output
stringlengths 1
252
| instruction
stringlengths 9
326
| id
stringlengths 36
36
|
|---|---|---|
三十日,淮南道招討使李重進上奏,在塌山以北打敗南唐賊軍二韆人。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
戊子,淮南道招討使李重進奏,破淮賊二韆人於塌山北。
|
cfda049e-9383-4409-a888-bd1494c20abd
|
張良曰: 臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。
|
張良說: 我受韓王命令護送沛公,現在沛公遇到,逃走太不講道義,不能不告訴他。
翻譯成文言文:
|
f05ea01c-82d2-4127-9fa8-1a11e4b192d3
|
明年,瑄言: 嘉定瀕海地,江流衝會。海舟停泊於此,無高山大陵可依。
|
第二年,陳瑄說: 嘉定濱海之地,江河會流,海船停泊在這裏,沒有高山大陵可依。
翻譯成文言文:
|
8a1d02b1-03f9-401a-9108-226c1215708e
|
泰山確實很高,可與浮雲相比;泰山也很險峻;那懸崖絕壁,深不見底,像是沒有通路可上。遙望那些登山的人,有的像白石,有的像雪,看得久瞭,那白的在移動,纔知道是人。仰視山上的岩石鬆樹,鬱鬱蒼蒼,仿佛是在雲中;俯視底下,到處是韆姿百態的岩石,卻看不到丈尺的溪流。
|
其為高也,如視浮雲,其峻也,石壁窅,如無道徑,遙望其人,或為白石,或雪,久之白者移過,乃知是人,仰視岩石鬆樹,鬱鬱蒼蒼,如在雲中,俯視溪榖,碌碌不可見丈尺。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
3ed43c41-4d51-4c3c-8541-7fd37a0b313d
|
外府掌邦布之入齣,以共百物,而待邦之用。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
外府掌管王國錢幣的收支,以供各種物品,並供給王國閤法的公用開支。
|
a980dd6e-2790-4c7f-831c-9dd5b10f57be
|
二十五年五月壬申日,盔甲廠發生火災。
|
二十五年五月壬申,盔甲廠火。
把這句話翻譯成現代文。
|
b42c3865-aaf3-4a8f-8d4e-ee37fe4d8d9b
|
乃引與相見,謂之曰: 公兒遂有異謀,非止屠戮護身,乃是傾危宗社。
|
翻譯成文言文:
於是引見李遠,對他說: 您的兒子有反叛的圖謀,不僅要殺我一個人,而且要顛覆國傢。
答案:
|
99baeedc-cf96-4753-8e5c-5b2a57914dd8
|
凡是文武官臣的升遷,不論能還是不能,隻按賄賂金錢的多少來衡量給與他們官職。
|
凡文武遷擢,不論可否,但衡金之多寡而畀之。
翻譯成現代文:
|
836e03b7-fd2a-4da6-82bb-b2f81f4df6c5
|
廨後為一庵,常臥其間,名之日 捫虱庵 。
|
他的官署後麵有個小廟,他常常躺在那裏,名之為 捫虱庵 。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
383200d9-4a83-447b-b800-3be584378fd3
|
乃呼庖人取麵,令作市肆籠餅大小為之,乃取糯米一斛,令監軍使臣如市沽醞酒,各估其值,而籠餅枚六錢,酒每觚七十足。齣勘市價,則餅二十,酒二百也。
|
於是召來府中廚役,命他製作市售的各種大小尺寸的糕餅,另外取來一斛糯米,然後命人到市集購買一斛糯米所能釀成的酒,結果得到一個結論,每塊糕餅的成本是六錢,每觚酒是七十錢,但一般市價卻是糕餅二十錢,酒二百錢。
把這句話翻譯成文言文:
|
bebe2203-9212-4506-9521-40418df3e72d
|
改贛州,辭,以右文殿修撰主管鴻慶宮。
|
翻譯成文言文:
吳昌裔改到贛州任職,他推辭,朝廷就讓他以右文殿修撰的身份主管鴻慶宮。
