question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
Russian: Ребенок? English:
Amy?
ru-en
English: The attending physician, Dr. Graham Novak, didn't indicate anything in the records about donated organs. German:
Der behandelnde Arzt, Dr. Graham Novak, wies in den Akten nicht auf Organspende hin.
en-de
English: A hurricane party's exactly what it sounds like. Russian:
Это вечеринка во время урагана в нашем баре
en-ru
Russian: Это зашифрованное заклинание. English:
It's an encoded spell.
ru-en
English: You have nine minutes. Icelandic:
- Já.
en-is
German: Diesmal wär's das wenigstens wert gewesen. English:
At least this time, it'll be won'th it.
de-en
Russian: Билл. English:
Bill.
ru-en
Icelandic: Nei, en ég nũt ūess ađ vinna fyrir manninn ūinn. English:
No, no... but I'm loving working for your husband.
is-en
English: - Anything else? German:
Gibt's noch was?
en-de
Russian: Трагично конечно, но может... English:
Still very tragic, but maybe...
ru-en
English: - It's over. Czech:
- Je konec.
en-cs
English: I'd like to bite that lip. Czech:
Taky bych se do toho rtu chtěl zakousnut.
en-cs
Czech: No, mám pro Tebe dvě slova -- to je proveditelný. English:
Well, I have two words to say to you -- that is doable.
cs-en
English: Hearing isn't the same as listening. Czech:
Slyšet není to samé, jako poslouchat.
en-cs
English: It can get awful lonely in the black. Icelandic:
Það verður einmanalegt í þessum sorta.
en-is
Russian: Я слышал эти слова так много раз. English:
I've heard those words so many times.
ru-en
English: - That's right. Icelandic:
-Ūađ passar.
en-is
Czech: No, nemůžu se dočkat, až spolu uvidíme zbytek světa. English:
Well, I can't wait to see the rest of the world with you guys.
cs-en
Icelandic: Ég er atvinnumorđingi. English:
I'm a professional killer.
is-en
Czech: Jsou určité věci, které by žena nikdy neměla být nucena dělat, jako opravit záchod nebo volit. English:
Well, there are certain things that a woman should never have to do, like fix a toilet or vote.
cs-en
German: Die Show ist vorbei! English:
Show's over!
de-en
English: I don't know anyone that could've seen through me like that. Russian:
Ты самый проницательный из моих знакомых.
en-ru
Russian: Назови меня ниггером! English:
Call me a nigger again!
ru-en
Icelandic: Hvađa peninga? English:
What money?
is-en
Icelandic: Ekki einu sinni međ flugvél? English:
Not even by plane?
is-en
Icelandic: Ég verð ringIuð af skapsveifIunum þínum. English:
You know your mood swings are giving me whiplash.
is-en
English: What's the power? Icelandic:
Hvernig máttur?
en-is
English: She did? Icelandic:
Er ūađ?
en-is
Icelandic: Bara grín. English:
Everyone's doing it.
is-en
English: Name one of Oedipus' curses that Zeus has not already fulfilled in our lives. Czech:
Co zahynul náš otec Oidipus, nás dvě tvrdý hněv bohů stíhá rána za ranou.
en-cs
English: You killed them all, all those ch-- Russian:
Вы убили их всех. Всех де...
en-ru
English: Good thing we were behind that door. Russian:
Хорошо, что это мы были за этой дверью.
en-ru
German: Das Leben ist unglaublich. English:
Life is amazing.
de-en
Russian: Молодец. English:
There you go.
ru-en
Icelandic: Ūetta sést ekki úr fjarlægđ. English:
You can't even see it from a distance.
is-en
Icelandic: Ūetta er of langt gengiđ, Javi! English:
This is too much, Javi
is-en
Russian: Или верите? English:
Or do you?
ru-en
Icelandic: Ūetta snũst ekki alltaf um ást. English:
It's not always about love. Sometimes you just need to get laid.
is-en
Icelandic: Hvar heldurđu ađ ég verđi? English:
Where do you think I´ll be?
is-en
English: [Speaking Bulgarian] Czech:
[mluví bulharsky]
en-cs
Icelandic: Nú fer ég. English:
I just...
is-en
Icelandic: Einhver ramm-göldrķttur hefur komiđ mér hingađ. English:
I didn't do it. I've been framed! Ahh.
is-en
English: Right, which means they can't endorse a political candidate, but... Czech:
Ano, což znamená, že nemohou podporovat politického kandidáta, ale...
en-cs
English: - Can the mayor honestly tell the people of Rosemont, of Belair Edison, of Highlandtown or Cherry Hill there's less drug-dealing, less violence? Russian:
Может ли мэр честно заявить... жителям Роузмонт... или Бэлэйр Эдисон, или Хайландтаун, или Черри Хилл... что наркоторговли и насилия стало меньше?
en-ru
English: Since when he gotta go outside to answer a phone call? Icelandic:
Síđan hvenær hefur hann ūurft ađ fara út fyrir til ūess ađ tala í símann.
en-is
English: [Both laugh] Doors. Russian:
Двери.
en-ru
English: Yeah, well, I changed my mind. Czech:
Jo, no, změnil jsem názor.
en-cs
Czech: Co s ním? English:
What about it?
