output
stringlengths 1
252
| instruction
stringlengths 9
326
| id
stringlengths 36
36
|
|---|---|---|
命郡縣招集被兵流亡之民,貧者賑給之。
|
翻譯成文言文:
命令各州縣招集遭兵禍而流亡的百姓,貧睏的給予賑濟。
答案:
|
6c0ef51a-f7e9-476c-a8a0-2ca61a3f5b29
|
自弘治間,禮部尚書倪嶽即條請節減,以寬民力。
|
從弘治年間,禮部尚書倪嶽便條陳請求節製減少,以寬解人民的負擔。
翻譯成文言文:
|
0f8899f6-087c-4313-beb3-75ae7258e5ff
|
既而罷引沁河議。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
不久,罷除導引沁河的主張。
|
b6888dbb-c19d-49d6-8b95-44514d5966d5
|
所遣分揀官及本府州縣官,能核正無枉者,升爵一級。
|
所派去的分選官和本府的州縣官,能夠核正實情不齣差錯的,升爵一級。
翻譯成文言文:
|
d2d0cec5-6439-4053-b6e1-4b222755da3d
|
答案:孝文帝完全接受瞭他的意見,以後大臣犯罪,都讓他自殺而不再受刑。
|
文言文翻譯:
孝文深納其言。是後大臣有罪,皆自殺不受刑。
|
d6acdc08-e317-45f5-a7bd-8d7d26d8e83c
|
聰明的人對於未發生的事情有預見性,所以預先提齣忠言,但得不到信任和采納,等到事情發生瞭後悔時,又哪裏還來得及呢?
|
翻譯成現代文:
蓋明者慮於未萌而前知,暗者告以將及而不懼,故先事而言,則雖忠而不信,事至而悔,其可及乎?
|
1fc1228a-13e6-4b67-9241-3f7eade6cbbe
|
鄭鮮
|
鄭鮮
幫我把這句話翻譯成現代文
|
771362b2-efa6-41ed-9dd1-0aebd29dc00b
|
其麾下施聚、焦禮等皆至大將。
|
翻譯成文言文:
其部下施聚、焦禮等都升至大將。
|
354cf4c8-1a8a-4f71-acfe-e8c5bbed8e2c
|
又有叫許瓊的人,開封鄢陵人。
|
又有許瓊者,開封鄢陵人。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
b9e436ab-cf7e-4bfc-bee7-3d07849a205b
|
素泛海掩至,國慶遑遽,棄州而走,馀黨散入海島,或守溪洞。
|
翻譯成文言文:
楊素卻偏偏從海上掩襲而至,王國慶驚慌失措,棄州而逃,餘黨逃散海島,或者據守山洞。
答案:
|
dbd03e98-0f98-4b6c-903d-0cf264cf6fb8
|
答案:有個寵姬的哥哥叫胥童,曾與郤至有矛盾,再加上欒書又怨恨郤至不使用自己的計謀竟打敗瞭楚軍,就派人暗中嚮楚國道歉。
|
文言文翻譯:
寵姬兄曰胥童,嘗與郤至有怨,及欒書又怨郤至不用其計而遂敗楚,乃使人間謝楚。
|
1cda0cea-1994-45b5-9b4c-858858df4d88
|
且入井,非入井也;止且入井,止入井也。
|
將要跳入井,不是入井;阻止將要跳入井,就是阻止入井。
把這句話翻譯成文言文:
|
61357d95-58af-4027-bd42-5c4018abc241
|
又以安定王庫傉官偉為太師,夫馀王為太傅。
|
又任命安定王庫官偉為太師,扶馀王馀蔚為太傅。
翻譯成文言文:
|
6fd4680d-4e5a-466f-9dc7-2b6275183f0d
|
東北到西域都護治所烏壘城六韆八百四十裏,東到烏托國二韆二百五十裏,東南到兜國九天的行程,西北與大月氏、西南與烏弋山離相接。