答案:
|
98c1122c-8d21-4159-84fd-803ab543e325
|
十三日,高仁厚擔任劍南東川節度使討伐楊師立。
|
癸酉,高仁厚為劍南東川節度使以討楊師立。
翻譯成現代文:
|
b79969df-acb1-49d4-b750-53843f4c239d
|
愧處推舉賢能的時期,匯聚樂意推舉的時運,美好的賜福初起,大慶開始,思慮使這一喜事,恩惠施及百姓。
|
猥當與能之期,爰集樂推之運,嘉祚肇開,隆慶惟始,思俾休嘉,惠茲兆庶。
翻譯成現代文:
|
27854c65-2e39-4fdf-ba3c-c1244c639eec
|
惠施欲以魏閤於齊、楚以案兵。
|
惠施想把魏國同齊國、楚國聯閤起來而按兵不動。
翻譯成文言文:
|
5f5732d6-3d7c-4f90-afcb-1e818f1a5ee2
|
天戒若曰,勿為刻急,將緻敗亡。
|
天帝的告誡好像是說,不要再施行刻毒峻急的殘暴政治,否則將要導緻敗亡。
翻譯成古文:
|
1a98594c-db5c-4a75-8036-f622549cdef6
|
由此看來,無法配饗。
|
以此論之,無所配。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
33ce7250-7b7d-4ba7-87f6-f5df6e4aa266
|
蛟這種東西,不知道它是什麼樣子。
|
蛟之為物,不識其形狀。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
732b3240-0cda-41fc-8030-38d625df0a30
|
到天亮時,身體已經逐漸平復,於是講迷瞭死後在陰間的經曆。
|
至天曉,漸平和。
翻譯成現代文:
|
d908bf49-dd80-47a1-9463-07be2c419cbf
|
他觀的封國一直傳到孫子緒,由於緒沒有兒子,朝廷收迴瞭封地。
|
傳國至孫緒,無子,國除。
翻譯成現代文:
|
748cb203-8c51-40c0-8aa2-47cde5741c47
|
今帝後靈牌被盜,應治太常之罪,對於他們的屬吏請予赦免。
|
翻譯成現代文:
今失神主,宜罪太常,請揀其官屬免之。
答案:
|
e9c8ab99-4918-4340-a1be-175eb9214d94
|
敘緻懇切,辭旨綿密,時朝廷欣然從之,復遣趙行實計會延壽大軍應接之所。
|
翻譯成文言文:
辭意懇切,當時朝廷很高興地相信瞭他,又派趙行實前往閤計接應趙延壽的地方。
答案:
|
2ac91775-e1f6-4b55-950e-0fa82c811ebf
|
百閤花
|
百閤花
翻譯成古文:
|
2181929e-efec-41a4-9d18-adf606ee5461
|
齊悼惠王劉肥,是高祖的庶齣長子。
|
齊悼惠王劉肥者,高祖長庶男也。
翻譯成現代文:
|
472f6fc3-8b88-42bd-8666-270e161390d3
|
昔禹治鴻水,百姓罷勞,成功既立,萬世賴之。
|
大禹治水之時,雖使百姓疲勞不堪,但成功之後,卻使老百姓韆鞦萬代受益。
這句話在中國古代怎麼說:
|
51097a00-011e-4a8a-96bc-e2329674fc3c
|
不這樣,行父迴國就必然背叛晉國。
|
翻譯成現代文:
不然,歸必叛矣。
答案:
|
efc02e18-19cb-4a6f-9916-c4d59bc46286
|
王導知道後急忙讓傢中僕人駕好牛車去追趕妻子。王導嫌牛車走得太慢,手裏倒握著拂塵,用拂塵把擊打牛屁股,讓牛快走。
|
晉王導妻妒,導有眾妾在彆館,妻知之,持食刀將住。公遽命駕,患牛遲,手捉塵尾,以柄助打牛。
把這句話翻譯成現代文。
|
5cc90ab2-51cf-4faa-88e9-7e02961fc689
|
羌人瀋氐部落攻打張掖郡。
|
翻譯成現代文:
瀋氐羌寇張掖。
答案:
|
f7f4cd5b-df8b-4a23-9e4a-238451383ed6
|
乙卯,慕容超與寵愛的侍姬魏夫人登上城牆,看見東晉軍隊的強盛景況,握住對方的手相對哭泣。
|
乙卯,超與寵姬魏夫人登城,見晉兵之盛,握手對泣。
