question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
Czech: Slyšel jsi mě? English:
Uh, did you hear me?
cs-en
English: I'd hate to use the nerve gas. Czech:
Nerad bych musel použít nervový plyn.
en-cs
English: I was attacked. Icelandic:
Ég varđ fyrir árás.
en-is
English: We already ordered supplies. Icelandic:
Viđ höfum pantađ hráefni.
en-is
Icelandic: Ūetta er engill. English:
She's an angel.
is-en
Russian: Вот вы кто! English:
That's what you are!
ru-en
English: To the Taffy-Pulling Room. Icelandic:
Til karamellu-teyginga herbergisins.
en-is
English: The time has come to return what is mine. Russian:
Время пришло вернуть моё по праву.
en-ru
Russian: Я хотел рискнуть и встряхнуться. English:
I wanted to rebel. And shake off my doldrums.
ru-en
Czech: Omluvil. English:
I apologized to Willie.
cs-en
English: How did that happen? You can ask her yourself. Czech:
Můžeš se jí zeptat sama.
en-cs
English: Thanks. Icelandic:
Takk.
en-is
Russian: Да, только переоденусь. English:
Yeah, let me get changed.
ru-en
English: You cannot terrorize the people of this great country. Russian:
Вы не сможете терроризировать граждан этой великой страны.
en-ru
English: If I feel the urge to dribble I can always call the nurse. Icelandic:
Ef ég finn hjá mér ūörf til ađ reka... get ég alltaf kallađ á hjúkrunarkonuna.
en-is
English: It's realizing the ideas to profit that's the challenge. Russian:
А реализовать идею, чтобы она приносила доход - вот задача.
en-ru
Czech: Jste nic. Naprosté nic! English:
You're nothing!
cs-en
German: Jetzt tue ich was für dieses Amt: English:
Now I'll do something for it...
de-en
English: Oh, hurry. Hurry. Czech:
Rychle, rychle.
en-cs
English: No. Czech:
Neslyšelas mě? Ne.
en-cs
English: I wasn't feeling well. She let me sleep here. Russian:
мне нездоровилось и она разрешила мне прилечь.
en-ru
English: - No. There are a lot of things missing out here. German:
Hier draußen fehlen viele Sachen.
en-de
English: - Goodnight and thanks. Icelandic:
- Gķđa nķtt og takk.
en-is
Russian: Мы закончили? English:
So, we done here?
ru-en
English: Great. Czech:
Skvěle.
en-cs
German: Gut gemacht. English:
Well, then.
de-en
English: Someone's got to put a stop to this. German:
Irgendjemand muss der Sache endlich ein Ende setzen.
en-de
Czech: Jsi v pohodě? English:
You all right?
cs-en
Czech: - Co je na tom nejlepší? English:
- What's the beautiful thing?
cs-en
Czech: Ano. English:
Yes.
cs-en
Icelandic: Kannski eru ūetta löggur. English:
It could be the cops. Whoop whoop-whoop whoop.
is-en
English: Thank you. Icelandic:
Þakka þér fyrir.
en-is
English: Bye. German:
Tschüss.
en-de
German: Ich muss die Wahrheit rausfinden, Morgan. English:
I have to find the truth, Morgan-
de-en
Icelandic: Ūær eru frábærar! English:
They're astounding!
is-en
Czech: Sleduj. English:
Observe.
cs-en
English: I mean as a pupil. Russian:
- В смьiсле, об ученице.
en-ru
Russian: - Почему нет? English:
- Why not?
ru-en
Czech: Evangelium vytištěné na Gutenbergova stroji. English:
A Gospel printed by the Gutenberg Press.
cs-en
Czech: Chystám se na to. Po oslavě. English:
I'm going to, tonight, after the party.
cs-en
English: I was so shocked, my first reaction was wrong. Russian:
От шока не так отреагировал поначалу.
en-ru
English: It was an accident. German:
Es war ein Unfall.
en-de
English: What are you talkin' about? German:
Verstehst du nicht?
en-de
English: Return fire. German:
Feuer erwidern.
en-de
Russian: - Книга заклинаний? English:
- These are yöur spells?
ru-en
Russian: Слушай, он меня не волнует. English:
Look, I don't care about him.
ru-en
English: Oh, I knew you'd make me proud. Icelandic:
Ég vissi ađ ég yrđi stolt af ūér.
en-is
Icelandic: -Fyrir skrif- stofuna. English:
- It's for my office.
is-en
English: I love the boys and the boys love me German:
I love the boys and the boys love me
en-de
Czech: Ti tři kriminálníci... zatáhli mě do té uličky a... dokonce mi roztrhli můj Chanel. English:
Those three thugs... pulled me into that alley and... they even tore my Chanel.
cs-en
English: - I'm not crazy. Russian:
- Нет, клянусь.
en-ru
Czech: - Slyšels o té Marci? English:
Did you hear about that Marci?
