question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: - The rule-out Ml in 4? Czech:
-Vyloučení infarktu na čtyřce?
en-cs
German: Von London nach New York. English:
From London to New York.
de-en
English: Go. Russian:
Пошел.
en-ru
Russian: - В следующем году. English:
- ...next year. Yeah.
ru-en
German: So oft, wie ich dir immer geholfen hab und du warst total nutzlos heut Abend. English:
All the help I've ever given you, and you've been fucking useless tonight.
de-en
English: You are. Czech:
Máš.
en-cs
Icelandic: Hann er orđinn rķlegur! English:
He's calmed down!
is-en
English: That's not possible. Icelandic:
Ūađ getur ekki veriđ.
en-is
English: Beating up a second gay guy looks bad. Russian:
Избиение второго гея плохо выглядит.
en-ru
English: And he loves David. Czech:
A má Davida rád.
en-cs
English: -l don't see her working for you. Icelandic:
- Hún gæti ekki unniđ fyrir ūig.
en-is
Icelandic: - Ég get ūađ ekki. English:
- I can't go like this.
is-en
Czech: A poslední poznámka. English:
Last handout.
cs-en
English: The cunt's in traction for the next nine months. Icelandic:
Fífliđ verđur í spelkum næstu níu mánuđi.
en-is
English: Yes! Czech:
Jo!
en-cs
English: Yeah. Russian:
Да!
en-ru
Czech: Počkejte, mohl byste mi dát k telefonu strážného, pokusím se mu to vysvětlit. English:
Wait, could you pass the phone to the guard, I'll try to explain.
cs-en
German: - Schau, was du rausfindest. English:
Stay on him and see what you can find out. - Will do.
de-en
Czech: - Co se děje? English:
- What's going on?
cs-en
English: - Heads up! Heads up! Icelandic:
- Varúđ.
en-is
German: - Ist auch CIA. English:
- They're Agency too.
de-en
English: Mom has an emergency meeting in London. Russian:
У мамы важная встреча в Лондоне.
en-ru
English: You said you were hoping to engage her in the theatre. German:
Sie sagten, Sie würden sie gerne engagieren.
en-de
Czech: Kdo je to? English:
Who is he?
cs-en
German: "Ich habe nichts gemacht." Ernsthaft? English:
I didn't even do anything. Are you serious right now?
de-en
English: I haven't been to see her yet. Russian:
– Я пока не смогла с ней увидеться.
en-ru
English: Heavily under the influence. Russian:
Под сильной наркотой.
en-ru
Icelandic: Áfram, Blaster. English:
More, Blaster.
is-en
English: Your mother would never hurt you. German:
Deine Mutter hätte dir nie wehgetan.
en-de
Russian: Я считал это твоим вознаграждением. English:
I considered it your salary.
ru-en
English: God, I'm such a mess. German:
Gott, ich bin total fertig.
en-de
Russian: Зачем Карлу жить в таком мире? English:
Why do we want Carl to live in this world?
ru-en
English: You're right. German:
Du hast recht.
en-de
Icelandic: Gerđu svo vel. English:
Here you go.
is-en
English: Wait, what? Icelandic:
Bíddu, hvađ?
en-is
English: Has your hair always been that long? Russian:
У тебя всегда были такие длинные волосы?
en-ru
English: I didn't see the archdiocese as this, you know, monumental institution. German:
Ich sah die Erzdiözese nicht als diese monumentale Institution, die sie ist.
en-de
English: Well, I couldn't be more okay, either. German:
Ich auch nicht.
en-de
English: Have you ever been on a subway car that breaks dow and there's some guy... some shy-looking kid who starts repeating something to himself over and over, like, "7:15, 59th and Lex. Russian:
Вы когда-нибудь бывали в вагоне сломавшегося поезда в метро и там какой-то парень... какой-то застенчивый ребенок, который начинает повторять что-то про себя снова и снова, например "7:15, 59-ая и Лекс.
en-ru
Czech: Myslel sis, že nás můžeš prásknout? English:
You thought you could rat us out?
cs-en
Czech: Tati, co to děláš? English:
- Daddy, what are you doing?
cs-en
English: I'm a pilot and a good one. German:
Sind Sie nicht etwas überfürsorglich?
en-de
English: That's the sheriff's horse, you son of a bitch. Icelandic:
Þetta er hestur fógetans, úrþvættið þitt.
en-is
German: Diese Delikatesse kennt man eher, ähm... In meiner als in eurer Generation. English:
Well, it's a delicacy more popular with my, um generation than with yours.
de-en
Czech: - On měl...to nevíme. English:
- he wa...we...we don't know that.
cs-en
English: I'm sorry I can't sign it right now. Icelandic:
Ég get ekki undirritađ neitt sem stendur.
en-is
German: Eine fürchterliche Stimme ertönte im Himmel: English:
A terrifying voice came from the sky:
de-en
English: And Heather is with him? Russian:
И Хедер с ним?
en-ru
Russian: Мамочка! English:
Mommy!
ru-en
English: Oh, God, baby. Russian:
О, Боже! Детка.
en-ru
English: "It was the best of times. Russian:
"Это была лучшая пора моей жизни.
en-ru
Russian: Не так сильно... English:
She fell softer...
ru-en
English: - I can make it. German:
- Ich schaffe es.
en-de
English: I won't stop you. German:
Ich werde dich nicht aufhalten.