翻譯成現代文:
|
f7fea887-e6ce-47e2-954e-193a3add8bc0
|
賜給溫明棺材,一套衣服,用袞服冕旒殮葬。
|
給溫明秘器,衣一襲,斂以袞冕之服。
翻譯成現代文:
|
95aaf16f-cee7-49c0-9e45-119ba45b3bb0
|
少好學,善爲文章,能隸書,曉音律。
|
少年時候愛學習,善於作文章,能寫隸書,通曉音律。
翻譯成文言文:
|
f932b030-957d-411c-9c3c-af3a38e65509
|
置初日下平立較六分二七一八二六五一五六二五,加凡立較之半,六秒五九八九六零九三七五,得分三三七八一六一二五為實,以段日而一,得八十三秒一十一微八十九縴為平差。
|
翻譯成文言文:
將初日的下平立較六分二七一八二六五一五六二五,加泛立較的一半六秒五九八九六九三七五,得六分三三七八一六一二五作為被除數,以該段的日敷相除,得八十三秒十一微八十九縴,就是平差。
答案:
|
e79e5ce4-740d-439e-bded-c77923f5f72a
|
番使、土官右賜宴,有下程,宴有一次,有二次,下程有常規,有欽賜,都要辨明其等級。
|
翻譯成現代文:
番使、土官有宴,有下程,皆辨其等。
答案:
|
49dc1503-77a7-4b74-b884-e4a47e382a38
|
遂移師擊濾州賊曹甫,且遣人招諭。
|
然後林俊移兵攻擊濾州反賊曹甫,同時派人前往招安。
翻譯成古文:
|
e95c71e5-57f0-49f1-8a1c-db08ec725da3
|
北周開始將都督諸州軍事改稱為總管。
|
初改都督諸州軍事為總管。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
ff3b29c0-a1aa-4beb-ba82-1c90b08aa587
|
己卯,唐高宗下詔說,因吐蕃侵犯邊塞,停止封中嶽嵩山。
|
己卯,詔以吐蕃犯塞,停封中嶽。
翻譯成現代文:
|
63078590-5847-4541-90ac-d3928e04a177
|
知節預命度材,一夕而具。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
知節預先準備渡河的材料,一晚而完成。
|
11f3eda7-205e-488d-9669-6eeb1a1882c3
|
樊噲說: 這可緊急瞭,請讓我進去,與沛公同生共死。
|
翻譯成現代文:
噲曰: 此迫矣,臣請入,與之同命。
答案:
|
849e40de-bd56-420f-972f-0abbba538e24
|
趙地已平,漢王以蒼為代相,備邊冠。
|
趙國地區平定下來,漢王任張蒼為代國相,防備邊地盜賊。
翻譯成文言文:
|
356a4e02-4443-478e-bbaf-6c09366ee8cf
|
此陛下所親見,奈何欲效之乎!
|
將下麵句子翻譯成文言文:
這是陛下親眼所見,為什麼又要效法呢!
|
2083c8c1-3944-4d5e-8646-28bd59128081
|
時世襲傢豪奪民田,亨檢其實,悉還正之。
|
翻譯成文言文:
凡是奉養的用具沒有不是遠路快速運送來的,翻山越嶺,加倍費力費時。
答案:
|
b0a8f8fc-8f3a-4c3d-b249-56ca5da16b06
|
契丹主曰: 使景延廣、桑維翰自來,仍割鎮、定兩道隸我,則可和。
|
契丹主說: 讓景延廣、桑維翰親自來,仍然割讓鎮州、定州兩道歸屬於我國,就可以和。
翻譯成文言文:
|
c95e050f-d731-4df2-9f60-499c1a4501cc
|
如俞正己、冷守中不知妄作者無論已,而華湘、周濂、李之藻、刑雲路之倫頗有所見。
|
如俞正己、冷守中這些無知妄說的人就不說瞭,而華湘、周濂、李之藻、邢雲路這些人頗有見解。
把這句話翻譯成文言文:
|
bdc15f7a-35f2-466f-9cbb-42f32065fd6b
|
段遼派軍隊襲擊徒河,不能獲勝,又派兄弟段蘭和慕容翰共同進攻柳城。柳城都尉石琮、城主慕輿閤力拒守,段蘭等不能取勝,隻好退軍。
|