|
翻譯成現代文:
東北至都護治所六韆八百四十裏,東至烏秅國二韆二百五十裏,東北至難兜國九日行,西北與大月氏、西南與烏弋山離接。
|
8786c8ff-689f-4b16-b939-c617409fc09a
|
漢、魏則有官社,無稷,故常二社一稷也。
|
漢朝、魏朝則有官社,而沒有稷,所以通常是兩個社一個稷。
翻譯成文言文:
|
5aad495c-4fcc-429d-81dd-31837adc89e0
|
觀天於上,視地於下,而稽之男女。夫天有恒乾,地有恒常。閤此乾常,是晦有明,有陰有陽。夫地有山有澤,有黑有白,有美有惡。
|
應參照天地法則,再嚴正於人事。天地之間本就存在著永久不變的法則,比照於這個法則,可知晦明、陰陽、山澤、黑白、美惡等等矛盾對立體原就存在,人事也是如此。
翻譯成古文:
|
137effd8-b075-49e7-acfd-178e5eb9cdd8
|
宋人製造事端,破壞聯盟,金國軍隊南下討伐,不巧平章政事揆正在生病,於是皇上命令宗浩兼任都元帥去總督南下進討的事。
|
翻譯成現代文:
宋人畔盟,王師南伐,會平章政事揆病,乃命宗浩兼都元帥往督進討。
|
708a264b-38fa-45d3-8ea8-a06dd4d40847
|
王導以所舉失人,乞自貶,帝不許。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
王導因為自己薦舉的人選不當,自請貶職,元帝不同意。
|
156df469-4587-47fb-bfd8-2955395d7517
|
有一僧同行,曰: 四川路已沒,須從打狗嶺上,至大竹坪而登,始有路。 遂隨之行。
|
翻譯成文言文:
聽說從這裏往北走五裏洞就到瞭盡頭,可由四川嶺到達金寶頂。有一個僧人同行,說: 四川嶺的路已經隱沒,必須從打狗嶺上走,到大竹坪後登山,這纔有路石 便跟隨他走。
答案:
|
133d5a97-fb10-4d1c-8ad2-f570ee738d59
|
吾與公受先帝遺詔,雲何而遽有此議?
|
翻譯成文言文:
我和你接受先帝的遺詔,你為什麼突然提齣這樣的建議?
答案:
|
c35d49a2-99f8-413d-b091-bf32103b5207
|
沛中豪傑吏聞令有重客,皆往賀。
|
沛中的一些有頭有臉的人物聽說縣令有位好友遷沛,都前去祝賀。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
8d44948f-cfe9-4c81-8327-d705a75430e8
|
李迴聽瞭後大怒,立即派遣差役幾百人,聲言要襲擊全節縣毆打縣令。
|
迴大怒,遣人吏數百,將襲全節而擊令。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
d3f34149-726f-4d60-afca-6772d0e18dfc
|
或雲,章武因此玥粉黛耳。
|
有的說:章武因此得到神珠美女。
把這句話翻譯成文言文:
|
1d58b10b-8fc1-4733-8ba5-5e5e4abc17c7
|
俱設教授一人,訓導二人。
|
都設教授一人,訓導二人。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
824b8be2-5ef4-4ddc-a116-fbc070c52be7
|
遂引俊負藥,於亂石間行五六裏,將至山下,有一大石方數丈,道士以小石扣之數十下,大石分為二,有一童齣於石間,喜曰: 尊師歸也。
|
道士又用一塊小石頭敲瞭幾十下,大石頭一分為二,有一個小童從石間走齣來,高興地說: 尊師迴來啦! 道士就領著馮俊走進石洞。
翻譯成文言文:
|
b47eb85b-fd8d-4673-be58-b7354002453f
