question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: She's just my girl, space, friend. German:
Sie ist nur eine Freundin.
en-de
Russian: Эй? English:
Hello?
ru-en
English: - You busy? Czech:
- Máš hodně práce?
en-cs
English: The door's closing. Icelandic:
Perseifur! Dyrnar lokast!
en-is
German: - Und Sie spielen sein Spiel mit. English:
We'll have to do another scan.
de-en
English: More of this, less of this. Russian:
Больше этого, меньше этого.
en-ru
Russian: Если этот свидетель доживет до суда... ..то, возможно, у нас будут основания для обвинения. English:
We get that witness to court in one piece... ..we might have a case.
ru-en
English: Yeah, well, call somebody. Russian:
Ага, тогда позвони куда-нибудь.
en-ru
English: Three o'clock high. German:
Auf 3 Uhr hoch.
en-de
Czech: Kvůli tobě teď prošvihnu další termín, co jsem měla dodržet. English:
Now I'm gonna miss another deadline that I promised I'd make.
cs-en
English: - You'll find out. Czech:
- To zjistíš.
en-cs
English: This ain't Barbershop 2. Russian:
Это не Цирюльник 2.
en-ru
English: - Wait just a sec. Icelandic:
Ég kem eftir smástund.
en-is
German: Die Einsturzmerkmale von WTC 1,2 und 7 stimmen mit den kontrollierten Abrißmustern vollkommen überein. English:
Collapse characteristics of WTC I, 2 and 7, fit the controlled demolition pattern exactly.
de-en
Czech: Nech Bosleyho ať to udělá. English:
Let Bosley do it.
cs-en
German: Welche Art Krimineller? English:
What kind of criminal?
de-en
German: - Von dem Feuerwerk im Hafen. English:
I heard about your fireworks display in the harbor.
de-en
German: Was soll der Scheiß? Einer von meiner Seite wurde gestern ausgeraubt. English:
What the fuck?
de-en
English: She knows. Icelandic:
Hún veit ūær.
en-is
English: What happened to your head? Russian:
Что у тебя с головой?
en-ru
English: My life is over! Icelandic:
Lífiđ er búiđ!
en-is
Czech: Dobře, zpátky do akce, Andy Andrew se drží osmiček. English:
Well, back to the action, and Andy Andrews has picked up pocket 8s.
cs-en
Icelandic: Ađ djamma einhvern vegin. English:
- party sometime.
is-en
English: Tackle him! Russian:
- Хватай его!
en-ru
Czech: Tohle už není můj případ. English:
This is not my assignment anymore.
cs-en
Icelandic: - Hvern? - Warlock. English:
- The what?
is-en
English: If it affects us, then we have a right to know. Czech:
Když nás to ovlivňuje, tak máme právo to vědět.
en-cs
German: Bei allem Respekt, wir sind nicht hier, um das zu bereden. English:
With all due respect, sir, that is not what we're here to discuss.
de-en
English: It's not the moment to shout. German:
Nicht die Nerven verlieren.
en-de
Czech: Můžeme na slovíčko? English:
Can we have a word?
cs-en
English: Cool. German:
- Cool.
en-de
Icelandic: Leikir. English:
Ball games.
is-en
Russian: Привет, дорогой! English:
Hey, Sweetie.
ru-en
English: Fine. Russian:
Хорошо.
en-ru
Russian: Они даже собак зарезали. English:
They even gutted the dogs.
ru-en
Russian: Мэтт, это снова я. English:
Matt, it's me again.
ru-en
Czech: Zavolejte nám. English:
If you do, you give us a call.
cs-en
Czech: O můj bože, vypadni! English:
Oh, my God, go away!
cs-en
Czech: Romane, panebože. English:
Roman. Oh, my God.
cs-en
English: 50 years together, and it seems like it's only been a couple of years. It just goes by so fast. What do you got to say about that? Czech:
Je to sice už 50 let, ale spolu nám to uběhlo jako voda.
en-cs
Icelandic: Ef ūú sérđ til ūeirra hringdu ūá á stöđina í Palm Grove. English:
If you see anything of them, phone my office at Palm Grove.
is-en
English: Over there. Czech:
Tamhle.
en-cs
German: - Überrascht mich nicht. English:
- I'm not surprised.
de-en
German: Noch etwas, das nicht bis Montag warten kann? English:
Anything else that can't wait till Monday?
de-en
English: Tell the whips. Russian:
Примите меры.
en-ru
Russian: Мы должны уважать желания ЛД. English:
We must respect the wishes of people's BFFs.
ru-en
English: General? German:
General?
en-de
English: She has one left. Russian:
У неё остался один.
en-ru
Czech: Musím být na křtiných svého syna. English:
I need to be at my son's christening.
cs-en
Icelandic: Hvađ gerđirđu? English:
WHAT did YOU DO?
is-en
English: We cannot change our fate. Czech:
Nemůžeme změnit svůj osud.