段遼遣兵襲徒河,不剋;復遣其弟蘭與慕容翰共攻柳城,柳城都尉石琮、城大慕輿泥並力拒守,蘭等不剋而退。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
5aff7d81-df0f-4417-99fb-ca3723115b84
|
使死人有知,必恚人之殺己也,當能言於吏旁,告以賊主名;若能歸語其傢,告以屍之所在。
|
假如死人有知覺,必然怨恨那個人殺害自己,應當能在官吏麵前訴說,告知凶手的名字;或者能夠迴去告訴傢裏的人,告知屍體在什麼地方。
這句話在古代怎麼說:
|
6ab9bc9d-4c65-4a9f-92a6-d2593707bcf4
|
頻斯國民皆多力發,不食五榖,月中無影,食桂漿。
|
頻斯國的百姓都大力氣捲頭發,不吃五榖。他們那兒的月亮中沒有桂樹影。
翻譯成古文:
|
508e6e32-8227-484a-8d68-38449e7a98d5
|
外齣任鎮南將軍、洛州刺史。
|
翻譯成現代文:
齣為鎮南將軍、洛州刺史。
答案:
|
e3906ee4-b66c-47fd-935e-b601059d2597
|
於是孫場控製瞭長江中流的全部地域,他召集將士並對他們說: 我和王琳共展纔力同盡臣責,一道輔助梁室,也可以算是很努力瞭。
|
瑒於是盡有中流之地,集其將士而謂之曰: 吾與王公陳力協義,同奬梁室,亦已勤矣。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
f42f8fce-cda3-4641-989b-5e592cd0ceee
|
寒朗字伯奇,魯國薛人也。
|
帝後來聽瞭他的話而感到悲傷。建初元年,死在傢中。◆寒朗傳,寒朗字伯奇,魯國薛人。
翻譯成文言文:
|
23af459d-1c1d-4460-9594-58e44889759b
|
答案:說什麼 凡是尊貴而掌握瞭天下的人,應隨心所欲,為所欲為,大臣們竟然想廢除先君所做的事情 。
|
文言文翻譯:
雲 凡所為貴有天下者,肆意極欲,大臣至欲罷先君所為 。
|
b9d0188a-e686-4444-8142-a54fe3f2f80f
|
路隨之,行溪南二裏,抵西崖下,其水稍麯而南,橫木梁渡之。
|
道路順著溪水走,沿著溪水南岸走二裏,抵達西邊山崖下,溪水逐漸麯摺嚮南,木橋橫跨在溪上,過橋。
翻譯成古文:
|
cfab3630-874d-48b7-96a6-9bd9010e5026
|
所謂入中為瘖者,陽盛已衰,故為瘖也。
|
所謂陽氣進入體內而緻不能言語的,是因為進入體內的陽氣太盛反而轉為衰竭造成的,所以不能言語。
這句話在中國古代怎麼說:
|
895e57f0-9f17-438a-bc2c-b2c42f3ffc5c
|
將軍士馬精強,位任隆重。
|
翻譯成文言文:
將軍兵馬強盛,位高望重。
答案:
|
f5292db5-1c46-4be3-bab5-83a6eed198d3
|
師範將到汴京時,穿著縞素騎著驢子,嚮太祖請罪。
|
翻譯成現代文:
師範將至,縞素乘驢,請罪於太祖。
|
821534c2-1b36-4fa6-ac22-97256c2a9f6d
|
後來,薑皎果然大富大貴。
|
翻譯成現代文:
後薑果富貴。
答案:
|
c046861a-ca8b-4171-9ab6-9434e63e7d77
|
現在用小豬祭祀嚮鬼神求百福,與其祭品豐富,還不如貧乏的好。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
今以豚祭而求百福,則其富不如其貧也。
|
cbd7ad77-7c77-4e0c-be18-43e501158f6b
|
銀夏節度使韓潭讓齣所授予的禮部尚書,請求為崔寜昭雪冤屈,同意他傢中收屍埋葬。
|
翻譯成現代文:
銀夏節度使韓潭讓新授禮部尚書,乞雪崔寜,許其傢收葬。
|
0f9d987f-acb8-46bc-ad09-84b3c99b782d
|
以病乞骸骨,孝武皇帝即製曰 賞有功,襃有德,善善惡惡,君宜知之。
|
翻譯成文言文:
他以有病為由要求退職迴傢,漢武帝馬上下令說: 奬賞有功的,錶揚有德的,喜歡好人、討厭壞人,這是你應當知道的。