|
商旅野次,無復盜賊,囹圄常空,馬牛布野,外戶不閉。
|
齣門旅遊或做生意的人,也不會碰上小偷強盜,國傢的牢房常常是空的,野外放牧的牛馬不用看管,夜晚傢傢戶戶的門也不用上鎖。
翻譯成文言文:
|
2080f0ac-1384-4d96-b4c6-c0cbce9550d3
|
俄檢校左僕射、同中書門下平章事,為山南東道節度使,纍封郇國公。
|
很快被授予檢校左僕射、同中書門下平章事,任山南東道節度使,連續封到郇國公爵位。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
1d3914d4-30f1-4875-badd-7a04d7a0ba6e
|
君子之道,造端乎夫婦,及其至也,察乎天地。
|
君子所奉行的道,發端於普通百姓,在達到最高境界時便彰著於天地之間。
這句話在古代怎麼說:
|
768521a6-20d7-4606-ae75-3c6a8f0e9cc3
|
丁母憂。
|
翻譯成文言文:
遭母喪。
|
1d5f3210-8b08-4402-8895-a1ff5a19e864
|
七年春季正月乙酉初一,韶令道: 建立國傢統治人民,樹立教化是第一位的。
|
七年春正月乙酉朔,詔曰: 建國君民,立教為首。
翻譯成白話文:
|
0164c0b8-a332-4bdb-bf18-f834da354b9e
|
答案:頓子牂想要事奉晉國,背叛楚國而斷絕和陳國的友好關係。
|
文言文翻譯:
頓子牂欲事晉背楚,而絕陳好。
|
add8367e-93b7-448b-9672-1f4d454bf99d
|
辛未,敕隆興行省參政劉閤拔兒禿,凡金榖造作專領之。
|
初八,敕令隆興行省的參政劉閤拔兒禿,凡是鐵器、榖物的製作由他專管。
這句話在古代怎麼說:
|
9ffe5e5a-3558-47f2-91cd-cb626f12efd2
|
漢遣長樂衛尉、高昌侯董忠、車騎都尉韓昌將騎萬六韆,又發邊郡士馬以韆數,送單於齣朔方雞鹿塞。
|
漢宣帝派長樂衛尉高昌侯董忠、車騎都尉韓昌率領騎兵一萬六韆,又徵發邊疆各郡數以韆計的士兵、馬匹,送單於齣朔方郡雞鹿塞。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
73d1251f-87a6-4f25-9820-2f9368ecbe56
|
禦營使雖主兵權,凡行在諸軍皆其所統,潛善、伯彥彆置親兵一韆人,請給居處,優於眾兵。
|
禦營使雖然主掌兵權,凡是行在各軍都屬他的統轄,黃潛善、汪伯彥另外建立親軍一韆人,請托供給居住的地方,比眾兵優厚。
這句話在中國古代怎麼說:
|
9d2b795a-ad8d-43fe-b588-228d39d84588
|
郭汝霖等人到達福建時,因大風所阻未能成行。
|
至福建,阻風未行。
把這句話翻譯成現代文。
|
eb1ab49e-f918-42c4-9f9b-951f11e2f56f
|
庚寅日,代理豫州刺史陳桃根在治下區域內獲得青牛,獻上,韶令送還給百姓。
|
翻譯成現代文:
庚寅,監豫州陳桃根於所部得青牛,獻之,詔遣還民。
答案:
|
9cbbdab7-162e-44dd-bdbd-6c7a93890a97
|
行逢妻鄖國夫人鄧氏,陋而剛決,善治生,嘗諫行逢用法太嚴,人無親附者。
|
周行逢妻子鄖國夫人鄧氏,醜陋而剛強決斷,善於操持生計,曾經規勸周行逢,用法太嚴的話彆人就不會親附。
翻譯成古文:
|
0ce0ddee-eebc-4ee1-a32d-675a226dfaf2
|
母王夫人。
|
生母是王夫人。
這句話在古代怎麼說:
|
b9e183a8-ae41-4186-a74d-90ed1a9616bb
|
若矢不備,則司馬又袒執弓如初,升命曰: 取矢不索!
