-7b60-4907-8ca3-b7e74b16079b
|
起初,趙用賢迴南方時,吳中行、瀋思孝、李植、江東之已經被貶,或被罷官,故執政的人很安心。
|
初,用賢徙南,中行、思孝、植、東之已前貶,或罷去,故執政安之。
翻譯成現代文:
|
532a901d-946a-43d6-b03f-999423691230
|
會稽王道子悉以東宮兵配國寶,使領之。
|
會稽王司馬道子把東宮太子的兵馬全部分配給王國寶,讓他帶領這些部隊。
翻譯成文言文:
|
28c87353-3ce4-47e9-be0b-53fae61e05b6
|
且虜雖得誌,不敢乘勝過關陝者,猶懾服大威,為將來之慮故也。
|
硃超石握著哥哥的手說: 人誰能不死,我怎麼忍心在這個時候與你辭彆而去! 於是,兄弟二人與王敬先,以及右軍參軍劉欽之都被俘虜,押送到長安。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
4696bed2-26b5-4a75-880b-66150d8d44c2
|
晉高祖立,始歸國。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
直到晉高祖即位,方纔得以歸國。
|
154f210a-f2e2-42e7-8d5c-9a3caa05430a
|
秦始皇三十七年十月癸醜的那一天齣遊,到達雲夢澤,在九嶷山對虞舜舉行 望 祭。
|
始皇三十七年十月癸醜齣遊,至雲夢,望祀虞舜於九嶷。
翻譯成白話文:
|
4c68effc-9db5-4dec-9bd0-c6f94948f13e
|
答案:剛進去時,上麵閤攏著的地方還有一兩處孔透亮,深入進去則完全黑瞭。
|
文言文翻譯:
初入,其閤處猶通竅一二,深入則全黑矣。
|
bec395b2-a963-45d5-b7b5-42eb6257071c
|
如果是鞦鼕之交,更是讓人難以忘懷。
|
翻譯成現代文:
若鞦鼕之際,尤難為壞。
|
9facfeaf-5609-46a9-bde3-54784e5063ea
|
楚發兵與戰徐、僮間,為三軍,欲以相救為奇。
|
翻譯成文言文:
楚國調動軍隊在徐、僮之間和英布作戰,楚國分兵三路,想采用相互救援的奇策。
答案:
|
14c81fbb-260a-4169-b404-ec9694514537
|
張士誠遣將來援,徐達因為敵人既狡猾又強大,強攻不易,便在城外二處設伏等待,另外派將領王均用為奇兵,徐達則親自督軍作戰。
|
士誠遣將來援。達以敵狡而銳,未易力取,乃離城設二伏以待,彆遣將王均用為奇兵,而自督軍戰。
翻譯成白話文:
|
dc3cc237-1e2f-4eaa-b609-8090e2444116
|
季路又說: 敢問死是怎麼迴事?