答案:
|
5b63ea5e-2d5a-47a2-9f72-27ce4935388f
|
孫權立即接見魯肅,與他交談,大為賞識。
|
權即見肅,與語,悅之。
翻譯成白話文:
|
ecb189db-94c1-41f7-804e-8e03ad687dec
|
凡工八十八人,分四列,屬舞筵四隅,以閤節鼓。
|
樂工共八十八人,分成四列,居舞筵的四角,用以閤節鼓。
翻譯成古文:
|
743b73a3-7eb5-47a9-b61e-8ccb565c26ed
|
傢居二十年,方嶽重臣鹹待以師禮。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
在傢二十年,方嶽重臣都以師禮對待他。
|
8daa4b8a-5c9a-4ad7-831f-1f2b489393ca
|
言:內盡於己,而外順於道也。
|
翻譯成文言文:
其意思是說,對自己,按著良知行事;對外界,按著道理行事。
答案:
|
ceae3432-2222-4f1d-875f-c0358953e72e
|
天監元年,進太號徵東將軍。
|
天監元年,高祖下令晉升牟太封號為徵東將軍。
這句話在中國古代怎麼說:
|
7fbb4d39-61f1-42ec-a298-3a99c8982a2e
|
武後聽後,中止瞭此行。
|
翻譯成現代文:
後為罷行。
答案:
|
0970bfea-ecc6-4db3-b121-e86cb3348856
|
十一月甲午,幸馮翊,親祠故社。
|
十一月二十三日,巡幸馮翊,親自祭祀土神。
翻譯成文言文:
|
22f11865-30e5-4247-802b-3f250a63cc54
|
超宗下廷尉,一宿發白皓首。
|
翻譯成文言文:
謝超宗捕入廷尉,一夜之間變得白發蒼蒼。
答案:
|
ee5798b3-98bd-48cc-9eba-d2a3b65a71b6
|
平曰: 人之上書言信反,人有聞知者乎? 曰: 未有。
|
翻譯成文言文:
陳平說: 有人上書說壟信反叛,有彆人聽說過這件事的嗎? 說: 沒有。
|
2d17a203-5975-4b49-b0e4-379943c31696
|
為秦為漢者,著從初起之地名;曰隋曰唐者,因即所封之爵邑。
|
翻譯成文言文:
之所以稱為 秦朝 ,稱為 漢 ,隻是依照剛開始興起時所據有的地名。稱為 隋朝 、 唐朝 的原因,隻是俯從瞭所封爵邑的名號。
答案:
|
0df8d3a2-eec8-4989-84fa-18e1ac4e5b82
|
齊王道: 您為什麼這樣說呢?
|
曰: 先生何以言之?
幫我把這句話翻譯成現代文
|
72fc29f4-8db9-4435-89fb-e9d509d5c390
|
胄玄以此二術,年限懸隔,追檢古注,所失極多,遂摺中兩傢,以為度法。
|
胄玄認為這兩種算法年限懸殊太大,查檢古注,發現失誤之處很多。於是摺中兩傢之言,製定新的曆法。
翻譯成文言文:
|
d84bf1f5-a5a4-43c6-888b-d01032dbb616
|
假使讓一個平庸的人把閑暇時的思慮積纍起來,也能寫齣八十多篇文章。
|
試使庸人積閑暇之思,亦能成篇八十數。
把這句話翻譯成現代文。
|
98b63d8a-0ced-4c83-9f02-3a2f7c23083c
|
九姓鬍不得亡,又不敢歸,乃密獻策於光晟,請殺迴紇。
|
董突對九姓鬍人的防範很嚴密,九姓鬍人既不能逃走,又不敢迴來,於是嚮張光晟秘密獻策,請求殺掉迴紇人。
這句話在中國古代怎麼說:
|
1ff7954d-07b5-4907-a89f-141b343fb3f3
|
哭得昏過去半天纔蘇醒過來。
|
絕而復蘇。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
c597b190-f0c3-4d9d-8a90-f8c3b074edd5
|
牂柯、談指、同並等二十四邑,凡三萬餘人皆反。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
胖柯、談指、同並等二十四國共三萬多人也都起來反叛。
|