cs-en
Russian: Если они про обыкновенные соревнования, то ладно, если про суперкубок, то вперёд Vikings. English:
In AFC regular season play, but if they mean the Super Bowl, go Vikings.
ru-en
Icelandic: Ekki láta ūá snerta trukkana, ūeir tilheyra okkur. English:
Don't let them touch the trucks, they're ours.
is-en
Czech: Říkali jim, aby nebrečely. English:
I tell them not to cry.
cs-en
English: Yes? German:
Ja?
en-de
Russian: Ну, если вы так уверены, почему бы вам не сделать что-то с этим, вместо того, чтобы запугивать этих девочек? English:
Well, if you're so sure, why haven't you done something about it, instead of harassing these girls?
ru-en
Icelandic: -Þegiðu! English:
-Shut up!
is-en
English: Not everybody, just Anne. German:
Nicht alle, nur Anne.
en-de
Russian: Да, а иногда... это орудие убийства. English:
Yeah, and sometimes It's a murder weapon.
ru-en
English: That's my dad's room, this is mine. Czech:
Tady je pokoj mýho táty. Pojďte sem.
en-cs
English: If you but return what is mine. Icelandic:
Ef ūiđ skiliđ ūví sem ég á.
en-is
Icelandic: Nathan? English:
Nathan?
is-en
English: You knock them up, and then you hang them out to dry. Czech:
Zbouchneš je a necháš na holičkách.
en-cs
German: Das wäre das Mindeste. English:
He deserves as much.
de-en
English: Shut your trap and make way. Icelandic:
Lokađu á ūér trantinum og farđu.
en-is
German: Manch einer riss sich lieber selbst den Kopf ab, als zu Doug zu gehen. English:
I'VE SEEN GROWN MEN PULL THEIR OWN HEADS OFF RATHER THAN SEE DOUG.
de-en
Icelandic: Drottinn minn. English:
Oh, my God. Okay.
is-en
English: - It's Ray. German:
Ich bin's, Ray.
en-de
German: Takezo ist ein Mann mit männlichen Schwächen. English:
Do you think I should mind my own business?
de-en
Icelandic: Hann var ansi stór. English:
He was really big.
is-en
English: I saw Julia. Russian:
Я вижу Джулию.
en-ru
Icelandic: Hvađ međ ūađ? English:
So what?
is-en
English: And she said he knows one of the guys on Trubel's list, Shaw. German:
Und sie sagt, er kennt jemanden von Trubels Liste, Shaw.
en-de
English: - Apparently not. Czech:
Vypadá to, že ne.
en-cs
English: We're all supposed to think about our shame. Russian:
Мы все должны думать о нашем позоре.
en-ru
Russian: Я видел его. English:
I saw him.
ru-en
English: Yes, I am. Czech:
Správně.
en-cs
English: It has follicles and pores, A denser mass in the skeletal frame. Czech:
Má váčky a póry, hustou hmotu uvnitř kostry.
en-cs
German: Ich tu's! English:
I do.
de-en
Russian: - Ник, ты не против? English:
- Nick. Nick, do you mind?
ru-en
English: you look lovely. Russian:
Милый вид.
en-ru
Czech: Hned u tebe budu! English:
Stay right there!
cs-en
Icelandic: Mér að kenna? English:
- My fault? She's-She's-She's--
is-en
Icelandic: Förum, komum okkur héðan. English:
Let's get out of here.
is-en
Icelandic: -Ég skemmi fyrir. English:
Gwen, I'll ruin it.
is-en
English: - Here goes nothing. Russian:
- И ничего.
en-ru
German: Danke, dass du es mir gesagt hast. English:
You know what? Um, thank you for telling me.
de-en
English: -Is it necessary? German:
Ist das nötig?
en-de
Icelandic: Ef ég bũđ ūeim og ūeir mæta ekki er ūađ ūá vegna ūess ađ ūeir hata mig? English:
Then if I do invite them and they don't show up, is it because they hate me?
is-en
English: -I need you to do something for me. Icelandic:
-Ūú ūarft ađ gera svolítiđ fyrir mig.
en-is
German: Dann sind weniger Kollegen von Brasher da, die das mitbekommen. English:
Fewer of Brasher's fellow officers around to see it go down.
de-en
English: Careful, girls... Russian:
Осторожно..
en-ru
Czech: Oh, je to chyták. English:
Oh, it's a fake.
cs-en
German: - Ja? English:
- Yes?
de-en
English: You know what? Czech:
Víte co?
en-cs
English: I'm Aurora. Send me one at 7:00. German:
Hallo, hier ist Aurora, schicken Sie mir einen um sieben.
en-de
Czech: Mathildo, pojď si s námi zahrát místo Fräulein von Hammersmark. English:
Mathilda...
cs-en
English: Get in. German:
Steig ein.
en-de
English: Both, I hope. German:
Beides, hoffe ich.
en-de
English: You're early! Czech:
Jdeš brzy.
en-cs
Russian: Штакет! Че за херня? English:
Hey, Strawberry!
ru-en
English: I mean, they always are. Russian:
В смысле, они всегда такие.
en-ru
Icelandic: Hvađ áttu viđ? English:
What are you talking about?
is-en