|
曰: 敢問死。
把這句話翻譯成現代文。
|
c92f051b-a4c8-42f1-bef3-ff1a1de41cae
|
西蜀猾夏,僭號方域。
|
西蜀擾我華夏,僭號方域稱帝。
把這句話翻譯成文言文:
|
a7cf149f-de7c-4de0-9a21-86bf4f63ab65
|
乾明元年春正月初一,改年號。
|
乾明元年春正月癸醜朔,改元。
把這句話翻譯成現代文。
|
1df51ecc-158a-4c12-9b52-4ce2704cdc8b
|
四年六月,順帝至自南服,入踐大位,嘉伯顔翊戴之功,拜中書右丞相、上柱國、監修國史。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
至順四年六月,順帝即位,嘉奬伯顔擁戴之功,拜中書右丞相、上柱國、監修國史。
|
377e3b57-9b50-43d5-b4f9-0b2e91b604e0
|
予其曰惟爾洪無度,我不爾動,自乃邑。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
我怎麼會料想到你們眾官員太不守法,我並沒有動你們,動亂是從你們的封邑開始的。
|
bb1849d9-5e6f-4f7a-a237-9ae604d2eefc
|
硃倀迴答說: 現皇上正在發怒,如果我單獨為此事上奏,一定會受到皇帝的降罪譴責。
|
翻譯成現代文:
倀曰: 今詔指方怒,吾獨錶此,必緻罪譴。
|
d382a81e-da09-46c0-b8f4-1348f66820de
|
又往西北流過耒陽縣東邊,耒陽是舊縣,是按水命名的。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
又西北過耒陽縣之東,耒陽,舊縣也,蓋因水以製名。
|
b0b03488-8e9e-40c6-84d7-02e68e1dc63f
|
復慮賊突淮安,乃夜半馳入城。
|
又顧慮到敵賊突嚮淮安,於是夜半奔馳入城。
翻譯成古文:
|
80e626a5-e00a-41bf-9968-a1d79c98bb10
|
每至曉,諸棲禽未散之前,各各占一樹,口中有涎如膠,繞樹飛,涎如雨沾灑眾枝葉。
|
每到天亮時,各種飛禽還棲息在樹上沒飛散之前,飛涎鳥各自占一棵樹,鳥的涎水像膠一樣,它繞著樹飛,涎水像雨一樣灑下來,沾在樹的枝葉上。
翻譯成古文:
|
d8b10c7a-0259-410b-8967-1fdc550919d6
|
龔怒,使除其錄。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
王龔發怒,要除陳蕃的名。
|
c0a90e0c-92c9-4038-818b-8907ab6d8871
|
二年,以帝為衛州刺史。
|
二年,任末帝為衛州刺史。
把這句話翻譯成文言文:
|
3fc88899-eeaf-4bd0-974c-e335f9611390
|
張易之
|
張易之
這句話在中國古代怎麼說:
|
e9ebd77e-9f0a-49ae-9a2d-2198a2749e33
|
可是,還沒發兵而晉國已經齣兵攻打鄭國,鄭國派人到楚國請求救援,楚王派子西前往救鄭,和鄭國訂立瞭盟約纔迴國。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
兵未發而晉伐鄭,鄭請救於楚。楚使子西往救,與盟而還。
|
49d68261-053a-4e43-a38b-e5a9b2f66380
|
武帝認為涉何有殺敵之美名,不予責難,任命涉何為遼東郡東部都尉。
|
上為其名美,弗詰,拜何為遼東東部都尉。
翻譯成現代文:
|
43f26477-5267-4fec-9c96-0458670fd3a3
|
而劉裕則齣身微賤貧寒,沒有一尺土地可以憑藉,卻消滅瞭桓玄,興復瞭晉朝宗室的統治。在北方生擒慕容超,在南方砍下盧循的首級,所過之處,沒有敵手,他如果不是纔智過人,怎麼會這樣呢?
|
劉裕奮起寒微,不階尺土,討滅桓玄,興復晉室,北禽慕容超,南梟盧循,所嚮無前,非其纔之過人,安能如是乎!
翻譯成現代文:
|
6cb677cd-8ed0-433d-97e2-03d77896a987
|
難道是我命相中就不該封侯嗎?
|
豈吾相不當侯邪?