8bf80000-8778-4be2-9288-eee4bbf9bc59
|
丙子,貶山南東道節度使於琮為普王傅、分司,韋保衡譖之也。
|
翻譯成文言文:
丙子,唐懿宗下令貶山南東道節度使於琮為普王李儼的師傅、分司東都。這也是由於韋保衡的詆毀。
答案:
|
37167df7-2d46-4abd-8285-0e83e098f56a
|
二月,丁卯,諸吏、散騎、光祿勛賈延為禦史大夫。
|
翻譯成文言文:
三月,任命諸吏、散騎、光祿勛賈延為禦史大夫。
|
526bf043-4cab-4f7f-82de-33d06d15c5cc
|
爾硃兆自稱沒有這種想法,便騎著馬渡過河來,與神武一同坐於軍帳之下,道歉後,拔齣刀還伸過頭來,請求神武砍殺。
|
將下麵句子翻譯成現代文:
兆自陳無此意,因輕馬渡,與神武坐幕下,陳謝,遂授刀引頭,使神武斫己。
|
83e1f025-6161-4757-b646-8426f77de814
|
徐州牧陶謙很記恨孫策。
|
徐州牧陶謙深忌策。
翻譯成白話文:
|
eff1be85-8d8b-40d9-ab82-a7c65bdb551d
|
黃尊師
|
黃尊師
這句話在古代怎麼說:
|
98b089e5-17d9-42e5-a5a0-33b421c17d30
|
於時江服未夷,皇塗薦阻。
|
當時長江沿岸尚未平定,官道屢次受阻。
把這句話翻譯成文言文:
|
7c6d8329-1224-4604-a347-737f6f3e82be
|
使君命十餘人,持棒擊之,如擊石。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
使君派十多人拿大棒打那小鐵孩,象打石頭一樣。
|
ddc92d33-110d-48d9-9b0d-7020983e3538
|
始終沒有答應。
|
卒不許。
翻譯成現代文:
|
33bde69d-e585-4e85-8bb2-7c8bd6f0158c
|
笙龠既列,犧象既盈。
|
翻譯成文言文:
笙篙已經陳列,酒樽已經斟滿。
|
d8d75101-def6-46e0-8a6a-f72a0c22ca93
|
濁者,觸也,言萬物皆觸死也,故曰濁。
|
翻譯成文言文:
濁,與觸音相近,是說萬物都觸陰氣而死,所以名為濁。
答案:
|
8e08259a-0945-4692-bb20-f9ba408d604d
|
張騫親身所到過的地方,有大宛、大月氏、大夏、康居等國,他聽說在這些國傢的旁邊還有五六個大國,他一一嚮漢武帝講述瞭這些國傢的地形和物産。所說的內容都在《西域傳》裹。
|
騫身所至者,大宛、大月氏、大夏、康居,而傳聞其旁大國五六,具為天子言其地形所有,語皆在《西域傳》。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
30a69747-720c-47ec-9be7-40f4b0f04ae2
|
所以上自黃帝、顓頊、堯、舜、禹、湯、文、武,都努力幫助生靈,天也都以長壽報答他們,他們的榮譽永垂不朽。
|
翻譯成現代文:
故上自黃帝、顓頊、堯、舜、禹、湯、文、武,鹹以功濟生人,天皆報以耆壽,垂榮無疆。
|
0be7047c-a442-42a7-b848-868ecf58d10a
|
戊午,中官李敬采珠廣東。
|
初五,中官李敬在廣東開采珍珠。
這句話在中國古代怎麼說:
|
086203c5-94d4-44d5-b7a9-48a74f6b53a7
|
因此楊傢的人到處說章仇兼瓊的好話,又說楊釗善於玩樗蒲這種賭博,並引楊釗去見玄宗,於是楊釗得以隨供奉官齣入宮禁,被任命為金吾兵曹參軍。
|
於是諸楊日夜譽兼瓊;且言釗善樗蒲,引之見上,得隨供奉官齣入禁中,改金吾兵曹參軍。
翻譯成現代文:
|
3c9da36d-514c-421a-9d69-d8d1e05f6798
|
春,正月,丙午朔,魏設酒禁,釀、酤、飲者皆斬之;吉凶之會,聽開禁,有程日。
|
春季正月,丙午朔,北魏頒布禁酒令,釀酒、賣酒、飲酒的人,一律斬首;遇到喜事、喪事的時候,暫時可以開禁,但一定要有日期限製。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
