question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: Just do it. German:
Tu's einfach.
en-de
English: - Oh, No thanks Czech:
- Ale ne, děkuji.
en-cs
German: Ein geborener Killer. English:
A born killer.
de-en
Czech: Uvidíme se! English:
See you around!
cs-en
English: I don't think that that's a good idea. Czech:
Fuj, to asi není dobrej nápad.
en-cs
English: Yes, I was. German:
Ja, ich war eins.
en-de
Czech: Jo. English:
Yeah.
cs-en
English: When they see those 14 lights, they're looking at a miracle. Icelandic:
Ūegar ūau sja ūessi ljos horfa ūau a kraftaverk.
en-is
English: I will not buy you gentlemen beer. Czech:
Vás na pivo nepozvu, pánové.
en-cs
English: I hope they don't remake it. Russian:
Надеюсь, его не будут переснимать.
en-ru
English: Thank you. Icelandic:
Ágætt. pakka pér fyrir.
en-is
Icelandic: Færiđ mér ūennan! English:
Bring me that one! (Murmuring)
is-en
English: It's sewage! German:
Hier ist ein Brunnen!
en-de
Icelandic: Ūađ er ein tík í heiminum. Ein tík međ mörg andlit. English:
There's one bitch in the world, one bitch with many faces.
is-en
English: Yeah? German:
- Ja?
en-de
Russian: Мортенсон богат. English:
Mortenson is rich.
ru-en
Russian: Увидимся за ужином? English:
See you at dinner?
ru-en
Russian: Спасибо. English:
Uh, thank you.
ru-en
Russian: - Мама в больнице. English:
- My mom's in the hospital.
ru-en
English: Why didn't you come to class? Czech:
Proč jste nepřišli do třídy?
en-cs
Russian: Вы знаете, кто за этим стоит, не так ли? English:
You know who's behind this, don't you?
ru-en
German: Wo warst du, als es begann? English:
Who sent you?
de-en
English: Yeah.. I'll call you back. Czech:
Ano, zavolám Vám zpátky.
en-cs
Icelandic: Einkum međ Casey, ūeirri yngri. English:
Especially Casey. She's our youngest.
is-en
Czech: Ten Pest je dobrý. English:
This Pest is good.
cs-en
English: But your parents insisted that I join them German:
Aber deine Eltern wollten, dass ich mit auf dem Bild bin.
en-de
English: $175 and zero cents, cash. Icelandic:
175 dollarar í ūjķrfé.
en-is
English: He promised he'd marry me. German:
Er hat versprochen, mich zu heiraten.
en-de
English: - The refrain from that 1972 spot was Czech:
- Refrén spotu z roku 1972 byl
en-cs
Czech: Signál je příliš slabý, abych z orbity určila jeho polohu. English:
The signal is too weak to pinpoint from orbit.
cs-en
English: So he threw the bid to United Design. Icelandic:
Svo hann hleypti United Design í verkiđ.
en-is
Czech: V domě svých rodičů našla nějaké dopisy. English:
She found these letters up at the old house.
cs-en
English: So do I. It's the best way. Icelandic:
Ekki ég heldur. Ūađ er best ūannig.
en-is
English: It's probably that cowboy. German:
Es ist wahrscheinlich dein geliebter Cowboy.
en-de
Czech: "Čtyři měsíce je zima, čtyři měsíce je teplo, zbývají čtyři měsíce s neurčitou teplotou." English:
"There are four months of cold and four of heat, "leaving four months of indeterminate temperature.
cs-en
English: Interesting. Czech:
Má pár záznamů. Zajímavé.
en-cs
English: It's my boss. Better not be too rough with him. German:
- Dann wäre ich nicht so grob zu ihm.
en-de
Czech: Bože. English:
God.
cs-en
English: The dog. German:
Es ist mein Hund.
en-de
English: My old dad loved that picture house. Russian:
Мой старый отец любил ту картину с лошадью.
en-ru
English: No, no, no. German:
Nein! Nein!
en-de
German: Das ist Mr. Garnett. - Penny. English:
- This is Mr. Garnett.
de-en
Russian: Еще раз до свидания, мистер Джейн English:
Good-bye again, Mr. Jane.
ru-en
Czech: Ne! English:
No. No!
cs-en
English: - She's going to New York. German:
- Sie fliegt nach New York.
en-de
German: Könnt ihr später nicht mehr ändern. English:
Edu," and there's no changing what you get.
de-en
Icelandic: Ūess vegna er ūetta erfitt. English:
I'm sorry, my bad. You guys are right.
is-en
English: - It is the fake bracelet. - I'm gonna cut this fuck out later, right? German:
Das schneide ich später ab.
en-de
Icelandic: Ég hlũt ađ hafa stađiđ mig vel í föđurhlutverkinu eđa hvađ? English:
You know, I weighed 400 pounds by the time I was 1 2.
is-en
English: We've launched the missiles. German:
Wir haben die Raketen abgeschossen.
en-de
German: Gas, Brüder! English:
They're using gas!