翻譯成現代文:
|
c380b08b-8524-4ff2-a2bc-18b7e091f371
|
後來,張湯果然身敗名裂。皇上得知汲黯當初對李息說的那番話後,判李息有罪,詔令汲黯享受諸侯國相的俸祿待遇,依舊掌管淮陽郡。
|
後張湯果敗,上聞黯與息言,抵息罪。令黯以諸侯相秩居淮陽。
翻譯成現代文:
|
a8c78248-28cd-43cf-81b0-c02be339e48a
|
三十二年九月乙醜,尾分有星如彈丸,色赤黃,見西南方,至十月而隱。
|
三十二年九月乙醜日,尾宿的分野有異星如同彈丸,色呈赤黃,在西南方齣現,至十月而隱沒。
把這句話翻譯成文言文:
|
b3d640b8-e2af-4a02-b96e-c2994bd23957
|
臨安守梁貴夢、郡紳王中丞撫民,畏寜州強,留普樹之敵,麯庇名勝。
|
臨安府知府梁貴夢、府中的鄉紳王撫民,擔心寜州土司強大,留下普名勝可以與寜州土司對立,便麯意包庇普名勝。
這句話在中國古代怎麼說:
|
75c194b0-6ab6-4de7-9de3-47927dbf1715
|
等王僧達被處死,認為是被他所誣陷,臨死的時候敘述瞭顔竣前後如何不滿,如何怨恨自己的建議不被聽從。
|
及王僧達被誅,謂爲所讒構,臨死陳竣前後忿懟,恨言不見從。
把這句話翻譯成現代文。
|
0cb91818-9761-4d44-82e6-6a218c610b0a
|
又設置上相、左輔、右弼、六政府侍郎、郎中、從事等官員。
|
又置上相、左輔、右弼、六政府侍郎、郎中、從事等官。
翻譯成現代文:
|
32c41d42-93e7-4679-8100-fb6b4de4de93
|
旬月間,誅其渠魁,餘悉撫定。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
中旬,殺掉瞭盜寇的首領,其餘的全部安撫。
|
2daa6008-ff37-412a-a545-486928ef1b98
|
後來任寜朔將軍,在南部抵擋司馬德宗的將領劉裕,在土樓打敗毛德祖因功被賜給爵位為交侯。
|
後為寜朔將軍,拒司馬德宗將劉裕於南,破毛德祖於土樓。以功賜爵交址侯。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
8ce92367-3662-4b33-9bb1-35cb958eb3ca
|
此人方謝以過言,然妻怒不已,索故衣轉急。
|
此人這纔道歉說自己說瞭過頭話。然而妻子怒氣不消,要原先的衣服要得更急。
翻譯成文言文:
|
5875c4b0-3aa5-433e-bd34-ae57710c8f8b
|
始皇帝下二十三年
|
秦始皇帝下二十三年
這句話在古代怎麼說:
|
0c65b44d-7a04-47cb-8eba-2d0a32448178
|
從現在起官兵在內地討伐盜賊,隻以掃蕩、平息論功,不再計算斬獲頭顱數目。
|
自今內地徵討,惟以蕩平為功,不計首級。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
f296d661-1c85-4ab6-9c71-0a39cc4f022a
|
乞令本監官往南京,用木做造,挈赴北京,以較驗北極齣地高下,然後用銅彆鑄,庶幾占測有憑。
|
請求讓本監官到南京去,用木頭製造儀器,帶到北京,用來比較驗證北極齣地的高低,然後用銅另外鑄造,希望能使占蔔、預測有所依憑。
這句話在中國古代怎麼說:
|
32e8c3c8-bfeb-438d-b461-af8f22b4747a
|
答案:五世祖為常山王拓跋遵。
|
文言文翻譯:
五世祖常山王遵。
|
0020fc59-8f15-4b3a-bc68-45814d63c37c
|
最終死於任上。
|
翻譯成現代文:
竟卒於官。
|
797d75aa-34ac-4747-8c34-14c6783ea85d
|
散騎侍郎四名,墊初和散騎常侍一同設置。
|
散騎侍郎四人,魏初與散騎常侍同置。
把這句話翻譯成現代文。
|
aa6069eb-ad31-4a3f-89e6-73ccb6079492
|
答案:這一年,築束府的城牆。
|
文言文翻譯:
是歲,城東府。
|
7c6f1967-3444-4c84-89fa-236b87858bdd
|
遂與瀋充定謀,俟敦死即作亂。
|
於是與瀋充謀議商定,等王敦一死便作亂。
把這句話翻譯成文言文:
|
58810e68-974c-4d8e-b482-fca890b458d6
|
答案:後魏高陽人王雍,居住在京都洛陽清陽門外幾裏的地方,在禦道的西側。王雍的府第,是洛陽城中數一流的。
|
文言文翻譯:
後魏高陽王雍居近清陽門外數裏,禦道西旁,洛中之甲第也。
|
1422f03a-ebd5-46f5-9889-c07b114b4e2e
|
夫奚說人為其相殺而天與禍乎?
|
翻譯成文言文:
為何說人若相互殘殺,天就降禍於他呢?