cs-en
English: Ah, see? Russian:
Ага, видишь?
en-ru
German: Warte, wie bitte? English:
Wait, what?
de-en
Russian: *Нью-Йорк.* English:
♪ NYC ♪
ru-en
German: - Was ist mit meinen Leuten? English:
- What about my people?
de-en
English: Come on, come on, come on. Czech:
No tak, no tak.
en-cs
Czech: Skinnere, pokládám svoje desky na znamení toho, že další konkurz je jen formalita. English:
Skinner, I'm setting down my clipboard to signify that all future auditions are just a formality.
cs-en
Russian: Шпагой. с которой ты больше не связан? English:
With a sword. Okay. So why'd you kick another guy's ass for disparaging a girl you're not even with any more?
ru-en
Russian: Я снова выиграл. English:
I win again.
ru-en
English: Can you just relax, fella? Czech:
Nemůžeš jen relaxovat, kámo?
en-cs
Russian: - Я знал. English:
- I knew.
ru-en
Russian: Это Хоак. English:
That's Joaq.
ru-en
English: So incredibly sweet. German:
Sie ist so unglaublich süß.
en-de
English: -Howdy, kiddo. Czech:
- Čau, maličká.
en-cs
English: Come on. German:
Los! Rein da!
en-de
Russian: Почему - это морская зеленая пена? English:
Why is it sea foam green?
ru-en
Russian: Голубая кровь 6-й сезон 20-я серия English:
♪ Blue Bloods 6x20 ♪ Down the Rabbit Hole Original Air Date on April 15, 2016
ru-en
English: What took you so long? Czech:
Co ti tak dlouho trvalo?
en-cs
English: Yes, our money, right? German:
Ja, unser Geld, was?
en-de
English: It was just a little misunderstanding we had before. Czech:
To předtím bylo jen malé nedorozumění.
en-cs
Czech: - Tady jsou. Díky. English:
Thank you.
cs-en
Icelandic: Ira, viđ finnum eitthvađ handa ūér í ūáttunum. English:
I need help, okay? Where have you been? I'm in Marin County.
is-en
Russian: Я здесь именно для этого. English:
I'm in for it.
ru-en
Czech: Christopher Bar, kde jsem to jenom slyšel? English:
Christopher Barr, where have I heard that name before ?
cs-en
Russian: Заводись! English:
Get hard!
ru-en
Russian: А пробки уже собрались. English:
Traffic's jacked already.
ru-en
English: I don't feel like going back in there right now. German:
Ich will da jetzt nicht zurück hinein.
en-de
English: Yes, of course I would. Czech:
Jasně že bych to zarazil.
en-cs
English: We have to destroy it. Icelandic:
Viđ verđum ađ eyđiIeggja ūađ.
en-is
English: No, I have a meeting at the hospital. Russian:
Нет, у меня будет совещание.
en-ru
German: Sie mögen diese Welt. English:
They wanted this.
de-en
German: Deshalb möchten wir uns für die Aufopferung Ihrer Zeit entschuldigen. English:
So we wanted to apologize for any imposition on your time.
de-en
German: Viel Glück uns allen. English:
Good luck to us all.
de-en
English: - I don't. It's too much trouble. Czech:
Je to velký problém.
en-cs
German: Das geht nicht. English:
Well, you can't.
de-en
Czech: Obejít šifrování satelitu z laptopu... To teprve bude výzva. English:
bypassing the satcom encryption from my laptop, now that's gonna be the tricky part.
cs-en
Icelandic: - Afspilun! English:
- Playback!
is-en
German: Der Sparacino-Clan hat Seattle schon zu lange in seiner Gewalt. English:
For too long, the Sparacino family has held Seattle in a stranglehold.
de-en
English: So they swap murders. Czech:
Takže... si vraždy prohodí.
en-cs
English: The cruellest kind. German:
Die grausamste Art.
en-de
Russian: Эй. English:
Hey.
ru-en
English: Am I not awful? Czech:
Jsem odporná.?
en-cs
English: Do you take credit cards? Cash only. German:
Nehmen Sie Kreditkarten?
en-de
Icelandic: Haraldur konungur hefur ekki ennþá skorið hár sitt og ætlar ekki að gera það fyrr en hann hefur lagt undir sig allan Noreg. English:
King Harald hasn't cut his hair yet - and says he won't until he controls the whole of Norway.
is-en
English: What he wants is, he has a case coming before me where he's indictable. Icelandic:
Hann er viđriđinn mál sem er á borđinu hjá mér, ūar sem mögulegt er ađ kæra hann.
en-is
English: Yes. But it was their decision. German:
Aber Sie wollten hinfliegen.
en-de
English: Thank you. Thank you. Icelandic:
Ūakka ūér fyrir.
en-is
English: Not even by plane? Icelandic:
Ekki einu sinni međ flugvél?
en-is
English: And I love you. Russian:
Люблю тебя.
en-ru