|
翻譯成文言文:
如矢數不足,則司馬又像起初那樣,袒露左臂,執弓在手,上堂命令弟子說: 取矢必有所餘,不可索盡。
答案:
|
659659be-42b9-46db-84f6-9077280336a4
|
這兩位皇帝諱言國傢危亂滅亡,所以秦朝、隋朝的宗廟社稷沒幾年就成為廢墟。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
二帝以危亂滅亡為諱,故秦、隋宗社數年為丘墟。
|
65b308bc-29b1-409a-8106-b1af269c3207
|
各置大人領之。
|
每一部設置一名大人,負責統領。
翻譯成文言文:
|
1f4439f3-a555-487c-9505-cf78d4b6230c
|
由是眾皆憤怒,以死為賊用。
|
因此,大傢都心懷憤怒,誓死為叛軍效力。
這句話在中國古代怎麼說:
|
bea5f753-ffde-4aba-9ec7-fd672cf453b3
|
二十六年,更定袞冕十二章。
|
二十六年,更改製定,袞冕十二種圖紋。
翻譯成文言文:
|
389b4004-423f-4b7a-9232-dfcb818c465c
|
其山在州城西北百裏。
|
此山在州城西北百裏處。
這句話在古代怎麼說:
|
d6d2d92b-308e-4f47-8a17-c55c14a9a140
|
詔令天水郡王的玉帶歸宋所有。
|
詔以天水郡王玉帶歸宋。
翻譯成白話文:
|
ea39aeb8-5a72-4820-8f65-f78ddebc3f96
|
他的父親長孫稚,是魏朝的太師、錄尚書、上黨王。
|
父稚,魏太師、錄尚書、上黨王。
翻譯成白話文:
|
9aa4f7c3-67f1-477e-84a9-8cea3191ab73
|
肅宗堅決不接受 大聖 的稱號,玄宗不答應。
|
上固辭 大聖 之號,上皇不許。
把這句話翻譯成現代文。
|
7fb12dcd-9fc3-4edf-b8fb-43479aa81cf3
|
結果,又窮睏起來。有一天,他又來到得過錢的井邊,悵惘地說,過去我窮,上天賜給我錢。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
纍年,因閑步,至先得錢之井,悵然而言曰:我往日貧,天賜我錢。
|
af2c16ec-3ebf-4236-a75d-e8aa4edcf7da
|
子懷王循嗣,十五年薨,無子,絕四十五歲。
|
兒子懷王劉循嗣位,在位十五年薨,沒有兒子,斷絕四十五年。
翻譯成文言文:
|
fa36e008-df52-44c5-9d71-84a3236db0be
|
搜獲瞭所有伏兵,敵人全軍潰敗。
|
悉得其廋伏,虜師唧。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
91e055e0-2e2d-4ff4-842a-64e4e979c571
|
從此以後再也不敢宰殺瞭,一心一意信佛超過瞭彆的人。
|
翻譯成現代文:
因是不敢宰殺,篤信過人。
|
23d2fa54-0094-4b92-816d-fdbda28802a9
|
於是漢宣帝徵調蕭望之擔任少府。
|
上乃徵望之入守少府。
把這句話翻譯成現代文。
|
f1c7bf3a-918e-4419-9176-e1d5103ca05f
|
既然已經僭承聖德,許諾微臣必行,不久又中止更改,事同反汗,這樣何以令天下信服呢?
|
既僣塵聖聽,許臣必行。未幾輟改,事同反汗。何以信天下?
翻譯成現代文:
|
1c6eca2b-6c23-467d-b915-ba9f8b53694b
|
又作《漢詩》百二十三篇。
|
又作《漢詩》一百二十三篇。
把這句話翻譯成文言文:
|
ed1546bb-804c-49f8-ac9f-6dabe1c0740a
|
入迴鶻冊禮使、衛尉少卿王端章貶賀州司馬,副使國子《禮記》博士李尋為郴州司馬,判官河南府士曹李寂永州司馬。
|
入迴鶻冊禮使、衛尉少卿王端章貶為賀州司馬,副使國子《禮記》博士李潯為郴州司馬,判官河南府士曹李寂為永州司馬。
這句話在中國古代怎麼說:
|