答案:
|
4f529b00-341c-4a39-8100-ddc1c204d8d4
|
此乘天地馳萬物,而用人群之道也。
|
這就是駕馭天地、驅遣萬物而任用天下人的辦法。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
fb5a27e8-a070-4d45-950e-d0757dfca5e7
|
不說 衹有 而說 時或有 ,不是一種氣剋,錶明其妖異很大。
|
翻譯成現代文:
不言 惟 而獨曰 時則有 者,非一衝氣所沴,明其異大也。
|
c2c84c80-788a-4f42-ad12-42c11b0b0004
|
釋者曰: 故謂凶災。
|
翻譯成文言文:
注釋者說: 就是指飢荒災禍。
|
587ce712-77ff-4d8b-a958-2a2c45cb9236
|
至於激濁揚清,嫉惡好善,臣於數子,亦有一日之長。
|
可是對於弘揚正氣,懲惡揚善,疾惡如仇,我比起各位,也有我自己的獨到之處!
這句話在中國古代怎麼說:
|
64ae8464-a397-4306-b01a-c53bd32e0383
|
我以為南康王陳方泰宗屬關係雖遠,還有幸托為親戚,偵梘揭發不成,可共治帝王之績。
|
謹案南康王陳方泰宗屬雖遠,幸托葭莩,刺舉莫成,共治罕績。
翻譯成現代文:
|
82b2b925-3367-4abd-91b8-61cecb5d1d83
|
在二人辭官後,祖仁仍嚮皇帝上書說: 二人是禍亂之根本,今日不除,後必不利。
|
而祖仁言猶不已,又上皇帝書言: 二人亂階禍本,今不芟除,後必不利。
翻譯成現代文:
|
c2d23cf3-8de1-4108-895e-c2d46266c4f8
|
都督揚州諸軍事王渾,派遣揚刺史應綽去攻打皖城,打敗瞭吳軍。斬首五韆級,焚燒儲備的糧食一百八十餘萬斛,踐踏瞭稻田四韆多頃,毀壞船隻六百餘艘。
|
都督揚州諸軍事王渾遣揚州刺史應綽攻破之,斬首五韆級,焚其積榖百八十馀萬斛,踐稻田四韆馀頃,毀船六百馀艘。
翻譯成現代文:
|
59e3f1db-ed66-47e6-9640-63294bd5272c
|
俄而復位。
|
不久復職。
這句話在古代怎麼說:
|
2070cb82-d61d-45d1-b21b-9b94901b9b78
|
張庾跑到堂中躲避,垂簾看她們。
|
庾走避堂中,垂簾望之。
把這句話翻譯成現代文。
|
c3dd7558-8ed5-4b78-bafa-7c729de08f1d
|
陽平公融在冀州,高選綱紀,以尚書郎房默、河間相申紹為治中彆駕,清河崔宏為州從事,管記室。
|
陽平公苻融在冀州,以嚴格的標準選擇州府官吏,任命尚書郎房默、河間相申紹為治中彆駕,清河人崔宏為州從事,掌管記室。
翻譯成文言文:
|
1a22c0a5-f122-4a40-a049-1d573b221fa2
|
彥等不遜,投詔於地,侮罵詔使,因迫德倫飛奏,請卻復相、衛,抽退劉鄩軍。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
張彥等人頗不謙遜,將詔書扔到地下,侮罵詔使,又逼迫賀德倫飛書上奏,請朝廷將相、衛二州仍歸魏博,撤走劉尋阝軍隊。
|
8239e972-6198-4ad3-9d61-451a70bfe552
|
若其顯謚略騰軌,則係綴聲采,徵略聞聽。
|
如果是謐號彰顯事跡得到傳揚,那麼就會記載他的名聲和風采,得以徵考當時的傳聞。
翻譯成古文:
|
b7014cda-9478-4f90-a767-2d2b47cd5806
|
仲禮被重瘡,會稽人惠臶吮瘡斷血,故得不死。
|
翻譯成文言文:
見到柳仲禮身受重傷,會稽人惠為他吸吮傷口止血,所以柳仲禮最後沒有死去。
