question
stringlengths
17
261
answer
stringlengths
1
243
source-target
stringclasses
8 values
English: At times like this, it would be so good for him to have her by his side, giving him strength. Russian:
В такое время, было бы отлично, если бы она была рядом с ним, придавая ему сил.
en-ru
Russian: Я не собираюсь смотреть, как вы тычете пальцем в небо, обвиняя моего мужа и моих друзей с помощью вашей псевдонауки. English:
I won't stand here while you throw darts in the dark, indict my friends and my husband with your pseudo-science.
ru-en
German: Nett, Sie kennen zu lernen. English:
- Thank you for coming to visit. - Uh...
de-en
German: Wir rücken ab zum "Agave-Ridge" -Schießstand. English:
We will deploy to the Agave Ridge rifle range.
de-en
English: Fine. German:
Ja.
en-de
English: Hey, Nick. German:
Wissen Sie, was das für ein Gefühl ist?
en-de
Czech: Rozhodla jsem se. English:
I've decided.
cs-en
Russian: Это наша программа English:
This is our program!
ru-en
Icelandic: Ég hef velt ūví fyrir mér síđan ūú nefndir ūađ áđan. English:
I've been thinking about that since you brought it up before.
is-en
English: - It's for my office. Icelandic:
-Fyrir skrif- stofuna.
en-is
Czech: Co prosím? English:
Excuse me?
cs-en
Czech: Teď se můžeš vyspat, s kým budeš chtít. Zmlkni. English:
You can sleep freely with other men now!
cs-en
Czech: Dostala jsem se, jak nejdřív jsem mohla. English:
I got here as fast as I could.
cs-en
Russian: Теперь убирайся. English:
Now get out.
ru-en
English: He was very hot. Czech:
Byl to vážně fešák.
en-cs
Icelandic: Ūađ verđa fleiri framundan. English:
There'll be even more ahead.
is-en
English: You could see that? Russian:
- Ты заметил?
en-ru
English: Speaking modestly, I'm the best mechanical engineer in this country. But I don't know what's inside this thing or how it works. Icelandic:
Með fullri hógvær er ég besti vélaverkfræðingur landsins en ég veit ekki hvað þetta er eða hvernig það virkar.
en-is
English: We'll figure it out as soon as we nail down guns. German:
Darum kümmern wir uns, wenn wir das mit den Waffen unter Dach und Fach haben.
en-de
Czech: Velí. Když ne Jane. English:
Except when Jane is.
cs-en
English: Look around you. German:
Sieh dich um.
en-de
English: You all right? Czech:
Jsi v pohodě?
en-cs
Czech: Už tu jenom třídím a balím jeho osobní věci, které pošlu rodině. English:
I was just sorting and packing some of his more important things to send to his family.
cs-en
English: Family. Czech:
Rodina.
en-cs
Russian: Что за шутки, капитан'? English:
Are you joking, Captain?
ru-en
German: Schnell, zu meinem Wagen. English:
Quick, to my carriage.
de-en
Icelandic: En í hreinskilni sagt, ūá er ég ánægđur međ ađ hætta ūví ađ ég held ūađ verđi algjörlega ķmögulegt ađ vinna međ Ayrton, og ūađ er gķđur endir á árinu. English:
But to be very honest, I mean, I'm quite happy to leave, because I think it becomes absolutely impossible to work with Ayrton, and that's a good end of championship.
is-en
Czech: Sexualní apetýt? English:
Sexual appetite?
cs-en
English: Absolutely. Czech:
Přesně tak.
en-cs
English: Tom, if you were single, would you date your brother's ex-girlfriend? Icelandic:
Tom, ef ūú værir einhleypur færirđu ūá út međ gömlu kærustu brķđur ūíns?
en-is
English: And you told me to secure our every advantage. Czech:
A tys mi řekl, abych získal veškeré výhody.
en-cs
English: Hello, Red. Russian:
Привет, Ред.
en-ru
English: - In the mud. Russian:
В грязь.
en-ru
English: I mean, let's face it, I'm not the heroic type. Icelandic:
Nei, í alvöru. Ég er ekki beint hetjulegur.
en-is
English: What the fuck is wrong with you? Czech:
- Co to s tebou kurva je?
en-cs
English: I told you to leave him be. Czech:
Řekla jsem ti, že ho máš nechat na pokoji.
en-cs
Icelandic: Viltu ađ hann menntist til ūess eins ađ græđa peninga? English:
You want him to be educated just to make more money?
is-en
English: Yeah. That happened to me once. Icelandic:
Já, ūađ kom einu sinni fyrir mig.
en-is
Russian: Знаешь. У меня есть ещё кое-что твоё. English:
You know what I still have of yours?
ru-en
Czech: No tak. English:
Come on.
cs-en
English: Thank you for your patience, sweetheart. Czech:
Děkuji za trpělivost, zlato.
en-cs
Czech: Navíc bude dřív jíst písek, než klečet u oltáře. English:
'Sides, he'd sooner lick dust than kneel at the alter.
cs-en
English: I'll be all yours if you just give me a sec. Russian:
Я буду вся во внимании буквально через секунду.
en-ru
Icelandic: Slepptu mér. English:
-Get off me.
is-en
Icelandic: Ég samhryggist ūér. English:
I am sorry.
is-en
English: Expecting? Expecting what? German:
- Etwas erwarten, was denn erwarten?
en-de
German: - Ich habe mich gefragt... English:
- I was wondering...
de-en
English: Have fun, but don't run. Icelandic:
Skemmtu ūér, en ekki hlaupa.