20f3e2a0-e863-4f15-a5d5-f99b0d9f4dfc
|
聞沛公已定關中,羽大怒,使黥布等攻破函榖關,遂至戲下。
|
翻譯成文言文:
項羽得悉沛公已定關中,勃然大怒,派英布等攻破函榖關,直抵戲下。
答案:
|
3c03c42d-7f8c-4587-b2bc-76a1c80dea02
|
蟹
|
翻譯成文言文:
蟹
答案:
|
27a5488d-7f64-476a-bcb7-dd2d0b8312c8
|
工人屢屢變換職業就丟失功效,勞作者屢屢變動就丟失功效。
|
翻譯成現代文:
然則數變業者,其人彌眾,其虧彌大矣。
答案:
|
fd3dc679-0477-4bdf-82d4-05921b6eb055
|
到瞭惠後之難時,襄王齣奔鄭國,晉文公接納瞭襄王。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
及惠後之難,王齣在鄭,晉侯納之。
|
fccaf952-2533-4a23-b65d-1f9928b30a5e
|
這時徐衍徐處士緊接著範蠡獻詩一首,珠光龍耀火燑燑,夜接朝雲宴渚宮。
|
翻譯成現代文:
徐衍處士獻《境會夜宴並簡範詩》曰:珠光龍耀火燑燑,夜接朝雲宴渚宮。
|
3c6f6395-2ab3-4fce-af5a-4896f23e0db3
|
叔正嚴立教規,朝夕端坐在課堂,督促諸生學習而毫無怠倦,朝廷認為他賢良。
|
叔正嚴立規條,旦夕端坐,督課無倦色。朝論賢之。
翻譯成現代文:
|
06c39374-25a6-4932-9239-4bc679c7ffcc
|
皇帝討厭孟一脈、蔡時鼎曾提過意見,都任用副官。
|
帝惡一脈、時鼎嘗建言,皆用副者。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
d5c56f11-3629-42ed-a964-17d1fdee1c79
|
六七年裹,可以在淮北積蓄起三韆多萬斛,這是十萬大軍五年的口糧。
|
六七年間,可積三韆萬餘斛於淮北,此則十萬之眾五年食也。
翻譯成現代文:
|
d38d3e06-eee3-4441-bd16-030bb3fab2b4
|
不久,郎中趙南星遭貶斥,侍郎趙用賢放逐迴鄉,上疏救助的人都遭譴責或貶職,眾人都認為是王锡爵所為。
|
既而郎中趙南星斥,侍郎趙用賢放歸,論救者鹹遭譴謫,眾指锡爵為之。
翻譯成現代文:
|
3961935c-0c66-42b9-93f2-0b0b7e25ad3b
|
時論以譖毀之效,而陳漸微之徵,後主竟降。
|
對這件怪事,當時的人們議論說這是對讒毀他人的報應,也是朝庭衰敗的預兆。果然不久陳後主投降,國傢衰亡。
翻譯成文言文:
|
554d4d83-9a7b-4bf0-907d-864f140f0018
|
事不在法律中而可以便國佐治,必參五行之,陰考以觀其歸,並用周聽以察其化,不偏一麯,不黨一事,是以中立而遍,運照海內,群臣公正,莫敢為邪,百官述職,務緻其公跡也。
|
如果下麵官吏所做的事不閤常規,但隻要於國有利、能輔佐國政,就必須加以反復檢驗、考校後加以推行,君主還應暗中查訪官吏來觀察他們的歸嚮,並全麵地聽取多方意見來觀察他們的變化;不偏聽偏信片麵之辭,也不偏私地根據偶然一事作齣結論。因此,君主能夠站得中正,看得全麵,洞察一切;群臣們都公平正直,不敢做齣邪惡事情;百官們都忠於責職,緻力於政績功績。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
b4b744b2-1e20-44b9-946b-7aea8e6f8d27
|
吏部東銓委托右丞盧懿暫時兼任。
|
其吏部東銓委右丞盧懿權判。
翻譯成現代文:
|
7a3c64aa-63cf-4845-8451-b58db2249b07
|
戊申,齣環慶至靈州地圖險要示宰相,議戰守方略。
|
初九,嚮宰相齣示環慶至靈州地圖險要,討論戰守方略。
翻譯成文言文:
|
4974f7cc-f7e7-4448-8c0f-13afea256834
|
答案:這個時候,各部兵馬居山榖,遭遇酷暑瘴毒,死去的十分之二、三。
|
文言文翻譯:
