question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
German: - Heißt der nicht Tibidabo? English:
- I think it's "Tibidabo."
de-en
Czech: - Jasně. English:
- Got it.
cs-en
English: Gay marriage inevitably will lead to gay divorce and that will be bitchy. Czech:
Homosexuální svatba povede k homosexuálnímu rozvodu a ten bude otravnej.
en-cs
English: Not enough. Czech:
Nejsem.
en-cs
English: Well, what are you, a wino? Czech:
To jsi notorička?
en-cs
English: You can fix this problem. You just need to... work one step at a time. Czech:
A jestli máš tohle spravit, musíš na to postupně.
en-cs
English: No names listed. Russian:
Никаких имен.
en-ru
German: Ein wechselndes Kombinationsschloss und ein Zeitschloss. English:
A combination lock changed weekly and a preset time lock.
de-en
German: Nun, solange er das nicht zugibt, wird er morgen aussagen. English:
Well, unless he admitted that, he's testifying tomorrow.
de-en
Icelandic: Það verður einmanalegt í þessum sorta. English:
It can get awful lonely in the black.
is-en
English: - What are you talking about? Czech:
O čem to mluvíš?
en-cs
Icelandic: - Hvađ gerđist? English:
- How'd it happen?
is-en
English: - Don't tape my balls to my asshole. Icelandic:
Ekki líma eistun á mér fyrir endaūarminn.
en-is
English: The Joker-X of the 7th Cavalry. Russian:
Джокер седьмой конницы.
en-ru
Czech: - Díky. English:
Thanks.
cs-en
Russian: - О, да! что-то в этом роде мы как раз и искали. English:
Oh, yes, this is just the kind of work we're looking for, isn't it?
ru-en
English: You know, I weighed 400 pounds by the time I was 1 2. Icelandic:
Ég hlũt ađ hafa stađiđ mig vel í föđurhlutverkinu eđa hvađ?
en-is
Czech: Promiň. English:
Sorry.
cs-en
Russian: Мне интересен круг его друзей. English:
I'm more interested in who he hangs with.
ru-en
English: What is wrong? German:
Einen Sohn.
en-de
English: We set the clock by the TV at midnight last night. Icelandic:
Viđ stilltum klukkuna eftir sjķnvarpinu á miđnætti.
en-is
Czech: "NA HODINY, A NEHEJBEJ SE!" English:
"For hours!" "And don't move!"
cs-en
Icelandic: - 16.00. English:
-4:00.
is-en
Icelandic: Ūađ er ljķtt efni á henni. English:
There's some pretty ugly stuff on that tape. - Yes, there is.
is-en
English: And her mom only knew some basic spells. Russian:
А её мать знала лишь простые заклинания.
en-ru
Icelandic: Koma svo! English:
Let's go!
is-en
English: All you have to do is learn a few lines, go and talk to Danny T's lawyer. Icelandic:
Ūú ūarft bara ađ læra nokkrar línur og ræđa viđ lögmann Dannys.
en-is
English: No, dear. Czech:
Jdu po jejich dítěti
en-cs
English: - Goodbye, darling. German:
- Auf Wiedersehen, May.
en-de
Russian: Ѕрак, как мы видели, это все обман и разочарование. English:
Marriage as we've seen it is all deceit and disappointment.
ru-en
English: I think I've always been waiting for the, uh, magic realist crime novel. German:
Ein magisch-realistischer Krimi ist mein Traum.
en-de
German: Ich werde die Waffe nehmen. English:
I'll take that gun.
de-en
Icelandic: Afsakiđ! English:
Excuse me!
is-en
Czech: Elle, to jsem já, Peter. English:
Elle, it's me, Peter.
cs-en
English: I want to walk down the street with you and hold your hand. Czech:
Chci s tebou jít po ulici a držet tě za ruku.
en-cs
English: I'm sorry. When Sir gets like this, there's nothing I can do. Russian:
Прости, когда у Сэра такое настроение, я ничего не могу поделать.
en-ru
English: That's crazy. German:
Verrückt.
en-de
Russian: Луи Сикей в роли Хораса Стив Бушеми в роли Пита Иди Фалько в роли Сильвии English:
♪ I can't complain about my problems ♪
ru-en
English: We want to get rid of the people here. Icelandic:
Við viljum losna við fólkið héðan.
en-is
Russian: Почему ты не сказала, что Джедикайя мой дядя? English:
Why didn't you tell me Jedikiah was my uncle?
ru-en
English: "I hope we ain't here long. German:
ich hoffe, wir bleiben nicht lange hier.
en-de
Russian: Перехвати гамбургер и сиди тихо! English:
Grab yourself a hamburger and lay low.
ru-en
Czech: Co zahynul náš otec Oidipus, nás dvě tvrdý hněv bohů stíhá rána za ranou. English:
Name one of Oedipus' curses that Zeus has not already fulfilled in our lives.
cs-en
Russian: Вы видите, я положил глаз на этот костюм .. что я хотел, и, ну, я просто хочу пойти попробовать его на .. English:
You see, I've had my eye on this suit... that I've wanted, and, well, I'm just gonna go try it on--
ru-en
German: Maryann, es wird Zeit. English:
Gotta run. Thanks for letting us touch your tushie.
de-en
English: It's just minutes to the historic launch of Apollo 11 with all going well. Icelandic:
Nú eru ađeins nokkrar mínútur til sögulegs geimsk ots Apollķ 11. Og allt gengur vel.
en-is
English: One problem. Czech:
Jeden problém.
en-cs
English: Just leave them anywhere. German:
Stellt sie irgendwo ab.