答案:
|
89fe39dd-1d7d-4ff0-b294-9a1e6eeffbb7
|
太子明迴答說:我不敢這樣做啊。
|
翻譯成現代文:
答曰:明太子未敢。
|
9a616868-198e-4815-942f-ca4efd5db238
|
假令有謀反者,必不獨成,終將與人計之;眾計之事,必有他人論之,豈藉奴告也?自今奴告主者,不須受,盡令斬決。
|
翻譯成文言文:
許多人策劃的事情,肯定會引得彆人議論,怎麼偏偏由奴纔告發呢?從今以後,凡是有奴纔告發主子的案子,不要受理,全部下令將奴纔斬首處決。
|
24a82ea3-224c-482f-a87e-e13aa0b4d5ca
|
將冠者身穿采衣,頭梳發髻,站在房中,麵朝南方。
|
將冠者采衣,紒,在房中,南麵。
翻譯成現代文:
|
cacf6409-a749-4b12-a1e4-04e0ea53e001
|
答案:常夢锡當值宣政殿,專門掌管機密誥命,而馮延巳等人都靠奸邪諂媚專權,昊人稱他們是 五鬼 。
|
文言文翻譯:
夢锡直宣政殿,專掌密命,而延巳等皆以邪佞用事,吳人謂之 五鬼 。
|
9498d179-d645-429a-a74a-9e31a21bc851
|
紹興十三年六月去世,這年是金皇統三年。
|
紹興十三年六月卒,是年金皇統三年也。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
7e25f357-c5c3-4fe0-8fd6-c624511d6a2e
|
劉蒜為人嚴謹,動靜有規矩,朝臣太尉李固等沒有不擁戴他的。
|
翻譯成現代文:
蒜為人嚴重,動止有度,朝臣太尉李固等莫不歸心焉。
答案:
|
7d384d8a-ba14-46a5-be55-dae73ae914af
|
夫事有所必歸,而以有所腫膝而不任,智者之所獨知也。
|
事情的發生都有一定的起因。然而由於前腿臃腫大而不能承受全身重量的道理,獨有聰明人纔會知道。
翻譯成文言文:
|
2ea6b8c9-7699-4045-8267-c9d2d49ccc63
|
初,先主時,惟法正見謚;後主時,諸葛亮功德蓋世,蔣琬、費禕荷國之重,亦見謚;陳祗寵待,特加殊奬,夏侯霸遠來歸國,故復得謚;於是關羽、張飛、馬超、龐統、黃忠及雲乃追謚,時論以為榮。
|
翻譯成文言文:
當初劉備在世時,隻有法正被封瞭謚號,後主時期,因為諸葛亮功德蓋世,蔣琬、費禕等擔任國之重任,也被封謚號,陳衹受到帝王恩寵,有特殊優待,夏侯霸因為遠道而來歸附蜀地,所以也被追封謚號,於是關羽、張飛、馬超、龐統、黃忠以及趙雲被追封謚號,當時的人都以為是榮幸之事。
答案:
|
4c7f8958-bc0d-498f-bd44-f56470bf8c81
|
魏明帝景初元年二月乙酉,月犯房宿第二星。
|
魏明帝景初元年二月乙酉,月犯房第二星。
翻譯成現代文:
|
99ed7787-5ba8-4192-972a-99274a59fa28
|
說曰:古之火正,謂火官也,掌祭火星,行火政。
|
解釋說:古代的火正,叫做火宮,掌管祭祀火星之事,執行有關用火防火的政令。
把這句話翻譯成文言文:
|
7db4b85d-8b69-4bc0-bc0e-d6a0b0a2f874
|
仍諷齊王暕率百官拜錶奉賀。
|
翻譯成文言文:
接著又諷刺齊王楊日柬,率領文武百官上錶奉賀。
答案:
|
91fac797-7ac5-47b7-9f5f-541071ed145d
|
但朕病因為震動驚恐,更加危險,應令硃友暫時主持軍隊國傢事務。
|
然疾因震驚,彌緻危殆,宜令友珪權主軍國之務。
把這句話翻譯成現代文。
|
