question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: Yes. Icelandic:
Já.
en-is
English: Your timeline's 10% darker now. Czech:
- Tvoje časová linie je o 10 % temnější.
en-cs
English: - I'm not surprised. German:
- Überrascht mich nicht.
en-de
English: I think you should leave now. Icelandic:
Mér finnst ađ ūú eigir ađ fara núna.
en-is
English: LET'S GO. CAN WE HAVE OUR NEXT ASSIGNMENT? Czech:
Můžeme dostat další úkol?
en-cs
English: ! How did you get in here? Czech:
Jak ses sem dostal?
en-cs
Icelandic: - Hvernig gengur, Lenny? English:
- How are you, Lenny?
is-en
English: TAMAO NAKAMURA as Refugee YUSUKE KAWAZU as Terada Czech:
TAMAO NAKAMURA - Uprchlík YUSUKE KAWAZU - Terada
en-cs
Icelandic: Presturinn heyrđi ūetta ekki. English:
I'm sorry.
is-en
German: Am Freitag um 15 Uhr. English:
3:00, Friday.
de-en
English: I'm always hungry Russian:
Я всегда голоден
en-ru
German: Ein falscher Schritt könnte der letzte sein! English:
One false step could be your last!
de-en
Icelandic: Stöđvađu hjķliđ. English:
Come on. Let's stop it!
is-en
English: What do we do with a couch like this? Icelandic:
Hvað gerum við, við svona sófa?
en-is
English: You're a hell of a shot. Czech:
Vy jste ale střelec.
en-cs
English: Well, get this into it. Czech:
- Udělejte si v ní pořádek.
en-cs
English: Put it back in the deck. Icelandic:
Stingdu ūví aftur í stokkinn.
en-is
English: The day of the Lord comes, cruel, with wrath and fierce anger, German:
Der Tag des Herrn kommt, voll Grausamkeit, Grimm und glühendem Zorn.
en-de
English: Do you happen to know anything about a diamond-and-platinum watch that was stolen, do you? Icelandic:
Ekki veist ūú neitt um demanta og platínu úr sem var stoliđ, er ūađ?
en-is
English: If you see anything of them, phone my office at Palm Grove. Icelandic:
Ef ūú sérđ til ūeirra hringdu ūá á stöđina í Palm Grove.
en-is
English: No, not you, your type, and I... I get it, okay. Icelandic:
Nei, ekki međ ūér, hef hitt svona tũpur áđur og ég... Allt í lagi, ég skil.
en-is
Icelandic: En ég er í miđju verki sem krefst... nákvæmni. English:
But I'm in the middle of a project that needs tweaking.
is-en
Russian: Ты Кевина во все это впутываешь, ты серьезно? English:
You're gonna bring Kevin into this, really?
ru-en
German: Ich gehöre doch fast zur Familie. English:
Family's important.
de-en
English: Anything else that can't wait till Monday? German:
Noch etwas, das nicht bis Montag warten kann?
en-de
German: Heute ist ein historischer Tag für fanatische Langstreckenlauf-Fans. English:
- [Bat Cracks Baseball] And gloating over victory.
de-en
Icelandic: Til hamingju. English:
My congratulations.
is-en
German: Es ist ein herrlicher Tag draußen. English:
It's a beautiful day out. Take a look at it.
de-en
English: I was worried sick. Come on. German:
Ich habe mir Sorgen gemacht.
en-de
Russian: Лорды Вестероса вознамерились спалить дотла всю страну. English:
The lords of Westeros want to burn the countryside.
ru-en
Russian: Клэр? English:
Claire?
ru-en
Russian: я выращиваю почтовых голубей. English:
I raise carrier pigeons.
ru-en
Czech: Tato zbraň má jemnou spoušť. English:
This gun has a hair trigger.
cs-en
German: Nein, das ist... English:
No, this is...
de-en
English: I just... Icelandic:
Nú fer ég.
en-is
Russian: я должен скоро быть назначен св€щеннослужителем, ћисс рофорд. English:
I am shortly to be ordained as a clergyman, Miss Crawford.
ru-en
Icelandic: Heldurđu ađ ūađ sé einhver gķđur stađur til ađ eyđileggja hann? English:
Sure there's a good spot to take it out?
is-en
English: I'll never know exactly what happened between Lee and Tyler on that beach. Russian:
Я никогда не узнаю, что именно произошло на берегу между Ли и Тайлером.
en-ru
English: - Projectionist. Icelandic:
- Syningarstjķri.
en-is
Czech: Zajímá to někoho? English:
Does anyone care?
cs-en
English: Charlie is probably Charles Linder. Russian:
Давайте, давайте!
en-ru
English: As a super waiter, the key is to hang onto the tray. Czech:
Jako super číšník, je klíčové se držet tácu.
en-cs
English: - Who's Julian? Icelandic:
- Hver er Julian?
en-is
English: I need another 15 minutes for it to cool. German:
Ich brauche 1 weitere 5 Minuten für sie COOI.
en-de
English: Not kisahlah the evil to good. Czech:
Ne kisahlah zlo dobré.
en-cs
English: Listen, have fun. German:
Na dann, viel Spaß!
en-de
German: Vielen Dank. English:
Thank you very much.
de-en
German: Zane, warten Sie, egal, wie ich Sie verärgert habe, ich war es nicht. English:
Zane, wait, whatever I did to piss you off, it wasn't me.
de-en
English: Don't think such things, Marguerite. Icelandic:
Ekki hugsa sv ona, Marguerite.
en-is
Icelandic: Núna er ekki tíminn til hrökkva! English:
Now is not the time to falter.
