question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
Czech: - Chci, abys byl na jeden den mnou. English:
I want you to be me for one day.
cs-en
English: Archer Browne is Jerome's killer, I'm sure of it. Russian:
Арчер Браун - убийца Джерома, я уверен.
en-ru
German: Aber ich bin nicht verabredet. English:
I wonder who it is.
de-en
Icelandic: Ég gæti veriđ mun ríkari almennt ef ég hefđi byggt flestar ákvarđanir mínar á peningum. English:
You know, I could be a lot richer in general if I'd made most of my decisions based on money.
is-en
English: - We're in here. Czech:
- Jdeme támhle.
en-cs
English: Will you look at this T-Top here? German:
- Schau dir diesen T-Top mal an.
en-de
Icelandic: Já, áđur hét ég Skítakamar. English:
Yeah, it used to be Shithouse.
is-en
Icelandic: - Hvađ er í gangi? English:
Doc, what do we got?
is-en
Czech: Kermit Ruffins hraje v Rock 'n' Bowl. English:
Kermit Ruffins is playing at the Rock 'n' Bowl.
cs-en
English: Okay, how come? German:
Okay, wie kommt es dazu?
en-de
Icelandic: Ūeir fengu Chris Mullen til ađ leiđa Cheese í gildru viđ námuna. English:
They got Chris Mullen to set up Cheese at the quarry.
is-en
English: Oh, let her paint his nails? Czech:
Lakovat mu nehty?
en-cs
English: How long did they keep you in that prison? German:
Wie lange warst du im Gefängnis?
en-de
Czech: Briggsi! English:
Briggs!
cs-en
English: We must respect the wishes of people's BFFs. Russian:
Мы должны уважать желания ЛД.
en-ru
Russian: Я просто не понимаю, как ветер попадает в Кэндлстик Парк. English:
I just don't understand how the wind gets into Candlestick.
ru-en
German: Wir kennen uns kaum zwei Stunden, und die Zeit steht bereits still. English:
We've known each other for 2 hours and time has already stopped.
de-en
English: He's calmed down! Icelandic:
Hann er orđinn rķlegur!
en-is
Russian: - Избегай этого слова для новичков. English:
-Avoid that word for starters.
ru-en
English: Eyes. Czech:
Oční.
en-cs
English: -This is not the time or place, Bryan. Icelandic:
- Ūetta er hvorki stundin né stađurinn.
en-is
German: Wozu soll er gut sein? English:
♪ What is it good for?
de-en
English: "The summer has passed, the harvest has ended, and we are not saved." Icelandic:
Sumariđ var liđiđ, uppskeran á enda. Viđ erum ekki hķlpin.
en-is
Icelandic: -Ég er ekki svo mikill hommi. English:
-I'm not that gay.
is-en
English: - What is? Russian:
- А что же?
en-ru
German: Er hat ein Funkgerät. English:
He's got a walkie.
de-en
Czech: - Tak dobře. English:
- All right.
cs-en
English: I said left. German:
Ich sagte links.
en-de
Czech: Zvládneš s tím něco udělat? English:
Can you do something about it?
cs-en
English: Everybody out! Czech:
Všichni ven.
en-cs
Icelandic: Ég hef ekki tíma núna. English:
I can't deal with this right now.
is-en
German: Aber die hohen Herren rächen sich immer, wenn man sie auslacht. English:
But there are things which cannot be laughed at.
de-en
English: Good night. German:
Gute Nacht.
en-de
English: Yeah, I did those. German:
Ja, das war ich.
en-de
Icelandic: Samkvæmt öryggisreglum herra Stark er búningurinn hannaður til að hindra notkun í óleyfi. English:
Well, according to Mr Stark's database security guidelines, there are redundancies to prevent unauthorised usage.
is-en
Russian: Под сильной наркотой. English:
Heavily under the influence.
ru-en
English: And this perfect world will spin Around his every little whim Icelandic:
Ūessi fullkomna veröld snũst um dynti hans.
en-is
Icelandic: Gjörđu svo vel. English:
Go ahead.
is-en
English: What did you say? Russian:
Что ты сказал?
en-ru
English: Forgive me, son. Russian:
Прости меня.
en-ru
English: AnnaBeth, do you think this was a prophecy? Russian:
Аннабет, ты думаешь, это было пророчество?
en-ru
Russian: Они, наверное, так гордятся твоим выбором в жизни. English:
They must be so proud of your life choices.
ru-en
Czech: Nepotvrdila jsem to. English:
I did not confirm that.
cs-en
Czech: Není to tvoje nová známost? English:
Hey, isn't that your new girlfriend?
cs-en
English: You don't get it, you're already dead. Icelandic:
Ūú skilur ūetta ekki. Ūú ert ūegar dauđur.
en-is
Russian: И тогда всему - конец. English:
It will be the end of it.
ru-en
English: A mission? German:
Eine Mission?
en-de
German: Wir sprachen darüber, dass der Frühling eine bezaubernde Jahreszeit für Hochzeiten ist. English:
Well, we were just saying that spring is such an enchanting time for weddings.
de-en
English: -Something smaller. Much smaller. Russian:
- Кого-нибудь поменьше, намного поменьше
en-ru
German: Die Frau ist gebaut wie ein Backsteinbackofen. English:
Woman's built like a brick bean oven.
de-en
Icelandic: - Eru eftirlitsmyndavélar ūar? English:
You got security cameras on that floor?