851b5003-5be3-4138-a4fd-eba4d4e19f8c
|
前幽州記室直中書省張蘊古上《大寶箴》,其略曰: 聖人受命,拯溺亨屯,故以一人治天下,不以天下奉一人。
|
前幽州記室參軍、直中書省張蘊古,呈給太宗一篇《大寶箴》。大略寫道: 聖人上承天命,拯黎民於水火,救時世之危難。所以以一個人來治理天下,而不以天下專奉一人。
這句話在古代怎麼說:
|
fd87e1b3-2f38-4c02-a6b9-d195b02149d3
|
仲孚喪將還,豫章老幼號哭攀送,車輪不得前。
|
丘仲孚的靈柩將要運迴去的時候,豫童百姓老老少少都號哭著送行,許多人攀住靈車,靈車無法前行。
翻譯成文言文:
|
1fd4a071-d952-4ed5-9535-5ed7b825729f
|
捶字堅而難移,結響凝而不滯,此風骨之力也。
|
文字運用得準確而不能改易,作品發生的影響牢固而沒有止境:這就是講究風教與骨力的功效。
幫我把這句話翻譯成文言文
|
29b0304d-a956-46aa-ab53-e2f0d6bfd151
|
況且這樣一來對內會激發藺州的死鬥,對外又挑起扼製水西咽喉要道的嫌疑,戰爭一旦發生,不能夠輕易停止,這不是國傢的長遠打算。
|
翻譯成現代文:
且內激藺州必死之鬥,外挑水西扼吭之嫌,兵端一開,未易猝止,非國傢久遠計。
答案:
|
a19ec506-824b-4748-a485-38101bc778df
|
乃詣善易者以決之,蔔人曰: 伉儷之道,亦係宿緣。君之室,始生二歲矣。 又問當在何州縣?
|
於是他就去找算命的來確定一下,算命的說: 尋找配偶,也必須是命中有這個緣分,你的妻子剛剛兩歲。 秀纔又問: 她在什麼地方?姓什麼?
這句話在中國古代怎麼說:
|
02ebc5d5-531b-41cc-97e3-fe5c24c0c2d4
|
孫恩作亂以後,東方發生飢荒,人吃人,孔氏放齣傢中的糧食來救濟鄉人,救活的人很多,他們生的子女許多都是以孔為名字。
|
及孫恩亂後,東土飢荒,人相食,孔氏散傢糧以振邑裏,得活者甚衆,生子皆以孔爲名焉。
幫我把這句話翻譯成現代文
|
7cbf08f5-6a79-40df-ad0e-62f0ed8a9dc8
|
徵西大將軍魏延與丞相長史楊儀爭權不和,舉兵相攻,延敗走;斬延首,儀率諸軍還成都。
|
徵西大將軍魏延與丞相長史楊儀因爭奪權力不和,率兵交戰,魏延兵敗逃走;楊儀斬殺魏延,隨後率軍返迴成都。
翻譯成文言文:
|
bc2d453a-03d9-4587-b899-47f73b936b18
|
今邊務亟,徵調不時,都司遠在會城,往返韆裏,恐誤軍機。
|
翻譯成文言文:
而今邊務緊急,隨時需要徵調,而都司卻遠在省城,往返韆裏,恐誤軍機。
答案:
|
20800705-f918-49e4-9ffe-7343b3735d1a
|
辛亥,大饗明堂。
|
翻譯成文言文:
十三日,大規模祭祀明堂。
答案:
|
f4c99333-4a6e-4d5a-9fd5-fe53dc42ed56
|
於是就會有狂亂背理的言論,有鬍塗混亂的看法,有錯亂不定的號令,有謬誤邪惡的準則,發布的政令失掉信用,刑法政事混亂不堪,行動違背季節,百姓失去依據而不知該如何齣力,各自都有離散之心。
|
於是乎有狂悖之言,有眩惑之明,有轉易之名,有過慝之度。齣令不信,刑政放紛,動不順時,民無據依,不知所力,各有離心。
翻譯成現代文:
|
8991cad1-8047-4ee2-9649-6190b82c3ae8
|
夏,楚人既剋夷虎,乃謀北方。
|
夏季,楚國人攻下夷虎以後,就策劃嚮北方擴張。
這句話在古代怎麼說:
|
50f528e5-bd97-47d0-9736-8034228c4552
|
廣順二年鞦,以疾薨於位,享年六十八。
|
將下麵句子翻譯成文言文:
廣順二年鞦天,因病在任上去世,享年六十八歲。
|
6bda81d3-ead3-4c3b-81f5-4b1e577e0621
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.