en-de
English: I thought we were dead. Russian:
Думал, мы умерли.
en-ru
Czech: Díky za návštěvu. English:
Thank you for coming out.
cs-en
Czech: Carson Shepherd. English:
Carson Shepherd.
cs-en
German: Ja, ich denke, sie würden kommen. English:
Yeah, I think they'd come.
de-en
English: You could, of course, argue that this is a comedy car, that you're driving it ironically. Russian:
Вы можете, конечно, поспорить, что это комедийная машина, что ты иронизируешь.
en-ru
English: Oh, my God, he shined his head up! I told you, he's shinin' it up! German:
Und noch ein Treffer an den Kopf...
en-de
English: I hadn't noticed. Russian:
Я не заметила.
en-ru
German: Shauna, bitte lass mich die Sache regeln. English:
Shauna, please let me handle it.
de-en
Czech: Kapitáne Murrayi, zůstanete na večeři? English:
Captain, you can join us?
cs-en
English: That's what you said to me the first time I took you to that factory. Czech:
To jsi mi tenkrát řekla, když jsem tě do továrny vzal.
en-cs
English: Are you kidding me? German:
Verarschst du mich?
en-de
Icelandic: Ūađ er eitthvađ sem hefur veriđ ađ trufla mig frá upphafi. English:
Something has been bothering me from the start.
is-en
English: - Well, it was kinda hard to avoid. German:
- Sie waren kaum zu überhören.
en-de
English: He's working Adventureland this weekend. Czech:
O víkendu pracuje v zábavním parku.
en-cs
Icelandic: - Gķđa nķtt og takk. English:
- Goodnight and thanks.
is-en
English: Proud of their numbers and secure in soul, the confident and over-Iusty French do the low-rated English play at dice, and chide the cripple tardy-gaited night, who like a foul and ugly witch doth limp so tediously away. Czech:
Ve velkém počtu a nebojácní Francouzi sebevědomě hrají kostky o zajatce anglické. Dlouhé noci spílají, že jako čarodějnice ošklivá tak pomalu belhá se pryč.
en-cs
English: He's dead. - Amen. Czech:
Je mrtvý.
en-cs
English: Your mother? Russian:
Твоя мама?
en-ru
Russian: Мистер Б изобрёл фотокамеру снимающую будущее, ... и использовал её, чтобы наблюдать за нами? English:
Mr. "B" invented a camera that takes pictures of the future, and he only used it to look in our apartment?
ru-en
English: The will to breathe. Russian:
Желание дышать.
en-ru
Russian: Пока я не знаком с ними лично, я не против. English:
- Not me. So long as I don't know these guys personally, it's okay with me.
ru-en
German: Nein. English:
No.
de-en
English: And if I'm a hero, then my young archeologist partner is one, too. Icelandic:
Ef ég er hetja ūá er félagi minn, fornleifafræđingurinn ungi, ūađ líka.
en-is
English: Christmas has come early for my colleagues up there. Icelandic:
Jķlin komu snemma í ár hjá löggunni.
en-is
English: It's me. Russian:
Это я.
en-ru
Russian: – Как насчёт Большого Сюра? English:
- What about Big Sur?
ru-en
German: Wir haben einer Tracker in der Tasche, Mr. Cushing. English:
We've got a tracer in the bag, Mr. Cushing.
de-en
Czech: Dělám pro něj, co můžu, ale... Prostě nemůžu sehnat součástky, víš. English:
I do my best for him but I just can't get the parts, you know.
cs-en
English: I'm not thirsty. Czech:
Já ale nemám žízeň...
en-cs
German: - Hallo. English:
- Hi.
de-en
Russian: Что? English:
What, "Fred"?
ru-en
German: Viel Gutes. English:
Lot of good.
de-en
Czech: - Rapunzel. English:
-Rapunzel.
cs-en
English: Oh. Czech:
Oh.
en-cs
English: It's Mickey Cohen's pride and joy. Icelandic:
Ūađ er rķsin í hnappagati Mickey Cohen.
en-is
German: Ich würde dich töten wollen, wenn du mir das sagen würdest. Genau. English:
Well, I'd want to kill you if you told me that.
de-en
English: Yes... your relations. Czech:
Ano, při styku.
en-cs
English: How weird is this job? Czech:
Jak je tahle práce divná?
en-cs
English: I don't trust either of you. Czech:
Nikomu z vás nevěřím.
en-cs
English: It is so boring in there. Russian:
Там такая скукотища.
en-ru
English: Just like us! I don't follow. German:
So ist das bei uns auch.
en-de
Czech: Zmrzlinářské auto? English:
Ice-cream van? Yep...
cs-en
Russian: - Метаморфическая порода. English:
- It's a metamorphic rock.
ru-en
English: Daniel! German:
Daniel?
en-de
Czech: Všichni bychom u toho měli být. English:
We should all be there.
cs-en
German: Wir ziehen und entsichern gleich- zeitig. English:
If he managed to draw his weapon, his safety should have been off.
de-en
English: And... Oh, look what we have here. Icelandic:
Og sjáiđ ūetta.
en-is
English: - Henry, no. Russian:
- Генри, нет.
en-ru
English: all the way down the shore. Russian:
на всем пути вдоль берега.
en-ru
German: Hey, du solltest Peg sagen, wie du das machst. English:
Hey, you wanna tell Peg what you're using here?
de-en
German: Warum bist du so finster drauf? English:
What's bugging you?
de-en
English: Thanks for coming. German:
Danke, dass du gekommen bist.
en-de