is-en
Russian: Садитесь, миссис Джергенс. English:
Sit down, Miss Juergens.
ru-en
English: Lines become blurry. Russian:
Линии стали размытыми.
en-ru
English: Get hard! Russian:
Заводись!
en-ru
Icelandic: -Ūú missir mig ekki. English:
- I'm not lost to you, Liesel.
is-en
Russian: Аминь. Кто-то должен доставить это, мисс Вилма. English:
Somebody got to make the deliveries. Miss Wilma.
ru-en
English: You know, and I was reaching for all this stuff, but all I really needed was to look at someone and be like, "oh, that person wants to be there after I'm dead," you know? Czech:
Víš, natahovala jsem se za těmito všemi věcmi, ale co jsem vážně potřebovala, bylo podívat se na někoho s tím, že "tahle osoba tu bude až do mé smrti," víš? 471 00:23:09,468 -- 00:23:10,934 Myslíš, že jsem šílená holka?
en-cs
English: Thanks for saving me. Russian:
Спасибо, что спас меня.
en-ru
Russian: Твоя мама? English:
Your mother?
ru-en
English: Don't let them touch the trucks, they're ours. Icelandic:
Ekki láta ūá snerta trukkana, ūeir tilheyra okkur.
en-is
Icelandic: Confederated Products. English:
It's Confederated Products.
is-en
Russian: Теперь вам нужно позаботиться о себе. English:
Now, you need to take care of yourself.
ru-en
English: We can call your father's sister later. Czech:
Můžeme zavolat tvé tetě později.
en-cs
English: Asgardians, it's an honor. Icelandic:
Minn er heiđurinn, hetjur Ásgarđs.
en-is
German: Und wer bist du? English:
And you are?
de-en
Icelandic: Viđ erum fullvissir um ađ vera međ tvo bestu ökumenn heimsins. English:
We're very confident that we have the best two drivers in the world.
is-en
English: So long, Holly. Russian:
Пока, Холли.
en-ru
Icelandic: Eina skũringin er sú ađ kafbáturinn sé enn uppi. English:
The only logical explanation is that the sub is still at the surface.
is-en
German: manchmal trägt das Böse ein schönes Gesicht. English:
Evil sometimes wears a pleasant face.
de-en
English: - Hmm. Hmm, brings back memories, huh? German:
Da denkt man an die Kindheit zurück, was?
en-de
English: - Me? German:
- Ich?
en-de
German: Hier ist ein Brunnen! English:
It's sewage!
de-en
English: Every Redhat in the bloc is about to come gunning for us. Russian:
Каждый Красный шлем в секторе будет охотиться за нами.
en-ru
German: Du denkst auch, dass ich schuldig bin? English:
You think I'm guilty, too?
de-en
English: ..dead. Icelandic:
Dauđur.
en-is
English: - What took you so long? Icelandic:
- Af hverju varstu svona lengi?
en-is
Icelandic: Laglegur hnífur. English:
- Nice knife. - Hey, hey, hey, hey.
is-en
English: Go on inside. Czech:
Běžte dovnitř.
en-cs
Icelandic: Ūetta er hvetjandi fyrir vaktina. English:
This is inspiring for the Watch.
is-en
English: I want you to go home-- Icelandic:
Fariđ nú heim...
en-is
English: You want him to be educated just to make more money? Icelandic:
Viltu ađ hann menntist til ūess eins ađ græđa peninga?
en-is
English: Hey, don't mind me. Icelandic:
Skiptiđ ykkur ekkert af mér.
en-is
German: So hat sie das aber nicht gesehen. English:
That wasn't how she saw it.
de-en
English: Who are you working with at the CIA? Russian:
С кем ты работаешь в ЦРУ?
en-ru
English: Well, then. German:
Gut gemacht.
en-de
English: You heard him. Come on. Let's go. Icelandic:
Ūú heyrđir hvađ hann sagđi.
en-is
Russian: Что если она расскажет моему отцу или еще кому-то из наших родителей? English:
What if she tells my dad or any of our parents?
ru-en
Czech: Gregu, to je úžasné. English:
Greg, that's wonderful.
cs-en
English: Batman on the toilet. Russian:
Бэтмена на унитаз.
en-ru
Icelandic: Dugleg stelpa. English:
There's a good girl.
is-en
Russian: Нет, нет, три? English:
No, no, three?
ru-en
English: We have no idea where they went. Czech:
Nemáme ponětí kam jeli.
en-cs
English: You know, you wouldn't be breaking any rules if you just told me that the documents were all there. Czech:
Víte, neporušila byste žádné předpisy, kdybyste mi řekla, že tam jsou všechny dokumenty.
en-cs
German: - Eine monochromatische Umgebung? - Man nennt es schwarz-weiß. English:
Look, I don't care where we do it, but we have to talk this out... I am tired of talking, all right?
de-en
Russian: Поняла? Здесь я отдаю приказы! English:
I give the orders in this house!
ru-en
German: Hatten Sie nicht gesagt, diese Männer seien tot? English:
I thought you said these men had been shot.
de-en
Russian: Я принимаю твоё извинение. English:
I accept your apology.
ru-en
Czech: Dejar esa clase. English:
Dejar esa clase.
cs-en
English: This was my misjudgment, not yours. German:
Das ist meine Missdeutung, nicht deine.
en-de
Czech: Sydney? English:
Sydney?
cs-en