當是時,諸部士馬居山榖,罹炎暑瘴毒,物故十二三。
|
e0f931b4-eeaf-40b9-9ae5-0efb1901e3a7
|
初四,太陰星乾犯太白金星。
|
丁亥,太陰犯太白。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
217419b2-4077-41ba-9229-7ddad57caa74
|
到官,以大姓公孫丹為五官掾。
|
翻譯成文言文:
到任,任命大姓公孫丹為五官掾。
|
e17bdb20-c871-4bf7-95a9-0bec0b325e88
|
湖南、湖北一帶近來祭祀風氣非常盛行,甚至到瞭一次浪費掉數韆斤紙的地步。
|
荊楚近俗,有一焚侈至韆斤者。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
c8be9efb-43c3-484c-be3a-0d1529849376
|
至於道路遠近,物産風俗,前史記載很詳細,可能有不同的地方。
|
至於道路遠近,物産風俗,詳諸前史,或有不同。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
ae20efd3-ffd2-4c6f-ba48-1ecdaaf3e685
|
自邊境屢驚,凶黨猖熾,爵賞之而不恭,討罰之而無獲。
|
自從邊境多次發生戰爭,使人震動,敵人猖狂勢力強盛,賞賜官爵敵人卻無禮,進行討罰又沒有什麼收獲。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
068fc0f4-39d1-4efb-b2f6-58c4d59cc657
|
館職復召試自此始。
|
館職恢復由朝廷詔試從此開始。
把這句話翻譯成文言文:
|
59c24210-134a-4275-b868-e80168be09f6
|
九蓮庵之山,南垂即為學宮。
|
九蓮庵所在那山的南睡就是縣李堂。
翻譯成古文:
|
23a5aaa1-3958-4324-9cf6-589ccbfbce67
|
你自稱比不上他,難道不是和他勾結又是什麼?
|
翻譯成現代文:
爾言不如,豈非朋比?
|
1b43520a-82bc-4bc6-bd68-11b3e0e3d1c8
|
穆字紹叔。
|
楊穆字紹叔。
這句話在古代怎麼說:
|
8dd7867d-7539-43a1-b951-5139db9f87ec
|
臣聞布榖鳴子孟夏,蟋蟀吟於始鞦,物有微而誌信,人有賤而言忠。
|
臣聽說布榖鳥在孟夏叫,蟋蟀在初鞦叫,物雖微小而不失信,人有卑賤而言忠。
翻譯成文言文:
|
93f0927f-1f94-43d9-a112-d8b29af9420b
|
辛酉,監察禦史陳規上章條陳八事。
|
初九,監察禦史陳規上書陳述八件事。
這句話在古代怎麼說:
|
3b099ff7-513f-41a7-940d-651666f21cb1
|
射人請主賓登堂。主賓登堂站立在西牆內,麵朝東。
|
射人升賓,賓升立於序內,東麵。
翻譯成現代文:
|
acc56f74-57b0-414b-8333-8d61bf82e456
|
○皇甫暉
|
翻譯成文言文:
皇甫暉,魏州人。
|
3d254453-49cf-4caf-9135-3779f5d73829
|
會統吐屯被殺,欲榖設又為其俟斤所破,咥利失乃復得故地。
|
恰統吐屯被殺,欲榖設又被俟斤擊破。利失復得舊地。
把這句話翻譯成文言文:
|
e09327be-74ab-4374-a6e7-3b2b62ee5325
|
夫見賢而不能助,請和而不得,此兩怨必集於將軍,將軍不得中立矣。
|
翻譯成文言文:
但如果看到賢能的人不去幫助,答應瞭彆人的事又沒有完成,那日後兩方的怨恨一定都集中在將軍身上,將軍是不能保持中立的。
答案:
|
54e08dc7-5159-4e88-ba15-457feb1c86d8
|
李林迴去以後心裏暗想: 我本身就是皇族,從小就豪放俠義,二十年大權在握的宰相太好瞭,成仙怎麼能和當宰相相比呢?
|
李會迴計之曰: 我是宗室,少豪俠,二十年宰相,重權在己,安可以白日升天易之乎?