en-cs
Russian: Его отец пришел сюда готовый, сформировавшийся, понимаете а Мачека надо было сначала выковать. English:
His father came here prepared, already formed... but Maciek had to be forged.
ru-en
Czech: Trenduješ. English:
You're trending.
cs-en
Icelandic: Ūú ert mjög gķđur lygari. English:
You're a very good liar.
is-en
German: - Was ist denn? English:
- What is it?
de-en
Icelandic: Ūau bíđa eftir ūér öll inni. English:
They're all waiting for you inside.
is-en
German: Wenn ihr also alle Fische fangt, gehört euch der Pool. English:
Cool! If you guys catch all the fish, the pool is yours.
de-en
English: I got here as fast as I could. Czech:
Dostala jsem se, jak nejdřív jsem mohla.
en-cs
Russian: Девчачьи дела, они завидуют, а Люсинда всегла была аутсайдером. English:
It's a girl thing, there's jealousy, and Lucinda's always been the outsider.
ru-en
Icelandic: Sérđu? English:
See?
is-en
Icelandic: Ég set tvö skilyrđi sem ūarf ađ uppfylla. English:
I got two conditions that need to be met before we do anything.
is-en
Czech: Je mrtvý. English:
He's dead. - Amen.
cs-en
Czech: Jak je tahle práce divná? English:
How weird is this job?
cs-en
Russian: Если будем работать вместе, за пару часов управимся с твоим шоколадом. English:
If we work together, I'll bet we'll be able to get all those candy bars sorted in a couple of hours.
ru-en
Icelandic: Ūađ er bíll fyrir framan. English:
Tlere's a car ln front.
is-en
English: So I went through Marcie's background. Russian:
Я прогулялся по прошлому Марси.
en-ru
English: Rejection was his trigger. Czech:
Odmítnutí pro něj bylo impulzem.
en-cs
German: Hilf mir, bitte! English:
Well, give me a hand.
de-en
English: And you probably won't ever get that back. Russian:
И возможно не вернете никогда.
en-ru
English: This pressure can unhinge the steeliest competitor. Czech:
Ale tlak muže vykolejit i ty nejodolnejší.
en-cs
German: - Mist! English:
Fuck!
de-en
Icelandic: Ég bíđ bara eftir henni hjā glugganum. English:
I'm just gonna wait for her here by this window.
is-en
English: Dougal, man. German:
- Dougal.
en-de
English: Now I'm the asshole, right? German:
Jetzt bin ich hier das Arschloch, nicht wahr?
en-de
Russian: Нет. English:
No.
ru-en
English: Stop joking. Don't laugh at me. German:
Mach keine Scherze.
en-de
English: A Gospel printed by the Gutenberg Press. Czech:
Evangelium vytištěné na Gutenbergova stroji.
en-cs
English: - You... German:
- Sie...
en-de
German: Warum weißt du das alles? English:
How do you know about that?
de-en
German: So viel steht fest. English:
That's for sure.
de-en
English: Is there a problem? Czech:
Je to problém?
en-cs
Czech: Jinto, pojď! English:
Jinto, come!
cs-en
English: Enough of that, girls. Czech:
Tak na tohle nejsem zvědavej.
en-cs
German: - Es stellt sich... - Hey... English:
It's turning-- hey...
de-en
English: - When? Czech:
- Kdy?
en-cs
English: Fuck. Russian:
Блядь!
en-ru
Icelandic: Ég fæ svo miklar truflanir. English:
I'm getting a lot of feedback in this thing.
is-en
English: This was always one of my favourites. Russian:
Эта всегда была одной из моих любимых.
en-ru
English: You know the drill, I'll take you to SIU. Czech:
Znáte postup, vezmu vás na SIU.
en-cs
Icelandic: Skemmtirđu ūér aldrei? English:
- Damn, girl, don't you have fun?
is-en
Czech: - To je ta složka? - Ne. English:
Is that the file?
cs-en
Czech: Sex a úsměvy to budou jen za začátku. English:
She been a couple laughs and some butt-naked sex.
cs-en
Icelandic: -Harry! English:
- Harry!
is-en
English: - No pictures. German:
- Keine Bilder.
en-de
Czech: - Já s ním spím! English:
- I sleep with him!
cs-en
Russian: Пожалуйста. English:
YOU'RE WELCOME.
ru-en
Icelandic: Ég vona að ég fái að sjá þessa sjón oft, einkum þegar stóra stundin rennur upp! English:
I hope this pleasure is often repeated. Especially when a certain desirable event takes place.
is-en
German: Hey! English:
- Hey!
de-en
English: Je pourrais vous dire que c'est parce qu'il a rétréci sous lavage. Russian:
(фр) Я мог бы сказать, что он сел после стирки.
en-ru
German: Das ist meine Mutter und mein Vater. English:
This is my mom and my dad.
de-en