en-is
English: It's a list of dosages. Russian:
Это список дозировок.
en-ru
English: I'll kill him before you finish that command. Czech:
Zabiju ho dřív, než ten příkaz vyslovíš.
en-cs
English: - Thank you for coming to visit. - Uh... German:
Nett, Sie kennen zu lernen.
en-de
English: I never much liked it, but... German:
Ich mochte ihn nie.
en-de
Czech: Ustupte všichni, držte se pohromadě! English:
Stand back, everybody, and keep together!
cs-en
English: It had to happen. We're in love. That's what counts. Icelandic:
Ūetta varđ ađ gerast, viđ erum ástfangin.
en-is
English: Han, I am 75 years old. Czech:
Hane, je mi 75.
en-cs
Russian: Ты ведь не думаешь, что воротничок был прав? English:
You don't think the suit was right, do you?
ru-en
Czech: Jsou to sušenky, jsou to sušenky. English:
Mama'sbiscuits. Mama'sbiscuits. Thinkofyourbiscuits,girl .
cs-en
Icelandic: Ég vil löggu! English:
I want a cop!
is-en
Russian: Спорили? English:
Argued?
ru-en
English: Sorry, Your Honour. Icelandic:
Fyrirgefou, herra dķmari.
en-is
English: You want to kill, we find Jeremy. Czech:
Chceš zabíjet, najdeme Jeremyho.
en-cs
English: Here Czech:
Tady.
en-cs
German: Medizinmann. English:
Man, sit your punk ass down, fool.
de-en
English: Do all the wonderful things we used to do before any of this happened. Icelandic:
Og gera allt ūađ gķđa sem viđ gerđum áđur en ūetta gerđist.
en-is
Russian: Это было так давно! English:
That was a long time ago. How are you?
ru-en
Czech: To je mobilní telefon? English:
Is that a cell phone?
cs-en
English: They are in their holes and never sticks their necks out. Czech:
Sedí si v norách a nevykukují z nich.
en-cs
English: Weird guy, nervous. Czech:
Divný chlap, nervózní.
en-cs
Russian: - Сука! Я купил тебя. English:
I bought you, bitch!
ru-en
Czech: Adrianno, musíme si o tom promluvit. English:
Adrianna,we have to talk about this.
cs-en
English: Oh, my God! Russian:
Боже мой!
en-ru
English: This is between a father and his sons. Icelandic:
Ūetta er á milli föđur og sona.
en-is
Czech: Vešel jsi k nim, zatímco měli sex? English:
You walked in on them having sex. No.
cs-en
English: Oh, has Daniel done something illegal? Czech:
Provedl Daniel něco nelegálního?
en-cs
English: Show me. German:
Zeigen Sie mal!
en-de
German: Also, Hanna, sind deine Eltern noch zusammen? English:
So, Hanna, is your mum and dad still together?
de-en
English: - Why did you let her go? German:
Warum hast du sie gehen lassen?
en-de
Russian: Да, надо идти. English:
Time up? Yes
ru-en
Icelandic: Þeir sem byggðu hana eru ekki lengur hér. English:
Whoever built it, they're not here now.
is-en
Czech: pro změnu. English:
for a Change.
cs-en
English: Hello. Czech:
Dobrý den.
en-cs
English: Turn it over. Czech:
Otoč to.
en-cs
English: It's really a little bit like if you were rewriting the word "Rouge" again with fresh ink. The moment someone recalls a painful memory, Czech:
Je to opravdu jako byste přepsali slovo, přelíčili ho rtěnkou, tedy čerstvým inkoustem.
en-cs
Icelandic: Engin eftirsjá yfir ūví sem viđ vildum gera en gerđum ekki, ūađ sem viđ vildum segja en gátum ekki sagt. English:
No regrets for what we wanted to do... but did not... what we wanted to say... but could not.
is-en
English: I can't do it. German:
Ich kann es nicht tun.
en-de
English: - You guys are here. German:
-Sie sind hier.
en-de
English: - What the hell? German:
- Was soll das denn?
en-de
Russian: Завтра ты будешь далеко отсюда, но с тобой мне открылся новый мир. English:
Tomorrow you'll be worlds away And yet with you my world has started
ru-en
German: Sonderagent Dana Scully. English:
Special Agent Dana Scully.
de-en
English: - Go. Russian:
Бeгитe!
en-ru
German: - Warum? - Um sie zu sammeln. English:
Why?
de-en
English: This time, please Icelandic:
Ūú ert kominn aftur!
en-is
Russian: Нет. English:
No.
ru-en
English: She fell softer... Russian:
Не так сильно...
en-ru
English: I let 'em walk right up an' stick my head in the water trough, and it was easy for 'em. Icelandic:
ŪeĄr gengu upp ađ mér og stungu hausnum á mér í trogĄđ og ūađ var barnaleĄkur.
en-is
German: Telefonvermittlung des Louisiana-Staatsgefängnis. English:
This is Louisiana State Prison operator.
de-en
English: - Yes, and, and who is it? Icelandic:
-Hver er ūessi mađur?
en-is
English: Trust me. German:
Glauben Sie mir.
en-de
English: We didn't find any mirror. Czech:
Žádné zrcadlo jsme nenašli.
en-cs
English: Å×µå ¸®¹ÙÀÎ (¸®·£µå ½ºÅ䯲¸♪ÀÌ¾î °æ°¨ æµ) German:
Die Menschen denken, ich wäre verrückt, weil ich mich ständig sorge.
en-de