de-en
Czech: Rozptýlila jsem tě. English:
It's 'cause I distracted you. You may have nicked the femoral.
cs-en
Czech: Potřebuju, abys něco vzkázala Tesse. English:
I need you to give Tess a message for me.
cs-en
Russian: Она отравляет тебя, Сэм! English:
she is poison, Sam.
ru-en
English: - Have you brought it? German:
- Hast du es dabei?
en-de
English: - Nice. German:
-Hübsch.
en-de
Icelandic: Af hverju færđ ūú alltaf ađ vera á stigmyllunni, Turbo? English:
- Who are yoa?
is-en
English: You English big hooligan problem. Russian:
Вы, англичане, доставляете много проблем.
en-ru
Russian: Бабосики. English:
Skrilla, yo.
ru-en
Czech: Musím jít a zastavit ho! English:
I must go and stop him!
cs-en
Russian: Мы же следили за ней. English:
We were watching her.
ru-en
German: "Wir leben allein, wir sterben allein. English:
"We live alone, we die alone.
de-en
Czech: Není to tvůj problém. English:
It is not your problem.
cs-en
Russian: Врач сказала, что он не должен возвращаться к работе, но Ходжинс угрожал поехать автостопом, если я его не привезу поздороваться. English:
The doctor said he shouldn't be back at work so soon, but Hodgins threatened to hitchhike if I didn't bring him by to say hello.
ru-en
English: Go in my garage and get it. Icelandic:
Farđu inn í bílskúr og náđu ūér í hamar.
en-is
English: Is that a cell phone? Czech:
To je mobilní telefon?
en-cs
English: I have to get back to work. Dad. Icelandic:
Ég ūarf ađ fara aftur í vinnuna.
en-is
English: Good old Simon. German:
Der gute alte Simon.
en-de
German: Ich hab' deine Nachricht bekommen. English:
I got your message.
de-en
Russian: - Если подойдёшь близко, вызывай подмогу. English:
- If you get close, wait for back-up.
ru-en
Czech: Ale zatím, překlad toho jazyka... ..je to nejdůležitější od doby, co jsme otevřeli bránu. English:
Until then, translating this language... ..may be the most important thing we've done since we opened the Stargate.
cs-en
German: Lass mich los! English:
Let go of me!
de-en
Russian: Что случилось? English:
What's going on?
ru-en
Icelandic: Fyrsta skiptiđ. English:
The first time you got laid.
is-en
German: Mein Handy ist weg! English:
I lost my phone.
de-en
English: I'm Lisa. Icelandic:
Ég heiti Lisa.
en-is
English: - Sat's only 76. German:
- Sättigung nur 76.
en-de
Russian: 1%. English:
Ninety-nine-point-one percent.
ru-en
Czech: Camila, pomoz nám, prosím. English:
Camila, help us, please.
cs-en
English: But listen, thanks to you for finding her. Icelandic:
Ūakka ūér fyrir ađ finna hana.
en-is
English: What are you a-? Czech:
Vy nejste doktor, ale údržbář.
en-cs
Russian: You can't deny you're behind this. English:
You can't deny you're behind this.
ru-en
English: Did you see it? Russian:
Видела их?
en-ru
Czech: Jejda. English:
Yikes.
cs-en
English: The doctor doesn't know I have it, of course. Icelandic:
Læknirinn veit ekki ađ ég á ūá.
en-is
Icelandic: Ég slķ hann aftur. Og aftur. English:
I hit him again... and again.
is-en
Czech: Vím, že máš asi spoustu práce.. slevy na biče pro Paní Bolesti a já dělám všechnu práci, abych na tebe mohla počkat až se vrátíš. English:
I know you're probably busy blagging cut-price whips with the Mistress of Pain, and I'm doing all my work so that I can wait on you on your return.
cs-en
Russian: Мы получили три убийства, мы можем связать его с, и мы получили вас. English:
We got three murders we can link him to, and we got you.
ru-en
English: Ladies and gentlemen, I won't take long. German:
Liebe Anwesende, es dauert nicht lang.
en-de
English: - Sunny. German:
- Sonnig.
en-de
Czech: To tě zaujalo? - To tedy ano. English:
- That's what you noticed?
cs-en
English: She's probably not gonna even want to come. German:
Sie ist nicht einmal probably Gonna kommen wollen.
en-de
Czech: Hej otevři nám. English:
Hey, open up.
cs-en
Czech: Na viděnou, Sáro. English:
See you soon, Sara.
cs-en
Russian: Типа упаковки героина в зерновом кофе. English:
Like packing heroin in coffee grounds.
ru-en
German: Jetzt bin ich hier das Arschloch, nicht wahr? English:
Now I'm the asshole, right?
de-en
English: Come on. Czech:
No tak.
en-cs
English: Is there someone? German:
Ist da wer?
en-de
Russian: Гари - Строитель из ада? English:
Gary's a Builder From Hell?
ru-en
English: A player needs to shine, Shawn. Russian:
Игрок должен блистать, Шон.
en-ru