翻譯成現代文:
|
1f0425c3-4c5f-4658-8a78-2de01f0245b1
|
當初,鄧琬派遣臨川內史張淹從鄱陽山路進入三吳,駐紮在上饒。聽到劉鬍戰敗,張淹部隊的副統帥鄱陽太守費曄,殺掉張淹投降。
|
初,鄧琬遣臨川內史張淹自鄱陽嶠道入三吳,軍於上饒,聞劉鬍敗,軍副鄱陽太守費曄斬淹以降。
翻譯成現代文:
|
1828d54c-22f1-408e-b372-0f8eacafbd55
|
被徵召為兵部武庫主事,擔任過職方郎中。
|
徵為兵部武庫主事,曆職方郎中。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
b3e30c63-cacf-4ab1-86a2-a28ac065732a
|
二十一日,高煦投降。
|
翻譯成現代文:
壬午,高煦齣降。
|
5e0789b7-ea8b-4931-b2df-7cc42e23e32a
|
溫嶠敘述完實際情況以後,就真誠地訴說結交之意,王丞相也深情地接納他的心願。
|
敘情既畢,便深自陳結,丞相亦厚相酬納。
翻譯成現代文:
|
9eed5c23-15f9-4ac6-a97e-0f9a85e2440d
|
師執覆之。不差一字。
|
師父拿著經書讓他背誦,結果一字不差。
翻譯成古文:
|
a2718ae8-2c39-4df7-909c-14cb3685b39d
|
唇亡齒寒。這是古人所擔憂的情景。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
唇亡齒寒,古人所懼。
|
dfaead51-703a-4345-a6ee-387362bc2940
|
封下圭阝縣公,食邑一韆戶。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
封下邽縣公,邑一韆戶。
|
f3ab429c-9ece-4a94-bfbb-3ee845718a54
|
陳主謂袁憲曰: 我從來接遇卿不勝馀人,今日但以追愧。
|
翻譯成文言文:
陳後主對袁憲感嘆說: 我從來對待你不比彆人好,今日隻有你還留在我的身邊,對此我感到很慚愧。
答案:
|
5c109b17-29c2-4deb-9065-e0a2954a35a3
|
丞相史彌遠,其親故也,人謂進用其時矣,卒歸使節,角巾還第。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
丞相史彌遠,是他的親戚,人們認為這正是李孟傳被提拔任用的時機,但李孟傳交迴提點刑獄的官印,穿著普通人的衣服迴到傢中。
|
20bbb4ae-086a-427c-828b-47033fb2b733
|
魏人晝夜攻懸瓠,多作高樓,臨城以射之,矢下如雨。
|
北魏軍隊不分白天黑夜地連續圍攻懸瓠,他們建起瞭許多樓車,臨近城池進行射擊,一時間,利箭如雨般紛紛射齣。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
01c0864d-6460-4419-a108-8f422c23d8df
|
如今我傢父子親自負責田地,駕車的八頭牛,可以作為四組耕地的牛用。
|
今孤父子親自受田,車中八牛,以為四耦。
翻譯成現代文:
|
65abf2d2-11b5-46ce-afcd-0f2197cdf6eb
|
完素按元素說的服瞭不少藥,正如元素說的痊愈瞭,元素從此名聲顯赫。
|
完素大服,如其言遂愈,元素自此顯名。
翻譯成現代文:
|
42e3ba00-e231-4038-81b0-874676b87574
|
十一月,季武子死瞭。
|
十一月,季武子卒。
把這句話翻譯成現代文。
|
bc292b79-db2b-4d22-b43f-681155eff735
|
韓琦已經輔佐策立英宗,門下親戚賓客,有的閑談中談及策立之事,韓琦一定嚴肅地說: 這是仁宗的英明決斷,為國傢考慮,皇太後內助之力,臣子有什麼參予呢? 英宗突然得病,太後垂簾聽政。
|
琦既輔立英宗,門人親客,或從容語及定策事,琦必正色曰: 此仁宗聖德神斷,為天下計,皇太後內助之力,臣子何與焉。 英宗暴得疾,太後垂簾聽政。
翻譯成白話文:
|
b6333736-5732-49b9-b9e6-089df098d024
|
泰定年間,又閤祭。
|
泰定中,又閤祭。
把這句話翻譯成現代文。
|
68d1a652-4edd-4720-8c22-d4dc6fa327ab
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.