en-de
English: -We got backup lights? German:
-Wir haben Rückendeckung?
en-de
English: It actually makes me feel like I got a shot. Russian:
Это на самом сбивает меня с толку.
en-ru
English: Because your father made it sound like you were hosting the "Rolling Stones." Czech:
Protože táta to líčil, jako bys hostila Rolling Stones.
en-cs
English: I want you to be me for one day. Czech:
- Chci, abys byl na jeden den mnou.
en-cs
German: Schreib einen Aufruf. English:
Write a proclamation.
de-en
English: Well, you know what parents are like. German:
Du weißt ja, wie Eltern sind.
en-de
English: For you, that time is now. Russian:
У вас... сейчас есть такой шанс.
en-ru
Russian: Он собирался убить тебя! English:
He was gonna kill you!
ru-en
English: Paintings missing from the wall. Czech:
Na stěnách chybějí obrazy.
en-cs
Icelandic: Taktu mynd af okkur. English:
Take a picture!
is-en
English: Except when Jane is. Czech:
Velí. Když ne Jane.
en-cs
English: - That's not a coincidence. Czech:
- To není náhoda.
en-cs
German: Hey, Mann. English:
Hey, man.
de-en
Czech: Vykliďte zbytek budovy. English:
Clear the rest of the building.
cs-en
Russian: ИРА бы с ними не связывались. English:
The IRA wouldn't go near them.
ru-en
English: I sometimes go and have a coffee afterwards - at The Red Room. Czech:
Někdy si pak dávám kávu - v červeném pokoji
en-cs
English: I have to find the truth, Morgan- German:
Ich muss die Wahrheit rausfinden, Morgan.
en-de
Czech: Dobře. English:
Okay.
cs-en
German: Er bot mir einen Scheck an, über mehr Geld als ich je gesehen habe, und alles was ich tun musste, war meine Geschichte zu ändern... Vic sagen, dass das, was ich über die Entführung sagte, nicht wahr ist... Aber ich sagte nein. English:
He offered me a check for more money than I've ever seen, and all I had to do was change my story... tell Vic that what I said about the kidnapping wasn't true... but I said no.
de-en
English: There must've been some moment that we can all remember. Icelandic:
Slíkt augnablik hlũtur ađ hafa átt sér stađ sem viđ munum öll eftir.
en-is
German: Vielleicht kannst du... English:
You could organise it so...
de-en
English: What good is a marriage when I can't even trust that you'll be on time for one stupid meeting! Icelandic:
Hvaoa gagn er ao hjķnabandi ef ég get ekki treyst pví ao pú komir á réttum tíma á einn bjánalegan fund?
en-is
Russian: Будучи впущенным в дом, мои глаза не будут видеть, .. English:
"Invited by people, my eyes won't look around me.
ru-en
Icelandic: Ūiđ eruđ engar núna. English:
You're no one now.
is-en
Czech: Dopřejeme jí dobrou smrt. English:
We're gonna give her a good death.
cs-en
Icelandic: Hvað sagði hann? English:
What did he say?
is-en
English: - [Bat Cracks Baseball] And gloating over victory. German:
Heute ist ein historischer Tag für fanatische Langstreckenlauf-Fans.
en-de
English: Look, Jake. Czech:
Podívej, Jakeu.
en-cs
Icelandic: Hvađ áttu viđ? English:
What do you mean?
is-en
Icelandic: Ūessi auli heitir MaveriCk og ég Annabelle Bransford. English:
This creature's named Maverick and I'm Annabelle Bransford.
is-en
English: The ball had totally stopped! Czech:
Ten míč se totálně zastavil!
en-cs
English: Nobody's going in until we've done a sensor analysis. German:
Bevor wir keine Sensoranalyse haben, wird nichts unternommen.
en-de
Czech: Vo tom bejt gay? English:
Being gay?
cs-en
German: Hier ist Dorn. English:
Dorn here.
de-en
Czech: Každou chvilku bychom tam měli být, napravo. English:
It should be coming up here on the right in just a sec.
cs-en
English: I see him! Czech:
- Vidím ho.
en-cs
Russian: То есть как это почти умерла? English:
What do you mean, nearly?
ru-en
Russian: Докажи это. English:
Prove it.
ru-en
English: $50,000? I'd probably tell him to take it. Icelandic:
Ég myndi segja honum ađ ūiggja ūađ.
en-is
Icelandic: Ég geri ūađ ekki. English:
Twice! I shall not.
is-en
Russian: И у тебя есть два варианта: ты можешь сидеть здесь и жалеть себя или ты можешь сказать, " эй, моя мама не здесь. English:
And you got two options, you can sit around feeling sorry for yourself or you can say, "hey, my mom's not here.
ru-en
Russian: В такое время, было бы отлично, если бы она была рядом с ним, придавая ему сил. English:
At times like this, it would be so good for him to have her by his side, giving him strength.
ru-en
English: - Spooky. Czech:
- Strašidelné.
en-cs
English: He's hungrier than he's been in years. Icelandic:
Hann er hungrađri en í mörg ár. Ūess vegna skelf ég.
en-is
German: Auf deinem Grabstein wird zu lesen sein, English:
On your tombstone, it will read,
de-en
English: I'm trying to be diplomatic. Icelandic:
Ég er ađ reyna ađ vera diplķmatískur.
en-is