is-en
Czech: Jacku! Kdo je to? English:
(GASPING) Jack! (JACK EXCLAIMING) Who is that?
cs-en
Icelandic: Ūannig ađ ūegar viđ kjķsum fáum viđ 32 atkvæđi hver og ūú færđ fimm atkvæđi ūegar viđ kjķsum, ķkei? English:
So when we do a vote, you get 32 votes, you get 32 votes, you get 32 votes, you get five votes, in any vote, okay?
is-en
English: - Yes. Icelandic:
- Já.
en-is
Russian: Конечно, нет, Всеобщая Мать. English:
Of course not... _
ru-en
English: MY NAME IS JAMESON. German:
Mein Name ist Jameson.
en-de
German: Ja. English:
Yes...
de-en
Icelandic: - Ūú ert ađ grínast! Já. English:
- You're kidding!
is-en
English: How big is your dog? Czech:
Jak velký je váš pes?
en-cs
English: Move. German:
Bewegung
en-de
English: You're living, no mistake! Russian:
Я вижу, ты жива!
en-ru
Russian: Сойка-пересмешница, пусть твёрдость твоей руки не уступит непорочности твоего сердца. English:
Mockingjay, May your aim be as true as your heart is pure.
ru-en
Russian: Значит, что-то очень важное. English:
Must be real important.
ru-en
English: I don't know. Czech:
Možná.....
en-cs
Russian: Прошу прощения? English:
Excuse me?
ru-en
English: And are you gonna tell them, like... what are you gonna say? Russian:
Ты скажешь им, типа... Что ты им скажешь?
en-ru
Czech: Myslíš, že vám ti dezertéři zítra předají lady Farthingdalovou, Richarde? English:
Do you think these deserters will hand over Lady Farthingdale to you tomorrow Richard?
cs-en
Icelandic: Hann var mjög gķđur samningamađur. English:
He's a very good negotiator.
is-en
English: Mallory, I've seen the way you two look at each other. Czech:
Mallory, já jsem viděl, jak se na sebe vy dva díváte.
en-cs
German: Mein Bein bewegt sich nicht. English:
My leg won't move.
de-en
Icelandic: - Ég hef ekki glķru. English:
-I have no idea.
is-en
German: Nett, dass Sie das sagen, aber mein Vater macht leider keinen Hehl aus seinen Gefühlen. English:
Nice of you to say. But I'm afraid Father's made his feelings known.
de-en
Russian: Хм... Ах,Господи. English:
Jesus.
ru-en
Icelandic: Ég heiti ūví ađ ūú sérđ ekki dagrenninguna. English:
Upon me naked word, you'll not see the dawn.
is-en
English: You figure out how to do it, 'cause I don't give a shit! Russian:
Oбcyдитe, кaк вьl бyдeтe этo дeлать. Mнe этo пo фигу!
en-ru
English: That guy, that guy has pummeled you again and again. Icelandic:
Ūess vegna komum viđ hingađ. Ef ég fer aftur reyni ég bara ađ kála mér aftur.
en-is
English: Some old lady claimed I was trying to... Icelandic:
Einhver gömul kona sakađi mig um...
en-is
German: Hast du das auch gehört? English:
Did you hear that?
de-en
German: Watson, kein in diesem Zimmer befindlicher Gegenstand wurde von Menschenhand berührt. English:
Watson, not a single piece of furniture in this room bears the imprint of a human form.
de-en
English: Twice! I shall not. Icelandic:
Ég geri ūađ ekki.
en-is
German: Der Junge ist jedenfalls kein Feigling. English:
I'm your grandson. At least the boy is no coward.
de-en
English: Get ready. Czech:
Připrav se.
en-cs
Russian: Что случилось? English:
It's twenty past eight.
ru-en
Czech: - Tak jak splynul? English:
- So how'd he blend in?
cs-en
Czech: Dobře, dobře, zmlkni. English:
Okay,okay,shut up.
cs-en
Russian: Призрак, есть ли на свете хоть кто-то неравнодушный к его смерти? Можно ли увидеть тех людей? Умоляю. English:
Spirit, if there is any person who feels emotion caused by this man's death, show that person to me, I beg you.
ru-en
Russian: Не знаю. English:
I don't know.
ru-en
Russian: Не знаю. English:
I don't know.
ru-en
English: Haven't you tried to buy my loyalty with only money? Icelandic:
Ūú hefur bara bođiđ peninga í hollustu mína.
en-is
Czech: A jestli máš tohle spravit, musíš na to postupně. English:
You can fix this problem. You just need to... work one step at a time.
cs-en
German: Ein Geschenk? English:
A... a gift.
de-en
Czech: Jakou... jaký obchod? English:
What, uh, what kind of deal?
cs-en
Icelandic: Ūađ er gott ađ koma aftur. English:
It's great to be back.
is-en
German: Um aufzuhören, nichts zu fühlen, fing sie an, sich unberechenbar zu verhalten. English:
Okay, in order for her to stop feeling nothing, she began behaving erratically.
de-en
Icelandic: - Sjötti gangur. English:
-Corridor six.
is-en
English: He said he'd come to me. Czech:
Řekl, že přijde za mnou.
en-cs
English: M-M-Magnificent. Czech:
K-k-kouzelná.
en-cs
German: Jake! English:
Jake!
de-en
English: - Don't lie to me. German:
- Lüg mich nicht an.
en-de
Czech: Jenom mi řekněte kdy a kde. Budu tam. English:
Just let me know when and where.
cs-en
English: Valya, don't be angry. Russian:
Валь, ты зря обижаешься.
en-ru