7f7b4f41-ba03-4c84-8627-8a21729807fe
|
尚書左丞卻說給魏舒寫信說: 公久病稍好,治理政務就是瞭,這正是皇上所關心的。
|
尚書左丞郤詵與舒書曰: 公久疾小差,視事是也,唯上所念。
翻譯成白話文:
|
548b83db-59b2-42b8-b199-23085e893455
|
答案:第二年,再次進攻和尚原,攻剋瞭。
|
文言文翻譯:
明年,復攻和尚原,剋之。
|
e5c43072-426c-4f86-b0cb-802d964d1727
|
宇文泰認為他言之有理。
|
泰善之。
翻譯成現代文:
|
fc055afa-42de-4dee-880e-cb1a27353b20
|
刺史張實據子城拒守。
|
翻譯成文言文:
潁州刺史張實據潁州內城抵禦守衛。
|
3e60eda9-5f90-4dd6-b0ed-2b815d470ba6
|
當加吊勉,以厲薄俗。
|
翻譯成文言文:
應當加以慰問勉勵,以此振奮輕薄的風俗。
|
e04ec32e-7317-4e1d-b784-22cda78ca228
|
金氏傢裏人人驚恐,金女躲藏在內室的床下。
|
翻譯成現代文:
傢人驚恐,女亡匿內中床下。
|
2b407903-24b7-4762-9dbc-955b92baf12e
|
答案:元勰另外有傳記。
|
文言文翻譯:
勰彆有傳。
|
bf36f729-cf8c-4e82-9062-63447769be7a
|
纍級而上,洞門高漲,西嚮臨溪,兩石倒懸洞口,豈即所謂白龍者耶?
|
沿層層颱階上去,洞口高張著,朝嚮西邊麵臨溪流,兩塊岩石倒懸在洞口,莫非就是所謂的白龍嗎?
翻譯成文言文:
|
0879eb1a-44e2-4e4a-8133-3f7575b8da36
|
歡屢啓請,帝不許。
|
翻譯成文言文:
高歡屢次上書,請求讓高乾復職,孝武帝都不允許。
|
903bf530-8575-46f7-bd64-4a971f87b962
|
常非議堂兄褚淵身事奉兩朝君主,聽說褚淵拜受司徒之職,嘆息說: 如果褚淵在中書郎職位上死去,不就是名士瞭嗎!
|
常非從兄淵身事二代,聞淵拜司徒,嘆曰: 使淵作中書郎而死,不當是一名士邪?
翻譯成現代文:
|
58b85004-a165-4e87-8d1c-59d3582d56bb
|
現在臨海郡的人還多用 長卿 的名稱來稱呼它。
|
翻譯成現代文:
今臨海人多以 長卿 呼之。
|
c152fad3-fd74-4867-b744-51328227a05d
|
戊辰,朝廷任命夏官尚書楊執柔為同平章事。
|
戊辰,以夏官尚書楊執柔同平章事。
翻譯成現代文:
|
1c05930e-def2-4a22-9301-e429e045c2ea
|
當時硃暉因犯法免職,正在傢中閑居,因此章帝召他齣來任用。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
時坐法免,傢居,故上召而用之。
|
ac3b6cfb-9116-4698-934d-6816bdab10ce
|
齊人懼,對曰: 小國言之,大國製之,敢不聽從?
|
將下麵句子翻譯成文言文:
齊國人恐懼,迴答說: 小國說瞭話,大國加以決斷,豈敢不聽從?
|
6fc83029-0d60-4866-a15b-a92c54cb8bd8
|
真君九年去世。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
真君九年卒。
|
249d8394-f99e-483d-be16-56c903507f26
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.